1
00:00:04,440 --> 00:00:05,805
Previously on Travelers.

2
00:00:05,830 --> 00:00:06,929
We got a mission

3
00:00:06,954 --> 00:00:08,354
to save people who were
gonna die from the flu.

4
00:00:08,683 --> 00:00:10,283
The Director's antiviral didn't work.

5
00:00:10,318 --> 00:00:11,384
That's impossible.

6
00:00:11,419 --> 00:00:12,652
We're all infected, aren't we?

7
00:00:12,687 --> 00:00:14,956
I want to go over the antiviral
data one more time.

8
00:00:14,990 --> 00:00:15,989
Maybe we made a mistake.

9
00:00:16,024 --> 00:00:17,057
I remember this,

10
00:00:17,092 --> 00:00:18,792
but I don't remember writing it down.

11
00:00:18,827 --> 00:00:20,092
How do you not remember?

12
00:00:20,128 --> 00:00:21,227
What did you make me do?

13
00:00:21,263 --> 00:00:22,928
The Director would never
order that mission.

14
00:00:22,964 --> 00:00:25,030
Who said the mission
came from the Director?

15
00:00:25,066 --> 00:00:27,767
So Forbes,
all those people with the FBI...

16
00:00:27,802 --> 00:00:28,868
...Are all Faction?

17
00:00:28,903 --> 00:00:30,936
You're murdering over two billion people.

18
00:00:30,972 --> 00:00:33,640
The mission comes first.

19
00:00:38,679 --> 00:00:40,880
Where's the quantum frame?

20
00:00:44,418 --> 00:00:46,239
He asked you a question.

21
00:00:46,240 --> 00:00:47,205
Pfft.

22
00:00:47,240 --> 00:00:50,083
Do it. It's what I want anyway.

23
00:00:50,544 --> 00:00:52,110
You've been doing what we want
for months,

24
00:00:52,145 --> 00:00:53,344
why stop now?

25
00:00:53,380 --> 00:00:55,080
How many members of the Faction are here?

26
00:00:56,763 --> 00:00:58,149
It could be anybody we meet.

27
00:00:58,185 --> 00:01:00,990
And there could be thousands
more in the quantum frame.

28
00:01:01,025 --> 00:01:03,221
That's why the Director
wanted us to destroy it.

29
00:01:03,256 --> 00:01:05,856
The Director ordered
you to build the thing.

30
00:01:05,892 --> 00:01:08,126
I mean, how can you people
not see the irony of that?

31
00:01:08,161 --> 00:01:11,161
You just follow it blindly,
no matter what.

32
00:01:11,197 --> 00:01:12,597
That's the difference between us.

33
00:01:12,632 --> 00:01:14,699
No. The Faction abducts innocent people

34
00:01:14,734 --> 00:01:15,900
and overwrites them.

35
00:01:15,935 --> 00:01:17,735
That's the difference between us.

36
00:01:17,770 --> 00:01:18,869
What you do is murder.

37
00:01:18,905 --> 00:01:20,905
What you do is opportunism,

38
00:01:20,940 --> 00:01:22,306
like taking hosts just before they die

39
00:01:22,341 --> 00:01:23,507
is so ethical?

40
00:01:23,542 --> 00:01:25,242
Yeah. That's exactly what it is.

41
00:01:25,277 --> 00:01:26,443
Hey, guess what?

42
00:01:26,479 --> 00:01:28,579
Everybody is going to die.

43
00:01:28,614 --> 00:01:30,514
Some sooner than others.

44
00:01:30,549 --> 00:01:31,781
When we're from,

45
00:01:31,817 --> 00:01:34,118
everybody in the 21st is long gone,

46
00:01:34,153 --> 00:01:35,785
and for what they did to this planet,

47
00:01:35,821 --> 00:01:36,853
good riddance.

48
00:01:36,888 --> 00:01:38,922
Here's what's gonna happen, Jenny.

49
00:01:38,957 --> 00:01:40,591
We're going to stop this pandemic,

50
00:01:40,626 --> 00:01:41,791
and then we are gonna hunt down

51
00:01:41,827 --> 00:01:44,761
every member of the Faction in the 21st.

52
00:01:44,796 --> 00:01:46,529
The Director's shut down in the future,

53
00:01:46,564 --> 00:01:47,998
and most of your team will be dead

54
00:01:48,033 --> 00:01:48,999
in less than two weeks,

55
00:01:49,034 --> 00:01:50,803
so good luck.

56
00:02:03,024 --> 00:02:11,594
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

57
00:02:11,789 --> 00:02:13,289
If you're done questioning her,

58
00:02:13,324 --> 00:02:14,923
I'd like to take a few tissue samples,

59
00:02:14,959 --> 00:02:16,324
run some tests.

60
00:02:16,360 --> 00:02:18,393
Please. Whatever you need to do.

61
00:02:21,431 --> 00:02:23,265
We should send out
an S.O.S. on the deep web

62
00:02:23,300 --> 00:02:25,534
and let other Travelers
know what's going on.

63
00:02:26,043 --> 00:02:27,903
They'll be monitoring our backchannels.

64
00:02:27,938 --> 00:02:30,775
If the Faction's overwritten
every single federal agent

65
00:02:30,811 --> 00:02:32,607
that was in that room
with the quantum frame,

66
00:02:32,643 --> 00:02:34,476
I don't have those assets to use either.

67
00:02:34,511 --> 00:02:36,211
Okay, this is not that complicated.

68
00:02:37,247 --> 00:02:38,313
I'm saying

69
00:02:38,348 --> 00:02:40,114
the Director can fix this.

70
00:02:40,150 --> 00:02:42,923
We need to fix the Director.

71
00:02:42,959 --> 00:02:45,019
The Director exists in the future.

72
00:02:45,055 --> 00:02:46,388
And its reactor is already shut down.

73
00:02:46,423 --> 00:02:47,955
Those are big problems, Grace.

74
00:02:47,991 --> 00:02:49,957
The plan's already in place.

75
00:02:49,993 --> 00:02:52,060
When it became apparent
that the grand plan

76
00:02:52,095 --> 00:02:54,128
would take longer than
our initial projections,

77
00:02:54,164 --> 00:02:55,496
the Director sent a team

78
00:02:55,531 --> 00:02:58,666
to refine uranium as fuel
to extend its operational life.

79
00:02:58,702 --> 00:03:00,935
A few kilos would be enough.

80
00:03:00,970 --> 00:03:02,536
All we have to do

81
00:03:02,572 --> 00:03:04,471
is take the fuel to the location

82
00:03:04,507 --> 00:03:06,307
where the Director
will eventually be built,

83
00:03:06,342 --> 00:03:07,808
and it'll be there when the time comes.

84
00:03:07,843 --> 00:03:09,353
Without the Faction knowing.

85
00:03:09,388 --> 00:03:10,611
How the hell are we gonna do that?

86
00:03:10,646 --> 00:03:12,446
Whoa! They outsmarted us!

87
00:03:12,481 --> 00:03:13,914
Whoop-dee-doo! Get over it!

88
00:03:13,949 --> 00:03:15,916
They can't outsmart the Director.

89
00:03:15,951 --> 00:03:18,852
Even if we can just get it
back online for a few seconds,

90
00:03:18,887 --> 00:03:20,954
that's all the time
it'll need to take back control.

91
00:03:20,989 --> 00:03:23,023
And you know where this uranium is?

92
00:03:23,403 --> 00:03:25,083
Pull up a map.

93
00:04:20,614 --> 00:04:21,580
Oh!

94
00:04:21,615 --> 00:04:23,363
It's hot in there.

95
00:04:24,015 --> 00:04:25,850
Ever think you'd hear yourself
complain about the heat?

96
00:04:25,886 --> 00:04:27,479
No.

97
00:04:27,514 --> 00:04:29,220
Radiation, maybe.

98
00:04:29,843 --> 00:04:31,890
You really want to lose another game?

99
00:04:36,803 --> 00:04:38,363
Who the hell is that?

100
00:04:58,123 --> 00:04:59,149
Who are you?

101
00:04:59,185 --> 00:05:00,850
I'm 4112.

102
00:05:01,094 --> 00:05:02,294
What're you doing here?

103
00:05:02,319 --> 00:05:03,520
I just received orders

104
00:05:03,555 --> 00:05:05,388
to provide backup at this location.

105
00:05:06,083 --> 00:05:07,390
You can lower your gun.

106
00:05:10,683 --> 00:05:11,795
Backup for what?

107
00:05:11,831 --> 00:05:14,097
Damn. I was kind of
hoping you could tell me.

