1
00:00:00,993 --> 00:00:04,200
I'm going to Lebanon. It's
just something I need to do.

2
00:00:04,253 --> 00:00:06,673
Doctor Curtis, I didn't
know that you were...

3
00:00:06,715 --> 00:00:09,328
- working, this morning.
- She's picking my brain about Western.

4
00:00:09,356 --> 00:00:12,575
We're looking to open up our
own trauma OR and could use her.

5
00:00:13,132 --> 00:00:14,763
I used to cut myself.

6
00:00:14,819 --> 00:00:16,231
Speaking of things that can't be fixed,

7
00:00:16,266 --> 00:00:17,643
I'd like you to help me die.

8
00:00:17,699 --> 00:00:20,580
Percy tried self-immolating
on the steps of Parliament

9
00:00:20,620 --> 00:00:21,885
during a climate summit.

10
00:00:21,898 --> 00:00:24,701
Antiseptic, bandages,
blood pressure cuff...

11
00:00:24,727 --> 00:00:26,558
- Thanks for checking in.
- This kind of bruising

12
00:00:26,585 --> 00:00:29,774
is often evident of a sexual assault.

13
00:00:29,801 --> 00:00:32,024
Identify my husband, you mean?

14
00:00:33,638 --> 00:00:36,045
- Oh my God, it's Claire!
- Out of the way! Out of the way! Out of the way!

15
00:00:36,058 --> 00:00:37,995
I take responsibility
for what happened, Claire.

16
00:00:38,089 --> 00:00:40,532
I stand behind my decision
to close the doors.

17
00:00:40,585 --> 00:00:43,075
- Do you stand behind me?
- Based on what you heard,

18
00:00:43,095 --> 00:00:44,459
do you think there's a
problem with the valve?

19
00:00:44,513 --> 00:00:46,477
- You can talk to me.
- Only I can't.

20
00:00:46,517 --> 00:00:49,812
I got used to my life
being bigger. And now...

21
00:00:50,092 --> 00:00:52,935
What about you? Are you finding
what you are looking for?

22
00:00:52,995 --> 00:00:54,479
_

23
00:00:54,506 --> 00:00:55,898
_

24
00:00:55,924 --> 00:00:57,948
You must need to hear this to move on!

25
00:00:58,141 --> 00:00:59,826
_

26
00:00:59,839 --> 00:01:01,011
_

27
00:01:01,057 --> 00:01:02,369
_

28
00:01:02,429 --> 00:01:03,986
_

29
00:01:12,528 --> 00:01:14,232
_

30
00:01:18,253 --> 00:01:20,989
_

31
00:01:21,042 --> 00:01:22,481
_

32
00:01:22,494 --> 00:01:24,298
_

33
00:01:24,365 --> 00:01:26,682
_

34
00:01:27,241 --> 00:01:28,426
_

35
00:01:28,459 --> 00:01:30,456
_

36
00:01:30,782 --> 00:01:32,154
_

37
00:01:32,200 --> 00:01:34,723
_

38
00:01:34,857 --> 00:01:37,493
_

39
00:01:37,606 --> 00:01:40,794
_

40
00:01:40,894 --> 00:01:43,843
_

41
00:01:44,003 --> 00:01:46,952
_

42
00:01:46,979 --> 00:01:49,729
_

43
00:01:49,755 --> 00:01:51,279
_

44
00:01:51,306 --> 00:01:53,210
_

45
00:01:53,829 --> 00:01:55,453
_

46
00:01:55,539 --> 00:01:59,773
_

47
00:01:59,986 --> 00:02:01,344
_

48
00:02:01,358 --> 00:02:02,816
_

49
00:02:02,836 --> 00:02:04,946
_

50
00:02:05,325 --> 00:02:07,209
_

51
00:02:13,448 --> 00:02:15,052
_

52
00:02:48,721 --> 00:02:53,721
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

53
00:02:55,805 --> 00:02:57,830
I knew there would still
be some valve dysfunction,

54
00:02:57,837 --> 00:02:59,514
but I didn't think it would be that bad.

55
00:03:00,047 --> 00:03:02,223
A residual leak is
steadily getting worse.

56
00:03:03,415 --> 00:03:05,731
Dr. Fisher seemed to
think I was bouncing back.

57
00:03:05,971 --> 00:03:08,208
Dr. Fisher should've
listened more closely.

58
00:03:08,315 --> 00:03:11,024
Your heart is dilating and
ejection fraction is decreasing.

59
00:03:11,070 --> 00:03:13,753
If we don't deal with it eventually
we're on the road to heart failure.

60
00:03:14,194 --> 00:03:16,955
Are you about to tell me that
I need a heart transplant?

61
00:03:17,898 --> 00:03:19,944
Am I even a candidate for that?

62
00:03:20,233 --> 00:03:22,075
There's a case to be made, yes.

63
00:03:22,422 --> 00:03:25,424
The surgery would put you out of
commission for at least a year,

64
00:03:26,006 --> 00:03:27,748
but it's the only permanent solution.

65
00:03:29,872 --> 00:03:31,184
What if I don't want that?

66
00:03:32,162 --> 00:03:33,906
Well, then we take a
management approach.

67
00:03:33,966 --> 00:03:37,827
I stay on top of your
monitoring and you do your best

68
00:03:37,867 --> 00:03:41,057
to prioritize your energy
and your exertion levels.

69
00:03:41,137 --> 00:03:43,194
Prioritizing, meaning do less.

70
00:03:43,234 --> 00:03:45,265
I'd re-frame it as
do things differently.

71
00:03:45,312 --> 00:03:47,762
Okay, except how? Because
I've tried that before,

72
00:03:47,768 --> 00:03:49,599
and I keep getting
pulled back to baseline.

73
00:03:49,799 --> 00:03:51,650
Then maybe it isn't sustainable.

74
00:03:51,677 --> 00:03:53,168
What, my job?

75
00:03:55,167 --> 00:03:56,576
Are you telling me to quit?

76
00:03:56,663 --> 00:03:58,294
Look, I'd never say that, Mags.

77
00:03:58,354 --> 00:04:00,857
But if you keep going the way
you're going, you're gonna die.

78
00:04:05,743 --> 00:04:07,714
Like what am I supposed to do with that?

79
00:04:07,814 --> 00:04:10,936
Take some time. Talk it over
with your support system.

80
00:04:16,641 --> 00:04:18,479
You held your own in there this morning.

81
00:04:18,519 --> 00:04:21,428
I could've done a better job
avoiding the epigastric vessels.

82
00:04:21,461 --> 00:04:23,272
No, no. Something to practice,

83
00:04:23,452 --> 00:04:25,696
- unless you're planning another trip?
- No.

84
00:04:25,756 --> 00:04:28,552
Good. I'd hate to see
you getting distracted

85
00:04:28,579 --> 00:04:31,695
now that they've finally agreed
to count your Trauma OR hours.

86
00:04:33,286 --> 00:04:35,223
Must feel good. You're
gonna be surgeon again.

87
00:04:36,634 --> 00:04:39,084
To be honest Dr. Singh,
I've never let myself

88
00:04:39,110 --> 00:04:40,728
believe that would actually happen.

89
00:04:40,828 --> 00:04:42,153
Does that mean I can't
trust you to handle

90
00:04:42,193 --> 00:04:43,984
- post-op with this patient?
- No, that's not...

91
00:04:44,011 --> 00:04:45,502
I just meant...

92
00:04:49,177 --> 00:04:51,168
She had pneumonia six weeks ago.

93
00:04:51,208 --> 00:04:53,978
We thought we'd weathered it
but the coughing flared back up,

94
00:04:54,017 --> 00:04:55,855
then she was up all
night with this fever.

95
00:04:57,219 --> 00:04:59,150
At least you had each
other to spell off.

96
00:04:59,256 --> 00:05:01,313
We're not together, Dr. Hunter.

97
00:05:01,347 --> 00:05:03,031
This was Mike's week.

98
00:05:03,100 --> 00:05:06,248
Uh, Theo. Um, so Kira was a preemie?

99
00:05:06,307 --> 00:05:08,685
Yeah. Born at 28 weeks.

100
00:05:09,231 --> 00:05:11,774
They had to give steroids
to help her lungs along.

101
00:05:12,001 --> 00:05:15,409
The hope was there wouldn't be
any residual complications, but...

102
00:05:15,495 --> 00:05:17,373
Every little bug hits her so hard.

103
00:05:17,459 --> 00:05:20,534
Doesn't matter how careful we are,
we're powerless against exposure.

104
00:05:20,974 --> 00:05:22,904
Do you think the pneumonia is back?

