1
00:01:10,100 --> 00:01:12,445
All right, Everett,
if your eyes are closed,

2
00:01:12,470 --> 00:01:15,795
all you need to do
is concentrate on your breath.

3
00:01:17,670 --> 00:01:20,385
- Sorry.
- You don't have to apologize.

4
00:01:20,410 --> 00:01:23,555
Notice the sound. Let it go.
Come back to your breath.

5
00:01:23,580 --> 00:01:26,076
Maybe I should take another Ativan.
I only had one so far.

6
00:01:26,102 --> 00:01:28,195
- Did you run this morning?
- Three miles.

7
00:01:28,220 --> 00:01:29,725
- Yoga?
- 20 minutes.

8
00:01:29,750 --> 00:01:31,565
Then you're doing everything right.

9
00:01:31,590 --> 00:01:33,235
But what if I just took a 1/4 of a pill?

10
00:01:33,260 --> 00:01:34,995
Everett, you know what I'm gonna say.

11
00:01:35,020 --> 00:01:36,105
I know, I know, I know.

12
00:01:36,130 --> 00:01:37,535
I'm supposed to push
through the anxiety.

13
00:01:37,560 --> 00:01:39,205
Tell myself it's not gonna last,
it's not gonna kill me.

14
00:01:39,230 --> 00:01:40,506
And it's-it's actually just evidence

15
00:01:40,531 --> 00:01:42,075
of my body working at peak condition.

16
00:01:42,100 --> 00:01:44,075
But I'm pretty sure peak condition

17
00:01:44,100 --> 00:01:45,505
doesn't feel like there's
a giant fucking weight

18
00:01:45,530 --> 00:01:48,135
crushing me, so can I please
just take another Ativan?

19
00:01:49,870 --> 00:01:51,685
Listen, I'm gonna have to call you back.

20
00:01:51,710 --> 00:01:53,655
They're evacuating my building.

21
00:01:53,680 --> 00:01:55,475
You're not anywhere
near this fire, are you?

22
00:01:58,980 --> 00:02:00,725
What is that?

23
00:02:00,750 --> 00:02:02,355
Everett?

24
00:02:02,380 --> 00:02:04,065
Are you still there? Can you hear me?

25
00:02:04,090 --> 00:02:05,595
What is that?

26
00:02:05,620 --> 00:02:08,795
Everett, can you see the fire?

27
00:02:08,820 --> 00:02:11,030
Yeah. I can see it.

28
00:02:12,630 --> 00:02:14,575
Connor... Hey, Connor,
why are we stopped?

29
00:02:14,600 --> 00:02:16,035
Nobody knows.

30
00:02:16,060 --> 00:02:17,670
Look at that shit out there.

31
00:02:19,130 --> 00:02:21,035
If we have to run, I'm screwed.

32
00:02:34,620 --> 00:02:36,495
Everyone get back in your seats.

33
00:02:36,520 --> 00:02:38,165
You guys really aren't supposed to be up

34
00:02:38,190 --> 00:02:39,935
in the middle of the aisle.

35
00:02:39,960 --> 00:02:43,435
Look at that car.

36
00:02:43,460 --> 00:02:45,065
Huh?

37
00:02:45,090 --> 00:02:47,175
Oh. See that car?

38
00:02:47,200 --> 00:02:48,605
There's no one behind the wheel

39
00:02:48,630 --> 00:02:50,475
like the driver abandoned their car.

40
00:02:50,500 --> 00:02:51,905
Maybe they're coming back.

41
00:02:51,930 --> 00:02:54,096
Maybe they didn't want
to burn to death in their car.

42
00:03:00,940 --> 00:03:02,140
Wait, look.

43
00:03:05,210 --> 00:03:06,775
I don't think he's coming back.

44
00:03:11,520 --> 00:03:14,095
Oh, um, it's called psychogenic tremor.

45
00:03:14,120 --> 00:03:16,035
I've got-got anxiety.

46
00:03:16,060 --> 00:03:19,125
- Doesn't everyone?
- Not like me.

47
00:03:23,830 --> 00:03:25,400
It's from the school.

48
00:03:26,800 --> 00:03:29,515
- You lose your phone?
- Oh, I don't have one.

49
00:03:29,540 --> 00:03:31,985
- You don't have a phone?
- What's the text say?

50
00:03:32,010 --> 00:03:33,555
What, are you, like, not
allowed to have a phone?

51
00:03:33,580 --> 00:03:35,515
No. I just... I choose
not to. It's a thing.

52
00:03:35,540 --> 00:03:37,750
You wouldn't get it.
What's the text say?

53
00:03:40,120 --> 00:03:41,425
Classes are cancelled.

54
00:03:41,450 --> 00:03:44,365
They're shutting down
all the schools near the fire.

55
00:03:44,390 --> 00:03:46,535
Wait, why wouldn't I get it?

56
00:03:46,560 --> 00:03:48,265
It's personal preference.

57
00:03:48,290 --> 00:03:50,365
I don't have a phone,
no computer, no email.

58
00:03:50,390 --> 00:03:51,935
Everyone's got a thing.

59
00:03:51,960 --> 00:03:53,205
I've got a thing about phones

60
00:03:53,230 --> 00:03:55,835
and you have a psychotic tremor.

61
00:03:55,860 --> 00:03:57,745
It's psychogenic tremor.

62
00:03:57,770 --> 00:03:58,875
What's the difference?

63
00:03:58,900 --> 00:04:00,975
I'm not psychotic.

64
00:04:01,000 --> 00:04:02,865
You sure about that?

65
00:04:04,770 --> 00:04:06,905
They're evacuating
Altadena and Eagle Rock.

66
00:04:09,210 --> 00:04:11,455
- I live in Altadena.
- Did you say Eagle Rock?

67
00:04:11,480 --> 00:04:12,855
Atwater Village, too.

68
00:04:12,880 --> 00:04:14,455
But they're doing that
to be safe, right?

69
00:04:14,480 --> 00:04:16,055
It doesn't mean our houses
are actually burning down.

70
00:04:16,080 --> 00:04:17,295
If they're saying evacuate,

71
00:04:17,320 --> 00:04:19,680
I think they're pretty worried
about shit burning down.

72
00:04:20,560 --> 00:04:23,435
Hey, Phoebe, can I borrow
your phone for a sec?

73
00:04:23,460 --> 00:04:25,165
I just need to send a message
to my brother.

74
00:04:25,190 --> 00:04:26,235
For real?

75
00:04:26,260 --> 00:04:27,775
You don't talk to me for over a year

76
00:04:27,800 --> 00:04:29,745
and now you want to be friends again?

77
00:04:29,770 --> 00:04:31,875
No, I-I just want to borrow your phone.

78
00:04:31,900 --> 00:04:33,400
You're unbelievable.

79
00:04:34,740 --> 00:04:36,275
You need to open the door right now.