108
00:05:14,133 --> 00:05:15,098
I'm sorry, guys,

109
00:05:15,134 --> 00:05:16,399
squeaky little kid took me by surprise

110
00:05:16,435 --> 00:05:17,801
when she first started talking.

111
00:05:17,836 --> 00:05:19,302
I missed the whole first part.

112
00:05:19,338 --> 00:05:20,903
Yeah, messengers are weird.

113
00:05:20,939 --> 00:05:23,673
Yeah, she said something
about uranium, maybe?

114
00:05:23,938 --> 00:05:25,103
Yeah, you heard right.

115
00:05:25,138 --> 00:05:26,337
We're refining it.

116
00:05:26,373 --> 00:05:28,206
Fuel for the Director.

117
00:05:28,241 --> 00:05:29,841
So how the hell

118
00:05:29,877 --> 00:05:30,976
do you guys get it to the future?

119
00:05:31,011 --> 00:05:31,977
We don't.

120
00:05:32,012 --> 00:05:33,644
Yeah, we make it here in the 21st,

121
00:05:33,680 --> 00:05:34,645
then we put it away for the Director

122
00:05:34,681 --> 00:05:35,646
to find it in a few hundred years.

123
00:05:35,682 --> 00:05:36,647
Yeah, we're right on schedule,

124
00:05:36,683 --> 00:05:38,183
so I don't know what we need backup for.

125
00:05:38,218 --> 00:05:39,451
Yeah?

126
00:05:42,122 --> 00:05:43,354
How much have you produced?

127
00:05:43,390 --> 00:05:46,624
2.4 kilos.

128
00:05:46,659 --> 00:05:47,792
Why... Why did you do that?

129
00:05:47,827 --> 00:05:49,323
Show me where.

130
00:05:49,963 --> 00:05:51,108
Thank you.

131
00:05:54,643 --> 00:05:56,003
We're clear.

132
00:06:03,003 --> 00:06:04,274
It's in there.

133
00:06:07,050 --> 00:06:08,678
Take it all.

134
00:06:12,485 --> 00:06:13,850
It's okay, it's okay, it's okay.

135
00:06:13,885 --> 00:06:15,252
Shh...

136
00:06:16,622 --> 00:06:18,222
It's okay.

137
00:06:21,127 --> 00:06:22,643
Hello?

138
00:06:23,168 --> 00:06:24,334
Hey, Sarge.

139
00:06:25,597 --> 00:06:27,296
Yeah, no, I'm sorry, my son's sick,

140
00:06:27,332 --> 00:06:29,165
and I had to, uh...

141
00:06:29,200 --> 00:06:30,566
Yeah, no, no, I understand.

142
00:06:30,602 --> 00:06:34,043
Yeah, I'll come down as soon
as his mom gets home.

143
00:06:35,007 --> 00:06:36,403
Okay. Thanks, Sarge.

144
00:06:38,877 --> 00:06:41,410
Yeah. That's it.

145
00:06:41,446 --> 00:06:43,312
...yet to be named virus.

146
00:06:43,348 --> 00:06:46,782
It has infected thousands
of people around the world,

147
00:06:46,817 --> 00:06:48,184
with the highest infection rates

148
00:06:48,219 --> 00:06:49,685
among the most vulnerable:

149
00:06:49,720 --> 00:06:52,155
pregnant women, children, the elderly,

150
00:06:52,190 --> 00:06:53,889
and those with lowered immune systems.

151
00:06:53,924 --> 00:06:56,125
Many are turning to emergency rooms

152
00:06:56,160 --> 00:06:58,187
in hopes of treatment,

153
00:06:58,223 --> 00:07:00,428
but infection rates are on the rise,

154
00:07:00,464 --> 00:07:04,099
with nearly every hospital bed
in the city now occupied.

155
00:07:04,135 --> 00:07:07,136
The mayor is expected
to make a statement shortly,

156
00:07:07,171 --> 00:07:09,972
however, the epidemic
has city and state authorities

157
00:07:10,007 --> 00:07:13,708
suggesting that everyone
stay in their homes.

158
00:07:25,722 --> 00:07:27,455
What did he do to me?

159
00:07:28,003 --> 00:07:29,724
We just took some blood
and tissue samples.

160
00:07:30,283 --> 00:07:31,826
You're still intact.

161
00:07:35,123 --> 00:07:37,131
You understand, don't you?

162
00:07:39,003 --> 00:07:40,134
No.

163
00:07:40,170 --> 00:07:41,335
You used me.

164
00:07:42,259 --> 00:07:43,470
Look, come on.

165
00:07:43,506 --> 00:07:44,706
I was on a mission, just like you.

166
00:07:44,741 --> 00:07:46,339
We want the same thing.

167
00:07:46,374 --> 00:07:49,176
We just go about it a different way.

168
00:07:49,523 --> 00:07:51,812
We forget about...

169
00:07:51,847 --> 00:07:54,848
the protocols and the Director,
and all those limitations,

170
00:07:54,883 --> 00:07:57,050
and we just do what needs to be done,

171
00:07:57,086 --> 00:07:58,352
what's right.

172
00:07:58,883 --> 00:08:01,222
Like Calloway and Aleksander.

173
00:08:01,257 --> 00:08:02,522
That's very different

174
00:08:02,557 --> 00:08:04,324
than murdering almost
a third of the population.

175
00:08:04,359 --> 00:08:06,744
To save everyone else.

176
00:08:06,769 --> 00:08:08,135
Not a bargain I can make.

177
00:08:08,723 --> 00:08:10,363
Well, it's done.

178
00:08:10,883 --> 00:08:12,332
There's no going back now.

179
00:08:12,367 --> 00:08:13,900
We're not giving up just yet.

180
00:08:13,936 --> 00:08:15,401
You should.

181
00:08:15,803 --> 00:08:18,171
Your people won't be able to stop this,

182
00:08:18,207 --> 00:08:20,323
and there's nothing an historian can do.

183
00:08:21,109 --> 00:08:23,883
Just think about
the time you've got left.

184
00:08:25,083 --> 00:08:26,675
Let's get out of here.

185
00:08:26,676 --> 00:08:27,651
When I found you,

186
00:08:27,686 --> 00:08:29,286
you had swallowed a bottle of pills.

187
00:08:29,883 --> 00:08:31,088
Why?

188
00:08:31,603 --> 00:08:32,363
Guilt?

189
00:08:33,643 --> 00:08:35,692
I feel no guilt at all.

190
00:08:36,243 --> 00:08:37,494
This is for the greater good,

191
00:08:37,530 --> 00:08:39,630
and I can't believe you don't see that!

192
00:08:40,523 --> 00:08:41,532
Then why the pills?

193
00:08:41,567 --> 00:08:42,699
Because I was trying to end it

194
00:08:42,735 --> 00:08:44,467
before the virus ran its course.

195
00:08:44,883 --> 00:08:46,216
You feel sick now.

196
00:08:46,252 --> 00:08:47,671
It's only gonna get worse.

197
00:08:47,706 --> 00:08:48,772
This virus is designed

198
00:08:48,807 --> 00:08:50,140
to keep the infected alive

199
00:08:50,175 --> 00:08:51,341
as long as possible...

200
00:08:51,376 --> 00:08:53,039
to help the spread,

201
00:08:53,279 --> 00:08:54,344
make the authorities think

202
00:08:54,379 --> 00:08:56,706
that it's not as serious as it really is.

203
00:08:57,075 --> 00:08:58,893
So when people start to really die,

204
00:08:58,929 --> 00:09:00,383
it's too late.

205
00:09:01,339 --> 00:09:02,818
And the last days of it

206
00:09:02,854 --> 00:09:05,688
are not something I want to go through.

207
00:09:11,834 --> 00:09:13,567
Well, now you're gonna suffer...

208
00:09:15,883 --> 00:09:17,533
Along with everyone else...

209
00:09:18,203 --> 00:09:19,835
for every last minute.

210
00:09:37,483 --> 00:09:39,421
They're keeping a pretty low profile.

211
00:09:39,457 --> 00:09:40,722
I think that's the idea.

212
00:09:42,225 --> 00:09:43,191
Okay.

213
00:09:43,226 --> 00:09:45,526
Watch our six and listen in on com.

214
00:09:45,562 --> 00:09:47,428
Copy that.

215
00:09:58,003 --> 00:09:59,207
Who is it?

216
00:09:59,242 --> 00:10:03,411
3468, on a Protocol Alpha mission.

217
00:10:08,223 --> 00:10:09,890
3224. What's going on?

