1
00:00:05,805 --> 00:00:07,981
Oh, dear.

2
00:00:36,227 --> 00:00:37,827
Car trouble?

3
00:00:37,880 --> 00:00:39,447
And on my way back from the market

4
00:00:39,491 --> 00:00:41,413
with a pot roast already in the oven.

5
00:00:42,276 --> 00:00:44,713
I don't suppose you'd mind
giving me a ride to town

6
00:00:44,757 --> 00:00:46,977
so I can find someone who can fix this?

7
00:00:47,020 --> 00:00:48,625
Wouldn't mind at all,

8
00:00:49,109 --> 00:00:51,155
but let me see if I can help you first.

9
00:00:51,198 --> 00:00:53,026
You really know about cars?

10
00:00:53,070 --> 00:00:55,072
And my husband's the
Julia Child of the family.

11
00:00:55,115 --> 00:00:57,161
Oh!

12
00:00:57,204 --> 00:00:59,293
Hmm.

13
00:00:59,337 --> 00:01:01,817
I'm guessing you have
a loose drive belt.

14
00:01:01,980 --> 00:01:04,678
It's an easy fix with
a wrench and some sweat.

15
00:01:04,699 --> 00:01:06,779
Oh, my husband keeps
a toolbox in the trunk.

16
00:01:06,822 --> 00:01:08,227
Wait here.

17
00:01:08,880 --> 00:01:11,914
What are the odds, huh?
A gal who's good with cars

18
00:01:11,958 --> 00:01:14,364
happening down this same way.

19
00:01:19,356 --> 00:01:20,619
Hmm.

20
00:01:32,109 --> 00:01:35,572
I sure am lucky. Wouldn't you agree?

21
00:01:36,681 --> 00:01:38,073
Dorothea.

22
00:01:51,950 --> 00:01:58,950
credits

23
00:02:03,444 --> 00:02:04,837
Okay, you're all set.

24
00:02:04,880 --> 00:02:06,698
Anything breaks into your hideout,

25
00:02:06,719 --> 00:02:09,439
this box will let you know. Loudly.

26
00:02:10,120 --> 00:02:11,518
How's it work?

27
00:02:11,539 --> 00:02:14,586
A rare and dangerous
magic called technology.

28
00:02:14,963 --> 00:02:17,262
Relays, inverter relays, circuitry

29
00:02:17,283 --> 00:02:18,807
all wired through the phone lines

30
00:02:18,851 --> 00:02:21,941
to pressure switches mounted
on the clubhouse entrances.

31
00:02:22,392 --> 00:02:24,509
Nice. Thank you.

32
00:02:24,552 --> 00:02:26,989
Just doing my part.
Now, if I could just get

33
00:02:27,010 --> 00:02:29,069
that monster-box of yours working again.

34
00:02:29,090 --> 00:02:31,911
- Any luck with the Ostium?
- Well, at this point,

35
00:02:31,932 --> 00:02:35,023
I have ruled out
replacing the carburetor.

36
00:02:36,689 --> 00:02:38,436
Later, alligators.

37
00:02:40,216 --> 00:02:42,093
All right, where were we?

38
00:02:42,773 --> 00:02:45,138
Well, your dad and Ada are
still out looking for magic

39
00:02:45,182 --> 00:02:47,358
to defeat the Akrida,
and Carlos and Lata

40
00:02:47,401 --> 00:02:50,825
are searching the Akrida
queen, so that leaves us with...

41
00:02:51,927 --> 00:02:54,582
deep cuts from the Men
of Letters back catalogue.

42
00:02:54,719 --> 00:02:55,725
Hooray.

43
00:02:56,323 --> 00:02:58,058
There has to be something in here

44
00:02:58,079 --> 00:02:59,685
about taking out the Akrida.

45
00:03:03,392 --> 00:03:05,109
_

46
00:03:05,394 --> 00:03:06,599
KSU?

47
00:03:06,959 --> 00:03:08,770
You about to trade me in

48
00:03:08,814 --> 00:03:10,468
for a guy with elbow
patches on his jacket?

49
00:03:10,511 --> 00:03:12,722
Don't wig out, soldier
boy. It's close to home.

50
00:03:14,689 --> 00:03:15,880
Well, open it.

51
00:03:17,605 --> 00:03:19,714
- What if I don't get in?
- Well...

52
00:03:20,590 --> 00:03:22,689
KSU is a pretty big party school,

53
00:03:22,710 --> 00:03:24,264
so that probably rules you out.

54
00:03:24,308 --> 00:03:25,363
Hey!

55
00:03:27,437 --> 00:03:29,037
I don't even know what I'm gonna study.

56
00:03:29,574 --> 00:03:32,142
I'm pretty sure that's
the point of undergrad.

57
00:03:35,275 --> 00:03:37,074
Here. I'll read it for you.

58
00:03:48,046 --> 00:03:49,089
What?

59
00:03:51,770 --> 00:03:52,960
I got in?

60
00:03:54,714 --> 00:03:56,122
I got in.

61
00:03:56,166 --> 00:03:58,074
A normal life's right around
the corner for you, Campbell.

62
00:04:06,524 --> 00:04:08,003
Think it's a glitch?

63
00:04:08,188 --> 00:04:09,527
With our luck?

64
00:04:09,563 --> 00:04:11,667
Normal life is gonna
have to wait another day.

65
00:04:15,010 --> 00:04:17,578
Hunting and happy
endings don't usually mix,

66
00:04:17,863 --> 00:04:20,489
so when you get your chance,
you got to ask yourself,

67
00:04:20,913 --> 00:04:22,715
"How far will I go to get it?"

68
00:04:26,526 --> 00:04:29,677
Well, this has been
a spectacular failure.

69
00:04:29,721 --> 00:04:31,766
We've scoured every
location Samuel suspected

70
00:04:31,810 --> 00:04:34,325
the Akrida queen could
be and found nothing.

71
00:04:34,682 --> 00:04:36,336
I mean, perhaps we should circle back,

72
00:04:36,380 --> 00:04:37,584
check our work.

73
00:04:38,537 --> 00:04:40,949
Yeah. I was thinking the same thing.

74
00:04:41,225 --> 00:04:44,193
Of course, that could be
a colossal waste of time.

75
00:04:45,519 --> 00:04:47,042
Totally agree.

76
00:04:49,559 --> 00:04:52,265
Or I could take a machete
from your collection

77
00:04:52,309 --> 00:04:54,136
and chop you up into tiny, little bits.

78
00:04:54,157 --> 00:04:56,526
Sounds great. Wait, what?

79
00:04:56,999 --> 00:04:59,399
You haven't heard a
word I've said, have you?

80
00:05:01,143 --> 00:05:02,884
You've been distracted this entire trip.

81
00:05:03,091 --> 00:05:04,743
Missing exits,

82
00:05:04,764 --> 00:05:06,577
forgetting your silver blade
at the diner last night.

83
00:05:06,605 --> 00:05:09,110
- I didn't forget my silver blade.
- Yes, you did.

84
00:05:10,143 --> 00:05:11,983
Come on. What's on your mind?