105
00:05:22,978 --> 00:05:26,186
You don't have to pull
punches. It's better if we know.

106
00:05:27,158 --> 00:05:28,570
Let's just...

107
00:05:31,100 --> 00:05:33,750
I think Kira has
bronchiolitis obliterans.

108
00:05:33,790 --> 00:05:36,680
It's a very serious inflammatory
response in the lungs.

109
00:05:37,701 --> 00:05:39,442
There's gotta be something you can do.

110
00:05:39,755 --> 00:05:42,432
For now, bronchodilators, high flow O2,

111
00:05:42,445 --> 00:05:44,762
fluids and close observation.

112
00:05:46,447 --> 00:05:47,812
She'll bounce back.

113
00:05:47,885 --> 00:05:49,842
We're gonna do everything
we can to help her try.

114
00:05:51,100 --> 00:05:53,623
But sounds like Kira is a fighter.

115
00:05:54,009 --> 00:05:55,400
Yeah...

116
00:05:56,147 --> 00:05:58,284
Any pain?

117
00:05:58,537 --> 00:06:00,966
Won't really matter in
a few minutes, will it?

118
00:06:01,306 --> 00:06:03,283
I mean, I guess not. But I
can make you more comfortable.

119
00:06:03,310 --> 00:06:04,914
What'd I say about fanfare?

120
00:06:05,200 --> 00:06:06,811
- Right.
- Do your job.

121
00:06:07,171 --> 00:06:08,842
Run down next steps.

122
00:06:10,080 --> 00:06:11,277
You asked for an injection,

123
00:06:11,278 --> 00:06:13,562
so I'll administer the
medication through your line.

124
00:06:13,928 --> 00:06:15,905
The first one will put
you into a deep sleep.

125
00:06:15,939 --> 00:06:18,128
And you won't feel a thing while
the medication does its work.

126
00:06:18,275 --> 00:06:20,305
Protocol requires me to
ask you one more time.

127
00:06:20,331 --> 00:06:21,982
Do I have your full and willing consent?

128
00:06:22,309 --> 00:06:24,406
- You do.
- And you don't want a witness?

129
00:06:25,517 --> 00:06:26,869
Okay.

130
00:06:28,551 --> 00:06:30,171
Is there anything else you want to say?

131
00:06:31,789 --> 00:06:33,334
Thanks, Curtis.

132
00:06:34,486 --> 00:06:35,850
Yeah.

133
00:07:50,898 --> 00:07:52,461
We're covered for tonight?

134
00:07:52,577 --> 00:07:54,400
I talked a few residents
into swapping shifts.

135
00:07:54,425 --> 00:07:55,940
- Smooth otherwise.
- Great!

136
00:07:56,006 --> 00:07:57,662
I was surprised to
see we're back to uh...

137
00:07:57,745 --> 00:07:59,335
wait time monitoring?

138
00:07:59,377 --> 00:08:02,623
With IT's help to display
it on screens this time.

139
00:08:02,648 --> 00:08:04,586
Nurses only have to update
the system once an hour.

140
00:08:04,620 --> 00:08:06,799
Admin's way of playing ball
after what happened to Claire?

141
00:08:06,882 --> 00:08:09,911
They had no choice but to admit
some changes needed to be made.

142
00:08:10,651 --> 00:08:15,428
So um, does this mean that things
have settled between you and Olsen?

143
00:08:16,718 --> 00:08:18,149
Right.

144
00:08:18,249 --> 00:08:20,654
Meredith, there's fluid
compressing your lungs,

145
00:08:20,709 --> 00:08:22,194
making it hard for you to breathe.

146
00:08:22,225 --> 00:08:23,749
I thought it was a panic attack.

147
00:08:23,796 --> 00:08:27,168
No, um, this is called a
Pectus Bar or a Nuss Bar.

148
00:08:27,215 --> 00:08:30,996
It's a steel rod used to
treat chest wall deformation.

149
00:08:31,272 --> 00:08:33,649
I have a metal bar in my chest?

150
00:08:33,704 --> 00:08:36,838
It's usually implanted in kids
then removed a few years later.

151
00:08:36,846 --> 00:08:38,243
Do you remember getting it?

152
00:08:39,917 --> 00:08:41,377
How long has it been hurting?

153
00:08:41,417 --> 00:08:42,688
I guess a while,

154
00:08:42,806 --> 00:08:45,704
but lately, I've been feeling different.

155
00:08:45,862 --> 00:08:47,740
Sort of like something shifted...

156
00:08:47,779 --> 00:08:49,690
Well, it almost certainly has.

157
00:08:49,714 --> 00:08:52,248
I'm going to have to put in a
chest tube to drain the fluid

158
00:08:52,264 --> 00:08:54,403
but it would help knowing
why it was never removed,

159
00:08:54,458 --> 00:08:56,566
so can you ask your parents or... ?

160
00:08:56,590 --> 00:08:59,598
- No. I can't do that.
- Well, if it's okay with you,

161
00:08:59,614 --> 00:09:01,382
could you give me access
to your medical records

162
00:09:01,398 --> 00:09:03,135
so I can get the full story myself?

163
00:09:04,177 --> 00:09:06,269
I don't even know my real name.

164
00:09:09,041 --> 00:09:12,830
Well, you can talk to me. Or
we have people here that's...

165
00:09:13,564 --> 00:09:15,127
Three days ago,

166
00:09:15,483 --> 00:09:18,468
I walked away from the man
who calls himself my father.

167
00:09:19,486 --> 00:09:23,047
He also happens to be the man who
abducted me when I was a child.

168
00:09:24,247 --> 00:09:25,999
Wait, are you saying he stole you?

169
00:09:26,047 --> 00:09:28,029
I don't know if he had that bar put in

170
00:09:28,084 --> 00:09:30,421
or if my real parents did or...

171
00:09:32,426 --> 00:09:34,479
I thought my life was normal.

172
00:09:34,763 --> 00:09:37,076
But I've always had these nightmares.

173
00:09:37,969 --> 00:09:40,906
Once I acknowledged they might
be real, I couldn't unsee them.

174
00:09:41,411 --> 00:09:42,832
Then one day I just...

175
00:09:43,495 --> 00:09:46,472
I took the emergency money
he keeps in the drawer and...

176
00:09:46,527 --> 00:09:48,019
left.

177
00:09:49,938 --> 00:09:51,984
Have you tried calling the police?

178
00:09:52,022 --> 00:09:53,683
- Or telling someone?
- No.

179
00:09:54,731 --> 00:09:56,096
You can't either.

180
00:09:57,201 --> 00:09:58,786
Kid in Exam 3, what's the story there?

181
00:09:58,831 --> 00:10:01,571
Uh, popcorn lung, as much
monitoring as we can handle.

182
00:10:01,616 --> 00:10:03,428
Did you want me to show
the parents the family room?

183
00:10:03,479 --> 00:10:05,026
Yeah but when it comes
to making decisions,

184
00:10:05,038 --> 00:10:07,167
they're not actually together
so it could get a little messy.

185
00:10:07,192 --> 00:10:09,245
So then it gets messy, Theo.

186
00:10:17,008 --> 00:10:19,136
- Welcome back.
- Hey! You too.

187
00:10:19,199 --> 00:10:23,127
- Are you back?
- Part time, admin duties only.

188
00:10:23,184 --> 00:10:25,880
Checking labs, playing traffic cop,

189
00:10:25,994 --> 00:10:27,806
oh and babysitting
the wait time monitor.

190
00:10:27,863 --> 00:10:29,879
Claire, I was so sorry to
hear about what happened.

191
00:10:29,910 --> 00:10:32,089
Bash, uh Meredith Watson.

192
00:10:32,152 --> 00:10:34,085
Yeah, um, are you keeping
an eye on her drain?

193
00:10:34,110 --> 00:10:35,740
Fluid's still yellow. Uh...

194
00:10:35,784 --> 00:10:38,620
But she says it feels that
her body is rejecting that bar.

195
00:10:38,658 --> 00:10:40,717
Yeah, because it's been in
there five years too long.

196
00:10:40,811 --> 00:10:42,479
An adult with a chest stabilizer?

197
00:10:42,510 --> 00:10:45,011
Yeah, her explanation was uh...

198
00:10:45,882 --> 00:10:48,036
Can you see if she
needs more pain relief?

199
00:10:48,087 --> 00:10:49,255
Yup.

200
00:10:49,527 --> 00:10:51,326
Hey hey! The prodigal returns.

201
00:10:51,737 --> 00:10:53,808
Ah. Three weeks late. We were
getting worried about you.

202
00:10:53,834 --> 00:10:56,114
Speak for yourself. Cholera
outbreak under control?