218
00:10:10,148 --> 00:10:11,548
We need to pull up the delivery.

219
00:10:11,583 --> 00:10:12,649
It's urgent.

220
00:10:12,684 --> 00:10:13,750
Is this a joke?

221
00:10:13,785 --> 00:10:14,950
No.

222
00:10:14,986 --> 00:10:17,820
The reactor won't need
more fuel for hundreds of years.

223
00:10:17,855 --> 00:10:19,989
It's the here and now
we're worried about.

224
00:10:20,025 --> 00:10:21,157
This "flu" that's going around

225
00:10:21,192 --> 00:10:22,258
is about to become a pandemic.

226
00:10:22,293 --> 00:10:23,326
And what's that got to do with us?

227
00:10:23,361 --> 00:10:25,061
Let's talk inside, shall we?

228
00:10:33,704 --> 00:10:36,304
All we have is in the lab down the hall.

229
00:10:36,340 --> 00:10:37,339
But I still don't see

230
00:10:37,374 --> 00:10:39,909
what refined uranium
has to do with a pandemic.

231
00:10:39,944 --> 00:10:41,010
Boss, this guy picked

232
00:10:41,045 --> 00:10:42,044
the wrong random Traveler number.

233
00:10:42,079 --> 00:10:44,013
3224 died six months ago.

234
00:10:44,048 --> 00:10:46,481
These guys are all Faction.

235
00:10:46,517 --> 00:10:48,216
Well, I wish I could
tell you the whole plan,

236
00:10:48,252 --> 00:10:50,419
but, you know... protocol two.

237
00:10:50,454 --> 00:10:51,653
No.

238
00:10:51,688 --> 00:10:53,355
I don't know.

239
00:10:53,995 --> 00:10:55,199
I'm gonna need more.

240
00:10:55,234 --> 00:10:56,152
Like what?

241
00:10:56,187 --> 00:10:57,231
Something in writing?

242
00:10:57,267 --> 00:10:59,231
The Director isn't good enough for you?

243
00:10:59,267 --> 00:11:00,990
You could be pretending
to be somebody else.

244
00:11:01,025 --> 00:11:02,649
I am pretending to be somebody else.

245
00:11:02,650 --> 00:11:04,493
It's in the job description.
Are you new here?

246
00:11:04,528 --> 00:11:05,794
No.

247
00:11:05,830 --> 00:11:07,363
I just don't want to see uranium
fall into the wrong hands.

248
00:11:07,398 --> 00:11:09,498
Well, neither do we.

249
00:11:11,135 --> 00:11:12,235
Hands on your head.

250
00:11:17,851 --> 00:11:18,923
Door.

251
00:11:25,489 --> 00:11:27,040
Show him where it is.

252
00:11:27,065 --> 00:11:29,363
Long gone. Have a look for yourself.

253
00:11:29,587 --> 00:11:30,803
Trev?

254
00:11:36,166 --> 00:11:38,701
Any of your team
showing any symptoms yet?

255
00:11:39,255 --> 00:11:41,155
You look like you're in the early stages.

256
00:11:41,180 --> 00:11:42,146
Where did you take it?

257
00:11:42,171 --> 00:11:43,303
Even if I told you,
the others would know,

258
00:11:43,328 --> 00:11:45,629
and they'd just move it to a safe place.

259
00:11:46,036 --> 00:11:47,369
Some of them are on their way here now.

260
00:11:47,404 --> 00:11:48,770
You're more than welcome to wait.

261
00:11:48,805 --> 00:11:50,883
No sign of uranium in the lab.

262
00:11:56,780 --> 00:11:57,745
Shit!

263
00:11:57,781 --> 00:11:58,946
Feel better?

264
00:11:58,981 --> 00:12:00,014
No.

265
00:12:00,049 --> 00:12:01,215
I do.

266
00:12:01,250 --> 00:12:03,217
Come on.

267
00:12:14,026 --> 00:12:15,525
This been tested?

268
00:12:15,561 --> 00:12:16,794
Soup's safe, Bob.

269
00:12:16,829 --> 00:12:17,795
I promise.

270
00:12:17,830 --> 00:12:18,963
How'd you know my name?

271
00:12:18,998 --> 00:12:21,698
Why does no one ever
recognize me with this thing on?

272
00:12:21,734 --> 00:12:22,833
It's me.

273
00:12:22,869 --> 00:12:24,001
David?

274
00:12:24,036 --> 00:12:25,423
You shouldn't be here.

275
00:12:25,459 --> 00:12:27,071
Well, where else would I be?

276
00:12:27,106 --> 00:12:28,232
All my friends are here.

277
00:12:31,109 --> 00:12:33,744
Soup's delicious. I tested it myself.

278
00:12:33,779 --> 00:12:34,745
It'll make you strong

279
00:12:34,780 --> 00:12:36,146
and fight that bug that's going around.

280
00:12:44,757 --> 00:12:46,722
I've got to get back to my team.

281
00:12:46,758 --> 00:12:48,758
I've done about all I can
for Boyd at this point.

282
00:12:50,163 --> 00:12:52,061
I wanted to give you these.

283
00:12:52,097 --> 00:12:54,030
They're not programmed
to affect the viral load,

284
00:12:54,065 --> 00:12:55,999
but if she starts to go
into organ failure,

285
00:12:56,034 --> 00:12:57,869
they might buy you some time.

286
00:12:57,904 --> 00:12:58,817
Thank you.

287
00:12:58,852 --> 00:13:00,743
Aren't nanites by directive only?

288
00:13:01,139 --> 00:13:02,204
Well, with the Director down,

289
00:13:02,239 --> 00:13:04,407
I figure the discretion falls on me.

290
00:13:04,923 --> 00:13:06,971
Boyd's a good medic. We could use her.

291
00:13:07,006 --> 00:13:08,511
We'll do what we can.

292
00:13:08,546 --> 00:13:10,045
Good luck.

293
00:13:11,842 --> 00:13:13,382
I'd be willing to trade information

294
00:13:13,418 --> 00:13:15,573
in exchange for those nanites.

295
00:13:15,608 --> 00:13:17,219
I thought you wanted to die.

296
00:13:17,254 --> 00:13:19,221
Not if the cure's right in front of me.

297
00:13:19,256 --> 00:13:20,222
I'm not stupid.

298
00:13:20,257 --> 00:13:22,357
You're the control. You get nothing.

299
00:13:23,393 --> 00:13:25,207
- Well?
- There was no uranium.

300
00:13:25,243 --> 00:13:26,728
Just the Faction...

301
00:13:26,763 --> 00:13:28,297
waiting for us.

302
00:13:29,666 --> 00:13:31,466
Why are you looking at me like that?

303
00:13:31,501 --> 00:13:32,726
You're the one that sent us there.

304
00:13:32,762 --> 00:13:35,203
Aw, that is so insulting.

305
00:13:35,238 --> 00:13:36,438
Yes, I did!

306
00:13:36,473 --> 00:13:39,607
Because we absolutely need it
and time is short.

307
00:13:39,643 --> 00:13:41,409
You need to find out
where it is and go get it.

308
00:13:41,445 --> 00:13:42,811
They're a step ahead of us, at least.

309
00:13:42,846 --> 00:13:44,233
We need another option.

310
00:13:44,268 --> 00:13:45,647
There aren't any other options!

311
00:13:45,682 --> 00:13:47,114
We need to get the Director back online.

312
00:13:47,150 --> 00:13:50,251
The Faction has been
planning this for a long time.

313
00:13:50,286 --> 00:13:51,785
So we gotta think outside the box.

314
00:13:51,821 --> 00:13:53,287
There's a military base

315
00:13:53,323 --> 00:13:54,388
just north of here.

316
00:13:54,423 --> 00:13:55,823
N.S. Wallace.

317
00:13:55,859 --> 00:13:57,291
You're thinking nuclear weapons?

318
00:13:57,327 --> 00:13:59,818
That's nowhere near the box, Philip.

319
00:13:59,854 --> 00:14:02,163
But that's ideal,
from a fuel perspective.

320
00:14:02,198 --> 00:14:03,731
A few hundred years is nothing

321
00:14:03,766 --> 00:14:05,733
compared to the half-life of plutonium.

322
00:14:05,768 --> 00:14:06,901
It would be difficult.

323
00:14:06,936 --> 00:14:08,235
Closer to impossible!

324
00:14:08,270 --> 00:14:10,904
And if we've thought about it,
then Faction probably has too.

325
00:14:12,875 --> 00:14:14,123
Well...