85
00:05:13,433 --> 00:05:14,835
Is it the Akrida?

86
00:05:15,518 --> 00:05:17,563
The whole end of the world bit?

87
00:05:21,885 --> 00:05:23,147
It's Anton.

88
00:05:23,168 --> 00:05:24,474
I thought things were going well.

89
00:05:24,495 --> 00:05:27,108
Yeah, that's the problem.
I can't stop thinking about him.

90
00:05:28,387 --> 00:05:31,435
I even saw his beautiful,
round, dimpled face

91
00:05:31,478 --> 00:05:33,698
in my blueberry pancakes
I ordered this morning.

92
00:05:33,741 --> 00:05:36,657
So things are getting serious.

93
00:05:38,812 --> 00:05:40,814
I can't believe I'm
actually saying this,

94
00:05:40,835 --> 00:05:42,236
but I'm...

95
00:05:45,927 --> 00:05:47,277
Taking things slow.

96
00:05:47,577 --> 00:05:49,182
And that's a bad thing because?

97
00:05:49,203 --> 00:05:52,499
Because taking things slow
and seeing faces in pancakes

98
00:05:52,543 --> 00:05:54,893
is for stupid, boring people

99
00:05:54,936 --> 00:05:56,547
who don't have the fate of the world

100
00:05:56,589 --> 00:05:58,602
on their excellently
proportioned shoulders.

101
00:05:59,637 --> 00:06:01,943
No, but it's fine, all right?
I know what I have to do.

102
00:06:01,987 --> 00:06:04,990
- No. No. No.
- Yes. Yes. Yes.

103
00:06:05,033 --> 00:06:06,296
- No. No.
- Yes. Yes.

104
00:06:06,339 --> 00:06:07,645
- Ow.
- Proportioned shoulders.

105
00:06:07,688 --> 00:06:09,342
You are not breaking up with him.

106
00:06:09,561 --> 00:06:11,813
- What do you expect me to do?
- Oh, I don't know.

107
00:06:11,834 --> 00:06:14,260
Maybe accept your feelings
instead of throwing them away.

108
00:06:14,304 --> 00:06:16,088
I mean, remember Raquel? Or Beth?

109
00:06:16,131 --> 00:06:19,027
- Or sad, sad, little Kevin?
- No, no, no, not really.

110
00:06:19,418 --> 00:06:21,021
And that's kind of the whole goal.

111
00:06:21,715 --> 00:06:23,500
And just like all lovers of yore,

112
00:06:23,521 --> 00:06:26,075
alas, it is time to officially
end things with Anton.

113
00:06:28,056 --> 00:06:30,885
And forget what I need to forget.

114
00:06:34,979 --> 00:06:37,677
Wait a minute. Maybe that's the answer.

115
00:06:37,698 --> 00:06:38,914
Well, thank you. I'm glad you see

116
00:06:38,935 --> 00:06:40,242
I make a compelling argument.

117
00:06:40,263 --> 00:06:42,613
Okay, no. Not you.
Hush. You're an idiot.

118
00:06:42,680 --> 00:06:44,682
I'm talking about
finding the Akrida queen.

119
00:06:44,725 --> 00:06:46,771
Every person we freed
from the Akrida's control

120
00:06:46,814 --> 00:06:49,382
had one of those monsters
in their head, right?

121
00:06:49,426 --> 00:06:52,342
If they still have
memories from that time,

122
00:06:52,385 --> 00:06:55,170
perhaps one of them
might be able to help us.

123
00:06:57,172 --> 00:07:00,296
And I might just know
the right person to see

124
00:07:01,655 --> 00:07:02,700
if you are right.

125
00:07:08,880 --> 00:07:10,142
Oh, my God.

126
00:07:25,375 --> 00:07:27,381
That's mildly disturbing.

127
00:07:29,621 --> 00:07:31,215
Are these alphabetized?

128
00:07:32,033 --> 00:07:33,767
You know of any monsters
that like to break in

129
00:07:33,788 --> 00:07:35,388
and clean up in record time?

130
00:07:36,117 --> 00:07:37,249
Mary Poppins.

131
00:07:41,303 --> 00:07:44,531
Wait, is Mary Poppins... no.

132
00:07:45,191 --> 00:07:47,545
Ah, right on schedule.

133
00:07:47,971 --> 00:07:50,008
May I pour you some chamomile?

134
00:07:50,165 --> 00:07:51,906
Who the hell are you and
what are you doing here?

135
00:07:51,927 --> 00:07:53,934
I might ask the same of you.

136
00:07:54,316 --> 00:07:57,058
My name is Porter J. Hobbes,

137
00:07:57,102 --> 00:08:00,453
Men of Letters
identification number 22-8,

138
00:08:00,497 --> 00:08:02,514
and I used

139
00:08:02,742 --> 00:08:04,654
my key to come here

140
00:08:05,120 --> 00:08:06,198
to help you.

141
00:08:06,387 --> 00:08:08,026
Help us with what?

142
00:08:08,069 --> 00:08:10,376
Well, with the task at hand, of course.

143
00:08:10,420 --> 00:08:12,434
Killing the Akrida queen.

144
00:08:24,521 --> 00:08:26,261
Well, his bona fides check out.

145
00:08:26,305 --> 00:08:28,612
- No Akrida marks.
- Holy water?

146
00:08:28,982 --> 00:08:31,528
Drank the whole glass.
Thanked me for it.

147
00:08:31,984 --> 00:08:33,384
Guy's definitely human.

148
00:08:35,008 --> 00:08:36,445
Think we can trust him?

149
00:08:39,231 --> 00:08:40,865
Hey, Tea Time, the Men of Letters

150
00:08:40,886 --> 00:08:43,139
got wiped out years
ago, so we're gonna need

151
00:08:43,160 --> 00:08:44,889
the full encyclopedia entry

152
00:08:44,932 --> 00:08:47,195
of who you are and where
the hell you've been.

153
00:08:47,239 --> 00:08:49,633
I must say I am pleasantly surprised.

154
00:08:49,676 --> 00:08:52,121
It was my experience Hunters stab first

155
00:08:52,142 --> 00:08:53,942
and ask questions never.

156
00:08:56,955 --> 00:08:59,309
Everything in its place.

157
00:09:01,366 --> 00:09:05,213
I was a neurosurgeon until
a very charming gentleman

158
00:09:05,257 --> 00:09:08,390
named Mr. Glass recruited
me into the Men of Letters.

159
00:09:08,434 --> 00:09:12,003
I was honored to serve
as their master physician.

160
00:09:12,046 --> 00:09:13,613
You stitched up members.

161
00:09:13,657 --> 00:09:16,224
Oh, no, no, no. Not at all.

162
00:09:16,264 --> 00:09:18,836
Men of Letters rarely
got their hands dirty.

163
00:09:18,879 --> 00:09:20,856
No, I was brought in

164
00:09:20,877 --> 00:09:23,691
to experiment on the minds of monsters.

165
00:09:24,204 --> 00:09:26,974
Wait, so the monster morgue downstairs,

166
00:09:27,018 --> 00:09:28,541
- that's your office?
- Yes.