203
00:10:56,158 --> 00:10:58,488
Uh, it's improving, but
they still need more help.

204
00:10:58,520 --> 00:10:59,827
Well, that's never not true.

205
00:10:59,872 --> 00:11:02,075
There's always a few that stick
in your brain, at least for me.

206
00:11:02,094 --> 00:11:04,582
Yeah. There was the woman with
endocarditis I wrote you about.

207
00:11:04,608 --> 00:11:06,420
She's in Amman post-op.

208
00:11:06,458 --> 00:11:08,687
And a young couple who went
through an ectopic pregnancy

209
00:11:08,706 --> 00:11:09,982
that asked me to help them try again.

210
00:11:10,001 --> 00:11:11,992
Discharge in A needs your sign-off.

211
00:11:12,086 --> 00:11:13,375
Thanks.

212
00:11:13,879 --> 00:11:16,734
That's gotta be weird. Leaving
home just to come back home?

213
00:11:16,841 --> 00:11:18,850
Yeah it's...

214
00:11:20,902 --> 00:11:22,462
Oh, Percy!

215
00:11:24,136 --> 00:11:27,041
- What?
- His father texted from City hall, nothing.

216
00:11:27,142 --> 00:11:28,380
You said he's tried this before?

217
00:11:28,386 --> 00:11:30,457
Yeah once, on Parliament Hill.
But the news said something

218
00:11:30,483 --> 00:11:32,611
about the Environment Minister
being there for meetings.

219
00:11:32,769 --> 00:11:34,853
And you've been helping
him outside of the system?

220
00:11:34,866 --> 00:11:37,696
Yeah, with expired meds, and
supplies that are damaged,

221
00:11:37,728 --> 00:11:39,534
things we would have thrown out anyway.

222
00:11:42,079 --> 00:11:43,361
Percy!

223
00:11:44,296 --> 00:11:46,317
- No!
- No! Theo don't.

224
00:11:54,281 --> 00:11:56,030
Don't! Let me go! Let me go!

225
00:11:56,087 --> 00:11:57,565
Theo, don't!

226
00:11:57,873 --> 00:12:00,674
It's too late.

227
00:12:13,982 --> 00:12:16,841
- Amira, hi.
- Hey, uh...

228
00:12:16,860 --> 00:12:19,114
Am I allowed to wait here? All
the chairs in reception are...

229
00:12:19,152 --> 00:12:21,893
Full of sick people? No, let's
go invade the on-call room.

230
00:12:22,026 --> 00:12:23,340
You know, I couldn't sleep last night

231
00:12:23,384 --> 00:12:25,551
and I tried your soufflé
recipe like three times

232
00:12:25,608 --> 00:12:27,275
and mine keep collapsing. I'm like...

233
00:12:27,364 --> 00:12:28,696
Oh, sounds like you didn't let the eggs

234
00:12:28,715 --> 00:12:30,458
- come to room temperature first.
- Ah Mags, good.

235
00:12:30,540 --> 00:12:33,212
Novak's looking for you.
Something, something, car door lady.

236
00:12:33,250 --> 00:12:35,031
Okay uh. Can you help
Amira find her brother?

237
00:12:35,056 --> 00:12:36,585
I think I can handle that.

238
00:12:37,734 --> 00:12:40,513
Hi!

239
00:12:40,909 --> 00:12:42,907
- What do you need?
- Hi.

240
00:12:43,511 --> 00:12:45,111
- Hi.
- Yeah, I jus...

241
00:12:45,180 --> 00:12:46,588
I just wanted to say hi.

242
00:12:46,882 --> 00:12:49,329
- "Car door lady?"
- Oh good, both of you.

243
00:12:49,361 --> 00:12:51,660
Uh, Beatrice here caught her finger

244
00:12:51,698 --> 00:12:53,371
in some kind of late model SUV,

245
00:12:53,422 --> 00:12:55,310
never check your texts
when slamming your...

246
00:12:55,357 --> 00:12:56,656
Hey Beatrice, can you
tell me your pain level?

247
00:12:56,706 --> 00:12:57,982
Or is it just the blood?

248
00:12:58,544 --> 00:13:01,425
- Don't touch me!
- Don't have an MI now, Leblanc.

249
00:13:01,437 --> 00:13:02,884
At least not before she calms down.

250
00:13:02,915 --> 00:13:04,310
Okay. Let's get her into trauma.

251
00:13:04,367 --> 00:13:06,293
Every patient can hear this.

252
00:13:06,357 --> 00:13:07,992
So wait, what did you want us here for?

253
00:13:09,047 --> 00:13:11,327
Emotional pandas? You know
what, I haven't even started.

254
00:13:11,365 --> 00:13:13,758
- Why haven't you sedated her?
- Kind of a bad look, no?

255
00:13:13,790 --> 00:13:16,222
Male doctor sedating a hysterical woman?

256
00:13:16,266 --> 00:13:17,908
Maybe don't say hysterical.

257
00:13:17,971 --> 00:13:19,178
Sedate her, Mark.

258
00:13:19,235 --> 00:13:22,703
The EMT guys wanted to take
him right to the morgue.

259
00:13:22,791 --> 00:13:24,282
Are you sure you want to see this?

260
00:13:24,332 --> 00:13:26,019
I need to. I need to...

261
00:13:26,209 --> 00:13:27,668
I'm so sorry, Ren.

262
00:13:27,750 --> 00:13:30,370
Oh, Percy would remind us
this was what he wanted.

263
00:13:30,421 --> 00:13:32,599
I have to try to see it that way, Theo.

264
00:13:55,703 --> 00:13:57,920
Hey Bash! Your sister's looking for you.

265
00:13:57,952 --> 00:13:59,290
Doctor Hamed!

266
00:13:59,416 --> 00:14:01,658
- What are you doing out of your room?
- I saw him!

267
00:14:01,721 --> 00:14:04,233
- What... Saw who?
- My dad. At the nurse desk.

268
00:14:04,719 --> 00:14:06,557
- Are you sure it was him?
- I don't know how he found me,

269
00:14:06,582 --> 00:14:08,186
but what if someone told
him what room I'm in?

270
00:14:08,211 --> 00:14:10,485
- I can't stay here.
- Okay, you need to try to steady your breath.

271
00:14:10,523 --> 00:14:12,273
- Okay?
- Bashir!

272
00:14:12,475 --> 00:14:14,792
Habibti! Hey!

273
00:14:15,435 --> 00:14:18,690
Hey, um, I'll be right back.
Okay? Here, come with me.

274
00:14:19,530 --> 00:14:22,663
- Is that your daughter?
- That's my sister. We've uh...

275
00:14:23,079 --> 00:14:24,879
We've been apart.

276
00:14:27,987 --> 00:14:31,233
Uh, this man, can you
tell me what he looks like?

277
00:14:31,448 --> 00:14:34,085
Tall. Brown hair. Green jacket.

278
00:14:34,291 --> 00:14:37,133
- Okay. I'll find out.
- Thinking I could just walk away...

279
00:14:37,285 --> 00:14:39,085
That he wouldn't come looking for me.

280
00:14:40,796 --> 00:14:42,274
All right, uh...

281
00:14:42,577 --> 00:14:44,352
Don't leave here until I come back.

282
00:14:45,627 --> 00:14:47,099
Who's that girl afraid of?

283
00:14:47,263 --> 00:14:48,627
It's complicated.

284
00:14:48,639 --> 00:14:50,307
Okay but you said you
had to tell me something?

285
00:14:50,338 --> 00:14:52,031
- Yes, I do but I...
- I can keep watch!

286
00:14:52,068 --> 00:14:53,231
- Amira.
- I'll sit right there,

287
00:14:53,262 --> 00:14:55,132
use my phone camera. I can help Bashir.

288
00:14:57,254 --> 00:15:00,292
Okay. If anybody comes or
goes you don't approach them,

289
00:15:00,336 --> 00:15:02,370
you don't talk to them. You
just text me immediately?

290
00:15:02,382 --> 00:15:04,144
- Okay? Immediately.
- I'm on it!

291
00:15:07,978 --> 00:15:09,241
Claire?

292
00:15:10,517 --> 00:15:14,173
Hey. Have you seen a man, with
a green jacket, brown hair,

293
00:15:14,224 --> 00:15:15,878
he'd be looking for
his daughter Meredith...

294
00:15:15,904 --> 00:15:18,082
There's been like 50 guys
looking for 50 patients

295
00:15:18,101 --> 00:15:20,072
- in the last half hour alone.
- Okay..

296
00:15:20,104 --> 00:15:22,674
Well, if you do see him, don't
give him any information all right?