326
00:14:14,610 --> 00:14:16,923
doesn't sound like
we have much of a choice.

327
00:14:21,617 --> 00:14:22,816
I got you some groceries

328
00:14:22,852 --> 00:14:25,718
so you don't have to go out
for the next few days.

329
00:14:25,754 --> 00:14:27,787
The store was a madhouse.

330
00:14:28,443 --> 00:14:30,690
I heard there's looting going on.

331
00:14:30,725 --> 00:14:32,825
Yeah, a few assholes.

332
00:14:33,283 --> 00:14:34,861
How're you feeling?

333
00:14:34,897 --> 00:14:36,263
I'm okay.

334
00:14:36,723 --> 00:14:38,298
Hot. Headache.

335
00:14:39,323 --> 00:14:41,243
Temperature's up near 100.

336
00:14:41,429 --> 00:14:43,403
Let's cool you down.

337
00:14:45,673 --> 00:14:48,107
The news said this was an epidemic.

338
00:14:48,142 --> 00:14:49,923
Is it really that bad?

339
00:14:50,291 --> 00:14:53,880
Hopefully that's
a bit of an overreaction.

340
00:14:53,915 --> 00:14:54,914
Doctor, what can you
tell me about the virus?

341
00:14:54,949 --> 00:14:55,948
What is it?

342
00:14:55,983 --> 00:14:57,149
We're not sure yet.

343
00:14:57,184 --> 00:14:58,317
They're working on it.

344
00:14:58,352 --> 00:14:59,803
But you...

345
00:15:00,443 --> 00:15:03,055
are sick, and you need to rest.

346
00:15:03,090 --> 00:15:04,323
So much so,

347
00:15:04,358 --> 00:15:07,813
that while many of the symptoms
match the common flu...

348
00:15:07,848 --> 00:15:08,948
What do you know?

349
00:15:10,064 --> 00:15:11,530
How sick am I?

350
00:15:13,567 --> 00:15:15,003
Grant?

351
00:15:16,883 --> 00:15:18,136
I don't know.

352
00:15:19,083 --> 00:15:20,505
Okay, what do we do?

353
00:15:20,541 --> 00:15:22,373
The safest place for you is right here.

354
00:15:22,409 --> 00:15:24,609
"Safest"? Okay,
now you're starting to scare me.

355
00:15:24,645 --> 00:15:26,445
Maybe we should go to the hospital.

356
00:15:26,480 --> 00:15:29,213
Not where you want to be right now.

357
00:15:30,250 --> 00:15:31,682
Look.

358
00:15:32,477 --> 00:15:33,318
The next couple days,

359
00:15:33,353 --> 00:15:34,752
it's gonna be hard for me to get home.

360
00:15:34,787 --> 00:15:35,886
Couple of days?

361
00:15:35,922 --> 00:15:36,921
I will try to...

362
00:15:36,957 --> 00:15:38,990
What about you? You're gonna be exposed.

363
00:15:39,025 --> 00:15:40,191
I've got to support

364
00:15:40,226 --> 00:15:42,226
the people who are trying to solve this.

365
00:15:42,563 --> 00:15:45,663
And you've got to take
your meds and rest,

366
00:15:45,698 --> 00:15:47,364
and give your body...

367
00:15:47,399 --> 00:15:48,365
and that baby

368
00:15:48,400 --> 00:15:50,400
the fuel that they need.

369
00:15:50,436 --> 00:15:54,403
Okay? That means fresh fruit,
not salted meat.

370
00:16:00,283 --> 00:16:01,745
Do you have to go so soon?

371
00:16:01,781 --> 00:16:02,847
The sooner I go,

372
00:16:02,882 --> 00:16:04,203
the sooner I come back.

373
00:16:08,092 --> 00:16:09,591
I love you.

374
00:16:18,164 --> 00:16:19,129
So?

375
00:16:19,164 --> 00:16:20,763
Took all night, but they're done.

376
00:16:20,799 --> 00:16:22,064
Good work.

377
00:16:22,100 --> 00:16:23,399
How's everybody holding up?

378
00:16:23,434 --> 00:16:24,433
We can nap in the car.

379
00:16:24,469 --> 00:16:25,468
When I left, you were afraid

380
00:16:25,504 --> 00:16:27,169
the device wouldn't have enough range.

381
00:16:27,205 --> 00:16:28,738
Yeah, we fixed that.

382
00:16:28,773 --> 00:16:29,973
How does it know when to activate?

383
00:16:30,008 --> 00:16:31,741
Well, the Director is programmed

384
00:16:31,776 --> 00:16:33,743
to broadcast an emergency signal

385
00:16:33,778 --> 00:16:35,111
if it's ever powered down.

386
00:16:35,146 --> 00:16:36,445
Which should trigger the device

387
00:16:36,481 --> 00:16:37,446
and activate it.

388
00:16:37,482 --> 00:16:38,447
"Should"?

389
00:16:39,083 --> 00:16:40,649
Do you want me to go over
a list of things

390
00:16:40,684 --> 00:16:41,650
that could go wrong with this plan?

391
00:16:41,685 --> 00:16:43,352
No, thank you.

392
00:16:43,388 --> 00:16:44,820
It'll work, boss.

393
00:16:44,855 --> 00:16:45,954
We're good to go.

394
00:16:45,990 --> 00:16:47,490
All right, then let's gear up.

395
00:16:47,525 --> 00:16:49,003
Road trip!

396
00:16:50,043 --> 00:16:51,227
How is she?

397
00:16:52,224 --> 00:16:53,161
Uh...

398
00:16:53,196 --> 00:16:54,663
Her viral load's holding steady,

399
00:16:54,698 --> 00:16:56,264
but she's not getting any better.

400
00:16:56,299 --> 00:16:58,166
The nanites will help, right?

401
00:16:58,201 --> 00:16:59,467
Could help.

402
00:16:59,503 --> 00:17:01,069
Could make things worse.

403
00:17:01,104 --> 00:17:02,470
The Faction planned this well.

404
00:17:02,506 --> 00:17:04,439
It's hard to know what contingencies

405
00:17:04,474 --> 00:17:05,774
they've thought of.

406
00:17:06,283 --> 00:17:08,923
Use Grace as you see fit,
but keep your eye on her.

407
00:17:09,946 --> 00:17:12,003
And... take care.

408
00:17:13,283 --> 00:17:14,949
You too.

409
00:17:22,723 --> 00:17:23,758
Hey, Bob?

410
00:17:24,323 --> 00:17:25,927
I brought you some soup.

411
00:17:27,163 --> 00:17:28,596
Bob?

412
00:17:29,766 --> 00:17:30,998
Bob?

413
00:17:31,034 --> 00:17:32,266
Bob!

414
00:17:34,196 --> 00:17:35,262
Oh no!

415
00:17:44,180 --> 00:17:46,846
Hey, Carly, it's me.
I'm getting worried about you.

416
00:17:47,563 --> 00:17:49,349
About Jeffrey...

417
00:17:50,953 --> 00:17:53,120
Listen, I'm sick as shit. Please...

418
00:17:53,155 --> 00:17:54,388
Call me, let me know where you are,

419
00:17:54,423 --> 00:17:55,389
that you're okay.

420
00:17:57,284 --> 00:17:58,492
Your son says "hi" too.

421
00:18:16,877 --> 00:18:18,844
You're a hypocrite.

422
00:18:18,879 --> 00:18:19,979
You're all high and mighty

423
00:18:20,014 --> 00:18:22,982
about sacrificing lives
to save the future,

424
00:18:23,017 --> 00:18:25,318
and then treat me like a lab rat.

425
00:18:25,683 --> 00:18:27,587
You did this to yourself.

426
00:18:29,723 --> 00:18:31,557
This is a waste of resources.

427
00:18:31,593 --> 00:18:33,558
I should be programming the nanites.

428
00:18:33,763 --> 00:18:35,360
- Not yet.
- Why not?

429
00:18:35,395 --> 00:18:36,428
Because I want to see

430
00:18:36,463 --> 00:18:37,830
if the anti-serum will work first.

431
00:18:37,865 --> 00:18:38,831
I'm close.

432
00:18:38,866 --> 00:18:40,332
Boyd will be dead before you're done!

433
00:18:40,367 --> 00:18:42,253
Well, she's my patient.

434
00:18:42,727 --> 00:18:43,750
We both know,

435
00:18:43,786 --> 00:18:44,837
in the time we come from,

436
00:18:44,872 --> 00:18:46,438
medical nanites more or less replace you.