167
00:09:28,585 --> 00:09:32,023
I singlehandedly designed
and built the laboratory

168
00:09:32,066 --> 00:09:34,155
to conduct my research experiments.

169
00:09:34,199 --> 00:09:37,245
I was mostly tasked with
turning monsters into watchdogs

170
00:09:37,289 --> 00:09:39,204
to guard our more secure locations.

171
00:09:39,588 --> 00:09:41,859
A lobotomy to the frontal cortex

172
00:09:41,902 --> 00:09:44,268
makes many a monster subservient.

173
00:09:44,949 --> 00:09:46,555
So where have you been?

174
00:09:46,646 --> 00:09:51,649
I retired to return to my private
practice about 15 years ago.

175
00:09:52,449 --> 00:09:54,235
When you worked here,
did you know my father?

176
00:09:54,256 --> 00:09:55,960
Henry Winchester. He was an initiate.

177
00:09:56,815 --> 00:09:58,223
Uh, I apologize,

178
00:09:58,266 --> 00:10:00,375
but that name doesn't ring any bells.

179
00:10:01,008 --> 00:10:04,751
If your father was a member,
that makes you a legacy then.

180
00:10:04,795 --> 00:10:07,677
Oh, how wonderful for your family.

181
00:10:09,191 --> 00:10:12,240
I never had time to have one of my own.

182
00:10:16,067 --> 00:10:17,982
Do you know what happened
to the Men of Letters?

183
00:10:18,025 --> 00:10:20,634
MY best guess... The Akrida.

184
00:10:21,420 --> 00:10:24,597
Shortly before my
retirement, they had returned.

185
00:10:24,641 --> 00:10:27,126
We managed to push them
back to their own world.

186
00:10:27,147 --> 00:10:28,732
- With the Ostium?
- Indeed,

187
00:10:28,775 --> 00:10:30,920
but we suffered severe casualties.

188
00:10:31,700 --> 00:10:34,654
They retreated, but some
of them remained hidden.

189
00:10:35,303 --> 00:10:36,911
- Including...
- The queen.

190
00:10:38,003 --> 00:10:39,794
Yes, indeed.

191
00:10:40,570 --> 00:10:41,920
I retired,

192
00:10:43,164 --> 00:10:45,084
but I continued to study them.

193
00:10:45,575 --> 00:10:47,968
And when I found out they
were staging another attack,

194
00:10:48,012 --> 00:10:49,958
I amped up my research,

195
00:10:51,079 --> 00:10:52,809
and I'd like to share with you

196
00:10:53,656 --> 00:10:55,452
what I uncovered.

197
00:11:01,982 --> 00:11:04,506
Hello? Anyone in there?

198
00:11:13,835 --> 00:11:15,035
Lata,

199
00:11:16,431 --> 00:11:17,835
is she dead?

200
00:11:21,588 --> 00:11:23,275
The hell you want?

201
00:11:23,802 --> 00:11:25,179
It's okay.

202
00:11:25,356 --> 00:11:27,401
It's okay. We just want to talk.

203
00:11:32,926 --> 00:11:34,525
Where I do I know you from?

204
00:11:35,841 --> 00:11:38,033
We've crossed paths a few times,

205
00:11:38,054 --> 00:11:39,687
although you might not remember.

206
00:11:40,630 --> 00:11:43,023
Radio station said we
might find you here.

207
00:11:45,040 --> 00:11:46,476
Was that before or after

208
00:11:46,497 --> 00:11:48,681
they told you they took me off the air?

209
00:11:49,103 --> 00:11:52,270
They did mention there
was a parting of ways.

210
00:11:52,554 --> 00:11:54,252
Yeah, well...

211
00:11:54,295 --> 00:11:55,982
going AWOL for weeks on end

212
00:11:56,003 --> 00:11:58,473
doesn't exactly make you
employee of the month.

213
00:12:01,912 --> 00:12:03,512
So what do you want?

214
00:12:05,375 --> 00:12:06,878
We're here about the Akrida.

215
00:12:08,998 --> 00:12:10,199
That's some...

216
00:12:11,356 --> 00:12:12,953
some band you're hawking?

217
00:12:13,619 --> 00:12:15,142
I never heard of them.

218
00:12:15,302 --> 00:12:17,086
Look, I think it's
time for you guys to go.

219
00:12:17,107 --> 00:12:18,369
We think you know.

220
00:12:21,105 --> 00:12:23,317
You're just afraid to
tell anyone because...

221
00:12:25,979 --> 00:12:27,633
because of what they did to you.

222
00:12:28,590 --> 00:12:30,564
We're here because we want to help you.

223
00:12:40,080 --> 00:12:42,561
Who the hell are you and

224
00:12:42,604 --> 00:12:45,026
how can you help me with my nightmares?

225
00:12:45,695 --> 00:12:49,394
I know this isn't easy, but
the things you're remembering,

226
00:12:49,437 --> 00:12:52,834
they aren't bad dreams. They're real.

227
00:12:57,184 --> 00:12:59,017
I thought I was going crazy.

228
00:13:01,014 --> 00:13:02,581
That was the only explanation.

229
00:13:02,624 --> 00:13:04,235
No.

230
00:13:04,439 --> 00:13:06,852
No one here thinks you're crazy.

231
00:13:08,485 --> 00:13:11,796
But we do want to stop this
from happening to anyone else,

232
00:13:11,817 --> 00:13:13,297
but in order to do that,

233
00:13:13,730 --> 00:13:16,856
we need you to tell us
exactly what you remember.

234
00:13:19,641 --> 00:13:20,660
I can't.

235
00:13:21,556 --> 00:13:24,327
It's all fragments and pieces.

236
00:13:25,386 --> 00:13:27,998
And I don't want to remember anymore.

237
00:13:28,041 --> 00:13:30,740
All right? This... this episode,

238
00:13:30,783 --> 00:13:32,785
this break, whatever
you want to call it,

239
00:13:32,829 --> 00:13:36,625
it has taken everything from me.

240
00:13:37,659 --> 00:13:38,861
My girlfriend.

241
00:13:40,706 --> 00:13:41,914
My job.

242
00:13:42,664 --> 00:13:44,061
My apartment.

243
00:13:45,125 --> 00:13:46,328
Gone.

244
00:13:49,301 --> 00:13:52,187
All I want to do now is try and forget.

245
00:13:52,718 --> 00:13:54,715
I'm sorry, but from the look of things,

246
00:13:54,736 --> 00:13:56,302
that doesn't seem to be working out.

247
00:13:56,323 --> 00:13:58,476
Yeah, well, I'm not done trying.

248
00:13:59,956 --> 00:14:01,758
What if I told you
there was another way?

249
00:14:03,798 --> 00:14:08,291
If you help us, I can
help you forget all of it.

250
00:14:11,863 --> 00:14:12,866
How?

251
00:14:13,172 --> 00:14:14,696
Yeah, how?

252
00:14:17,746 --> 00:14:20,266
Now, to take out the Akrida,

253
00:14:20,659 --> 00:14:22,258
we must first kill the queen.