80
00:04:36,300 --> 00:04:37,745
If I let all of you run
out into the street,

81
00:04:37,770 --> 00:04:39,755
- I could lose my job.
- We could lose our lives.

82
00:04:39,780 --> 00:04:41,085
I kind of think that's more important

83
00:04:41,110 --> 00:04:42,585
than your shitty minimum wage job.

84
00:04:42,610 --> 00:04:44,285
Can you stop recording me, please?

85
00:04:44,310 --> 00:04:46,255
Fuck no. This is evidence for my parents

86
00:04:46,280 --> 00:04:48,095
when they come pull
my dead body out of here.

87
00:04:48,120 --> 00:04:49,695
I'm trying to do the right thing.

88
00:04:49,720 --> 00:04:51,525
So am I which I why I'm posting this

89
00:04:51,550 --> 00:04:52,625
so people know who killed

90
00:04:52,650 --> 00:04:54,520
a bus full of high school students.

91
00:04:59,500 --> 00:05:01,395
What the fuck is your problem?

92
00:05:08,510 --> 00:05:10,855
- What?
- Don't go out there, Austin.

93
00:05:10,880 --> 00:05:12,620
Don't go out there.

94
00:05:50,690 --> 00:05:52,525
- What is that?
- Move out of the way!

95
00:06:29,060 --> 00:06:30,760
- Here. Here. Come on.
- Oh, thanks.

96
00:06:47,010 --> 00:06:49,285
- Come on! Back to the bus.
- What?

97
00:06:49,310 --> 00:06:50,855
There's something out...

98
00:06:50,880 --> 00:06:53,225
Austin? Austin!

99
00:06:53,250 --> 00:06:54,875
Oh, fuck.

100
00:06:57,590 --> 00:06:59,760
Holy shit.

101
00:07:57,710 --> 00:07:59,445
Run. Are you stupid? Run!

102
00:09:04,590 --> 00:09:12,090
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -

103
00:10:11,010 --> 00:10:12,085
Shit, Diesel.

104
00:10:12,110 --> 00:10:14,195
Seriously?

105
00:10:14,220 --> 00:10:16,175
Every day? Every single day?

106
00:10:21,560 --> 00:10:23,235
There you are.
I've been trying to reach you.

107
00:10:23,260 --> 00:10:24,406
Why can't you carry a cell phone

108
00:10:24,431 --> 00:10:26,206
like a normal fucking teenager?

109
00:10:26,231 --> 00:10:28,035
If you want me to be
a normal fucking teenager,

110
00:10:28,060 --> 00:10:29,635
why don't you try not using
the word "fucking"

111
00:10:29,660 --> 00:10:31,145
when talking to your teenager.

112
00:10:31,170 --> 00:10:33,210
You should have been here
helping with your brother.

113
00:10:35,940 --> 00:10:39,010
Danny? Danny, look at me.

114
00:10:40,110 --> 00:10:41,440
Look.

115
00:10:46,280 --> 00:10:48,926
- It's okay. - Look, everyone's saying
the shelters are filling up fast.

116
00:10:48,951 --> 00:10:50,356
And there's no way
I'm paying for a hotel.

117
00:10:50,381 --> 00:10:51,381
I'm going.

118
00:10:52,990 --> 00:10:55,020
Jacket. Wet.

119
00:10:58,390 --> 00:11:00,430
Don't worry. I'm okay.

120
00:12:24,600 --> 00:12:25,895
Con...

121
00:12:38,320 --> 00:12:41,695
Do you know what kind of animal bit you?

122
00:12:41,720 --> 00:12:44,190
I said do you know what kind
of animal bit you?

123
00:12:46,490 --> 00:12:48,635
A wolf.

124
00:12:48,660 --> 00:12:50,095
It was a wolf.

125
00:12:52,760 --> 00:12:54,575
Let's go.

126
00:12:54,600 --> 00:12:56,300
Let's go, let's go.

127
00:13:02,840 --> 00:13:05,055
- Where's Danny?
- Shit.

128
00:13:05,080 --> 00:13:06,415
Weren't you watching him?

129
00:13:06,440 --> 00:13:07,885
Stay here. I'll take care of this.

130
00:13:07,910 --> 00:13:10,120
Christ's sake, Blake,
we don't have time for this.

131
00:13:16,690 --> 00:13:19,095
Where do you think you're going?

132
00:13:19,120 --> 00:13:22,005
- There.
- Come on. Let's go.

133
00:13:22,030 --> 00:13:23,835
I said let's go.

134
00:13:23,860 --> 00:13:25,260
Look there.

135
00:13:26,900 --> 00:13:29,605
You have to speak
in complete sentences, Danny.

136
00:13:29,630 --> 00:13:31,015
Now let's go.

137
00:13:31,040 --> 00:13:32,770
No. Look.

138
00:13:54,560 --> 00:13:56,055
Let's go.

139
00:15:17,210 --> 00:15:20,485
Hey. Nice to see you
a little more lucid, Everett.

140
00:15:20,510 --> 00:15:22,725
Well, we don't have
any burns from the fire

141
00:15:22,750 --> 00:15:26,825
but you do have a rather nasty bite

142
00:15:26,850 --> 00:15:28,565
from an animal.

143
00:15:28,590 --> 00:15:31,165
It did look quite a bit worse
when he came in, right?

144
00:15:31,190 --> 00:15:33,535
Maybe it was all the blood
and the wound wasn't that deep.

145
00:15:33,560 --> 00:15:36,035
Well, you're pretty lucky, Everett.

146
00:15:36,060 --> 00:15:38,405
There was quite an accident
on the highway.

147
00:15:38,430 --> 00:15:40,345
Sounds like there were
a lot of car crashes

148
00:15:40,370 --> 00:15:42,505
and animals running everywhere.

149
00:15:42,530 --> 00:15:45,515
- The ram...
- Bighorn sheep. Horses too.

150
00:15:45,540 --> 00:15:46,985
A few stables burned down

151
00:15:47,010 --> 00:15:49,115
and sent them all running to the hills.

152
00:15:49,140 --> 00:15:51,485
Hey, I want you to relax, okay?

153
00:15:51,510 --> 00:15:53,410
The worst is over.

154
00:15:54,780 --> 00:15:56,385
So what about your other friends?

155
00:15:56,410 --> 00:15:58,425
Do you know anybody who made it
here to the hospital

156
00:15:58,450 --> 00:16:00,265
from the highway?

157
00:16:00,290 --> 00:16:02,525
Uh, everybody ran.

158
00:16:02,550 --> 00:16:04,695
Th-there was one. Blake.

159
00:16:04,720 --> 00:16:06,965
- He a friend of yours?
- She. And no.

160
00:16:06,990 --> 00:16:08,765
Not-not really. I mean,
most of my friends

161
00:16:08,790 --> 00:16:11,035
- are online.
- Mm. Okay.