297
00:15:22,832 --> 00:15:24,443
Why? Is he some kind of threat?

298
00:15:24,569 --> 00:15:26,950
Bash, you need to call security!

299
00:15:27,354 --> 00:15:29,533
Wait, wait um...

300
00:15:29,653 --> 00:15:31,118
That green jacket guy?

301
00:15:31,346 --> 00:15:33,506
He was asking for ice chips for his mom.

302
00:15:33,538 --> 00:15:35,471
He's been with her all morning.

303
00:15:36,014 --> 00:15:37,650
Okay, I guess my patient made a mistake.

304
00:15:37,681 --> 00:15:39,166
Yeah, obviously she did!

305
00:15:39,456 --> 00:15:41,862
Claire, I'm so sorry, of
course this is upsetting uh...

306
00:15:41,913 --> 00:15:44,735
- Are you okay?
- No, yeah. I'm... I'm fine.

307
00:15:45,411 --> 00:15:46,731
Bash?

308
00:15:47,926 --> 00:15:49,396
- Hi.
- Hey.

309
00:15:53,031 --> 00:15:54,214
Um...

310
00:15:56,627 --> 00:15:58,048
Did you catch up on your sleep?

311
00:15:58,124 --> 00:16:00,814
My jet lag is somewhere
over Portugal right now.

312
00:16:00,846 --> 00:16:03,906
Um, actually can we walk? I
have a severed finger situation.

313
00:16:03,975 --> 00:16:06,352
How was the appointment
with the cardiologist?

314
00:16:06,544 --> 00:16:08,506
It was difficult. Um,
did you find Amira?

315
00:16:08,537 --> 00:16:10,912
Yeah, I actually deputized
her. Difficult how?

316
00:16:10,944 --> 00:16:12,308
I hated being apart.

317
00:16:12,573 --> 00:16:13,816
- I mean...
- I missed you.

318
00:16:13,848 --> 00:16:15,282
I didn't mean that as like...

319
00:16:16,804 --> 00:16:18,686
- Can we talk later?
- Okay.

320
00:16:24,534 --> 00:16:26,252
Nobody's gone in or out.

321
00:16:26,366 --> 00:16:28,273
Okay. Just give me 10
more minutes, all right?

322
00:16:28,336 --> 00:16:29,618
Okay.

323
00:16:31,785 --> 00:16:33,234
I think you grew again.

324
00:16:33,303 --> 00:16:35,403
Ugh, I'm taller than all my friends.

325
00:16:35,472 --> 00:16:38,902
Hey! Did you get my note about
removing a Pectus Bar in Trauma OR?

326
00:16:38,941 --> 00:16:40,551
- I need your sign-off, June.
- Yeah. I just...

327
00:16:40,602 --> 00:16:42,086
I just need a minute.

328
00:16:47,095 --> 00:16:49,243
Hi. Uh, this message is for Joel.

329
00:16:49,287 --> 00:16:52,192
I, uh need to talk to you.
It's about your father.

330
00:16:52,236 --> 00:16:54,510
Six-O nylon? I'll get them to Novak.

331
00:16:56,525 --> 00:16:58,192
Here are the sutures you asked for.

332
00:16:58,230 --> 00:17:00,169
Oh, thank you. Just put them
besides the tray, please. Thank you.

333
00:17:00,251 --> 00:17:02,260
Shouldn't we be waiting for
the micro-surgeon at this point?

334
00:17:02,266 --> 00:17:03,738
Devi said he only needed 15.

335
00:17:03,801 --> 00:17:06,251
In 2011, I spent six
months implanting digits

336
00:17:06,270 --> 00:17:08,102
for a plastics guy at Saint B's.

337
00:17:08,114 --> 00:17:10,792
I can help repair the extensor
tendon, I've done it before.

338
00:17:11,007 --> 00:17:14,045
Oh! Yeah, okay uh... What the hell.

339
00:17:17,979 --> 00:17:19,861
They're pushing her out, you know.

340
00:17:20,234 --> 00:17:22,009
Your BFF, Devi.

341
00:17:22,388 --> 00:17:24,945
Seems like her little escapade
of closing the ED doors

342
00:17:24,964 --> 00:17:27,724
was just too bold for their
delicate procedural sensibilities.

343
00:17:27,737 --> 00:17:29,492
But it was the right call to make.

344
00:17:29,600 --> 00:17:32,195
- Am I dead again?
- Someone's gotta wear the systemic problems.

345
00:17:32,220 --> 00:17:35,189
- What do you mean "dead again?"
- Since she's been here to fix 'em.

346
00:17:35,221 --> 00:17:38,574
Dr. Novak maybe you could go
get us a surgical microscope?

347
00:17:38,757 --> 00:17:43,305
Ah! Okay. I guess I'm going
to get a surgical microscope.

348
00:17:44,209 --> 00:17:46,035
Patient sedated and
finger's almost reattached.

349
00:17:46,060 --> 00:17:47,475
Thank you, Mark.

350
00:17:48,321 --> 00:17:49,755
But I looked right at him.

351
00:17:49,831 --> 00:17:52,648
The man you saw was tending
to his elderly mother.

352
00:17:52,680 --> 00:17:54,360
Okay? I saw it with my own eyes.

353
00:17:55,256 --> 00:17:56,784
Meredith?

354
00:17:59,083 --> 00:18:01,628
Is this what it's going
to be like now for me?

355
00:18:02,538 --> 00:18:05,039
How am I supposed to
move on if I'm haunted?

356
00:18:06,092 --> 00:18:07,477
Here.

357
00:18:07,727 --> 00:18:10,427
Um, what do you know
about your life before?

358
00:18:11,128 --> 00:18:12,537
Not much,

359
00:18:13,118 --> 00:18:14,659
flashes mostly.

360
00:18:15,752 --> 00:18:17,824
It's not like he kept me chained up.

361
00:18:18,796 --> 00:18:20,155
I had a life.

362
00:18:21,083 --> 00:18:24,298
Maybe it wasn't the right life
but I made the choice to run

363
00:18:24,317 --> 00:18:26,976
without really thinking
the consequences through.

364
00:18:27,696 --> 00:18:29,477
And I now can't go back

365
00:18:30,070 --> 00:18:31,719
and I don't want to go back but...

366
00:18:32,319 --> 00:18:34,365
maybe somehow I also do?

367
00:18:35,862 --> 00:18:37,388
Why am I so warm?

368
00:18:37,454 --> 00:18:40,430
I think you're fighting a
chest infection, pneumonia.

369
00:18:40,436 --> 00:18:42,551
- That bar has to come out.
- Good. I want it gone!

370
00:18:42,608 --> 00:18:45,532
Hey, um, prosthetics like these
usually have a serial number

371
00:18:45,551 --> 00:18:48,645
and we can use that to
find out about your history

372
00:18:48,658 --> 00:18:50,262
and maybe your family?

373
00:18:51,020 --> 00:18:53,244
No! No, no, no, no.

374
00:18:53,288 --> 00:18:54,615
I'm not... I'm not ready for that!

375
00:18:54,646 --> 00:18:56,870
- But without them you're alone.
- I said no!

376
00:18:59,704 --> 00:19:00,923
Meredith?

377
00:19:01,714 --> 00:19:04,164
Meredith, are you okay? Can you hear me?

378
00:19:10,562 --> 00:19:12,981
Arnold. Can you stay with her
while I page on-call psych?

379
00:19:13,000 --> 00:19:14,219
Yup.

380
00:19:22,657 --> 00:19:23,863
Theo?

381
00:19:25,101 --> 00:19:27,236
I just thought if I made
a connection it would...

382
00:19:27,286 --> 00:19:28,922
Hey. If his own father couldn't do it...

383
00:19:28,966 --> 00:19:31,802
I brought you along so that
you could help me stop him.

384
00:19:31,821 --> 00:19:33,804
I thought you were supposed to be
the guy who runs towards the fire?

385
00:19:33,848 --> 00:19:35,313
But...

386
00:19:35,528 --> 00:19:38,023
Maybe Ren's right about
this not being a tragedy.

387
00:19:38,092 --> 00:19:39,513
How can you say that?

388
00:19:40,353 --> 00:19:43,783
Look. Finding that kind
of passion and purpose?

389
00:19:43,955 --> 00:19:45,823
It's hard not to respect.

390
00:19:51,552 --> 00:19:53,522
- You're Dr. Curtis?
- Yeah.

391
00:19:54,261 --> 00:19:55,505
I'm Joel.

392
00:19:55,777 --> 00:19:57,109
William's son?

393
00:19:57,640 --> 00:20:00,690
Hi. I... thought you'd call.