254
00:14:22,595 --> 00:14:24,782
Do you have anything in that bag
that's not of this world?

255
00:14:24,803 --> 00:14:26,534
Ah, so you've already learned

256
00:14:26,578 --> 00:14:28,623
about that little loophole, have you?

257
00:14:28,667 --> 00:14:32,192
Hunters, you continue
to defy my prejudices.

258
00:14:32,236 --> 00:14:34,281
So these stingers they
use to control people.

259
00:14:34,325 --> 00:14:36,196
Are not of this world.

260
00:14:36,422 --> 00:14:39,761
Now, by folding the
cellular protein of an Akrida

261
00:14:39,782 --> 00:14:41,636
into an abnormal protein...

262
00:14:41,680 --> 00:14:45,031
well, that's basically
a misfolded protein...

263
00:14:45,075 --> 00:14:47,809
I can produce a neurotoxin

264
00:14:47,830 --> 00:14:49,983
that will ravage the queen's DNA.

265
00:14:50,870 --> 00:14:54,388
Oh, she'll suffer greatly before dying.

266
00:14:57,435 --> 00:14:59,943
Okay. So for this plan to work,

267
00:14:59,964 --> 00:15:01,787
- you need the Akrida stingers.
- Mm-mm.

268
00:15:01,831 --> 00:15:03,868
No, the Akrida stingers can't be removed

269
00:15:03,889 --> 00:15:05,573
without serious mental magic.

270
00:15:05,617 --> 00:15:09,316
Ah, well now, you see, that's
what I thought at first,

271
00:15:09,360 --> 00:15:12,667
but then I discovered
that if I make an incision

272
00:15:12,711 --> 00:15:15,975
in the basal ganglia,
similar to a craniotomy,

273
00:15:16,019 --> 00:15:19,372
the stingers can then be safely removed.

274
00:15:20,980 --> 00:15:22,677
And the human host?

275
00:15:22,721 --> 00:15:25,506
Oh, back to his or her normal life.

276
00:15:25,550 --> 00:15:28,205
Now, I can perform the procedure,

277
00:15:28,248 --> 00:15:30,207
but I'm afraid I'll be rather useless

278
00:15:30,250 --> 00:15:31,861
at procuring a subject.

279
00:15:32,293 --> 00:15:35,081
- That's more...
- Dirty work.

280
00:15:35,473 --> 00:15:36,822
Hunter work.

281
00:15:36,866 --> 00:15:39,980
Crudely put, but that's your nature.

282
00:15:40,565 --> 00:15:44,641
Now, what we need is a
human under Akrida control.

283
00:15:46,814 --> 00:15:48,164
We know a guy.

284
00:15:58,931 --> 00:16:02,239
Dispatch for Officer
Jones. A motorist requires

285
00:16:02,282 --> 00:16:05,111
roadside assistance
out on Brookside Road.

286
00:16:20,953 --> 00:16:22,648
What seems to be the problem?

287
00:16:23,695 --> 00:16:25,479
Took you long enough, Officer Jones.

288
00:16:29,570 --> 00:16:31,110
Breaking into police frequency

289
00:16:31,131 --> 00:16:33,023
could put you behind bars, young lady.

290
00:16:33,044 --> 00:16:34,350
Too bad you're gonna die

291
00:16:34,371 --> 00:16:36,229
before I can even get my cuffs on you.

292
00:16:43,671 --> 00:16:45,369
Hey, you'll thank us later, buddy.

293
00:16:49,808 --> 00:16:51,412
Thank you.

294
00:16:52,289 --> 00:16:55,509
Must they encase all their
foods in congealed oil?

295
00:16:55,817 --> 00:16:57,555
It's repulsive.

296
00:16:57,598 --> 00:16:59,272
But their ranch dressing...

297
00:16:59,992 --> 00:17:02,603
remind me to slather it
liberally over their corpses

298
00:17:02,647 --> 00:17:04,344
during invasion times.

299
00:17:05,519 --> 00:17:08,347
Which brings us to the matter at hand.

300
00:17:08,392 --> 00:17:10,480
The Hunters.

301
00:17:10,524 --> 00:17:12,570
They were useful when we
needed them for monster essence,

302
00:17:12,613 --> 00:17:14,746
but now they're a problem.

303
00:17:14,788 --> 00:17:18,619
With that ink on their skin,
we can't even take them over.

304
00:17:18,663 --> 00:17:21,057
So why haven't we
cracked their skulls open?

305
00:17:21,100 --> 00:17:25,074
Because the queen thinks

306
00:17:25,761 --> 00:17:28,716
these pests may still be useful.

307
00:17:28,760 --> 00:17:31,154
Namely, leading us to this bastard.

308
00:17:31,219 --> 00:17:33,004
The queen believes
he's a Hunter himself,

309
00:17:33,025 --> 00:17:35,167
and by all accounts from
our spies in the field,

310
00:17:35,188 --> 00:17:38,314
he's the reason the Hunters'
merry band got together.

311
00:17:38,335 --> 00:17:40,061
He needs to be eliminated.

312
00:17:41,057 --> 00:17:43,450
But how? We don't even know who he is.

313
00:17:43,851 --> 00:17:45,057
I have a plan.

314
00:17:45,951 --> 00:17:49,476
We just need to spill
a little human blood.

315
00:18:02,228 --> 00:18:04,268
No need to worry, my friends.

316
00:18:04,775 --> 00:18:07,865
The phenobarbital mixture in
this IV is my own creation.

317
00:18:07,886 --> 00:18:10,480
Strong enough to keep
a werewolf sleeping

318
00:18:10,501 --> 00:18:12,728
while a bone saw cuts through its skull.

319
00:18:13,413 --> 00:18:15,234
Although the curveball is if they start

320
00:18:15,255 --> 00:18:17,809
to transform mid-surgery.
Now, that is...

321
00:18:17,852 --> 00:18:19,071
So we're safe.

322
00:18:19,115 --> 00:18:20,680
Oh, indeed.

323
00:18:22,012 --> 00:18:23,620
It's incredible.

324
00:18:23,641 --> 00:18:27,906
So close to finishing my
work after all these years.

325
00:18:27,949 --> 00:18:32,698
Finally paying back those bugs
for what they took from me.

326
00:18:33,390 --> 00:18:35,522
- What did they take from you?
- Hmm?

327
00:18:35,772 --> 00:18:38,685
Oh, well, from all of us.

328
00:18:40,310 --> 00:18:41,572
If you'll excuse me,

329
00:18:41,615 --> 00:18:42,921
there's just a few last items

330
00:18:42,964 --> 00:18:45,054
I need to fetch from the atrium.

331
00:18:49,145 --> 00:18:50,581
All right, what was that about?

332
00:18:50,707 --> 00:18:52,306
I'm getting the impression

333
00:18:52,327 --> 00:18:54,680
this is personal for him
in a way he hasn't shared.

334
00:18:55,133 --> 00:18:56,978
Something is off about this guy.

335
00:18:57,022 --> 00:18:58,589
Didn't he say that he
didn't have a family?

336
00:18:58,773 --> 00:19:00,178
Yeah, why?