162
00:16:11,060 --> 00:16:13,805
Well, don't worry, kiddo.
We called your parents.

163
00:16:13,830 --> 00:16:16,475
My parents? They're coming here?

164
00:16:16,500 --> 00:16:18,470
That's what happens
when we call the parents.

165
00:16:19,600 --> 00:16:20,985
And they're usually pretty happy

166
00:16:21,010 --> 00:16:23,385
- to know that you're okay.
- No, no. Not my parents.

167
00:16:23,410 --> 00:16:25,515
I'm sure everything will be fine.

168
00:16:25,540 --> 00:16:27,710
Okay.

169
00:16:45,130 --> 00:16:47,830
Hey, the phone's ringing.

170
00:16:49,230 --> 00:16:50,800
The phone?

171
00:17:02,980 --> 00:17:04,950
Um, hello?

172
00:17:06,450 --> 00:17:08,895
Get out of the hospital.

173
00:17:08,920 --> 00:17:11,335
- Who is this?
- Leave the hospital now.

174
00:17:11,360 --> 00:17:14,535
- Grab your things and go.
- What? Why?

175
00:17:14,560 --> 00:17:16,835
It's going to find you.

176
00:17:16,860 --> 00:17:19,100
It's going to keep coming, Everett.

177
00:17:20,470 --> 00:17:22,705
How do you know my name?

178
00:17:22,730 --> 00:17:25,745
It can't move as easily in daylight.

179
00:17:25,770 --> 00:17:28,815
But it will move and
it will come for you.

180
00:17:28,840 --> 00:17:31,585
Why is this happening to me?

181
00:17:31,610 --> 00:17:33,385
You were bitten.

182
00:17:33,410 --> 00:17:36,725
It has to find you
before the next full moon.

183
00:17:36,750 --> 00:17:38,825
What does it want?

184
00:17:38,850 --> 00:17:41,225
To kill you...

185
00:17:41,250 --> 00:17:42,965
before the full moon.

186
00:17:42,990 --> 00:17:44,635
There he is. Jesus, Everett,

187
00:17:44,660 --> 00:17:47,085
what were you thinking?

188
00:17:53,300 --> 00:17:54,995
Ev!

189
00:18:04,380 --> 00:18:07,425
Dad, how far is the shelter?

190
00:18:07,450 --> 00:18:10,395
Two miles. May as well be 200.

191
00:18:10,420 --> 00:18:12,195
Never gonna get through this traffic.

192
00:18:12,220 --> 00:18:14,025
Maybe we should get a hotel.

193
00:18:14,050 --> 00:18:16,695
- Can't afford a hotel.
- Okay, a motel.

194
00:18:16,720 --> 00:18:18,815
We can't afford a camping
tent right now, Blake.

195
00:18:22,730 --> 00:18:25,130
Danny, here, take your fidget cube.

196
00:18:27,430 --> 00:18:28,875
Look, I've got some cash.

197
00:18:28,900 --> 00:18:30,215
I can help pay for a motel.

198
00:18:30,240 --> 00:18:32,545
Could you stop kicking
my goddamn seat, Danny?

199
00:18:32,570 --> 00:18:34,285
There's a motel 1/2 a mile down Verdugo.

200
00:18:34,310 --> 00:18:36,385
It's $40 a night.

201
00:18:36,410 --> 00:18:37,940
How exactly would you know that?

202
00:18:39,680 --> 00:18:41,555
You really want to know?

203
00:18:41,580 --> 00:18:43,185
Forget I asked.

204
00:18:43,210 --> 00:18:44,755
How about I give you two options,

205
00:18:44,780 --> 00:18:46,825
you tell me which one you like better.

206
00:18:46,850 --> 00:18:49,995
Option A, I fucked a
guy there one night.

207
00:18:50,020 --> 00:18:51,435
Do not do this in front of Danny.

208
00:18:51,460 --> 00:18:54,165
Option B...

209
00:18:54,190 --> 00:18:56,805
I used my fake ID
to get Danny and I a room

210
00:18:56,830 --> 00:18:58,635
when you and mom were
fighting for six hours

211
00:18:58,660 --> 00:19:00,775
and didn't even notice we were gone.

212
00:19:00,800 --> 00:19:02,675
And still didn't noticed after she left

213
00:19:02,700 --> 00:19:03,995
and you got drunk.

214
00:19:04,900 --> 00:19:06,345
When we got back in the morning,

215
00:19:06,370 --> 00:19:07,385
you also didn't notice

216
00:19:07,410 --> 00:19:09,545
because you were passed out
and hungover.

217
00:19:09,570 --> 00:19:12,610
I'll take option A, thanks.

218
00:19:16,110 --> 00:19:18,080
How about you just take us to the motel?

219
00:19:24,890 --> 00:19:26,855
Fuck this.

220
00:19:28,060 --> 00:19:30,560
Hey! Hey, what are you doing, man?

221
00:19:52,750 --> 00:19:54,465
Everett, I want you to take
a sip of this.

222
00:19:54,490 --> 00:19:56,095
It has electrolytes.

223
00:19:56,120 --> 00:19:57,535
I'm okay. I just got lightheaded.

224
00:19:57,560 --> 00:19:58,795
You really should have stayed

225
00:19:58,820 --> 00:20:00,905
and waited for the emergency responders.

226
00:20:00,930 --> 00:20:02,605
Come on, Kendra. Ease up on him.

227
00:20:02,630 --> 00:20:04,975
It's called hyperbole.

228
00:20:05,000 --> 00:20:07,945
If my son can exaggerate a minor scratch

229
00:20:07,970 --> 00:20:11,075
into a mortal wound, then I get
to embellish a little too.

230
00:20:11,100 --> 00:20:14,015
- It's not a minor scratch.
- Nothing's minor with you.

231
00:20:14,040 --> 00:20:16,085
Did they even show you?
Did you look at it?

232
00:20:16,110 --> 00:20:17,180
Here. Look.

233
00:20:20,250 --> 00:20:22,325
Oh, for God's sake, Everett.

234
00:20:22,350 --> 00:20:23,850
That's not even gonna scar.

235
00:20:34,760 --> 00:20:37,175
- You can't see it.
- I can see it fine.

236
00:20:37,200 --> 00:20:38,630
Ask your father.

237
00:20:42,770 --> 00:20:46,345
Oh, I don't know, Ev.
Maybe a little scar.

238
00:20:46,370 --> 00:20:48,085
Wait, there's a girl. She got bit too.

239
00:20:48,110 --> 00:20:49,345
The same thing's
probably happening to her.

240
00:20:49,370 --> 00:20:50,655
- What girl?
- You met a girl?

241
00:20:50,680 --> 00:20:51,715
No. I mean, like, I know her.

242
00:20:51,740 --> 00:20:52,786
We have a couple classes together.