394
00:20:00,753 --> 00:20:03,121
Well, I had to see the face of
the person who killed my father!

395
00:20:03,209 --> 00:20:04,832
Look, I know...

396
00:20:04,889 --> 00:20:07,049
the news was a shock, but
William was out of options,

397
00:20:07,093 --> 00:20:09,271
- he made an informed decision.
- One that involved dying

398
00:20:09,309 --> 00:20:11,368
without so much as a phone
call? Who-who does that?

399
00:20:11,406 --> 00:20:12,625
Who helps someone do that?!

400
00:20:12,651 --> 00:20:14,343
Somebody who understands
that's what he needed.

401
00:20:14,381 --> 00:20:17,545
If you even bent a rule here, I'm
suing you and everyone you know!

402
00:20:17,572 --> 00:20:18,865
Joel, he was perfectly aware of the fact

403
00:20:18,884 --> 00:20:20,968
that going out like that was selfish!

404
00:20:21,549 --> 00:20:24,783
You knew him for a whole
minute and you're defending him.

405
00:20:24,890 --> 00:20:26,365
I'm not defending him. There's
just things about your father

406
00:20:26,368 --> 00:20:28,029
he'd accepted that he'd never change.

407
00:20:28,572 --> 00:20:30,910
That's honestly what you're
taking away from this?

408
00:20:31,213 --> 00:20:35,469
He was okay being a cold selfish
prick, so I should be too?

409
00:20:35,816 --> 00:20:38,703
- No...
- The two of you deserved each other.

410
00:20:41,306 --> 00:20:42,689
Leeches?

411
00:20:43,219 --> 00:20:45,241
- Are you insane!
- Yeah! I know it seems weird

412
00:20:45,279 --> 00:20:47,489
but I promise it's a
recognized treatment,

413
00:20:47,536 --> 00:20:50,837
they prevent unnecessary blood
loss and help your veins repair.

414
00:20:50,975 --> 00:20:52,788
See the swelling on your finger?

415
00:20:52,870 --> 00:20:56,444
Well, edema this soon suggests a
condition called venous congestion.

416
00:20:56,478 --> 00:20:58,850
Basically blood isn't flowing properly

417
00:20:58,876 --> 00:21:00,057
and it can lead to tissue death

418
00:21:00,095 --> 00:21:02,394
or thrombosis which means blood clots.

419
00:21:02,431 --> 00:21:04,693
That's why you want to bleed me
like we're in the Middle Ages?

420
00:21:04,737 --> 00:21:06,752
Leeches have an anti-clotting saliva,

421
00:21:06,777 --> 00:21:08,627
without which your wound
would not be able to heal.

422
00:21:08,754 --> 00:21:12,050
So either I get an
insect's saliva in my body

423
00:21:12,107 --> 00:21:13,636
or I lose my finger?

424
00:21:14,363 --> 00:21:17,097
And that's the best so-called
medical science can offer?

425
00:21:17,141 --> 00:21:18,929
They're actually parasitic worms.

426
00:21:20,349 --> 00:21:21,859
Can you give us a second, Carmen?

427
00:21:23,033 --> 00:21:25,054
You take your parasites
with you, please.

428
00:21:28,276 --> 00:21:30,714
I know it looks like two bad
choices here. But Beatrice...

429
00:21:30,739 --> 00:21:33,606
Look, no offence you
seem nice. And weird.

430
00:21:33,738 --> 00:21:35,581
But I can't trust you.

431
00:21:36,208 --> 00:21:39,252
When you were sedated, you said
something about being "dead again"

432
00:21:39,429 --> 00:21:40,869
and then mentioned a surgery

433
00:21:40,888 --> 00:21:42,991
about a deviated septum
a couple years ago.

434
00:21:43,939 --> 00:21:46,067
- I told you about that?
- Yeah.

435
00:21:46,086 --> 00:21:47,602
Did something go wrong?

436
00:21:49,870 --> 00:21:52,156
I woke up to them
shocking me back to life.

437
00:21:52,661 --> 00:21:54,063
I was legally dead.

438
00:21:54,202 --> 00:21:55,756
They said it would be routine.

439
00:21:55,770 --> 00:21:58,301
Then I had a reaction to the medication.

440
00:21:59,339 --> 00:22:01,630
You went through a medical trauma.

441
00:22:02,312 --> 00:22:04,201
It makes sense that you don't trust us,

442
00:22:04,220 --> 00:22:07,390
but Beatrice, the reality
is you need treatment.

443
00:22:08,514 --> 00:22:11,123
No. Sorry, but I just can't.

444
00:22:12,626 --> 00:22:15,777
She seems to be in a state
of catatonic dissociation.

445
00:22:16,447 --> 00:22:18,442
You said she thought she saw her captor?

446
00:22:18,562 --> 00:22:21,140
She was scared but
cogent until I told her

447
00:22:21,171 --> 00:22:23,016
I could find out who she
was before he took her.

448
00:22:23,060 --> 00:22:25,246
- And she panicked.
- And that surprises you?

449
00:22:25,309 --> 00:22:26,838
After everything you've
learned about trauma?

450
00:22:26,907 --> 00:22:29,319
She was second-guessing. I
thought maybe reintegrating her

451
00:22:29,344 --> 00:22:32,123
with her past might be exactly
what she needed to move forward.

452
00:22:33,417 --> 00:22:36,440
She's likely repressed her
history as a defence mechanism.

453
00:22:36,508 --> 00:22:38,274
Her sense of identity shattered.

454
00:22:38,311 --> 00:22:40,181
And because she doesn't
have the luxury of memory,

455
00:22:40,213 --> 00:22:42,777
she'd have to build it all from scratch.

456
00:22:43,194 --> 00:22:44,917
The fluid in her lungs is getting worse,

457
00:22:44,949 --> 00:22:47,210
we're going to have to take
out the bar in her chest.

458
00:22:47,619 --> 00:22:50,658
Good. Medical help is the best
thing we can give her right now.

459
00:22:51,738 --> 00:22:53,292
You stopped coming to group.

460
00:22:55,394 --> 00:22:58,174
I mean, you knew I went to Lebanon.

461
00:22:58,197 --> 00:22:59,608
I didn't think it was that big a deal

462
00:22:59,634 --> 00:23:01,440
because I never spoke
in there to begin with.

463
00:23:01,566 --> 00:23:03,139
Everyone made the same commitment.

464
00:23:03,385 --> 00:23:04,673
To show up.

465
00:23:06,069 --> 00:23:07,275
Karim...

466
00:23:09,246 --> 00:23:12,176
I've never really thought
of memory as a luxury.

467
00:23:16,030 --> 00:23:18,747
Percy's on his way to
the funeral home now.

468
00:23:18,816 --> 00:23:20,488
You can take your time getting there.

469
00:23:20,526 --> 00:23:22,995
The police keep calling.
I guess what Percy did,

470
00:23:23,033 --> 00:23:24,619
- it's a crime?
- Ren,

471
00:23:24,707 --> 00:23:26,956
why don't you let me take
care of the police all right?

472
00:23:27,050 --> 00:23:29,293
Isn't Lucy supposed to
be with Children's Aid?

473
00:23:29,349 --> 00:23:31,655
I guarantee the one
job doesn't pay enough.

474
00:23:31,718 --> 00:23:34,725
Are we really back to collecting
patient survey comment cards?

475
00:23:34,756 --> 00:23:36,759
Devi's trying again
with all the changes?

476
00:23:36,803 --> 00:23:38,749
Not sure why if they're pushing her out.

477
00:23:39,639 --> 00:23:41,244
Novak told me.

478
00:23:44,338 --> 00:23:45,841
Better go down swinging.

479
00:23:46,210 --> 00:23:47,508
Novak?

480
00:23:47,957 --> 00:23:49,788
Really? You know he only
shares that kind of information

481
00:23:49,801 --> 00:23:51,405
- for a reason right?
- Yeah, to troll me.

482
00:23:51,437 --> 00:23:53,041
No, he wants you to try and stop it.

483
00:23:53,054 --> 00:23:54,279
Why would he want to do that?

484
00:23:54,304 --> 00:23:56,117
Doesn't he have a huge
power struggle with Devi?

485
00:23:56,142 --> 00:23:57,690
He probably just decided
he doesn't want to have

486
00:23:57,696 --> 00:23:59,446
a new power struggle
with whoever replaces her.

487
00:23:59,490 --> 00:24:01,240
Plus, weirdly, I think he respects her.

488
00:24:01,284 --> 00:24:02,699
Well, I don't know what he
thinks I can do about it.

489
00:24:02,724 --> 00:24:04,726
I'd be the one person
spitting on a dumpster fire.