437
00:18:46,473 --> 00:18:47,840
Okay, if you want to be helpful,

438
00:18:47,875 --> 00:18:50,074
why don't you use your computer
and hack into the CDC

439
00:18:50,110 --> 00:18:51,743
and find out what kind
of progress they've made.

440
00:18:51,778 --> 00:18:52,877
The who?

441
00:18:53,483 --> 00:18:54,946
Hack into them too, if you'd like.

442
00:18:54,981 --> 00:18:57,382
Like either the Center
for Disease Control

443
00:18:57,417 --> 00:18:59,117
or the World Health Organization
is gonna know how to deal

444
00:18:59,153 --> 00:19:00,952
with a virus designed in the future?

445
00:19:00,987 --> 00:19:03,288
Let's contact the 15th century
and hire an exorcist!

446
00:19:03,323 --> 00:19:05,389
Would you just please stop talking?

447
00:19:05,424 --> 00:19:06,423
You little power-tripper.

448
00:19:06,459 --> 00:19:08,559
I am trying to save your life!

449
00:19:13,843 --> 00:19:15,499
Well, you're not doing a very good job.

450
00:19:15,535 --> 00:19:17,535
I feel awful.

451
00:19:18,083 --> 00:19:19,236
Where are you going?

452
00:19:20,883 --> 00:19:22,873
To the bathroom.

453
00:20:04,982 --> 00:20:06,949
Hi. We're, uh...

454
00:20:06,984 --> 00:20:08,818
This is a designated exit, sir.

455
00:20:10,003 --> 00:20:10,886
Oh.

456
00:20:10,922 --> 00:20:12,121
Sorry. Uh...

457
00:20:12,156 --> 00:20:13,683
W...

458
00:20:17,661 --> 00:20:19,128
What's he doing?

459
00:20:19,163 --> 00:20:20,295
Just his job.

460
00:20:20,331 --> 00:20:21,663
Everybody relax.

461
00:20:22,443 --> 00:20:24,466
All these guys could be Faction.

462
00:20:24,501 --> 00:20:25,735
If it goes down,

463
00:20:25,770 --> 00:20:27,069
I'll take the booth guard.

464
00:20:27,105 --> 00:20:28,803
Easy! We're not gonna get our warhead

465
00:20:28,839 --> 00:20:30,772
if we start shooting people.

466
00:20:38,315 --> 00:20:39,881
We're trapped in here,

467
00:20:39,916 --> 00:20:40,949
and there's cameras everywhere.

468
00:20:40,984 --> 00:20:43,252
Everybody, calm the hell down.

469
00:20:47,963 --> 00:20:49,791
Base is under quarantine, sir.

470
00:20:49,826 --> 00:20:51,126
I'm aware of that.

471
00:20:51,161 --> 00:20:54,028
I'm Special Agent
Grant MacLaren from the FBI.

472
00:20:54,064 --> 00:20:55,797
I've got a meeting with Captain Garcia

473
00:20:55,832 --> 00:20:58,099
on urgent business.

474
00:21:01,763 --> 00:21:03,337
All appointments have been canceled...

475
00:21:03,373 --> 00:21:05,473
Vice Admiral Donahue
arranged the meeting,

476
00:21:05,508 --> 00:21:08,208
so I assure you, the meeting
has not been canceled.

477
00:21:08,244 --> 00:21:09,763
Check again.

478
00:21:17,931 --> 00:21:19,398
Carly.

479
00:21:29,763 --> 00:21:31,431
I see it here now, sir.

480
00:21:32,043 --> 00:21:34,367
Great. And the gate?

481
00:21:34,403 --> 00:21:36,369
Just waiting
for your passes to print, sir.

482
00:21:40,083 --> 00:21:41,308
Building four.

483
00:21:41,683 --> 00:21:42,742
On your right.

484
00:21:43,563 --> 00:21:44,843
Appreciate it.

485
00:22:06,652 --> 00:22:08,552
What?

486
00:22:08,587 --> 00:22:09,627
You all right?

487
00:22:09,663 --> 00:22:10,794
No, I'm dying,

488
00:22:10,795 --> 00:22:13,695
but I still need to go
to the bathroom periodically.

489
00:22:18,043 --> 00:22:19,699
Well, you've been in there for a while.

490
00:22:19,742 --> 00:22:20,699
I was just concerned.

491
00:22:20,735 --> 00:22:23,371
I'm fine!

492
00:22:25,595 --> 00:22:26,995
_

493
00:22:52,310 --> 00:22:54,477
Did you see where she put the nanites?

494
00:22:56,080 --> 00:22:57,523
In there.

495
00:23:24,275 --> 00:23:25,340
What're you doing?

496
00:23:25,376 --> 00:23:26,483
Shh.

497
00:23:27,190 --> 00:23:30,090
Shh-shh-shh-shh.

498
00:23:46,403 --> 00:23:47,928
Captain Garcia?

499
00:23:47,963 --> 00:23:50,263
Special Agent MacLaven from the FBI.

500
00:23:50,299 --> 00:23:51,398
It's "MacLaren."

501
00:23:51,433 --> 00:23:53,000
Your pass says "MacLaven".

502
00:23:53,035 --> 00:23:55,268
Agent MacLaren
knows his name, Ms. Jackson.

503
00:23:55,304 --> 00:23:56,670
Should I issue a new pass?

504
00:23:56,706 --> 00:23:59,306
He won't be here that long. You can go.

505
00:24:00,015 --> 00:24:01,582
That doesn't sound promising.

506
00:24:02,044 --> 00:24:03,776
It is what it is.

507
00:24:03,812 --> 00:24:06,401
I'm sure the Admiral relayed
the urgency of our request.

508
00:24:06,402 --> 00:24:09,436
And your pass says MacLaven.
People make mistakes.

509
00:24:09,471 --> 00:24:11,005
Our request isn't one of them.

510
00:24:11,763 --> 00:24:14,141
How does that particular warhead

511
00:24:14,177 --> 00:24:16,143
possibly help prevent a pandemic?

512
00:24:16,179 --> 00:24:18,012
I'm not authorized to explain.

513
00:24:18,047 --> 00:24:20,614
Shame. I'd pay good money to hear it.

514
00:24:21,043 --> 00:24:22,716
While you're deciding
whether to help us or not,

515
00:24:22,751 --> 00:24:25,619
a deadly virus is spreading worldwide.

516
00:24:25,654 --> 00:24:27,153
You're being a little
melodramatic, aren't you?

517
00:24:27,189 --> 00:24:28,655
The flu kills people every year.

518
00:24:28,691 --> 00:24:30,691
It's far worse than what's been reported.

519
00:24:30,726 --> 00:24:32,693
There are millions of
people infected already,

520
00:24:32,728 --> 00:24:34,160
even if they haven't
presented symptoms yet.

521
00:24:34,196 --> 00:24:35,893
And it's spreading exponentially.

522
00:24:35,928 --> 00:24:37,163
The Admiral's email said

523
00:24:37,199 --> 00:24:38,965
you'd be coming in with CDC personnel.

524
00:24:39,000 --> 00:24:40,530
Is that supposed to be you?

525
00:24:40,566 --> 00:24:42,001
They're specialists.

526
00:24:42,037 --> 00:24:43,236
Uh-huh.

527
00:24:44,106 --> 00:24:45,504
This is making less and less sense

528
00:24:45,540 --> 00:24:46,639
the more I hear.

529
00:24:46,674 --> 00:24:48,741
If you'd like to call
the Admiral, I'm sure...

530
00:24:48,776 --> 00:24:50,143
Not necessary.

531
00:24:50,178 --> 00:24:51,577
My orders were clear.

532
00:24:52,203 --> 00:24:56,048
The warhead is being separated
from the torpedo as we speak,

533
00:24:56,083 --> 00:24:58,083
for what good that could possibly do.

534
00:24:58,118 --> 00:25:00,720
It's being loaded
directly into your vehicle.

535
00:25:01,123 --> 00:25:03,055
I just don't like
ordnance leaving my base

536
00:25:03,090 --> 00:25:04,256
without an explanation.

537
00:25:04,291 --> 00:25:05,257
Trust me when I say

538
00:25:05,292 --> 00:25:06,925
you're helping to save millions of lives.

539
00:25:06,961 --> 00:25:08,327
I hope I'm one of them.

540
00:25:08,362 --> 00:25:09,328
I feel like shit,

541
00:25:09,363 --> 00:25:10,795
and so do half the people on my base.

