1
00:00:25,360 --> 00:00:29,618
www.subtitulamos.tv

2
00:00:32,259 --> 00:00:35,071
ACECHANDO EN LAS PAREDES

3
00:01:14,943 --> 00:01:16,607
Es más grande en persona.

4
00:01:18,327 --> 00:01:20,490
¿Empezamos a meter cosas?

5
00:01:22,425 --> 00:01:25,169
- No, antes echemos un vistazo.
- Vale.

6
00:01:41,171 --> 00:01:42,711
El cuarto de estar.

7
00:01:43,406 --> 00:01:46,000
Esto va a necesitar mucho amor.

8
00:01:46,080 --> 00:01:48,070
No me digas.

9
00:01:56,140 --> 00:01:58,453
Es enorme.

10
00:02:00,936 --> 00:02:03,008
Hay mucho espacio.

11
00:02:03,756 --> 00:02:05,125
No sé...

12
00:02:05,680 --> 00:02:09,360
esto podría ser un despacho o algo.

13
00:02:09,688 --> 00:02:10,711
Sí.

14
00:02:11,899 --> 00:02:12,983
Me gusta.

15
00:02:13,612 --> 00:02:16,078
- Y a mí.
- Me pido la habitación más grande.

16
00:02:19,186 --> 00:02:20,302
Espera.

17
00:02:20,541 --> 00:02:21,609
No.

18
00:02:22,295 --> 00:02:23,360
Dios.

19
00:02:24,948 --> 00:02:27,215
Sí. Esta es la más grande.

20
00:02:28,560 --> 00:02:30,480
Supongo que esta es la mía.

21
00:02:52,888 --> 00:02:54,862
Venga, empecemos.

22
00:03:06,847 --> 00:03:08,440
¿Lista para empezar?

23
00:03:08,791 --> 00:03:10,010
Sí.

24
00:03:33,388 --> 00:03:34,904
Halee.

25
00:03:35,073 --> 00:03:38,506
Tenemos que fotografiar el antes...

26
00:03:38,819 --> 00:03:41,280
o el resultado no impresionará tanto.

27
00:03:41,360 --> 00:03:44,334
- ¿Vas a dejar eso en marcha?
- Es fácil.

28
00:03:44,725 --> 00:03:48,131
Lo tengo para que saque
una foto cada 30 segundos.

29
00:03:48,288 --> 00:03:50,123
Solo hay que darle a este botón.

30
00:04:01,400 --> 00:04:04,392
- Qué bien huele.
- ¿A que sí?

31
00:04:08,280 --> 00:04:10,505
- Toma.
- Gracias.

32
00:04:10,680 --> 00:04:13,679
- Me muero de hambre.
- Y yo.

33
00:04:39,408 --> 00:04:40,636
¿Qué esperabas?

34
00:04:40,920 --> 00:04:43,807
Hace un siglo que mamá no alquila esto.

35
00:04:45,185 --> 00:04:46,464
Supongo.

36
00:04:49,104 --> 00:04:51,034
Mañana llamamos a un electricista.

37
00:04:51,320 --> 00:04:53,886
- ¿De acuerdo?
- Vale.

38
00:05:18,173 --> 00:05:19,788
Mierda.

39
00:05:22,138 --> 00:05:23,335
Mierda.

40
00:06:19,556 --> 00:06:21,861
DORMITORIO

41
00:08:06,160 --> 00:08:07,384
¿Robyn?

42
00:08:10,783 --> 00:08:12,454
¿Me tomas el pelo?

43
00:08:34,349 --> 00:08:35,625
¿Robyn?

44
00:09:14,041 --> 00:09:16,240
Dios. Me has asustado.

45
00:09:16,266 --> 00:09:17,908
¿Qué estás haciendo?

46
00:09:17,992 --> 00:09:19,671
¿Estabas con el taladro?

47
00:09:19,697 --> 00:09:21,749
¿Tengo pinta de estar taladrando?

48
00:09:21,775 --> 00:09:24,360
He oído algo y las luces...

49
00:09:24,386 --> 00:09:28,023
No sé, Halee. Esta casa
tiene unos cien años.

50
00:09:28,103 --> 00:09:30,694
Claro que hay ruidos.
Seguro que son las cañerías.

51
00:09:30,720 --> 00:09:32,760
No lo sé. Vuelve a la cama.

52
00:10:00,518 --> 00:10:03,010
ACTIVAR GRABACIÓN NOCTURNA

53
00:10:47,475 --> 00:10:51,046
Halee, ¿has usado mi cepillo de dientes?