243
00:20:52,811 --> 00:20:54,451
Her name's Blake. We should find her.

244
00:20:55,655 --> 00:20:56,925
- We need to get out of here.
- No, no, no.

245
00:20:56,950 --> 00:20:57,955
- Lie down.
- No, you're right.

246
00:20:57,980 --> 00:20:59,290
You're right.
It's just a scratch. I'm fine.

247
00:20:59,315 --> 00:21:00,620
No, no, no. Come on, Ev.

248
00:21:00,645 --> 00:21:02,325
You passed out twice.
They have to monitor you.

249
00:21:02,350 --> 00:21:03,695
- You're not going anywhere.
- No, we need to get

250
00:21:03,720 --> 00:21:05,195
out of here before night,
before it gets too dark.

251
00:21:05,220 --> 00:21:06,395
It already is night.

252
00:21:06,420 --> 00:21:07,565
- They gave you a sedative.
- What?

253
00:21:07,590 --> 00:21:09,085
You've been out a long time.

254
00:21:21,010 --> 00:21:22,835
Go.

255
00:21:32,550 --> 00:21:34,225
L.A. highway...

256
00:21:34,250 --> 00:21:35,765
Between victims in a violent
and deadly scene.

257
00:21:35,790 --> 00:21:37,295
- Want to help me, please?
- Danny, come on.

258
00:21:37,320 --> 00:21:38,665
- We don't have...
- Let's settle, okay?

259
00:21:38,690 --> 00:21:40,195
The exact numbers, but
our sources have confirmed

260
00:21:40,220 --> 00:21:41,905
there have been multiple deaths

261
00:21:41,930 --> 00:21:43,135
from animal attacks

262
00:21:43,160 --> 00:21:46,435
apparently as a direct result
of the wildfires.

263
00:21:46,460 --> 00:21:48,405
Authorities are warning citizens

264
00:21:48,430 --> 00:21:50,675
to be on the lookout for bears, coyotes,

265
00:21:50,700 --> 00:21:53,115
and other animals
driven out of their dens.

266
00:21:53,140 --> 00:21:55,515
Many of them
are simply scared and injured.

267
00:21:55,540 --> 00:21:57,685
But as we all know, fear and pain...

268
00:21:57,710 --> 00:22:00,285
- Fear and pain.
- Can result in lethal consequences.

269
00:22:00,310 --> 00:22:01,425
Okay, if we lose the house,

270
00:22:01,450 --> 00:22:03,386
if it all burns down, where
are we supposed to go?

271
00:22:03,411 --> 00:22:05,255
Is there a government program for that?

272
00:22:05,280 --> 00:22:06,455
Uh, who can I call?

273
00:22:06,480 --> 00:22:07,595
I-I've got two kids here.

274
00:22:07,620 --> 00:22:10,025
I've got a young child
with autism, okay?

275
00:22:10,050 --> 00:22:12,395
What? No I can't hold.

276
00:22:12,420 --> 00:22:13,960
Yeah, thank you too.

277
00:22:15,990 --> 00:22:17,805
Um, okay.

278
00:22:17,830 --> 00:22:19,335
Uh, listen, I-I think

279
00:22:19,360 --> 00:22:21,105
maybe I should take you guys
to your mom's.

280
00:22:21,130 --> 00:22:23,345
Uh, though I'm pretty sure
she won't pick up if I call.

281
00:22:23,370 --> 00:22:25,145
- We're not going to Mom's.
- How about if you call?

282
00:22:25,170 --> 00:22:26,175
She'll pick up if...

283
00:22:26,200 --> 00:22:27,385
if she sees it's you, she'll pick up.

284
00:22:27,410 --> 00:22:29,185
She's not gonna know it's me.

285
00:22:29,210 --> 00:22:30,640
Oh, right. No phone.

286
00:22:36,480 --> 00:22:39,055
- Stop it.
- Skin.

287
00:22:39,080 --> 00:22:42,865
Use complete sentences
like we talked about.

288
00:22:42,890 --> 00:22:45,220
I can't respond unless
you help me understand.

289
00:22:47,590 --> 00:22:50,435
- Your skin.
- No.

290
00:22:50,460 --> 00:22:52,700
Don't you think I know
how bad my skin looks?

291
00:23:01,240 --> 00:23:03,345
Danny, stop.

292
00:23:03,370 --> 00:23:04,935
Your skin.

293
00:24:31,660 --> 00:24:34,975
I can't believe how tall the flames...

294
00:24:35,000 --> 00:24:37,175
- I gotta run.
- Where the hell are you going?

295
00:24:37,200 --> 00:24:39,575
- I'm coming right back.
- Blake, wait.

296
00:24:39,600 --> 00:24:42,345
The highway? What's going on?

297
00:24:42,370 --> 00:24:44,285
I've been a piece of shit.

298
00:24:44,310 --> 00:24:46,215
I know.

299
00:24:46,240 --> 00:24:49,385
Give me a break, please?

300
00:24:49,410 --> 00:24:52,450
Everything's falling apart
and I-I don't know what to do.

301
00:24:53,890 --> 00:24:57,565
I'm just looking for a little help

302
00:24:57,590 --> 00:25:00,195
so I can take care
of you and Danny, all right?

303
00:25:00,220 --> 00:25:02,065
- I can take care of myself.
- Yeah, I know.

304
00:25:02,090 --> 00:25:05,160
I know. And you can take care
of Danny too.

305
00:25:06,460 --> 00:25:08,300
Better than I ever can.

306
00:25:09,370 --> 00:25:10,840
Please, just help me out.

307
00:25:12,000 --> 00:25:13,400
Okay?

308
00:25:15,140 --> 00:25:16,670
I'll be right back.

309
00:25:52,140 --> 00:25:53,635
Whoo!

310
00:26:03,150 --> 00:26:04,885
Show me again!

311
00:26:59,780 --> 00:27:02,055
Did you like my set?

312
00:27:02,080 --> 00:27:04,585
Yeah, I did. Especially that last track.

313
00:27:04,610 --> 00:27:06,595
I can't believe you used an actual 2-2-4

314
00:27:06,620 --> 00:27:09,495
- instead of a plugin.
- How'd you hear that?

315
00:27:09,520 --> 00:27:10,895
I hear a lot of things.

316
00:27:10,920 --> 00:27:13,135
You some type of music
prodigy or something?

317
00:27:13,160 --> 00:27:16,190
No. I just know what I like.

318
00:27:19,200 --> 00:27:20,335
How old are you, anyway?

319
00:27:20,360 --> 00:27:21,375
Don't worry.

320
00:27:21,400 --> 00:27:24,305
I'm not, like, high school or anything.

321
00:27:24,330 --> 00:27:25,465
Follow me.

322
00:27:34,680 --> 00:27:38,885
? Just want to be closer to you ?