542
00:25:10,831 --> 00:25:11,997
I will personally make sure

543
00:25:12,032 --> 00:25:13,232
that the people on this base

544
00:25:13,267 --> 00:25:14,900
are among the first
to receive the antidote

545
00:25:14,935 --> 00:25:16,501
once it's ready.

546
00:25:44,898 --> 00:25:46,323
David.

547
00:25:47,100 --> 00:25:48,464
You should go home.

548
00:25:48,500 --> 00:25:50,385
Yeah, I'm just gonna sit for a bit.

549
00:25:50,420 --> 00:25:52,169
You've done your fair share.

550
00:25:52,205 --> 00:25:54,838
Government's getting serious.
There's looting going on.

551
00:25:54,874 --> 00:25:55,963
Looting?

552
00:26:01,443 --> 00:26:03,280
I saw a movie a few months back

553
00:26:03,315 --> 00:26:05,315
where something like this happened.

554
00:26:05,883 --> 00:26:07,250
It was very believable.

555
00:26:07,723 --> 00:26:09,523
But I never bought the looting.

556
00:26:10,689 --> 00:26:11,955
"Hey everyone's getting sick,

557
00:26:11,990 --> 00:26:13,156
so let's...

558
00:26:13,443 --> 00:26:15,558
let's break that window
and steal that TV."

559
00:26:15,593 --> 00:26:16,759
I-I don't get that.

560
00:26:16,795 --> 00:26:18,151
Me neither.

561
00:26:18,187 --> 00:26:19,195
I mean, you get a pretty decent TV

562
00:26:19,231 --> 00:26:20,463
for next to nothing nowadays,

563
00:26:20,498 --> 00:26:22,765
compared to what I got mine for? God.

564
00:26:22,801 --> 00:26:23,766
David.

565
00:26:23,802 --> 00:26:25,001
The expensive part is the cable.

566
00:26:25,037 --> 00:26:26,169
David...

567
00:26:26,204 --> 00:26:27,404
Go home.

568
00:26:28,640 --> 00:26:30,173
Yeah.

569
00:26:30,723 --> 00:26:33,576
No, I-I'm waiting for Marcy to come by.

570
00:26:38,083 --> 00:26:39,148
Maybe I should go home.

571
00:26:39,183 --> 00:26:40,683
It's a good idea.

572
00:27:23,026 --> 00:27:25,326
I should've swung that friggin' ax.

573
00:27:25,362 --> 00:27:26,694
Forbes would've shot you.

574
00:27:26,729 --> 00:27:30,083
30% of the human population...

575
00:27:31,203 --> 00:27:32,533
Including all of you.

576
00:27:32,568 --> 00:27:33,901
Boss, you can't blame yourself

577
00:27:33,936 --> 00:27:36,537
for not being able
to foresee the unthinkable.

578
00:27:36,923 --> 00:27:38,305
That's why they call it "unthinkable".

579
00:27:38,723 --> 00:27:39,640
Can't think it.

580
00:27:39,675 --> 00:27:41,308
Still, I know how you feel.

581
00:27:41,343 --> 00:27:44,003
I'm the one that provided
the Faction with the virus.

582
00:27:44,039 --> 00:27:45,212
You were drugged.

583
00:27:45,603 --> 00:27:47,180
Again.

584
00:27:47,216 --> 00:27:48,382
Stop. It's done.

585
00:27:49,083 --> 00:27:51,043
You know, I've been wondering about that.

586
00:27:52,443 --> 00:27:53,853
Maybe the Director can undo this.

587
00:27:54,363 --> 00:27:55,222
How?

588
00:27:55,643 --> 00:27:57,524
The future can only send
a consciousness back

589
00:27:57,559 --> 00:28:00,130
as far as
the most recent Traveler, right?

590
00:28:00,166 --> 00:28:02,862
And Travelers are arriving all the time,

591
00:28:02,898 --> 00:28:04,031
all over the world,

592
00:28:04,066 --> 00:28:06,043
as part of the grand plan...

593
00:28:07,043 --> 00:28:10,436
but the last one
had to have been months ago...

594
00:28:10,843 --> 00:28:12,839
before the Director went down,

595
00:28:13,323 --> 00:28:14,674
before all this happened.

596
00:28:14,709 --> 00:28:17,510
The Faction might not be able
to send consciousness back

597
00:28:17,843 --> 00:28:19,012
or establish a T.E.L.L.,

598
00:28:19,047 --> 00:28:20,413
but messengers count.

599
00:28:20,923 --> 00:28:23,616
It's still a transfer
of information from the future.

600
00:28:24,986 --> 00:28:26,352
He's right.

601
00:28:26,387 --> 00:28:28,421
Messengers cause
the same ripples in space-time

602
00:28:28,456 --> 00:28:29,422
as Travelers.

603
00:28:29,457 --> 00:28:30,423
And we know

604
00:28:30,458 --> 00:28:32,258
the Faction has sent messengers recently.

605
00:28:33,203 --> 00:28:34,826
They thought of everything.

606
00:28:36,683 --> 00:28:39,631
Well, guys, on the bright side...

607
00:28:40,043 --> 00:28:41,800
We're almost home.

608
00:28:52,270 --> 00:28:54,203
Hard to believe
where we're walking right now

609
00:28:54,239 --> 00:28:56,505
is under a kilometer of ice
in a few hundred years.

610
00:28:56,541 --> 00:28:59,341
The domes get built right over there.

611
00:28:59,376 --> 00:29:00,743
We've only ever seen the shelters

612
00:29:00,778 --> 00:29:02,283
from the inside.

613
00:29:37,300 --> 00:29:38,532
What's wrong?

614
00:29:38,568 --> 00:29:39,933
What's wrong?

615
00:29:42,505 --> 00:29:44,643
Aw, shit. Marcy!

616
00:29:55,884 --> 00:29:57,784
What happened?

617
00:29:57,820 --> 00:29:59,086
She shouldn't be
having respiratory issues

618
00:29:59,121 --> 00:30:00,087
at this stage.

619
00:30:00,122 --> 00:30:01,554
You didn't trust me. I had no choice.

620
00:30:01,590 --> 00:30:02,889
What'd you do?

621
00:30:02,925 --> 00:30:05,291
I instructed
the nanites to pull the virus

622
00:30:05,327 --> 00:30:07,360
into red blood cells,
where it can't survive.

623
00:30:07,395 --> 00:30:08,394
She should be getting better.

624
00:30:08,430 --> 00:30:10,862
The Faction predicted
that countermeasure.

625
00:30:10,897 --> 00:30:12,731
The virus blocks red blood cells' ability

626
00:30:12,766 --> 00:30:13,732
to carry oxygen.

627
00:30:13,767 --> 00:30:14,833
She's suffocating.

628
00:30:14,868 --> 00:30:15,834
Turn them off!

629
00:30:15,869 --> 00:30:16,868
Deactivating the nanites

630
00:30:16,903 --> 00:30:18,203
will be like flushing them
down the drain!

631
00:30:18,239 --> 00:30:20,205
Turn them off or she's gonna die.

632
00:30:20,803 --> 00:30:22,407
Either way, they're useless now.

633
00:30:28,710 --> 00:30:30,010
_

634
00:30:33,586 --> 00:30:34,753
There, she's better.

635
00:30:34,788 --> 00:30:36,320
No, she's not better!

636
00:30:36,356 --> 00:30:38,056
She's right back to where she started.

637
00:30:38,483 --> 00:30:39,657
They've been ahead of us this whole time.

638
00:30:39,692 --> 00:30:42,560
Did you not think the Faction
was gonna factor in nanites?

639
00:30:42,595 --> 00:30:44,528
This is all because you didn't trust me!

640
00:30:44,564 --> 00:30:46,163
Why should I?

641
00:30:46,198 --> 00:30:47,598
You're alive because of me.

642
00:30:47,634 --> 00:30:49,166
And perfectly healthy.

643
00:30:49,201 --> 00:30:50,868
Am I?

644
00:30:50,903 --> 00:30:52,370
When you reset me,

645
00:30:52,843 --> 00:30:54,438
you left out some things.

646
00:30:54,474 --> 00:30:55,539
What'd you leave out, Grace?

647
00:30:55,575 --> 00:30:56,574
This is what you want to talk about

648
00:30:56,609 --> 00:30:57,575
when we're all dying?

649
00:30:57,610 --> 00:30:59,710
I'm not dying! You are.

650
00:31:06,752 --> 00:31:09,619
Oh, god...

651
00:31:18,797 --> 00:31:20,597
Oh...

652
00:31:27,443 --> 00:31:29,372
You've reached
Special Agent Grant MacLaren...