337
00:19:00,511 --> 00:19:02,318
There's an indentation
where the ring should be.

338
00:19:03,159 --> 00:19:05,813
You know, some of the
older married guys in 'Nam,

339
00:19:05,857 --> 00:19:08,023
they used to keep their wedding
rings with their dog tags.

340
00:19:09,034 --> 00:19:10,557
They all had the same
mark on their finger.

341
00:19:10,983 --> 00:19:13,517
So what else is he lying to us about?

342
00:19:15,603 --> 00:19:16,603
All right.

343
00:19:17,521 --> 00:19:18,696
This is it.

344
00:19:21,954 --> 00:19:24,174
Everything in my emergency stash.

345
00:19:25,529 --> 00:19:27,618
Now, when are you gonna tell
me what the vein juice is for?

346
00:19:28,014 --> 00:19:30,186
It's for a ceremony
involving blood magic.

347
00:19:30,229 --> 00:19:32,362
It's how we're gonna
get Roxy to remember,

348
00:19:32,405 --> 00:19:34,451
then forget, her Akrida memories.

349
00:19:34,494 --> 00:19:36,466
Aren't spells usually Ada's thing?

350
00:19:37,055 --> 00:19:39,053
I mean, did she teach
you how to do any of this?

351
00:19:39,833 --> 00:19:41,233
Close, but no.

352
00:19:42,111 --> 00:19:43,326
Tony did.

353
00:19:44,722 --> 00:19:46,158
Tony?

354
00:19:46,202 --> 00:19:48,093
You mean your crush Tony. That Tony?

355
00:19:48,726 --> 00:19:51,076
I mean, how? I thought he
was gone and off the grid.

356
00:19:51,282 --> 00:19:54,166
Oh, you dirty, dozing tramp.

357
00:19:54,210 --> 00:19:56,560
Have you been seeing him in your dreams?

358
00:19:56,850 --> 00:19:59,716
Yes, but it's not what you think.

359
00:20:01,050 --> 00:20:02,230
Mostly not.

360
00:20:03,710 --> 00:20:05,569
He's been educating me.

361
00:20:05,612 --> 00:20:08,183
Oh, I am sure he has.

362
00:20:09,225 --> 00:20:10,617
Spill.

363
00:20:10,661 --> 00:20:12,837
He's been using his knowledge as a djinn

364
00:20:12,880 --> 00:20:14,255
to teach me a technique

365
00:20:14,276 --> 00:20:16,884
to induce a type of meditative state.

366
00:20:16,928 --> 00:20:19,076
Teach me a meditative state.

367
00:20:19,757 --> 00:20:21,976
Like magical hypnosis

368
00:20:22,020 --> 00:20:25,458
allowing a person to access
their buried memories.

369
00:20:25,502 --> 00:20:26,851
It works in two parts.

370
00:20:26,880 --> 00:20:29,886
First, we excavate Roxy's memories,

371
00:20:29,921 --> 00:20:31,861
then two, we erase them.

372
00:20:32,683 --> 00:20:34,114
At least, that's the hope.

373
00:20:34,975 --> 00:20:36,643
Never actually done this before.

374
00:20:39,820 --> 00:20:42,175
Wiped down my arms like you asked.

375
00:20:43,259 --> 00:20:45,882
So before I chicken out, let's do this.

376
00:20:46,914 --> 00:20:48,426
Take a breath.

377
00:20:48,909 --> 00:20:50,918
Deep and slow.

378
00:21:02,843 --> 00:21:04,048
Okay.

379
00:21:04,845 --> 00:21:06,804
Now, I want you to think back, Roxy,

380
00:21:06,847 --> 00:21:08,257
all the way to when your memories

381
00:21:08,278 --> 00:21:09,878
first became fractured.

382
00:21:10,595 --> 00:21:11,995
What do you see?

383
00:21:12,468 --> 00:21:13,702
It's late.

384
00:21:15,116 --> 00:21:16,391
After work.

385
00:21:17,945 --> 00:21:19,955
I'm walking to my car.

386
00:21:21,297 --> 00:21:24,300
Wait. There's something
moving in the dark.

387
00:21:25,866 --> 00:21:26,844
It's...

388
00:21:28,617 --> 00:21:30,250
Roxy, what is it?

389
00:21:31,015 --> 00:21:33,744
I won't let you do it again.

390
00:21:33,787 --> 00:21:36,747
- Lata.
- Monster.

391
00:21:37,367 --> 00:21:38,974
All right, stand back.
I'll handle her.

392
00:21:39,880 --> 00:21:41,439
No, don't.

393
00:21:42,125 --> 00:21:43,668
It's working.

394
00:21:49,847 --> 00:21:53,323
I feel it... on me.

395
00:21:53,619 --> 00:21:55,849
It's burrowing inside.

396
00:22:01,641 --> 00:22:03,426
It's here.

397
00:22:05,558 --> 00:22:07,219
It's taking my arms.

398
00:22:08,431 --> 00:22:09,838
My body.

399
00:22:11,303 --> 00:22:12,803
My voice.

400
00:22:14,263 --> 00:22:17,744
I tried to scream, but
I'm not here anymore.

401
00:22:20,181 --> 00:22:21,783
I'm not anywhere.

402
00:22:23,189 --> 00:22:24,416
Hey.

403
00:22:27,049 --> 00:22:28,449
Do you feel that?

404
00:22:29,796 --> 00:22:32,411
Yeah? Then you are right here.

405
00:22:32,455 --> 00:22:34,195
You are not trapped in your memories.

406
00:22:34,239 --> 00:22:37,670
You are choosing to be
brave and fight back.

407
00:22:38,765 --> 00:22:41,489
These monsters we're
hunting, they have a leader.

408
00:22:42,732 --> 00:22:44,902
We need to find out where she's hiding

409
00:22:44,945 --> 00:22:46,454
in order to defeat them.

410
00:22:48,079 --> 00:22:49,631
Can you tell us where?

411
00:22:53,998 --> 00:22:55,331
The queen...

412
00:22:56,311 --> 00:22:57,763
she's underground.

413
00:22:58,144 --> 00:22:59,809
Where underground?

414
00:23:03,317 --> 00:23:04,574
Wait a second.

415
00:23:04,617 --> 00:23:07,563
Didn't Porter say he built
the laboratory himself?

416
00:23:08,381 --> 00:23:10,754
'Cause here, it says credit
for the lab construction

417
00:23:10,797 --> 00:23:14,061
goes to his assistant,
a guy named Jack Wilcox.

418
00:23:14,274 --> 00:23:16,067
Well, there's got to be a file on him.

419
00:23:17,108 --> 00:23:19,734
Wilcox. Here we go.

420
00:23:21,068 --> 00:23:24,452
Jack Wilcox, assistant
to a Porter J. Hobbes,

421
00:23:24,473 --> 00:23:26,852
born in Biloxi,
Mississippi, married to a...

422
00:23:26,873 --> 00:23:28,379
Dorothea Wilcox.

423
00:23:28,925 --> 00:23:31,408
Jack oversaw every aspect
of building the medical lab

424
00:23:31,429 --> 00:23:32,602
and received special recognition

425
00:23:32,645 --> 00:23:34,212
for following through with his motto.