54
00:10:52,120 --> 00:10:55,320
No. ¿Por?

55
00:10:55,837 --> 00:10:58,028
Porque sabe fatal.

56
00:11:25,793 --> 00:11:27,847
NO HAY NUEVAS GRABACIONES

57
00:11:34,602 --> 00:11:36,597
Anda, gracias por dejarme algo.

58
00:11:37,104 --> 00:11:38,175
¿Qué?

59
00:11:38,671 --> 00:11:40,027
Te lo has comido todo.

60
00:11:40,787 --> 00:11:42,074
No, qué va.

61
00:11:43,440 --> 00:11:45,600
A lo mejor tenemos ratas.

62
00:11:45,680 --> 00:11:47,402
¿Que sepan abrir la nevera?

63
00:11:50,191 --> 00:11:51,920
¿Hueles eso?

64
00:11:54,523 --> 00:11:55,988
Sí.

65
00:11:56,320 --> 00:11:59,152
Abre la ventana. Voy a
por el desinfectante.

66
00:12:27,864 --> 00:12:29,160
¿Tienes hambre?

67
00:12:29,264 --> 00:12:31,074
¿Paramos ya y vamos a por algo de comer?

68
00:12:31,520 --> 00:12:34,152
- Deja que recoja un poco antes.
- Vale.

69
00:12:42,598 --> 00:12:44,200
Ha vuelto ese olor.

70
00:12:45,582 --> 00:12:48,807
- Tienen que ser las cañerías.
- Ya, no sé.

71
00:12:48,833 --> 00:12:50,462
Sea lo que sea,

72
00:12:50,488 --> 00:12:53,786
a ver si mañana lo podemos arreglar,
porque me está volviendo tarumba.

73
00:12:53,973 --> 00:12:54,973
Vale.

74
00:13:30,749 --> 00:13:32,398
NUEVA GRABACIÓN

75
00:14:54,243 --> 00:14:56,353
¿Acabas de estar en mi cuarto?

76
00:14:56,379 --> 00:14:57,979
¿Qué? No.

77
00:14:58,074 --> 00:15:00,040
He oído ruidos raros.

78
00:15:00,894 --> 00:15:02,494
Duerme, anda.

79
00:15:02,520 --> 00:15:05,829
- Lo ha grabado la app. ¿Quieres oírlo?
- Por la mañana.

80
00:15:06,667 --> 00:15:10,876
- ¿Puedo dejar la luz encendida?
- Mientras dejes de hablar...

81
00:15:36,529 --> 00:15:39,049
Gracias por despertarme anoche.

82
00:15:39,075 --> 00:15:42,374
- ¿Por qué estabas tan asustada?
- Oí algo en mi cuarto.

83
00:15:42,639 --> 00:15:44,595
Mira, lo tengo grabado.

84
00:15:44,628 --> 00:15:46,654
- Se activó la app de grabación.
- NO HAY NUEVAS GRABACIONES

85
00:15:49,069 --> 00:15:50,076
Espera.

86
00:15:50,769 --> 00:15:51,897
¿Qué?

87
00:15:53,907 --> 00:15:55,944
Te juro que antes estaba.

88
00:15:59,600 --> 00:16:00,709
Robyn.

89
00:16:12,138 --> 00:16:15,200
¿Cómo describiríais el olor?

90
00:16:15,226 --> 00:16:17,591
Como si algo estuviera podrido.

91
00:16:18,653 --> 00:16:19,777
¿Podrido?

92
00:16:20,278 --> 00:16:21,379
Vale.

93
00:16:21,600 --> 00:16:24,136
Empecemos por el baño,
¿vale? A ver qué hay.

94
00:16:24,162 --> 00:16:26,762
- Está aquí mismo.
- Estupendo.

95
00:16:27,247 --> 00:16:30,924
Tenemos que ir a la ferretería
un segundo, pero ahora volvemos.

96
00:16:30,950 --> 00:16:32,317
Vale. Claro.

97
00:16:40,400 --> 00:16:42,020
Venga.

98
00:16:43,996 --> 00:16:46,552
A ver qué tenemos por aquí.

99
00:16:52,336 --> 00:16:54,184
Esto está suelto.

100
00:16:59,189 --> 00:17:01,098
¿Ya habéis vuelto?

101
00:17:05,380 --> 00:17:06,582
¿Hola?

102
00:17:08,800 --> 00:17:10,400
¿Hay alguien en casa?

103
00:17:12,541 --> 00:17:13,809
¡Hola!

104
00:17:17,536 --> 00:17:18,684
¿Hola?