490
00:24:04,733 --> 00:24:06,886
Okay! It unsettles
me to see you cynical.

491
00:24:07,013 --> 00:24:09,242
And it unsettles me to see you not.

492
00:24:10,114 --> 00:24:12,610
Anyway I thought her touchy feely
brand of optimism repulsed you.

493
00:24:12,648 --> 00:24:14,782
It does. But she's also had my back so.

494
00:24:14,832 --> 00:24:17,282
Which you repaid by
helping Novak undermine her.

495
00:24:17,339 --> 00:24:19,991
Yes, Mags. Both those
things can be true.

496
00:24:20,655 --> 00:24:22,480
Besides don't you love-slash-need Devi?

497
00:24:22,505 --> 00:24:24,222
- Normally you'd be rallying the troops.
- Yeah. I'm kind of busy

498
00:24:24,241 --> 00:24:26,496
dealing with the fact that my
cardiologist told me I had to quit my job

499
00:24:26,515 --> 00:24:28,315
because doing what I love is killing me.

500
00:24:28,682 --> 00:24:30,867
- That's... Mags!
- I can't take this on right now.

501
00:24:39,438 --> 00:24:40,524
Hamed.

502
00:24:40,555 --> 00:24:43,309
If your fancy hospital
needs a field consultant,

503
00:24:43,366 --> 00:24:45,266
I'm very busy and important.

504
00:24:45,715 --> 00:24:47,468
How's the uh, cholera situation?

505
00:24:47,537 --> 00:24:49,236
What do you really want to know, Hamed?

506
00:24:49,795 --> 00:24:52,321
Fatima and Hakeem. Has
she stopped bleeding,

507
00:24:52,340 --> 00:24:54,689
has there been any movement
on the specialized ultrasound?

508
00:24:54,715 --> 00:24:57,778
- Hold up. You don't want this.
- Why, is it bad news?

509
00:24:57,812 --> 00:24:59,534
- Because I've been thinking about how...
- Don't think.

510
00:24:59,635 --> 00:25:01,461
You don't want any
news. You're not here,

511
00:25:01,511 --> 00:25:03,059
so don't be.

512
00:25:09,064 --> 00:25:10,941
- How long's she been down?
- 12 minutes.

513
00:25:12,071 --> 00:25:13,543
Her parents pressed the
button, she stopped breathing.

514
00:25:13,562 --> 00:25:15,590
- Still a shockable rhythm?
- We're giving it everything we have.

515
00:25:15,621 --> 00:25:16,954
48 joules.

516
00:25:18,267 --> 00:25:19,751
- Ready.
- Clear!

517
00:25:20,560 --> 00:25:22,435
- No sinus.
- Carmen, resume compressions.

518
00:25:22,555 --> 00:25:25,662
Shock again, Rhoda. This is my
patient Liz, I'd like to run this.

519
00:25:26,496 --> 00:25:28,845
- Charged!
- Everyone clear!

520
00:25:29,944 --> 00:25:31,189
No sinus.

521
00:25:31,334 --> 00:25:32,800
I told the parents she was a fighter.

522
00:25:32,838 --> 00:25:35,743
Theo, Fighter or not, I don't think
we have a say on where this is headed.

523
00:25:36,417 --> 00:25:37,827
Theo?

524
00:25:38,319 --> 00:25:40,315
Don't stop until I tell you, understand?

525
00:25:40,372 --> 00:25:42,002
- Carmen, if you get tired...
- I'm good.

526
00:25:42,065 --> 00:25:43,796
- Charge again, Rhoda.
- Charged.

527
00:25:43,840 --> 00:25:45,204
Clear!

528
00:25:51,103 --> 00:25:54,444
Thanks Winnie, I didn't want to remove
this chest bar without thoracics.

529
00:25:54,571 --> 00:25:56,263
It didn't put up much of a fight.

530
00:25:56,838 --> 00:25:58,241
I would have liked to
get all the wires out

531
00:25:58,253 --> 00:25:59,946
but with all this scar tissue...

532
00:25:59,959 --> 00:26:02,302
Probably would've caused
more harm than good.

533
00:26:03,299 --> 00:26:04,834
I can, uh...

534
00:26:05,440 --> 00:26:07,133
I can close too if you need to.

535
00:26:08,441 --> 00:26:10,443
- Pressure's down to 70 over 50.
- She's in V-fib!

536
00:26:10,450 --> 00:26:12,363
Start compressions. Get the pads!

537
00:26:15,355 --> 00:26:17,939
- Did we tear something?
- We didn't do anything wrong.

538
00:26:18,748 --> 00:26:19,872
Bashir.

539
00:26:19,929 --> 00:26:21,571
_

540
00:26:24,299 --> 00:26:25,695
Doctor Hamed!

541
00:26:26,238 --> 00:26:27,331
Clear!

542
00:26:28,796 --> 00:26:30,722
No change. Resume compressions.

543
00:26:32,055 --> 00:26:33,653
Temp's high! Septic shock.

544
00:26:33,716 --> 00:26:35,276
The pneumonia was under control.

545
00:26:35,509 --> 00:26:37,764
_

546
00:26:37,954 --> 00:26:39,880
_

547
00:26:39,924 --> 00:26:41,579
No bleed or obvious infection.

548
00:26:41,648 --> 00:26:43,504
I've heard of the
stabilizer wires fragmenting

549
00:26:43,542 --> 00:26:46,005
- and causing abscesses.
- Then they could be anywhere.

550
00:26:46,087 --> 00:26:47,785
We need to get her stable and regroup.

551
00:26:47,853 --> 00:26:49,662
- Charge to 200 joules.
- Bashir.

552
00:26:49,750 --> 00:26:53,237
_

553
00:26:53,420 --> 00:26:55,612
_

554
00:26:55,934 --> 00:26:57,564
Dr. Hamed, we're losing her!

555
00:26:58,284 --> 00:26:59,430
Clear!

556
00:27:02,395 --> 00:27:03,879
Sinus rhythm. Okay.

557
00:27:03,911 --> 00:27:06,036
Let's close her up and get her to ICU.

558
00:27:20,011 --> 00:27:21,798
Oh God.

559
00:27:22,385 --> 00:27:23,914
So here's where we are.

560
00:27:24,521 --> 00:27:26,328
Kira is no longer breathing on her own

561
00:27:26,372 --> 00:27:28,083
and her heart has stopped beating.

562
00:27:28,513 --> 00:27:30,919
We've shocked multiple
times, with no response.

563
00:27:31,266 --> 00:27:32,807
Okay...

564
00:27:32,921 --> 00:27:34,152
I'm so sorry...

565
00:27:34,847 --> 00:27:37,190
Our team has done
everything in our power.

566
00:27:37,253 --> 00:27:39,830
And I want you to be prepared
for what happens next.

567
00:27:40,133 --> 00:27:42,919
Now, you can stay here or you
can come with me in the room.

568
00:27:42,983 --> 00:27:46,317
We have time now for me to
answer any of your questions.

569
00:27:56,986 --> 00:28:00,466
Mike, Sepi, in a moment,
we will stop doing CPR.

570
00:28:01,545 --> 00:28:03,490
When we do, we'll
declare a time of death,

571
00:28:03,781 --> 00:28:05,720
remove any tubes and wires,

572
00:28:05,752 --> 00:28:07,887
then you'll be able to have
some time alone with Kira.

573
00:28:10,363 --> 00:28:11,708
Okay.

574
00:28:12,346 --> 00:28:14,197
I can take over compressions, Carmen.

575
00:28:25,003 --> 00:28:27,580
All life-saving measures
have been exhausted.

576
00:28:33,315 --> 00:28:35,108
Time of death, 5:18 PM.

577
00:28:37,073 --> 00:28:39,195
Let's take a moment to
acknowledge the loss of a life,

578
00:28:39,283 --> 00:28:42,119
the family, and our
team's efforts today.

579
00:28:55,729 --> 00:28:57,643
_

580
00:29:13,913 --> 00:29:16,193
The bar code did have a serial number.

581
00:29:16,711 --> 00:29:19,389
And with one phone call I could...

582
00:29:19,471 --> 00:29:21,668
find out about the life
that was stolen from you,

583
00:29:21,719 --> 00:29:23,241
so you could rebuild it.

584
00:29:25,490 --> 00:29:26,999
But, you don't want that.

585
00:29:38,020 --> 00:29:39,750
Beatrice? You said yes to the...

586
00:29:39,776 --> 00:29:41,026
Don't say the word.

587
00:29:41,064 --> 00:29:42,561
We're pretending they're not there.

588
00:29:42,877 --> 00:29:44,790
Okay. Fair enough.