426
00:23:34,255 --> 00:23:35,822
"Everything in its place."

427
00:23:39,513 --> 00:23:41,473
It said he was kicked
out of the Men of Letters

428
00:23:42,424 --> 00:23:44,383
for experimenting on humans.

429
00:23:45,450 --> 00:23:48,257
And look at the name of
the guy who reported him.

430
00:24:00,673 --> 00:24:01,673
Come in.

431
00:24:02,828 --> 00:24:04,678
Just finishing up the last piece

432
00:24:04,699 --> 00:24:06,493
I need before the surgery.

433
00:24:07,319 --> 00:24:09,593
It takes a lot to keep
these Akrida subdued.

434
00:24:09,739 --> 00:24:12,366
I'm sure. You know, Mary and I...

435
00:24:13,207 --> 00:24:15,862
- we're really impressed.
- Yeah.

436
00:24:16,085 --> 00:24:18,308
Your photo should be on the
Men of Letters hall of fame.

437
00:24:19,150 --> 00:24:21,999
Clearly Porter J. Hobbes was
the brains of this outfit.

438
00:24:25,176 --> 00:24:26,743
Well, you can rest assured,

439
00:24:26,786 --> 00:24:29,141
it was a team effort back in the day...

440
00:24:31,268 --> 00:24:33,581
just as it is today.

441
00:24:34,501 --> 00:24:35,905
Who else was on the team?

442
00:24:36,327 --> 00:24:38,934
Oh, I had an assistant.

443
00:24:39,799 --> 00:24:41,266
Charming young man.

444
00:24:43,487 --> 00:24:46,524
Actually, it was he who
came up with a solution

445
00:24:46,545 --> 00:24:49,020
that knocked out
Akrida-controlled humans.

446
00:24:49,767 --> 00:24:51,774
I thought you said you came
up with that concoction.

447
00:24:55,249 --> 00:24:58,644
You are so very like your
father, aren't you, John?

448
00:25:13,572 --> 00:25:14,780
Well...

449
00:25:16,340 --> 00:25:19,500
Guess I can drop that phony accent now.

450
00:25:20,927 --> 00:25:22,133
Don't you worry.

451
00:25:22,929 --> 00:25:24,880
It'll all be over soon.

452
00:25:33,549 --> 00:25:36,639
Found something. A location in Kansas

453
00:25:36,682 --> 00:25:39,816
a couple of hours away
matching Roxy's description.

454
00:25:39,859 --> 00:25:41,687
Huh. Nicely done.

455
00:25:41,731 --> 00:25:43,646
I guess research is just another arrow

456
00:25:43,689 --> 00:25:45,490
in my quiver of talents.

457
00:25:46,736 --> 00:25:49,173
Hey, gently now.

458
00:25:49,216 --> 00:25:52,263
You just relived months
of traumatic memories.

459
00:25:52,522 --> 00:25:54,946
Yeah, about that.

460
00:25:55,571 --> 00:25:57,747
Why do I still remember everything?

461
00:25:58,574 --> 00:26:02,534
And worse, like it
happened five minutes ago.

462
00:26:02,852 --> 00:26:05,378
Two-step process, I'm afraid.

463
00:26:05,878 --> 00:26:08,672
First is excavation, then erasure.

464
00:26:09,541 --> 00:26:12,022
It's too dangerous to keep
you down for the whole thing,

465
00:26:12,065 --> 00:26:14,940
but just relax while I
prepare the next step.

466
00:26:18,000 --> 00:26:19,986
In the meantime,

467
00:26:20,030 --> 00:26:22,902
could I offer you some
of my come-down tea?

468
00:26:22,946 --> 00:26:25,209
I've got all the fixings in my van.

469
00:26:28,749 --> 00:26:29,909
Hey.

470
00:26:30,375 --> 00:26:31,861
It's gonna be okay.

471
00:26:34,212 --> 00:26:35,524
I know it is.

472
00:26:39,826 --> 00:26:41,791
I don't want you to make me forget.

473
00:26:45,239 --> 00:26:47,733
Wait, you don't want to erase

474
00:26:47,754 --> 00:26:49,538
this hellish ordeal from your brain?

475
00:26:49,880 --> 00:26:51,170
You guys have a plan to take down

476
00:26:51,191 --> 00:26:52,758
these Akrida bastards, right?

477
00:26:53,307 --> 00:26:55,065
- We're gonna try.
- They're as sure as dead.

478
00:26:57,574 --> 00:26:59,120
Then I want to remember.

479
00:27:00,714 --> 00:27:03,014
I want to remember that I helped you.

480
00:27:04,534 --> 00:27:06,642
I want to know that my
memories helped knock

481
00:27:06,685 --> 00:27:09,558
these bugs back to wherever
the hell they're from.

482
00:27:16,652 --> 00:27:18,392
Time to dry out.

483
00:27:23,049 --> 00:27:24,987
Oh, let's not throw the bourbon out

484
00:27:25,008 --> 00:27:26,879
with the bathwater, shall we?

485
00:27:31,101 --> 00:27:32,504
Roxy?

486
00:27:34,058 --> 00:27:36,541
Thank you for helping us.

487
00:27:41,059 --> 00:27:42,844
Oh, one more thing.

488
00:27:43,529 --> 00:27:46,454
If there's a chance to sucker-punch
this queen of theirs,

489
00:27:47,111 --> 00:27:48,582
call me.

490
00:28:10,342 --> 00:28:12,335
Mary. Mary.

491
00:28:14,595 --> 00:28:17,582
- Where is she?
- Prepped for surgery.

492
00:28:17,626 --> 00:28:19,018
The hell are you talking about?

493
00:28:19,062 --> 00:28:22,246
Well now, you and Mary have a big part

494
00:28:22,267 --> 00:28:24,554
to play in tonight's excitement.

495
00:28:25,574 --> 00:28:30,159
But I knew I had to catch
the two of you alone,

496
00:28:30,987 --> 00:28:34,524
and when your friends took
off in the hippie wagon,

497
00:28:34,545 --> 00:28:37,373
I said to myself, "Well, Jack, old boy,

498
00:28:37,727 --> 00:28:39,226
here's your chance."

499
00:28:39,247 --> 00:28:41,054
So your plan with the policeman...

500
00:28:42,631 --> 00:28:44,328
that was just BS to get us to buy it.

501
00:28:45,019 --> 00:28:47,699
Oh, I yanked all them three

502
00:28:47,743 --> 00:28:51,269
Akrida stingers from
your policeman friend.

503
00:28:51,632 --> 00:28:54,124
Well, sadly, I was wrong

504
00:28:54,145 --> 00:28:56,657
about his ability to
survive the process.

505
00:28:56,678 --> 00:28:57,885
You're insane.

506
00:28:58,425 --> 00:29:00,032
Now, there you go.

507
00:29:00,756 --> 00:29:04,849
Finally, you sound
like a Men of Letters.

508
00:29:06,283 --> 00:29:09,598
Just like how I told your
father all them years ago.