105
00:17:22,553 --> 00:17:24,481
Debo estar paranoico.

106
00:17:25,992 --> 00:17:27,481
Veamos...

107
00:18:03,533 --> 00:18:05,361
Hola. Hemos vuelto.

108
00:18:10,731 --> 00:18:12,265
¿Ya se ha marchado?

109
00:18:12,707 --> 00:18:15,281
¿No nos habría llamado?

110
00:18:20,588 --> 00:18:21,811
¿Hola?

111
00:18:23,985 --> 00:18:25,046
¿Hola?

112
00:18:32,179 --> 00:18:33,513
A ver...

113
00:18:41,906 --> 00:18:43,104
Hostia puta.

114
00:18:50,440 --> 00:18:52,521
¿Puedes ir mañana a por
una copia de los planos

115
00:18:52,547 --> 00:18:54,857
pare ver qué hacemos
con el espacio de abajo?

116
00:18:54,883 --> 00:18:56,896
- Sí. Claro.
- Gracias.

117
00:19:01,294 --> 00:19:03,520
- ¿La dejamos en marcha anoche?
- Tú sabrás.

118
00:19:03,546 --> 00:19:06,427
- ¿Me ayudas con esto?
- Sí.

119
00:19:25,133 --> 00:19:26,277
Espera.

120
00:19:27,373 --> 00:19:28,832
No me jodas.

121
00:19:29,458 --> 00:19:30,465
¿Qué?

122
00:19:32,440 --> 00:19:34,504
Aquí sale alguien.

123
00:19:36,097 --> 00:19:37,332
¿A qué te refieres?

124
00:19:39,153 --> 00:19:41,040
¿Seguro que no somos
ninguna de nosotras?

125
00:19:41,565 --> 00:19:43,372
¿Crees que podría ser mamá?

126
00:19:47,558 --> 00:19:48,788
¿Lo dices en serio?

127
00:19:49,080 --> 00:19:51,403
Parece uno de sus vestidos.

128
00:19:51,857 --> 00:19:54,861
A lo mejor está aquí cuidándonos.

129
00:19:54,887 --> 00:19:56,809
No voy a volver a tener
esta conversación.

130
00:19:57,075 --> 00:20:00,317
Pero eso explicaría que
estén pasando cosas extrañas.

131
00:20:00,343 --> 00:20:02,653
Halee, déjate de chorradas.

132
00:20:02,933 --> 00:20:05,013
Los fantasmas no existen.

133
00:20:43,581 --> 00:20:44,789
Halee.

134
00:20:46,032 --> 00:20:47,788
- Halee.
- ¿Qué?

135
00:20:48,142 --> 00:20:50,289
¿Te has dejado una ventana abierta?

136
00:21:44,984 --> 00:21:47,144
¡Robyn, aquí hay alguien!

137
00:21:47,240 --> 00:21:48,343
¿Halee?

138
00:21:49,952 --> 00:21:51,040
¿Halee?

139
00:21:51,722 --> 00:21:53,866
¡Hay alguien en casa!

140
00:22:00,683 --> 00:22:03,265
Dios mío. ¿Mamá?

141
00:22:07,905 --> 00:22:09,898
¿Qué coño era eso?

142
00:22:10,327 --> 00:22:11,741
¿Era sangre?

143
00:22:14,753 --> 00:22:16,148
Mierda.

144
00:22:16,722 --> 00:22:18,859
¿Cómo sabían el nombre de mamá?

145
00:22:20,013 --> 00:22:22,398
A tomar por el saco. Llamo a la poli.

146
00:22:58,888 --> 00:23:01,240
He comprobado todas las
habitaciones. Aquí no hay nadie.

147
00:23:01,266 --> 00:23:02,866
Si había alguien, ha huido.

148
00:23:03,000 --> 00:23:05,857
¿Qué hay de la sangre en el plástico?

149
00:23:06,136 --> 00:23:07,364
¿Sangre?

150
00:23:18,442 --> 00:23:20,631
Es aquí.

151
00:23:27,436 --> 00:23:29,196
Juro que estaba aquí.

152
00:23:34,330 --> 00:23:36,130
Miren, la casa es segura.

153
00:23:36,156 --> 00:23:38,316
¿Es posible que alguna
tuviera una pesadilla?

154
00:23:40,761 --> 00:23:43,560
Si ocurre algo inusual, llámennos.

155
00:23:43,586 --> 00:23:46,926
Patrullaremos por la zona en busca
de cualquier cosa sospechosa.

156
00:23:51,551 --> 00:23:52,746
Gracias.