589
00:29:45,258 --> 00:29:47,114
What made you change your mind?

590
00:29:47,152 --> 00:29:49,508
Well, Lucy talked me through it all.

591
00:29:49,583 --> 00:29:51,263
Then, the guy who did the surgery...

592
00:29:51,301 --> 00:29:53,296
he said the same thing as you but,

593
00:29:53,322 --> 00:29:55,570
having a buffer who
wasn't a doctor helped.

594
00:29:56,019 --> 00:29:57,099
Sorry.

595
00:29:57,307 --> 00:30:00,351
No, hey, that's great.

596
00:30:00,421 --> 00:30:01,943
- Thanks, Lucy.
- Mm-hmm.

597
00:30:02,675 --> 00:30:04,874
Well, Beatrice if you
need anything, uh...

598
00:30:04,981 --> 00:30:07,407
Oof. Just to figure out how to
get through the next two days

599
00:30:07,413 --> 00:30:09,304
without looking at my hand.

600
00:30:09,422 --> 00:30:10,922
All right.

601
00:30:14,073 --> 00:30:17,144
Doctor Leblanc. Hey, um...

602
00:30:17,191 --> 00:30:19,536
Wasn't trying to step on any toes.

603
00:30:19,575 --> 00:30:21,391
- No, you didn't.
- Because Dr. Devi asked

604
00:30:21,415 --> 00:30:23,697
if I would take on some
patient advocacy work.

605
00:30:23,752 --> 00:30:25,370
Thought it might ease the burden,

606
00:30:25,481 --> 00:30:27,897
seeing as your staff is stretched thin.

607
00:30:28,236 --> 00:30:29,815
Yeah. We are.

608
00:30:32,207 --> 00:30:36,115
- Hey, uh, are you okay?
- Yeah, I just...

609
00:30:46,781 --> 00:30:48,502
I heard about Percy.

610
00:30:50,247 --> 00:30:51,779
What you did for those parents,

611
00:30:51,811 --> 00:30:54,013
and our student,
protecting her from trauma

612
00:30:54,037 --> 00:30:56,634
- of being the last one?
- It was just my job.

613
00:30:56,674 --> 00:30:58,466
It was so much more than that.

614
00:31:14,280 --> 00:31:15,961
You wanted to see me?

615
00:31:16,048 --> 00:31:18,709
Come in Theo, close the door behind you.

616
00:31:19,632 --> 00:31:21,851
I got a call from Patient Services.

617
00:31:21,898 --> 00:31:23,982
There's been a complaint about some...

618
00:31:24,250 --> 00:31:27,330
- extracurricular activity of yours.
- For Percy Campbell?

619
00:31:27,377 --> 00:31:29,832
All I did was getting him expired meds

620
00:31:29,871 --> 00:31:31,869
and things we were going
to toss away anyways.

621
00:31:32,027 --> 00:31:34,758
Well, news to us, but
this isn't about him.

622
00:31:34,861 --> 00:31:37,056
It's about a patient
named Crystal Vincent.

623
00:31:37,095 --> 00:31:40,536
She says you told the police her
husband sexually assaulted her.

624
00:31:40,758 --> 00:31:42,526
I mean, he did.

625
00:31:42,613 --> 00:31:44,026
She's denying it.

626
00:31:44,121 --> 00:31:46,331
- Says you misinterpreted.
- I didn't.

627
00:31:46,718 --> 00:31:48,234
I examined her after it happened.

628
00:31:48,266 --> 00:31:50,406
She wanted to think
about what to do next.

629
00:31:50,437 --> 00:31:52,813
Did you get her consent to report?

630
00:31:54,502 --> 00:31:56,105
Oh, Theo!

631
00:31:57,226 --> 00:32:00,282
Reporting an assault is
a very personal decision,

632
00:32:00,329 --> 00:32:03,574
trauma-informed care means taking
cues from the patient, you know this.

633
00:32:03,597 --> 00:32:05,650
She was heading back to
a dangerous situation!

634
00:32:05,666 --> 00:32:09,218
And not to mention their four
kids. I had a responsibility.

635
00:32:09,250 --> 00:32:12,021
Without her corroboration,
it's a violation of privacy.

636
00:32:12,037 --> 00:32:15,124
- Is that how you see it?
- And so will the College of Physicians and Surgeons...

637
00:32:15,132 --> 00:32:17,429
- Are they...
- ... who supposedly she informed as well.

638
00:32:17,500 --> 00:32:20,240
- Will this affect my license?
- Most definitely.

639
00:32:20,532 --> 00:32:23,287
They could suspend your
license, or take it away.

640
00:32:23,887 --> 00:32:25,711
And until that's resolved Theo,

641
00:32:25,750 --> 00:32:29,493
I'm sorry but we're
revoking your privileges.

642
00:32:32,445 --> 00:32:36,021
- Uh so, what... what do I do?
- Go home.

643
00:32:36,281 --> 00:32:38,681
Wait for the College
to formally notify you.

644
00:32:39,305 --> 00:32:40,994
And get a lawyer.

645
00:32:50,421 --> 00:32:53,500
That was not an easy call to make.

646
00:32:54,494 --> 00:32:56,508
I wasn't sure if you'd have my back.

647
00:32:57,131 --> 00:33:00,297
You should know several people on
your team spoke up on your behalf.

648
00:33:00,858 --> 00:33:02,894
It was hard, because good leaders care.

649
00:33:02,965 --> 00:33:04,884
And that's why they respect you.

650
00:33:16,624 --> 00:33:18,613
What a mess, so much infection.

651
00:33:18,818 --> 00:33:21,203
We would have got the
fragments out before she coded.

652
00:33:21,227 --> 00:33:22,814
Begin image.

653
00:33:25,972 --> 00:33:28,695
Crazy how some tiny wires
can wreak such havoc.

654
00:33:28,799 --> 00:33:31,024
Her heart rate is holding
steady which is remarkable

655
00:33:31,064 --> 00:33:32,872
considering the severity
of the infection,

656
00:33:32,927 --> 00:33:34,932
although I'm worried she
won't remain stable for long

657
00:33:34,964 --> 00:33:36,306
Still more fragments.

658
00:33:36,346 --> 00:33:38,856
But none of those are
surrounded by infected tissue.

659
00:33:38,896 --> 00:33:40,972
- Give me the ultrasound.
- If there are abscesses,

660
00:33:40,988 --> 00:33:43,885
- they can track *** away from the wire.
- True.

661
00:33:43,909 --> 00:33:47,335
Maybe if we combine clinical
observation, skin changes,

662
00:33:47,446 --> 00:33:51,007
palpation with ultrasound...

663
00:33:52,537 --> 00:33:56,232
and then we cross reference with
the wire fragments on the x-ray...

664
00:33:56,233 --> 00:33:58,594
We'd have a better shot at
sourcing infectious material.

665
00:33:58,625 --> 00:34:01,412
Yeah. Here it is. See?

666
00:34:01,452 --> 00:34:04,610
The fluid's actually below the
wire fragment that the x-ray caught.

667
00:34:05,612 --> 00:34:07,167
Scalpel.

668
00:34:08,454 --> 00:34:09,756
What?

669
00:34:09,835 --> 00:34:12,078
You're just really good at this.

670
00:34:13,341 --> 00:34:15,985
All right Hamed, Benny
finally called back.

671
00:34:16,041 --> 00:34:18,093
- He's on my phone at the trauma desk.
- Now?

672
00:34:18,094 --> 00:34:19,910
Uh, he's a hard man to
track down, so yeah now.

673
00:34:19,933 --> 00:34:21,788
He says he's got about
six minutes to spare.

674
00:34:21,875 --> 00:34:23,817
But with public health worriers
like him, it's how it is.

675
00:34:23,840 --> 00:34:26,874
- I'll cover you.
- Can we try an LPO image?

676
00:34:27,013 --> 00:34:28,522
You and I need to chat.

677
00:34:29,268 --> 00:34:30,511
You wanna do this now?

678
00:34:30,871 --> 00:34:33,423
I just heard from our
no-longer-erstwhile chief.

679
00:34:34,250 --> 00:34:35,589
So this morning...

680
00:34:36,448 --> 00:34:37,958
Devi's head is on the chopping block,

681
00:34:37,983 --> 00:34:40,972
and now that I hear that
you proposed a reshuffle

682
00:34:40,990 --> 00:34:42,367
in which you report
to her instead of me?

683
00:34:42,424 --> 00:34:43,860
You're the one who told me to
build a relationship with her,

684
00:34:43,861 --> 00:34:45,279
- and earn capital.
- Yeah.