323
00:27:42,650 --> 00:27:46,855
? Just want to be closer to you ?

324
00:27:50,590 --> 00:27:54,795
? Just want to be closer to you ?

325
00:27:58,700 --> 00:28:00,565
? Whoa ?

326
00:28:07,640 --> 00:28:09,575
? Yeah, it's like whoa ?

327
00:28:11,880 --> 00:28:13,690
? So, like, whoa ?

328
00:28:16,250 --> 00:28:18,740
? Just popped her kidney
I bought a million options ?

329
00:28:18,765 --> 00:28:20,195
? Of the stock and I stopped
doing the green ?

330
00:28:20,220 --> 00:28:21,635
? Man, I rock arenas,
bringing the peace ?

331
00:28:21,660 --> 00:28:23,135
? I'm bumping that Pac in the car ?

332
00:28:23,160 --> 00:28:24,505
? Pretending I got all the eyes on me ?

333
00:28:24,530 --> 00:28:25,805
? Got a bad baby and she's independent ?

334
00:28:25,830 --> 00:28:27,105
? Too many people older than me ?

335
00:28:27,130 --> 00:28:28,145
? That's seeking attention ?

336
00:28:28,170 --> 00:28:29,505
? When they warned me
about the goofies, man ?

337
00:28:29,530 --> 00:28:30,625
? I should have listened ?

338
00:28:54,930 --> 00:28:58,235
She a friend of yours?

339
00:28:58,260 --> 00:29:00,595
No. She's my sister.

340
00:29:03,670 --> 00:29:05,575
He looked nice. What's his name?

341
00:29:05,600 --> 00:29:06,675
Fuck off.

342
00:29:06,700 --> 00:29:08,115
Is that his first or last name?

343
00:29:08,140 --> 00:29:10,885
Look, he doesn't know
my name either, all right?

344
00:29:10,910 --> 00:29:12,585
Dad isn't responding to texts.

345
00:29:12,610 --> 00:29:14,055
So?

346
00:29:14,080 --> 00:29:16,125
So I think he might be missing.

347
00:29:16,150 --> 00:29:17,555
He's a park ranger.

348
00:29:17,580 --> 00:29:19,595
They don't go missing
in the middle of the woods.

349
00:29:19,620 --> 00:29:22,565
It doesn't feel right.

350
00:29:22,590 --> 00:29:25,695
Come on, Luna. You know what happens.

351
00:29:25,720 --> 00:29:27,295
Sometime tomorrow he's gonna come

352
00:29:27,320 --> 00:29:28,635
stumbling through the front door

353
00:29:28,660 --> 00:29:30,535
covered in ash and
fall asleep on the couch.

354
00:29:30,560 --> 00:29:31,835
And then he's gonna wake up

355
00:29:31,860 --> 00:29:33,105
coughing like he's got pneumonia

356
00:29:33,130 --> 00:29:34,945
and go and do it again.

357
00:29:34,970 --> 00:29:36,505
Look, can you just let it go?

358
00:29:36,530 --> 00:29:37,745
It's Friday night.

359
00:29:37,770 --> 00:29:39,415
This party only happens once a month.

360
00:29:39,440 --> 00:29:42,235
- He's our father.
- Yeah, but not our real one.

361
00:29:45,140 --> 00:29:48,285
- I didn't say that.
- Yeah, you kind of did.

362
00:29:48,310 --> 00:29:50,505
Look, are you gonna help me
find him or not?

363
00:29:52,650 --> 00:29:55,395
Fine. I'll find him myself.

364
00:29:55,420 --> 00:29:59,265
My sense of smell
is better tonight anyway.

365
00:29:59,290 --> 00:30:01,205
Hey, wait.

366
00:30:01,230 --> 00:30:03,105
Wait!

367
00:30:03,130 --> 00:30:06,005
- How much better?
- A lot. Why?

368
00:30:06,030 --> 00:30:08,445
My hearing is turned up to 10.

369
00:30:08,470 --> 00:30:10,405
It's never been this good.

370
00:30:10,430 --> 00:30:12,445
Not even on a full moon.

371
00:30:12,470 --> 00:30:14,475
Same with me.

372
00:30:14,500 --> 00:30:16,845
But the full moon isn't
for another two nights.

373
00:30:16,870 --> 00:30:18,415
How many times did you text Dad?

374
00:30:18,440 --> 00:30:19,775
I don't know. A lot.

375
00:30:22,280 --> 00:30:23,825
If we went out there, do you think

376
00:30:23,850 --> 00:30:25,555
you'd be able to smell
anything besides smoke?

377
00:30:25,580 --> 00:30:26,695
Yeah, that's why I need you.

378
00:30:26,720 --> 00:30:27,725
I need your hearing.

379
00:30:27,750 --> 00:30:29,165
You know what a fire that big
sounds like?

380
00:30:29,190 --> 00:30:30,685
Like a jet engine throttling up.

381
00:30:36,630 --> 00:30:38,575
They found his truck.

382
00:30:38,600 --> 00:30:39,900
But not him?

383
00:30:50,610 --> 00:30:52,155
You the head nurse?

384
00:30:52,180 --> 00:30:53,815
No, but I can try to help.

385
00:30:53,840 --> 00:30:56,455
Do you actually know anything
or are you gonna waste my time?

386
00:30:56,480 --> 00:30:58,895
I'm Investigator Ramsey with the LAFD.

387
00:30:58,920 --> 00:31:00,695
And this blunt instrument of the LAPD

388
00:31:00,720 --> 00:31:02,095
is Officer Jang.

389
00:31:02,120 --> 00:31:05,035
We're part of a joint taskforce
investigating the wildfires.

390
00:31:05,060 --> 00:31:06,895
We're looking for anyone
who came in recently

391
00:31:06,920 --> 00:31:08,635
that was injured
on the freeway this morning.

392
00:31:08,660 --> 00:31:10,835
Especially the kids
who were on that school bus.

393
00:31:10,860 --> 00:31:12,305
Yeah, we got one of them.

394
00:31:12,330 --> 00:31:15,330
Walked in on his own.
Lang. Everett Lang.

395
00:31:17,770 --> 00:31:20,015
Why would the police
want to talk to him?

396
00:31:20,040 --> 00:31:21,315
It's not just the police.

397
00:31:21,340 --> 00:31:24,015
It's an investigator
from the fire department.

398
00:31:24,040 --> 00:31:25,685
You know what that means, right?

399
00:31:25,710 --> 00:31:27,405
Arson.

400
00:31:50,300 --> 00:31:51,995
Middleton Road.

401
00:33:01,240 --> 00:33:03,770
What? You're not gonna bark?

402
00:33:09,350 --> 00:33:11,450
Come. Come on.

403
00:33:17,690 --> 00:33:20,555
All this time we could
have been friends, huh?