157
00:23:57,803 --> 00:23:59,144
¿Ahora me crees?

158
00:24:00,234 --> 00:24:02,324
Si no, ¿cómo se explica esto?

159
00:24:05,360 --> 00:24:06,960
¿Dónde vas?

160
00:24:09,252 --> 00:24:11,152
Robyn, ¿dónde vas?

161
00:24:21,293 --> 00:24:22,376
Vale.

162
00:24:22,403 --> 00:24:24,207
La próxima vez que pase algo raro,

163
00:24:24,233 --> 00:24:26,762
esto lo captará y sabremos qué pasa.

164
00:25:00,599 --> 00:25:01,637
Hola.

165
00:25:02,161 --> 00:25:06,402
Vivo en el 144 de Wheeler Street.
Llamé para ver unos planos.

166
00:25:11,533 --> 00:25:13,831
Cobramos por las copias
que quieras hacer.

167
00:25:13,888 --> 00:25:14,894
Claro.

168
00:25:36,963 --> 00:25:39,839
DORMITORIOS DEL SERVICIO

169
00:25:52,378 --> 00:25:53,512
Gracias.

170
00:26:00,460 --> 00:26:02,260
¿No ves nada raro?

171
00:26:04,007 --> 00:26:06,566
¿Seguro que la foto es
de la casa correcta?

172
00:26:07,278 --> 00:26:08,574
A ver, es que...

173
00:26:09,831 --> 00:26:12,683
- esto no encaja.
- Exacto.

174
00:26:12,844 --> 00:26:16,207
¿Por qué hay otra habitación
en los planos originales?

175
00:26:23,360 --> 00:26:25,626
¿Qué mierda es esto?

176
00:26:29,289 --> 00:26:30,548
¿La cocina?

177
00:26:37,359 --> 00:26:38,556
Vale.

178
00:26:41,280 --> 00:26:42,486
Vale.

179
00:26:43,413 --> 00:26:44,884
Debería estar aquí.

180
00:26:57,761 --> 00:26:58,901
A ver...

181
00:27:00,190 --> 00:27:02,916
Necesitamos algo para abrirlo.

182
00:27:04,371 --> 00:27:05,924
Sí, aquí.

183
00:27:15,224 --> 00:27:17,791
- Vale, ya está. Intenta tirar de él.
- Vale.

184
00:27:22,223 --> 00:27:23,597
Dios mío.

185
00:27:24,805 --> 00:27:25,878
Vale.

186
00:27:39,660 --> 00:27:40,802
Bueno...

187
00:27:41,755 --> 00:27:43,904
- voy a entrar a ver qué hay.
- ¿Estás segura?

188
00:27:44,061 --> 00:27:46,037
Tenemos que saber qué es esto.

189
00:27:48,500 --> 00:27:50,303
¿Voy contigo?

190
00:27:51,721 --> 00:27:54,271
No, no. Tú... quédate aquí.

191
00:28:22,935 --> 00:28:25,894
Halee, creo que aquí vivía alguien.

192
00:28:27,416 --> 00:28:28,730
¿Estás bien?

193
00:28:29,318 --> 00:28:32,112
- ¿Robyn?
- Dame un segundo.

194
00:28:36,715 --> 00:28:38,441
Vuelve de una vez.

195
00:28:38,764 --> 00:28:39,995
¿Robyn?

196
00:28:45,145 --> 00:28:47,097
Deberíamos llamar a la policía.

197
00:29:01,742 --> 00:29:03,621
¿Has visto mi móvil?

198
00:29:03,959 --> 00:29:06,582
Ahí están las únicas
copias de los planos.

199
00:29:06,933 --> 00:29:08,174
No.

200
00:29:08,200 --> 00:29:09,800
Aquí no está.

201
00:29:09,826 --> 00:29:11,738
Espera. Te llamo.

202
00:29:22,000 --> 00:29:24,799
- ¿Lo has encontrado?
- No.

203
00:29:39,737 --> 00:29:41,226
¿Pero qué...?

204
00:29:48,396 --> 00:29:50,240
¿Qué coño es esto?

205
00:29:50,570 --> 00:29:52,021
No te metas ahí.

206
00:29:54,394 --> 00:29:56,067
Quiero saber qué pasa.

207
00:29:56,820 --> 00:29:58,740
Esto no me gusta.

208
00:30:04,480 --> 00:30:06,224
Date prisa, ¿vale?

209
00:30:06,661 --> 00:30:07,797
¿Robyn?

210
00:30:08,135 --> 00:30:10,404
Quiero ver dónde lleva esto.