653
00:32:37,507 --> 00:32:38,939
Want to take a break?

654
00:32:43,063 --> 00:32:44,138
No, I'm good.

655
00:32:44,174 --> 00:32:46,046
Okay. Come on.

656
00:32:46,819 --> 00:32:48,349
Almost there.

657
00:33:12,073 --> 00:33:13,672
Guns on the ground!

658
00:33:22,918 --> 00:33:24,450
Secure the warhead.

659
00:33:29,443 --> 00:33:30,656
Where are you taking it?

660
00:33:30,691 --> 00:33:33,659
Somewhere it can't power the Director.

661
00:33:33,694 --> 00:33:34,860
Oh, come on.

662
00:33:35,403 --> 00:33:37,062
Of course we knew
you'd try something like this

663
00:33:37,097 --> 00:33:38,898
when you didn't get the uranium.

664
00:33:38,933 --> 00:33:40,332
Don't beat yourself up!

665
00:33:40,367 --> 00:33:42,401
You're a good team, and we need numbers.

666
00:33:42,437 --> 00:33:44,202
We should be working together.

667
00:33:44,238 --> 00:33:45,737
I don't think so.

668
00:33:45,772 --> 00:33:47,505
The Director had its chance.

669
00:33:47,541 --> 00:33:50,409
Didn't change a goddamn thing
in the future!

670
00:33:50,444 --> 00:33:51,944
Other than create the Faction.

671
00:33:52,768 --> 00:33:53,826
The future we came from,

672
00:33:53,861 --> 00:33:55,613
you all died in
the collapse of shelter 41.

673
00:33:56,650 --> 00:33:58,683
Why can't I wrap my head
around that shit?

674
00:33:58,718 --> 00:34:00,552
Why am I not surprised?

675
00:34:02,589 --> 00:34:03,822
All right.

676
00:34:04,643 --> 00:34:06,290
Thanks for the plutonium.

677
00:34:06,803 --> 00:34:08,526
We'll make sure to put it to good use.

678
00:34:08,562 --> 00:34:09,861
Let's go!

679
00:34:09,896 --> 00:34:11,095
Plutonium?

680
00:34:11,130 --> 00:34:14,098
What... You think we brought
a nuclear warhead in here?

681
00:34:14,133 --> 00:34:15,266
I thought you said

682
00:34:15,301 --> 00:34:17,201
that they were watching
all of our communications.

683
00:34:17,236 --> 00:34:18,469
There was a typo

684
00:34:18,504 --> 00:34:20,304
in my Admiral Donahue email that...

685
00:34:20,340 --> 00:34:21,705
it may have thrown them off.

686
00:34:21,740 --> 00:34:23,975
When I wrote "Mark 45
warhead" instead of, uh...

687
00:34:24,010 --> 00:34:24,976
What was it? Mark 46?

688
00:34:25,011 --> 00:34:27,411
- Oh! Oh, right.
- The 45 was nuclear.

689
00:34:27,447 --> 00:34:28,879
That makes total sense.

690
00:34:28,914 --> 00:34:31,449
Except the Mark 45 torpedo

691
00:34:31,484 --> 00:34:33,117
was decommissioned in 1976.

692
00:34:33,152 --> 00:34:34,585
On a Wednesday.

693
00:34:34,620 --> 00:34:36,479
Never in a million years

694
00:34:36,514 --> 00:34:39,857
could we get a nuclear warhead
from a U.S. naval station.

695
00:34:39,892 --> 00:34:41,487
Your friends just walked away

696
00:34:41,522 --> 00:34:43,994
with a conventional Mark 46
antisubmarine warhead.

697
00:34:46,131 --> 00:34:47,430
Totally different.

698
00:34:49,283 --> 00:34:51,923
Carly, I think they're
far enough away now.

699
00:35:26,870 --> 00:35:29,638
Device is in place and activated.

700
00:35:42,719 --> 00:35:44,886
Turn around.

701
00:35:50,839 --> 00:35:52,072
Come on, Mac.

702
00:35:52,623 --> 00:35:54,162
I'm unarmed.

703
00:35:54,563 --> 00:35:56,565
You really think you can
kill me in cold blood?

704
00:35:56,600 --> 00:35:58,732
I really do.

705
00:36:08,727 --> 00:36:12,463
_

706
00:36:16,919 --> 00:36:18,652
Aah!

707
00:36:44,243 --> 00:36:46,246
I'm Traveler 4991.

708
00:36:47,281 --> 00:36:48,443
It worked.

709
00:36:49,737 --> 00:36:50,694
The Director's

710
00:36:50,730 --> 00:36:52,091
back up and running.

711
00:36:52,656 --> 00:36:54,689
The cure has been sent to the 21st.

712
00:36:56,346 --> 00:36:58,359
The encrypted beacon
on the device activated

713
00:36:58,402 --> 00:37:01,137
Almost the moment power
to the Director was cut off.

714
00:37:01,162 --> 00:37:03,395
It took some time
for us to find and recover it,

715
00:37:03,431 --> 00:37:05,664
but we got to it without them knowing...

716
00:37:05,699 --> 00:37:06,765
Even when we broke through,

717
00:37:06,800 --> 00:37:08,300
the energy source was only capable

718
00:37:08,336 --> 00:37:11,270
of powering the Director
for three seconds.

719
00:37:11,305 --> 00:37:13,805
Enough time for the Director
to reroute the power to itself

720
00:37:13,841 --> 00:37:14,906
through the network,

721
00:37:14,942 --> 00:37:17,543
cut off the Faction's
access to the reactor,

722
00:37:17,578 --> 00:37:19,811
design the cure...

723
00:37:20,443 --> 00:37:22,213
to win the war.

724
00:37:22,249 --> 00:37:23,682
How many Faction are still here?

725
00:37:23,717 --> 00:37:25,884
It's impossible to know
how many were sent

726
00:37:25,919 --> 00:37:27,252
into the quantum frame.

727
00:37:27,287 --> 00:37:29,621
The Director won't have
a T.E.L.L. for all of them.

728
00:37:37,843 --> 00:37:38,929
Kat?

729
00:37:38,965 --> 00:37:40,265
Grant.

730
00:37:40,300 --> 00:37:41,766
I have been so worried.

731
00:37:41,801 --> 00:37:42,967
I've been trying to call you.

732
00:37:43,002 --> 00:37:44,269
I know, I'm sorry, but all the work

733
00:37:44,304 --> 00:37:45,470
we've been doing, it's paid off.

734
00:37:45,505 --> 00:37:47,004
You're gonna be okay.

735
00:37:47,040 --> 00:37:48,005
I'm so sick.

736
00:37:48,041 --> 00:37:49,240
.Don't say that if it's not real

737
00:37:49,276 --> 00:37:50,808
No, I promise, we've had a breakthrough.

738
00:37:50,843 --> 00:37:51,809
Watch the news.

739
00:37:51,844 --> 00:37:53,944
I-I'll be... I'll be back with you

740
00:37:53,980 --> 00:37:55,212
as fast as I can.

741
00:37:55,247 --> 00:37:56,547
I'm worried about the baby.

742
00:37:56,582 --> 00:37:59,116
I'll be back tomorrow at the latest.

743
00:38:01,854 --> 00:38:04,321
Maybe sooner.

744
00:38:14,505 --> 00:38:15,999
He didn't answer.

745
00:38:33,655 --> 00:38:35,322
We did it.

746
00:38:35,357 --> 00:38:37,324
That means we should be
able to wake you up soon.

747
00:38:37,359 --> 00:38:39,259
One, she can't hear you.

748
00:38:39,295 --> 00:38:40,294
Two, I can't believe

749
00:38:40,329 --> 00:38:41,495
you're giving her the cure first.

750
00:38:41,530 --> 00:38:42,596
I'm standing right here!

751
00:38:42,631 --> 00:38:43,897
Boyd is far more sick.

752
00:38:43,932 --> 00:38:45,765
Am I at least next?

753
00:38:45,801 --> 00:38:47,701
No. The newly arrived Traveler

754
00:38:47,736 --> 00:38:50,470
in her very sick host body, then you.

755
00:38:50,505 --> 00:38:52,872
Oh, just admit you hate me.

756
00:39:03,485 --> 00:39:04,917
Kat?

757
00:39:04,952 --> 00:39:06,952
Sweetheart, hey. Hey, wake up.

758
00:39:06,988 --> 00:39:08,821
Ohh... you're home?

759
00:39:08,856 --> 00:39:10,763
And I've got something for you.

760
00:39:12,393 --> 00:39:13,959
Come on.