404
00:34:09,240 --> 00:34:10,945
- How bad is it?
- It's not great.

405
00:34:10,970 --> 00:34:12,215
We think it might have been caught

406
00:34:12,240 --> 00:34:14,515
in stampede that went through
the freeway this morning.

407
00:34:14,540 --> 00:34:16,525
Whether your dad
was actually in the truck

408
00:34:16,550 --> 00:34:18,495
is anyone's guess.

409
00:34:18,520 --> 00:34:21,365
Remember, it probably looks
worse than it is.

410
00:34:21,390 --> 00:34:24,065
These animals were scared and desperate.

411
00:34:24,090 --> 00:34:26,435
Most of them were on fire when
they came out of the woods.

412
00:34:26,460 --> 00:34:27,495
What kind of animals?

413
00:34:27,520 --> 00:34:29,665
Bears, big horns, mountain lions.

414
00:34:29,690 --> 00:34:31,835
What about wolves?

415
00:34:31,860 --> 00:34:34,155
A wolf couldn't have done that.

416
00:35:40,430 --> 00:35:41,675
Whoa!

417
00:35:41,700 --> 00:35:43,105
What the fuck are you doing here?

418
00:35:43,130 --> 00:35:44,605
- Looking for you.
- Why?

419
00:35:44,630 --> 00:35:46,775
Because we need to talk
and you don't have a phone.

420
00:35:46,800 --> 00:35:47,785
I don't have a phone

421
00:35:47,810 --> 00:35:49,650
'cause I don't need to talk
to people like you.

422
00:35:52,680 --> 00:35:56,180
Oh, shit. Your house.

423
00:35:57,210 --> 00:35:58,925
This is your house, isn't it?

424
00:35:58,950 --> 00:36:01,090
Well, this was my house.

425
00:36:05,520 --> 00:36:08,635
- There are fires every year.
- Not like this one.

426
00:36:08,660 --> 00:36:10,235
You heard what they said on the news.

427
00:36:10,260 --> 00:36:12,735
This is the worst fire in 18 years.

428
00:36:12,760 --> 00:36:14,830
Just like the one when Garrett found us.

429
00:36:34,180 --> 00:36:37,865
What if this time he found someone else?

430
00:36:37,890 --> 00:36:39,695
Our real father.

431
00:36:39,720 --> 00:36:41,705
It's what you wanted, right?

432
00:36:41,730 --> 00:36:43,205
Like you don't?

433
00:36:43,230 --> 00:36:44,765
I don't want someone who abandoned us

434
00:36:44,790 --> 00:36:46,435
- 18 years ago.
- But you're the one

435
00:36:46,460 --> 00:36:49,305
always saying you don't feel
like you've found your pack.

436
00:36:49,330 --> 00:36:51,475
Like, no one gets us and
that all you've ever wanted

437
00:36:51,500 --> 00:36:53,595
is to find someone like you.

438
00:36:54,200 --> 00:36:55,485
Well, now's your chance, Luna.

439
00:36:55,510 --> 00:36:56,645
If he's come back,

440
00:36:56,670 --> 00:36:58,715
if he's really still alive,

441
00:36:58,740 --> 00:36:59,810
and...

442
00:37:02,810 --> 00:37:04,350
And if he did that...

443
00:37:07,180 --> 00:37:09,115
Then he's coming for both of us.

444
00:37:19,430 --> 00:37:22,245
Sorry you lost everything.

445
00:37:22,270 --> 00:37:24,005
I don't care.

446
00:37:24,030 --> 00:37:26,115
It doesn't mean anything.

447
00:37:26,140 --> 00:37:28,045
Nothing? Like, not even one thing?

448
00:37:28,070 --> 00:37:29,445
Nope.

449
00:37:29,470 --> 00:37:32,115
It's my brother who's gonna care.

450
00:37:32,140 --> 00:37:34,715
He's, um... he's got Asperger's, right?

451
00:37:34,740 --> 00:37:36,985
No one has Asperger's anymore.

452
00:37:37,010 --> 00:37:40,155
It all falls under ASD,
Autism Spectrum Disorder.

453
00:37:40,180 --> 00:37:41,625
As long as he sticks to his rituals,

454
00:37:41,650 --> 00:37:43,265
he's actually pretty high-functioning.

455
00:37:43,290 --> 00:37:45,995
What rituals?

456
00:37:46,020 --> 00:37:47,335
Anytime he walks into a room,

457
00:37:47,360 --> 00:37:48,565
if there's a TV, he has to turn it on

458
00:37:48,590 --> 00:37:50,065
to make sure it works.

459
00:37:50,090 --> 00:37:52,475
And it has to be playing the news.

460
00:37:52,500 --> 00:37:55,170
- Well, what if it's not?
- He gets anxious.

461
00:37:56,470 --> 00:38:00,315
Then he has a meltdown...
screaming, crying.

462
00:38:00,340 --> 00:38:01,710
Sometimes he hits himself.

463
00:38:08,180 --> 00:38:10,255
How come you didn't go to the hospital?

464
00:38:10,280 --> 00:38:11,555
How come you didn't stay?

465
00:38:11,580 --> 00:38:13,755
Someone called me and told me to leave.

466
00:38:13,780 --> 00:38:15,925
He said it was gonna try
and kill me again.

467
00:38:15,950 --> 00:38:17,790
And it had to do it
before the next full moon.

468
00:38:19,320 --> 00:38:21,335
You should definitely go
back to the hospital.

469
00:38:21,360 --> 00:38:22,865
Probably a psychiatric hospital.

470
00:38:22,890 --> 00:38:24,165
No. I know what I saw.

471
00:38:24,190 --> 00:38:26,275
People died and it wasn't
because of a fire.

472
00:38:26,300 --> 00:38:27,935
Our bus driver was one of them.

473
00:38:27,960 --> 00:38:29,775
- Renata.
- Who?

474
00:38:29,800 --> 00:38:33,435
Our bus driver. Her name was Renata.

475
00:38:39,180 --> 00:38:40,680
Look.

476
00:38:42,050 --> 00:38:45,075
- You see that?
- See what?

477
00:38:52,320 --> 00:38:53,990
Everyone who looks at it
says it's healing

478
00:38:54,015 --> 00:38:56,230
and it probably won't even scar.

479
00:38:56,255 --> 00:38:58,255
That's not what you see, is it?

480
00:39:00,560 --> 00:39:02,530
- Look.
- I see it.

481
00:39:04,030 --> 00:39:05,640
No, no, no. Not the bite.

482
00:39:09,110 --> 00:39:12,085
Holy shit.

483
00:39:12,110 --> 00:39:13,710
I can see my abs.

484
00:39:16,410 --> 00:39:19,225
Can you see my abs?

485
00:39:19,250 --> 00:39:21,450
Yeah. Congratulations.

486
00:39:23,120 --> 00:39:25,235
I look like I put on
ten pounds of muscle.