211
00:30:32,198 --> 00:30:34,382
Espera. ¿Has hecho algo?

212
00:30:34,771 --> 00:30:37,187
Sí, he tocado unos cables.

213
00:30:39,760 --> 00:30:41,906
Han parpadeado las luces.

214
00:31:17,402 --> 00:31:18,859
¿El vestido de mamá?

215
00:31:25,130 --> 00:31:26,495
Halee.

216
00:31:28,062 --> 00:31:29,901
Creo que he encontrado algo.

217
00:31:33,940 --> 00:31:35,540
Dios mío.

218
00:31:36,440 --> 00:31:37,979
Dios mío.

219
00:32:25,738 --> 00:32:26,964
Madre mía.

220
00:32:31,573 --> 00:32:34,174
Halee, aquí ha estado viviendo alguien.

221
00:32:34,200 --> 00:32:36,040
No ha estado espiando.

222
00:32:36,066 --> 00:32:38,191
Sale de ahí. Voy a llamar a la policía.

223
00:33:12,761 --> 00:33:13,872
¿Robyn?

224
00:33:14,653 --> 00:33:16,489
¡Sale de ahí ya!

225
00:33:17,480 --> 00:33:18,818
¡Robyn!

226
00:33:39,274 --> 00:33:40,639
¡Halee!

227
00:33:42,011 --> 00:33:43,983
¡No te lo vas a creer!

228
00:34:14,777 --> 00:34:18,558
Corre, cerdita. Esta casa es mía.

229
00:34:20,156 --> 00:34:22,410
Voy a comerte entera.

230
00:34:26,982 --> 00:34:28,410
¡Robyn!

231
00:34:54,800 --> 00:34:57,710
Vamos, venga, ábrete.

232
00:34:57,923 --> 00:35:00,083
¡No, no, no!

233
00:35:00,155 --> 00:35:01,882
¡No! ¡Basta!

234
00:35:02,873 --> 00:35:05,468
¡Para! ¡No, no!

235
00:35:29,000 --> 00:35:30,225
¿Halee?

236
00:35:34,597 --> 00:35:36,069
¡Halee!

237
00:35:38,243 --> 00:35:39,757
Mierda.

238
00:35:40,480 --> 00:35:42,202
¡Robyn!

239
00:35:43,359 --> 00:35:44,913
¡Halee!

240
00:35:47,063 --> 00:35:48,257
Dios...

241
00:35:50,621 --> 00:35:51,913
¿Halee?

242
00:35:57,667 --> 00:36:00,747
¡Robyn! ¡Estoy aquí!

243
00:36:00,960 --> 00:36:02,560
¡Aparta!

244
00:36:19,853 --> 00:36:21,270
¡Halee!

245
00:36:24,520 --> 00:36:26,280
¡Robyn, no!

246
00:36:51,731 --> 00:36:53,116
¿Halee?

247
00:36:54,035 --> 00:36:55,281
¡Halee!

248
00:37:00,893 --> 00:37:02,151
Halee.

249
00:37:04,581 --> 00:37:06,213
Halee.

250
00:37:09,285 --> 00:37:10,674
Halee.

251
00:37:21,294 --> 00:37:22,877
¡Estoy aquí!

252
00:37:24,181 --> 00:37:25,198
Halee.

253
00:37:25,341 --> 00:37:26,963
Estoy bien.

254
00:37:28,078 --> 00:37:29,643
¡Halee!

255
00:37:35,231 --> 00:37:36,773
Halee.

256
00:37:41,825 --> 00:37:43,258
Halee.

257
00:37:45,833 --> 00:37:48,679
Dios mío. Creía que te había perdido.

258
00:38:00,640 --> 00:38:03,838
- Esto me gusta.
- ¿Cómo va la mudanza?

259
00:38:04,219 --> 00:38:06,370
Estoy en ello.

260
00:38:07,372 --> 00:38:09,432
Voy por el dormitorio.

261
00:38:10,163 --> 00:38:12,763
¿Sigue en pie tu visita de este finde?

262
00:38:13,000 --> 00:38:15,117
Sí, llegaré al mediodía.

263
00:38:15,150 --> 00:38:17,447
- ¿Quieres que te lleve algo?
- No, estoy bien.

264
00:38:17,520 --> 00:38:19,917
Vale. Me muero por ver tu piso nuevo.

265
00:38:20,240 --> 00:38:21,387
Te quiero.

266
00:38:21,413 --> 00:38:23,167
- Yo también te quiero.
- Chao.

267
00:39:36,642 --> 00:39:47,509
www.subtitulamos.tv