509
00:29:10,158 --> 00:29:11,898
We're in a war, son.

510
00:29:12,358 --> 00:29:13,866
Time is short.

511
00:29:14,421 --> 00:29:17,866
We need to exploit
every option available.

512
00:29:24,388 --> 00:29:27,237
Well, Mary is prepped for her procedure.

513
00:29:27,357 --> 00:29:31,311
Oh, but hey, if you feel like
you're missing out, rest easy.

514
00:29:32,439 --> 00:29:34,398
It'll be your turn next.

515
00:29:34,441 --> 00:29:35,704
What procedure?

516
00:29:35,747 --> 00:29:38,097
Hey! Hey, what procedure?

517
00:30:08,519 --> 00:30:10,651
Rise and shine, sweetheart.

518
00:30:10,695 --> 00:30:12,045
What the hell?

519
00:30:12,066 --> 00:30:16,266
Ms. Campbell, I'd like you
to meet my wife, Dorothea.

520
00:30:16,309 --> 00:30:18,268
What did you do to her?

521
00:30:18,311 --> 00:30:20,364
Hmm? Oh, I did nothing to her.

522
00:30:21,137 --> 00:30:23,051
The Akrida did this.

523
00:30:24,050 --> 00:30:26,885
Now you see, shortly after I was booted

524
00:30:26,929 --> 00:30:29,717
from the Men of Letters,
the Akrida targeted me.

525
00:30:30,216 --> 00:30:31,739
Didn't take too kindly to me

526
00:30:31,760 --> 00:30:33,463
poking around in their business.

527
00:30:34,219 --> 00:30:37,570
They couldn't touch me,
you see, as I was warded,

528
00:30:37,591 --> 00:30:39,159
same as y'all, so...

529
00:30:40,203 --> 00:30:42,593
so they came after my Dorothea.

530
00:30:43,661 --> 00:30:45,408
They left her in a coma.

531
00:30:46,214 --> 00:30:49,398
The doctors wanted to
take her off life support.

532
00:30:50,996 --> 00:30:52,403
I brought her home.

533
00:30:53,738 --> 00:30:57,568
Cast a spell on her to keep
her in this suspended state.

534
00:30:57,611 --> 00:30:58,961
Why is she here?

535
00:30:59,004 --> 00:31:01,180
Well, it's time to wake her up,

536
00:31:01,224 --> 00:31:05,010
finally put these stingers
to their proper use.

537
00:31:05,054 --> 00:31:07,926
You never were gonna help us
defeat the Akrida, were you?

538
00:31:07,970 --> 00:31:11,103
Now, Ms. Campbell, there
is nothing I want more

539
00:31:11,147 --> 00:31:14,273
than the total and utter
destruction of the Akrida.

540
00:31:15,325 --> 00:31:18,644
But there's no world worth
saving without her in it.

541
00:31:19,929 --> 00:31:23,568
Now, these stingers are
capable of transmitting

542
00:31:23,589 --> 00:31:27,289
one being's consciousness
into another's body.

543
00:31:28,555 --> 00:31:31,210
A single stinger with
the right modifications

544
00:31:31,254 --> 00:31:34,910
can help a woman held
prisoner in her own body

545
00:31:34,953 --> 00:31:38,941
to wake up in a new and healthy host.

546
00:31:41,046 --> 00:31:42,248
Me.

547
00:32:14,906 --> 00:32:19,476
Oh, sounds like young
Winchester has met my golem.

548
00:32:19,519 --> 00:32:21,739
- You have a golem?
- I control it

549
00:32:21,782 --> 00:32:25,090
via a scroll secured inside its mouth,

550
00:32:25,134 --> 00:32:27,527
but then, hey, I guess
you know about that.

551
00:32:27,571 --> 00:32:29,181
I know John's gonna beat its ass.

552
00:32:29,225 --> 00:32:33,838
Well, now, I wouldn't
be so sure about that.

553
00:32:33,882 --> 00:32:35,576
That was my spleen.

554
00:32:39,104 --> 00:32:41,153
You must work for Porter, right?

555
00:32:41,173 --> 00:32:42,107
Look at that!

556
00:32:44,675 --> 00:32:46,955
Okay, look, I'm sorry. I'm sorry.

557
00:32:46,976 --> 00:32:48,635
Jack, my mistake.

558
00:32:48,679 --> 00:32:51,682
Look, your boss, he probably
wouldn't want a big mess, right?

559
00:32:51,703 --> 00:32:54,823
So why don't we just call it a draw?

560
00:33:05,652 --> 00:33:07,263
Whoa.

561
00:33:07,306 --> 00:33:11,006
My golem is under strict
orders not to kill John.

562
00:33:11,049 --> 00:33:15,358
No, I need his body
intact for my transfer.

563
00:33:18,013 --> 00:33:21,233
Well, it's not gonna be a
long honeymoon for you kids,

564
00:33:21,277 --> 00:33:22,887
the end of the world coming and all.

565
00:33:22,931 --> 00:33:25,934
My new body, armed with
decades of research?

566
00:33:25,977 --> 00:33:28,632
Oh, Dorothea and I will
finally get our revenge,

567
00:33:28,675 --> 00:33:32,551
end this war, and then
we'll finally be able to live

568
00:33:32,572 --> 00:33:35,378
the long and healthy
life we were robbed of.

569
00:33:35,421 --> 00:33:38,511
By robbing us of our
lives. How romantic.

570
00:33:38,555 --> 00:33:42,185
Wait. Well, you think you're gonna die.

571
00:33:42,206 --> 00:33:43,820
Oh, no, no, no.

572
00:33:44,313 --> 00:33:47,456
No, Dorothea and I may be
getting into the driver's seat,

573
00:33:47,477 --> 00:33:51,393
but your consciousness is
coming along for the ride.

574
00:33:51,976 --> 00:33:56,489
Your love will live on in us.

575
00:34:04,363 --> 00:34:06,155
You have to get the scroll
in the golem's mouth.

576
00:34:06,176 --> 00:34:07,932
- The what?
- The scroll.

577
00:34:15,824 --> 00:34:17,323
You have to get the
scroll from its mouth.

578
00:34:17,344 --> 00:34:18,736
It freezes it. You have to get it out.

579
00:34:18,757 --> 00:34:19,956
It's the only way.

580
00:34:21,859 --> 00:34:23,643
Oh, that's gonna be a little difficult.

581
00:34:23,687 --> 00:34:24,890
Kill him!

582
00:34:32,087 --> 00:34:33,131
Mary.

583
00:34:45,709 --> 00:34:47,580
Dorothea, no.

584
00:34:47,624 --> 00:34:49,626
Dorothea. Dorothea.

585
00:35:06,251 --> 00:35:07,644
Oh, wait. Wait.

586
00:35:26,967 --> 00:35:28,534
What the...

587
00:35:32,582 --> 00:35:33,844
Wait. Wait.

588
00:35:41,080 --> 00:35:43,767
No, no! No.

589
00:36:06,746 --> 00:36:07,946
All right.

590
00:36:08,879 --> 00:36:10,439
Salted, burned, and buried.