685
00:34:45,380 --> 00:34:48,096
On behalf of Trauma OR,
not to spend on yourself!

686
00:34:48,190 --> 00:34:50,029
And how did you get Olsen
to go along with the idea?

687
00:34:50,060 --> 00:34:51,699
A friend of mine taught
me about leverage.

688
00:34:53,401 --> 00:34:55,151
Look, Olsen saw my point, okay?

689
00:34:55,176 --> 00:34:57,298
Checks and balances keep
Trauma OR progressive.

690
00:34:57,304 --> 00:34:59,060
Oh, I thought we had a
good thing going here, June.

691
00:34:59,091 --> 00:35:00,419
Yeah, but only if you're in control.

692
00:35:00,469 --> 00:35:02,269
That's a job description I earned!

693
00:35:02,307 --> 00:35:05,870
Yeah true, I like working
with you. Okay? I respect you.

694
00:35:05,883 --> 00:35:08,826
I just can't keep tying my
self-worth to your opinion.

695
00:35:08,959 --> 00:35:10,873
Oh well, just in time,

696
00:35:10,936 --> 00:35:12,850
because I'm don't know
if I like you anymore.

697
00:35:13,456 --> 00:35:15,806
Are you going to clear the tissue
or should I call someone else?

698
00:35:18,496 --> 00:35:20,359
She's been having difficult periods

699
00:35:20,397 --> 00:35:23,877
and since ectopic pregnancies can
be associated with inflammation.

700
00:35:23,916 --> 00:35:27,080
You're Syrian. You do public health
with Novak in the camps there?

701
00:35:27,112 --> 00:35:30,289
No, I work with him in
Toronto. But this couple,

702
00:35:30,346 --> 00:35:32,721
they won't be held back
by their circumstances.

703
00:35:32,752 --> 00:35:34,577
They want a new life,
they want a family.

704
00:35:34,615 --> 00:35:37,679
Text me the info. I have a
contact who'll do specialized care

705
00:35:37,704 --> 00:35:40,546
but I don't speak NGO, so when it
comes to the battle for resourcing...

706
00:35:40,572 --> 00:35:42,201
I've been trying to learn that language.

707
00:35:42,264 --> 00:35:44,620
You left during the war?
How'd you manage to get out?

708
00:35:44,904 --> 00:35:48,144
Sorry crap, gimme a minute.

709
00:35:49,672 --> 00:35:52,729
_

710
00:35:55,722 --> 00:35:57,825
Mags? Are you off?

711
00:35:58,179 --> 00:36:00,137
Yeah, I just finished
with my last patient.

712
00:36:00,377 --> 00:36:02,227
And you're sitting here because?

713
00:36:03,339 --> 00:36:04,539
Um...

714
00:36:04,596 --> 00:36:07,299
Because, I'm totally paralyzed

715
00:36:07,311 --> 00:36:09,377
about the massive
decision I have to make.

716
00:36:11,151 --> 00:36:13,949
What-what if I can't
live with either choice?

717
00:36:16,233 --> 00:36:18,124
Well, I spoke to Olsen and...

718
00:36:18,134 --> 00:36:20,315
told him he was gonna have
retention problems if Devi left.

719
00:36:20,359 --> 00:36:22,084
And it does seem like she's staying.

720
00:36:22,122 --> 00:36:24,408
I mean, I doubt that's
the only reason but...

721
00:36:25,041 --> 00:36:26,797
I'm sorry. I don't
know if this is helping

722
00:36:26,816 --> 00:36:28,515
or complicating your decision.

723
00:36:29,431 --> 00:36:31,092
You did that for me?

724
00:36:32,248 --> 00:36:33,688
And for me.

725
00:36:35,147 --> 00:36:37,743
It probably cost me my
relationship with Novak.

726
00:36:38,450 --> 00:36:39,852
Thank you.

727
00:36:40,516 --> 00:36:42,038
Have you told anyone else?

728
00:36:44,261 --> 00:36:45,606
Well...

729
00:36:46,654 --> 00:36:49,433
Don't let it build up too much.

730
00:36:50,987 --> 00:36:52,263
Hey.

731
00:36:52,503 --> 00:36:55,135
Can we talk? And walk? I have a thing.

732
00:36:55,377 --> 00:36:56,798
Yeah.

733
00:37:02,211 --> 00:37:05,249
I wanted to apologize for...

734
00:37:05,481 --> 00:37:07,984
unloading my grief on you and...

735
00:37:08,546 --> 00:37:11,672
Say thanks for letting me do it.

736
00:37:14,085 --> 00:37:15,317
Yeah.

737
00:37:17,136 --> 00:37:19,302
You know, I'm sorry that you lost him.

738
00:37:22,164 --> 00:37:23,465
It seems...

739
00:37:23,831 --> 00:37:25,618
he wanted you to have this.

740
00:37:35,053 --> 00:37:36,543
You sound different.

741
00:37:36,644 --> 00:37:38,097
What do you mean you have a thing?

742
00:37:38,147 --> 00:37:40,560
Uh, I told Amira that
she can go to art school.

743
00:37:40,592 --> 00:37:43,163
- Uh, that was an earlier thing but, uh...
- Why?

744
00:37:43,226 --> 00:37:46,293
The weight I carry, it... it isn't hers.

745
00:37:46,331 --> 00:37:47,576
Is that what you wanted to tell me?

746
00:37:47,620 --> 00:37:50,379
- Actually I wanted to talk to you about uh...
- Us?

747
00:37:50,651 --> 00:37:53,904
Well, that too, but also another thing.

748
00:37:53,955 --> 00:37:56,342
Another decision I'm making.

749
00:37:56,456 --> 00:37:57,782
I sound different how?

750
00:37:57,839 --> 00:37:59,323
Amira must be thrilled.

751
00:37:59,784 --> 00:38:01,218
She is.

752
00:38:01,432 --> 00:38:03,814
Dr. Viri, you said that was difficult.

753
00:38:03,826 --> 00:38:06,150
- Is everything okay?
- I think we should end this.

754
00:38:07,356 --> 00:38:09,842
- You and me. For good.
- What?

755
00:38:10,628 --> 00:38:14,121
I mean it's become clear to me that
it isn't what either of us needs.

756
00:38:16,350 --> 00:38:17,707
Mags.

757
00:38:17,973 --> 00:38:19,318
Lighter.

758
00:38:20,455 --> 00:38:22,021
You sound lighter.

759
00:38:35,095 --> 00:38:38,497
You know, when you call a
meeting, you should be there first.

760
00:38:38,585 --> 00:38:40,834
Yeah, sorry. I just, um...

761
00:38:42,356 --> 00:38:44,339
Anyway, thank you for making the time.

762
00:38:44,529 --> 00:38:46,178
Everything okay, Dr. Hamed?

763
00:38:46,247 --> 00:38:48,841
Yeah uh, I've decided
not to become a surgeon.

764
00:38:51,417 --> 00:38:53,672
Didn't you spend the
better part of a year

765
00:38:53,698 --> 00:38:55,333
fighting for the opportunity?

766
00:38:55,371 --> 00:38:57,341
And I'm grateful for
it, sir, it's just...

767
00:38:57,424 --> 00:38:59,836
Thanks but no thanks?

768
00:39:02,817 --> 00:39:04,724
All we can do is show 'em the path.

769
00:39:08,902 --> 00:39:10,775
You were right when you said...

770
00:39:11,318 --> 00:39:13,832
there are other skills
I need to be focusing on.

771
00:39:13,863 --> 00:39:15,385
Look at me, not gloating.

772
00:39:35,808 --> 00:39:37,545
She said coming out of the anesthetic

773
00:39:37,561 --> 00:39:39,606
was like coming back into to her body.

774
00:39:40,505 --> 00:39:43,150
And you? Coming back home again,

775
00:39:43,229 --> 00:39:44,863
are you back in yours?

776
00:39:48,692 --> 00:39:51,052
When she is ready to
do more than survive,

777
00:39:51,068 --> 00:39:52,710
she'll want the serial number.

778
00:39:53,863 --> 00:39:55,955
You're at the beginning
of something, Bashir.

779
00:39:56,949 --> 00:39:58,702
Don't look away.

780
00:40:04,702 --> 00:40:07,599
Hey, about Percy, I know
you two made a connection.

781
00:40:07,678 --> 00:40:11,301
Yeah. And even knowing the
outcome, I'd do it all again.

782
00:40:12,983 --> 00:40:14,917
All right. See you tomorrow?

783
00:42:17,768 --> 00:42:19,442
_

784
00:42:19,473 --> 00:42:21,834
_

785
00:43:15,917 --> 00:43:20,917
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