761
00:39:13,995 --> 00:39:15,328
What is it?

762
00:39:15,363 --> 00:39:18,297
No, I can't take any medicine,
in case it affects the baby.

763
00:39:18,333 --> 00:39:20,298
I got this directly from the CDC.

764
00:39:20,334 --> 00:39:21,667
I made sure to ask.

765
00:39:21,702 --> 00:39:23,235
It's perfectly safe.

766
00:39:35,483 --> 00:39:37,083
It works really fast.

767
00:39:41,188 --> 00:39:42,954
I'm going to let you sleep.

768
00:39:42,989 --> 00:39:44,489
No. Can you just lie with me

769
00:39:44,525 --> 00:39:45,990
for a bit?

770
00:39:46,026 --> 00:39:47,526
Just for a minute.

771
00:39:48,123 --> 00:39:49,723
I would like nothing more.

772
00:40:08,614 --> 00:40:10,003
Jeff?

773
00:40:11,284 --> 00:40:14,003
Jeffrey? Jeffrey!

774
00:40:14,720 --> 00:40:16,320
Carly?

775
00:40:21,060 --> 00:40:22,359
I know you were trying to call.

776
00:40:22,395 --> 00:40:24,027
I had to get this first.

777
00:40:24,063 --> 00:40:26,096
It's the treatment for the virus.

778
00:40:26,131 --> 00:40:28,098
What? Where did you get it?

779
00:40:30,102 --> 00:40:31,068
It doesn't matter.

780
00:40:31,103 --> 00:40:32,936
It'll cure you both.

781
00:40:32,971 --> 00:40:35,038
I was so scared.

782
00:40:35,074 --> 00:40:36,573
I didn't know what to do.

783
00:40:36,608 --> 00:40:37,574
You didn't come home.

784
00:40:37,609 --> 00:40:39,876
I didn't know what to do but hold him.

785
00:40:40,913 --> 00:40:42,111
Ohh...

786
00:40:45,383 --> 00:40:47,083
Give him to me. I know.

787
00:40:47,118 --> 00:40:48,451
I'm supposed to go to work

788
00:40:48,486 --> 00:40:49,919
soon as you got home, but...

789
00:40:49,954 --> 00:40:51,829
Okay. It's okay.

790
00:40:52,622 --> 00:40:54,691
Just rest a while first, okay?

791
00:40:54,726 --> 00:40:56,092
I know. I know, I know.

792
00:40:56,127 --> 00:40:57,293
Yeah, I think I will.

793
00:40:57,329 --> 00:40:59,394
I know.

794
00:41:01,565 --> 00:41:03,265
The cure was developed by scientists

795
00:41:03,300 --> 00:41:04,600
at the Center for Disease Control,

796
00:41:04,635 --> 00:41:06,102
and is now being mass produced

797
00:41:06,137 --> 00:41:08,037
and sent to health officials
all around the world.

798
00:41:08,072 --> 00:41:09,939
It's being estimated that...

799
00:41:09,974 --> 00:41:10,940
Marce!

800
00:41:10,975 --> 00:41:12,374
...will be all but eradicated.

801
00:41:12,409 --> 00:41:13,575
Did you hear that they cured this thing?

802
00:41:13,611 --> 00:41:14,710
...death rate is expected
to drop significantly...

803
00:41:14,745 --> 00:41:17,212
Ah, you're probably the one
that came up with it.

804
00:41:17,248 --> 00:41:18,547
Not this time.

805
00:41:18,582 --> 00:41:20,482
Did you stay inside?

806
00:41:20,883 --> 00:41:22,284
No.

807
00:41:22,523 --> 00:41:24,286
No, I was helping out
at one of the shelters.

808
00:41:24,321 --> 00:41:26,655
David... you could have been exposed.

809
00:41:26,690 --> 00:41:28,403
Yeah, I was.

810
00:41:30,461 --> 00:41:31,525
The people I work with

811
00:41:31,561 --> 00:41:32,794
are the first ones to be forgotten

812
00:41:32,829 --> 00:41:35,296
when something like this happens.

813
00:41:35,331 --> 00:41:37,132
You're not gonna give me that, are you?

814
00:41:37,167 --> 00:41:38,803
Only if you're sick.

815
00:41:39,803 --> 00:41:41,236
Speaking of sick...

816
00:41:41,563 --> 00:41:44,105
This man I know just collapsed

817
00:41:44,723 --> 00:41:47,523
while I was trying to get him soup.

818
00:41:48,244 --> 00:41:49,477
Your pulse is good.

819
00:41:49,512 --> 00:41:51,679
And while they were wheeling him out...

820
00:41:52,323 --> 00:41:54,723
I felt like one of those minor characters

821
00:41:55,217 --> 00:41:57,084
in a movie that does not end well.

822
00:41:57,683 --> 00:41:59,487
And I thought to myself,

823
00:42:00,123 --> 00:42:03,391
"Marcy's gonna give me shit
if I end up dying from this."

824
00:42:08,763 --> 00:42:10,297
Because I can't help myself.

825
00:42:11,533 --> 00:42:13,000
You mean from helping others?

826
00:42:13,035 --> 00:42:14,835
Yeah, but isn't that what you do too?

827
00:42:14,870 --> 00:42:16,303
Open your mouth.

828
00:42:16,338 --> 00:42:17,370
Your way of doing things...

829
00:42:17,406 --> 00:42:19,739
ith... ith more imprethive.

830
00:42:20,809 --> 00:42:22,008
Right. Well, you're not sick.

831
00:42:24,283 --> 00:42:26,179
Well, maybe you should
give me the shot anyway.

832
00:42:26,214 --> 00:42:27,847
No symptoms.

833
00:42:27,882 --> 00:42:29,716
If you were exposed,
it means you're immune,

834
00:42:29,751 --> 00:42:32,385
so find your friend who collapsed,

835
00:42:32,421 --> 00:42:33,986
and give this to him.

836
00:42:34,645 --> 00:42:35,622
Okay?

837
00:42:35,657 --> 00:42:37,003
Yeah.

838
00:42:38,319 --> 00:42:39,926
What, you're leaving again?

839
00:42:40,323 --> 00:42:41,527
I have other patients.

840
00:42:41,562 --> 00:42:42,914
I just... I wanted to make sure

841
00:42:42,950 --> 00:42:44,181
that you were okay.

842
00:42:44,217 --> 00:42:45,531
Wow.

843
00:42:45,566 --> 00:42:46,565
House call.

844
00:42:46,600 --> 00:42:49,235
I'll be back later, if that's all right.

845
00:42:49,843 --> 00:42:51,337
Don't wait up.

846
00:42:56,403 --> 00:42:58,644
Yeah, I probably will.

847
00:43:03,203 --> 00:43:04,916
I thought you were going home.

848
00:43:04,952 --> 00:43:07,185
Just back to check on my patients.

849
00:43:07,763 --> 00:43:09,722
How are you guys feeling?

850
00:43:09,757 --> 00:43:11,389
Oh...

851
00:43:11,424 --> 00:43:13,058
Much better, thank you.

852
00:43:13,093 --> 00:43:14,125
Good.

853
00:43:14,161 --> 00:43:15,160
You'll be happy to know that

854
00:43:15,195 --> 00:43:17,295
the CDC has set up treatment centers

855
00:43:17,331 --> 00:43:19,731
to disseminate the antiviral en masse.

856
00:43:19,766 --> 00:43:21,099
And Jenny...

857
00:43:21,563 --> 00:43:24,269
that is, Jenny 3.0...

858
00:43:25,323 --> 00:43:26,923
is coordinating deliveries.

859
00:43:27,907 --> 00:43:29,073
Marcy?

860
00:43:29,108 --> 00:43:30,074
Oh, yeah.

861
00:43:30,109 --> 00:43:32,176
She woke up a while ago.

862
00:43:34,781 --> 00:43:35,747
Hey.

863
00:43:35,782 --> 00:43:37,114
Hey.

864
00:43:37,149 --> 00:43:38,616
How're you feeling?

865
00:43:38,651 --> 00:43:40,017
Mm. Like shit.

866
00:43:40,052 --> 00:43:41,218
But I'll live.

867
00:43:41,254 --> 00:43:43,287
I'll also live, thanks for asking.

868
00:43:44,323 --> 00:43:45,289
I still haven't heard

869
00:43:45,324 --> 00:43:46,924
from the other two members of my team,

870
00:43:46,959 --> 00:43:48,425
but I'm hoping...

871
00:44:09,246 --> 00:44:17,113
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