591
00:36:11,795 --> 00:36:14,493
Too bad you couldn't put this
in your essay to KSU, huh?

592
00:36:18,193 --> 00:36:21,108
So Porter, or Jack,

593
00:36:22,022 --> 00:36:23,981
did all that just to resurrect his wife.

594
00:36:24,024 --> 00:36:27,787
He gave up everything, all
so he wouldn't lose Dorothea.

595
00:36:29,277 --> 00:36:30,688
Things we do for love.

596
00:36:33,251 --> 00:36:34,652
It's not love.

597
00:36:35,086 --> 00:36:36,411
What do you mean?

598
00:36:36,432 --> 00:36:38,232
Jack was only thinking of himself,

599
00:36:39,083 --> 00:36:40,686
of what he wanted.

600
00:36:41,825 --> 00:36:44,654
It didn't matter if it cost
him his humanity to get it.

601
00:36:49,006 --> 00:36:50,811
That'll never be us, right?

602
00:36:53,184 --> 00:36:54,446
Never.

603
00:37:10,201 --> 00:37:11,202
Whoop.

604
00:37:26,565 --> 00:37:28,698
You know, how could you
hold out on me like that?

605
00:37:28,741 --> 00:37:31,483
And not just about your
dream tryst with Tony,

606
00:37:31,527 --> 00:37:34,878
but also this whole thing about
your memory-erasing abilities.

607
00:37:34,921 --> 00:37:36,711
In my hour of need.

608
00:37:37,010 --> 00:37:39,796
Carlos, you're not seriously

609
00:37:39,839 --> 00:37:41,754
asking me to erase Anton, are you?

610
00:37:41,798 --> 00:37:43,716
You're saying you'd
help Roxy, but not me.

611
00:37:44,279 --> 00:37:46,890
No, because giving your fear of intimacy

612
00:37:46,933 --> 00:37:49,806
a "get out of jail free"
card does not count as help.

613
00:37:52,504 --> 00:37:54,104
Okay.

614
00:37:55,290 --> 00:37:56,691
Honest truth?

615
00:37:57,150 --> 00:37:58,150
Yes.

616
00:37:59,210 --> 00:38:02,010
If I'd known you could before,
I probably would've asked.

617
00:38:03,494 --> 00:38:06,018
But seeing Roxy choose

618
00:38:06,039 --> 00:38:07,737
to live with her memories of the Akrida

619
00:38:07,780 --> 00:38:09,783
and hearing her say

620
00:38:09,804 --> 00:38:11,905
she'd be okay in spite of it

621
00:38:12,644 --> 00:38:14,244
made me realize that

622
00:38:15,572 --> 00:38:17,595
sometimes the things you want to forget

623
00:38:17,616 --> 00:38:20,039
are probably the things you shouldn't.

624
00:38:21,185 --> 00:38:25,232
And for me that's Anton.

625
00:38:27,645 --> 00:38:31,616
And his beautiful, round,
dimpled pancake face.

626
00:38:49,082 --> 00:38:53,304
Bricks, construction
equipment, just like Roxy said.

627
00:38:53,348 --> 00:38:56,267
I mean, it looks like
an abandoned warehouse.

628
00:38:56,288 --> 00:38:57,695
Well, obviously.

629
00:38:58,396 --> 00:39:01,530
But how do we know if
the queen is in there?

630
00:39:03,358 --> 00:39:04,968
Wait.

631
00:39:21,642 --> 00:39:22,442
Hold on.

632
00:39:22,562 --> 00:39:24,542
Oh, that tragic haircut.

633
00:39:26,598 --> 00:39:28,426
The woman from the lab.

634
00:39:28,470 --> 00:39:30,298
The Akrida-controlled human

635
00:39:30,341 --> 00:39:32,268
who was collecting the monster essence.

636
00:39:32,701 --> 00:39:35,161
Roxy was right. I mean, this is it.

637
00:39:37,031 --> 00:39:38,951
We found the Akrida queen.

638
00:39:40,107 --> 00:39:41,706
_

639
00:39:56,995 --> 00:39:59,268
- Kyle?
- Late night, Winchester?

640
00:40:01,348 --> 00:40:02,942
How'd you get in here?

641
00:40:03,535 --> 00:40:06,116
Been meaning to talk to you
about this whole Mary thing.

642
00:40:06,159 --> 00:40:08,118
- What do you mean?
- I can see you're not much

643
00:40:08,161 --> 00:40:10,055
of a critical thinker, so
let me lay it out for you.

644
00:40:10,504 --> 00:40:11,709
You don't know it yet,

645
00:40:11,730 --> 00:40:14,254
but we're about to get
in a big fight about Mary.

646
00:40:14,298 --> 00:40:15,916
You may have won the girl,

647
00:40:15,937 --> 00:40:17,193
but it wasn't enough for you, was it?

648
00:40:17,214 --> 00:40:19,629
You just had to keep coming after me.

649
00:40:20,399 --> 00:40:22,219
- Have you been drinking?
- No.

650
00:40:22,559 --> 00:40:25,396
Clearheaded enough to have
already called the cops.

651
00:40:25,440 --> 00:40:28,596
"Oh, God. Please come save me.

652
00:40:28,617 --> 00:40:31,576
"John Winchester's trying to kill me.

653
00:40:31,840 --> 00:40:36,213
Come to his mommy's
garage as soon as you can."

654
00:40:37,060 --> 00:40:39,105
How long have you been controlling Kyle?

655
00:40:39,149 --> 00:40:42,131
Long enough to leave a bunch
of sad little journal entries

656
00:40:42,152 --> 00:40:45,220
in his diary about how
you've been harassing him.

657
00:40:46,293 --> 00:40:49,580
That angry streak of
yours. That's right.

658
00:40:50,334 --> 00:40:51,546
I've heard the stories,

659
00:40:51,988 --> 00:40:54,265
and I've seen the file
the cops have on you.

660
00:40:55,557 --> 00:40:57,559
What do the Akrida want with Kyle?

661
00:40:57,602 --> 00:40:58,908
Nothing.

662
00:40:58,951 --> 00:41:02,422
He's just a means to an end, to you.

663
00:41:03,515 --> 00:41:04,909
Easy.

664
00:41:05,741 --> 00:41:08,262
This pretty little one's
seen a lot of action, huh?

665
00:41:08,854 --> 00:41:10,377
We've been watching.

666
00:41:10,398 --> 00:41:13,096
You're just a killing
machine, aren't you?

667
00:41:13,139 --> 00:41:14,916
No!

668
00:41:16,012 --> 00:41:19,537
Don't worry. I don't feel a thing.

669
00:41:19,581 --> 00:41:21,670
Please don't do this.

670
00:41:21,713 --> 00:41:23,546
Hey, please.

671
00:41:23,567 --> 00:41:27,394
I'll see you again
real soon, Winchester.

672
00:41:28,024 --> 00:41:31,984
No. No, stop.

673
00:41:32,028 --> 00:41:37,555
Come on. Stay with me. Come on.

674
00:41:38,182 --> 00:41:40,950
Come on, Kyle. Help.

675
00:41:47,119 --> 00:41:52,951
credits