487
00:39:25,260 --> 00:39:26,795
You want me to take a progress pic?

488
00:39:26,820 --> 00:39:28,505
No, no, no. I mean I look like I put on

489
00:39:28,530 --> 00:39:30,560
ten pounds of muscle
in the last two hours.

490
00:39:33,200 --> 00:39:35,105
Wait, your skin.

491
00:39:35,130 --> 00:39:36,670
Look at your skin.

492
00:39:40,640 --> 00:39:44,380
You used to have acne scars, right?

493
00:39:46,140 --> 00:39:49,555
Whatever's going on with you,
I can't help.

494
00:39:49,580 --> 00:39:50,855
I have my own shit to deal with.

495
00:39:50,880 --> 00:39:53,455
You and me, we're not in this
together, all right?

496
00:39:53,480 --> 00:39:55,665
I'm-I'm sorry. I shouldn't have

497
00:39:55,690 --> 00:39:57,715
said it like that.

498
00:40:28,280 --> 00:40:29,885
Go!

499
00:40:32,120 --> 00:40:33,435
Ahh!

500
00:40:33,460 --> 00:40:35,285
Other way.

501
00:40:56,180 --> 00:40:59,580
For fuck's sake, just go!

502
00:41:17,530 --> 00:41:19,570
What, you hear something?

503
00:41:21,100 --> 00:41:23,645
Just the fire.

504
00:41:23,670 --> 00:41:25,340
Do you smell something?

505
00:41:27,880 --> 00:41:29,355
It's gonna be okay.

506
00:41:29,380 --> 00:41:32,195
He knows how to survive a wildfire.

507
00:41:32,220 --> 00:41:34,280
I'm not worried about the fire.

508
00:42:36,010 --> 00:42:37,955
This is Garrett Briggs.

509
00:42:37,980 --> 00:42:40,225
I'm a Los Angeles park ranger.

510
00:42:40,250 --> 00:42:44,120
This is a message for my kids,
Harlan and Luna.

511
00:42:46,660 --> 00:42:48,635
Hey, guys.

512
00:42:48,660 --> 00:42:50,835
I don't know if I'm gonna
make it out of here.

513
00:42:50,860 --> 00:42:52,675
And if I don't,

514
00:42:52,700 --> 00:42:55,335
I wanted to make sure there's a message.

515
00:42:55,360 --> 00:42:57,405
You know I love you.

516
00:42:57,430 --> 00:42:59,645
But there's been things...

517
00:42:59,670 --> 00:43:01,740
a lot of things I haven't said.

518
00:43:02,810 --> 00:43:06,485
Luna, I want you to know
that things are gonna change,

519
00:43:06,510 --> 00:43:07,815
all right?

520
00:43:07,840 --> 00:43:09,355
I know you haven't made
the kind of friends

521
00:43:09,380 --> 00:43:12,255
you were hoping to find
the last few years.

522
00:43:12,280 --> 00:43:14,950
I know how lonely you feel sometimes.

523
00:43:16,520 --> 00:43:19,895
But I don't want you to worry
about high school.

524
00:43:19,920 --> 00:43:22,960
I promise you, you'll find your people.

525
00:43:24,960 --> 00:43:26,630
You'll find your pack.

526
00:43:28,160 --> 00:43:31,465
Harlan, look...

527
00:43:33,140 --> 00:43:35,540
I know all we do right now is argue.

528
00:43:37,410 --> 00:43:40,785
And I'm sorry I couldn't figure
out how to fix that.

529
00:43:40,810 --> 00:43:44,225
Do me a favor and remember
when... when things were good

530
00:43:44,250 --> 00:43:45,650
between us.

531
00:43:48,450 --> 00:43:52,195
Remember all the books we read together.

532
00:43:52,220 --> 00:43:54,460
Same ones over and over.

533
00:43:56,730 --> 00:43:58,735
Remember that I took you

534
00:43:58,760 --> 00:44:02,145
to every R-rated horror movie
you ever wanted to see

535
00:44:02,170 --> 00:44:04,695
even though you were only ten...

536
00:44:05,870 --> 00:44:08,765
And I was the one who
ended up having nightmares.

537
00:44:09,170 --> 00:44:12,885
Remember that I love you...

538
00:44:12,910 --> 00:44:15,685
even though I'm not your...

539
00:44:15,710 --> 00:44:19,875
even though you don't see me
as your real...

540
00:44:23,990 --> 00:44:25,645
Fuck.

541
00:44:28,960 --> 00:44:30,765
Come on, Garrett.

542
00:44:30,790 --> 00:44:32,260
Come on.

543
00:44:40,070 --> 00:44:42,010
Get up, you asshole.

544
00:44:43,710 --> 00:44:45,510
They need you.

545
00:44:46,940 --> 00:44:49,005
They need you.

546
00:45:22,150 --> 00:45:24,385
Are you... are you okay, Blake?

547
00:45:24,410 --> 00:45:27,125
What the fuck was that?
What's happening to us?

548
00:45:27,150 --> 00:45:28,655
What-what's happening to me?

549
00:45:28,680 --> 00:45:30,225
Just... you just try to breathe, okay?

550
00:45:30,250 --> 00:45:32,136
What, like I'm having
a panic attack or something?

551
00:45:32,161 --> 00:45:34,195
- Probably an anxiety attack.
- What's the difference?

552
00:45:34,220 --> 00:45:35,565
There's a difference, trust me.

553
00:45:35,590 --> 00:45:37,735
No, no, no, no.
I don't get anxiety attacks

554
00:45:37,760 --> 00:45:39,975
or panic attacks or whatever
the fuck this is, okay?

555
00:45:40,000 --> 00:45:41,175
I'm just... I'm freaking out.

556
00:45:41,200 --> 00:45:42,645
You know, sometimes people freak out.

557
00:45:42,670 --> 00:45:44,605
Yeah. They also have anxiety attacks.

558
00:45:44,630 --> 00:45:46,075
Just try and breathe

559
00:45:46,100 --> 00:45:48,275
in to seven and then out to 11.

560
00:45:48,300 --> 00:45:49,545
Try shutting the fuck up.

561
00:45:49,570 --> 00:45:50,885
No, you could try Lion's Breath.

562
00:45:50,910 --> 00:45:52,185
What the fuck is Lion's Breath?

563
00:45:52,210 --> 00:45:53,785
It's-it's yoga. It's Simhasana.

564
00:45:53,810 --> 00:45:55,855
It-it can ease anxiety
and reduce panic attacks.

565
00:45:55,880 --> 00:45:58,341
Yoga? You want me to do yoga?

566
00:45:58,367 --> 00:45:59,925
No. Just the breathing. Just the breath.

567
00:45:59,950 --> 00:46:01,195
- Try it with me.
- No.

568
00:46:01,220 --> 00:46:02,325
- Try it!
- Fuck you.

569
00:46:02,350 --> 00:46:04,225
Listen, you open your eyes wide,

570
00:46:04,250 --> 00:46:06,208
stick your tongue out, keep saying...

571
00:46:06,818 --> 00:46:08,510
with as much energy
and force as possible.

572
00:46:08,536 --> 00:46:10,065
I can't breathe.

573
00:46:10,090 --> 00:46:11,336
No, you can do it. Just do it once.

574
00:46:11,361 --> 00:46:13,706
- I can't breathe.
- You can do it. Just once.

575
00:46:13,731 --> 00:46:15,806
Just once. Okay?

576
00:46:15,831 --> 00:46:17,006
I'll do it with you.

577
00:46:17,031 --> 00:46:18,716
Look at me. Blake.

578
00:46:18,741 --> 00:46:20,076
Eyes wide.

579
00:46:20,101 --> 00:46:21,346
Tongue out.

580
00:46:21,371 --> 00:46:23,266
One, two...

581
00:46:24,671 --> 00:46:27,756
Okay. Do it again.

582
00:46:30,381 --> 00:46:31,925
Did it work? Even a little?

583
00:46:31,950 --> 00:46:33,350
You feel calmer?

584
00:46:35,090 --> 00:46:36,695
I don't know. Maybe.

585
00:46:36,720 --> 00:46:38,190
A little. Yeah.

586
00:46:40,165 --> 00:46:42,155
I should probably teach
my brother how to do that.

587
00:46:52,800 --> 00:46:53,845
I have to go.

588
00:46:53,870 --> 00:46:56,385
My father and brother have
no idea where I am.

589
00:46:56,410 --> 00:46:58,485
Wait, we need to figure this out.

590
00:46:58,510 --> 00:47:01,655
You think that thing just showing
up at your house was a coincidence?

591
00:47:01,680 --> 00:47:04,125
Wherever you go, I guarantee
it shows up there too.

592
00:47:04,150 --> 00:47:05,755
You want to lead it right to them?

593
00:47:05,780 --> 00:47:08,095
- It was an animal.
- That wasn't an animal.

594
00:47:08,120 --> 00:47:09,625
It was just a stupid animal.

595
00:47:09,650 --> 00:47:12,065
It doesn't know what
motel I'm staying at.

596
00:47:12,090 --> 00:47:13,665
We were bitten.

597
00:47:13,690 --> 00:47:16,135
I know what it was. You do too.

598
00:47:16,160 --> 00:47:17,565
- I don't.
- You do.

599
00:47:17,590 --> 00:47:20,600
- No, I don't.
- Yes. You do.

600
00:47:34,080 --> 00:47:36,355
Everett, this is Kristin Ramsey.

601
00:47:36,380 --> 00:47:38,250
I'm in investigator with the LAFD.

602
00:47:40,120 --> 00:47:41,480
Everett, can you hear me?

603
00:47:42,950 --> 00:47:45,935
It's okay.

604
00:47:45,960 --> 00:47:48,735
You don't have to talk to me
if you don't want to.

605
00:47:48,760 --> 00:47:51,765
But I would like you to listen
for a moment.

606
00:47:51,790 --> 00:47:54,000
I know you're shaken up
by what happened today.

607
00:47:55,270 --> 00:47:58,245
You went through something
pretty terrifying.

608
00:47:58,270 --> 00:48:00,615
You saw people die.

609
00:48:00,640 --> 00:48:02,745
But I need your help, Everett.

610
00:48:02,770 --> 00:48:04,415
I need you to help me figure out

611
00:48:04,440 --> 00:48:05,885
who's responsible for the deaths

612
00:48:05,910 --> 00:48:07,005
of several people.

613
00:48:08,010 --> 00:48:09,455
That includes some of your friends

614
00:48:09,480 --> 00:48:11,210
who were on that school bus.

615
00:48:14,080 --> 00:48:16,965
You're gonna hear that
the police suspect arson.

616
00:48:16,990 --> 00:48:18,720
But that's only part of the truth.

617
00:48:20,060 --> 00:48:22,125
Because it's not just a suspicion.

618
00:48:23,230 --> 00:48:25,960
I know for certain this
fire was caused by arson.

619
00:48:27,730 --> 00:48:30,325
I can tell you I'm certain
of one other thing.

620
00:48:31,030 --> 00:48:33,035
The arsonist is a teenager.

621
00:48:33,640 --> 00:48:36,715
Might even be someone
you go to school with.

622
00:48:36,740 --> 00:48:38,385
In fact, it's quite possible

623
00:48:38,410 --> 00:48:41,535
this teenager was on that bus with you.

624
00:48:46,650 --> 00:48:48,795
Do you understand that, Everett?

625
00:48:48,820 --> 00:48:50,825
The arsonist I'm looking for

626
00:48:50,850 --> 00:48:53,135
might have been sitting
right next to you,

627
00:48:53,160 --> 00:48:55,495
watching the fire from the windows...

628
00:48:55,520 --> 00:48:58,505
watching people burn to death.

629
00:48:58,530 --> 00:49:01,805
A student. Teenager.

630
00:49:01,830 --> 00:49:03,430
Just like you.

631
00:50:38,690 --> 00:50:41,125
- Luna?
- Everett?

632
00:50:42,130 --> 00:50:44,245
They're the twins from
school, Harlan and Luna.

633
00:50:44,270 --> 00:50:45,675
What are you doing out here?

634
00:50:45,700 --> 00:50:47,100
What are you doing out here?

635
00:50:51,970 --> 00:50:54,440
- You seeing this?
- Yeah, I see it.

636
00:50:56,110 --> 00:50:58,680
- Your eyes are glowing.
- So are yours.

637
00:51:01,550 --> 00:51:03,090
This never happens to us.

638
00:51:05,090 --> 00:51:07,560
- What never happens?
- Any of this.

639
00:51:08,690 --> 00:51:10,165
But it's happening now.

640
00:51:10,190 --> 00:51:12,175
- What? What's happening?
- Luna, stop.

641
00:51:12,200 --> 00:51:14,255
- Tell us.
- We don't even know them.

642
00:51:15,460 --> 00:51:17,705
Why is this happening?

643
00:51:17,730 --> 00:51:19,715
Because we're all here.

644
00:51:19,740 --> 00:51:22,015
All together...

645
00:51:22,040 --> 00:51:23,405
under the moon.

646
00:51:33,050 --> 00:51:34,550
Something bit you.

647
00:51:36,150 --> 00:51:38,395
- Don't say it.
- You're like us now.

648
00:51:38,420 --> 00:51:39,620
Don't.

649
00:51:40,990 --> 00:51:42,485
Just like us.

650
00:51:46,360 --> 00:51:47,995
Werewolves.

651
00:52:01,760 --> 00:52:09,260
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -

