1
00:00:01,000 --> 00:00:03,231
- Previously on The Resident...
- I really am sorry.

2
00:00:03,236 --> 00:00:04,666
Don't be. Just so you know,

3
00:00:04,671 --> 00:00:07,502
Hawkins never said,
"I love you", not once.

4
00:00:08,000 --> 00:00:09,795
The treatment... it didn't work?

5
00:00:09,800 --> 00:00:12,698
Oh, it did, just a little
less than before.

6
00:00:12,703 --> 00:00:16,268
Your only hope for survival
is a heart transplant, Governor.

7
00:00:16,273 --> 00:00:18,470
Move me to the top of the UNOS list.

8
00:00:18,475 --> 00:00:20,171
Betz agreed to save Chastain.

9
00:00:20,176 --> 00:00:22,808
- If he gets a heart.
- And survives the transplant.

10
00:00:22,813 --> 00:00:25,377
- You're leaving?
- I couldn't tell Kit the truth.

11
00:00:25,382 --> 00:00:27,579
I can only take so much at one time.

12
00:00:27,584 --> 00:00:29,081
Sammie. When does she get here?

13
00:00:29,086 --> 00:00:30,650
They're on a plane right this minute.

14
00:00:30,655 --> 00:00:32,354
Honey, are you okay?

15
00:00:35,292 --> 00:00:38,090
- Maybe up more?
- How's that?

16
00:00:38,095 --> 00:00:40,025
A little more.

17
00:00:40,030 --> 00:00:42,027
- Okay.
- Perfect.

18
00:00:42,032 --> 00:00:44,529
Good.

19
00:00:45,006 --> 00:00:47,070
Who knew six-year-olds were so bossy?

20
00:00:47,075 --> 00:00:49,005
The woman knows what she wants.

21
00:00:49,010 --> 00:00:51,708
Hey, since you only turn six once,

22
00:00:51,713 --> 00:00:56,613
I got you a very special
something for your party.

23
00:00:56,618 --> 00:00:59,582
He looks just like Mr. Giraffe!

24
00:00:59,587 --> 00:01:02,352
But bigger. So big!

25
00:01:02,357 --> 00:01:04,221
Happy birthday, sweetheart.

26
00:01:04,226 --> 00:01:06,857
I love you, Billie.

27
00:01:06,862 --> 00:01:08,258
I love you, too.

28
00:01:08,263 --> 00:01:11,395
And I can't wait to show Sammie
when she gets here.

29
00:01:11,400 --> 00:01:13,696
Yes!

30
00:01:13,701 --> 00:01:16,098
Wait till she sees what they do
to get that candy out

31
00:01:16,103 --> 00:01:18,735
- of Mr. Giraffe's big brother.
- Oh.

32
00:01:22,210 --> 00:01:23,640
Excuse me.

33
00:01:23,645 --> 00:01:25,475
Don't let me stop you.

34
00:01:25,480 --> 00:01:26,910
Kiss him again!

35
00:01:26,915 --> 00:01:29,212
- Again, she says.
- Oh, again, yeah.

36
00:01:32,286 --> 00:01:34,184
Wow. Okay.

37
00:01:34,189 --> 00:01:35,788
It's Bell.

38
00:01:37,158 --> 00:01:39,156
- All right. Oh.
- Hope you're not calling

39
00:01:39,161 --> 00:01:40,591
to bail on Gigi's birthday party.

40
00:01:40,596 --> 00:01:42,661
I got a pretty pink party hat
with your name on it.

41
00:01:42,666 --> 00:01:44,727
Yeah, uh, about that.
I-I know it's your day off,

42
00:01:44,732 --> 00:01:45,995
but we have an emergency.

43
00:01:46,000 --> 00:01:48,164
- Not Betz.
- No, the governor's fine.

44
00:01:48,169 --> 00:01:50,233
He's, uh... His donor
heart's on the way.

45
00:01:50,238 --> 00:01:52,335
But it's-it's Sammie.

46
00:01:57,845 --> 00:01:59,342
What's wrong?

47
00:01:59,347 --> 00:02:00,846
Well, she got sick on the flight here,

48
00:02:00,850 --> 00:02:02,451
and Jake and Gregg thought
it was the flu,

49
00:02:02,455 --> 00:02:05,252
but she woke up far worse, and
they had to call an ambulance.

50
00:02:05,257 --> 00:02:09,322
So, given her medical history,
you can imagine.

51
00:02:09,327 --> 00:02:11,491
Yeah, you're terrified.

52
00:02:11,496 --> 00:02:14,360
I'll be right there.

53
00:02:14,365 --> 00:02:16,596
- That looks really good.
- Daddy, what's wrong?

54
00:02:16,601 --> 00:02:18,898
Sammie got sick on the plane.
I have to go see her.

55
00:02:18,903 --> 00:02:19,903
I'm coming.

56
00:02:19,908 --> 00:02:22,097
- Let me get my nursing kit!
- Uh, no, honey.

57
00:02:22,102 --> 00:02:23,466
Why don't we stay here
and wait for news?

58
00:02:23,470 --> 00:02:24,970
Might not be serious.

59
00:02:29,943 --> 00:02:31,540
The donor was a young male

60
00:02:31,545 --> 00:02:34,743
with an addiction to motorcycles
and a resistance to helmet laws.

61
00:02:34,748 --> 00:02:37,045
But I'm told the organ
survived the accident

62
00:02:37,050 --> 00:02:39,381
in pristine condition,
and it's a perfect match.

63
00:02:39,386 --> 00:02:41,249
Uh, when do we do this?

64
00:02:41,254 --> 00:02:42,584
He's prepped and ready to go.

65
00:02:42,589 --> 00:02:44,886
Then we're headed to the OR now.

66
00:02:44,891 --> 00:02:47,187
- Got your text.
- Hey, it's go time.

67
00:02:47,192 --> 00:02:48,726
Let's scrub in.

68
00:02:52,818 --> 00:02:54,649
I'll meet Sammie's ambulance.

69
00:02:54,654 --> 00:02:56,550
I have to deal with Betz,
but don't panic.

70
00:02:56,555 --> 00:02:58,820
- It could just be a bad flu.
- I know, I know, but Jake's a doctor.

71
00:02:58,824 --> 00:03:00,755
He would know if it wasn't serious.

72
00:03:00,760 --> 00:03:02,223
Keep me posted.

73
00:03:02,228 --> 00:03:03,994
I'll be there as soon as I can.

74
00:03:17,377 --> 00:03:20,875
You're in great hands.
I'll see you on the other side.

75
00:03:20,880 --> 00:03:22,380
I'm counting on it.

76
00:03:25,818 --> 00:03:27,818
We kept our end of the bargain.

77
00:03:29,221 --> 00:03:31,185
I want to hear, on your word of honor,

78
00:03:31,190 --> 00:03:32,887
that you will do the same.

79
00:03:35,860 --> 00:03:38,929
Save my life, and I
will save this hospital.

80
00:03:40,299 --> 00:03:42,299
You have my word.

81
00:03:49,077 --> 00:03:56,577
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -

82
00:04:15,767 --> 00:04:18,031
- How's she doing?
- Decompensating by the minute.

83
00:04:18,036 --> 00:04:20,266
- Glad you're here.
- Look. Honey, it's Grandpa.

84
00:04:20,271 --> 00:04:21,601
Hey, sweetie.

85
00:04:21,606 --> 00:04:24,504
Don't worry. We've got you.
We've got you.

86
00:04:24,509 --> 00:04:26,339
- Status?
- Ten-year-old female

87
00:04:26,344 --> 00:04:28,942
presenting with fever over 104
and flu-like symptoms.

88
00:04:28,947 --> 00:04:31,010
- Sats over 80.
- She spiked a high fever

89
00:04:31,015 --> 00:04:32,979
last night, became nauseous
and started vomiting.

90
00:04:32,984 --> 00:04:34,280
Then she had trouble breathing.

91
00:04:34,285 --> 00:04:37,287
Okay, Trauma Bay Ten.
Hundley, we need you and Irving.

92
00:04:41,592 --> 00:04:43,593
We'll update you.

93
00:04:44,929 --> 00:04:47,794
Okay. On my count. One, two,

94
00:04:47,799 --> 00:04:49,066
three.

95
00:04:50,802 --> 00:04:52,802
Hey, sweetheart, how you doing?

96
00:04:53,638 --> 00:04:55,535
Gigi's birthday party.

97
00:04:55,540 --> 00:04:58,203
No one's having a party without you.

98
00:04:58,208 --> 00:05:01,241
Cross my heart.

99
00:05:01,246 --> 00:05:03,242
- Let's get labs and an ABG.
- You got it.

100
00:05:03,247 --> 00:05:06,212
- Airway's intact.
- Absent breath sounds on the left.

101
00:05:06,217 --> 00:05:08,281
- Pneumothorax.
- We'll need to decompress it.

102
00:05:08,286 --> 00:05:10,585
- I'll get an ultrasound.
- Okay, I'll order a stat chest X-ray.

103
00:05:10,589 --> 00:05:12,519
- Hundley, will you please?
- I'll prep the chest tube.

104
00:05:12,523 --> 00:05:13,986
Sammie, your lung's collapsed.

105
00:05:13,991 --> 00:05:15,488
But we're going to do a procedure

106
00:05:15,493 --> 00:05:17,691
that's gonna help you feel better, okay?

107
00:05:17,696 --> 00:05:18,995
Uh-huh.

108
00:05:26,470 --> 00:05:28,701
I came as quickly as I could.

109
00:05:28,706 --> 00:05:30,103
Oh, Jake.

110
00:05:30,508 --> 00:05:32,471
- Gregg.
- Hi.

111
00:05:32,476 --> 00:05:33,539
Where's Sammie?

112
00:05:33,544 --> 00:05:35,874
She's with Conrad and Devon
in the trauma room.

113
00:05:35,879 --> 00:05:38,476
- Do they know what's wrong?
- Not yet.

114
00:05:38,481 --> 00:05:39,978
What's the update on Betz?

115
00:05:39,983 --> 00:05:42,414
The heart arrived.
He's already in the OR.

116
00:05:42,419 --> 00:05:45,654
I have to brief the press,
but I'll be right back.

117
00:06:02,840 --> 00:06:04,236
Please.

118
00:06:04,241 --> 00:06:06,138
Governor Betz is in surgery.

119
00:06:06,143 --> 00:06:09,508
Our best team is performing
a heart transplant as we speak.

120
00:06:09,513 --> 00:06:13,011
We have every reason to expect
a good outcome. Thank you.

121
00:06:20,189 --> 00:06:24,422
Extending the incision towards
the mitral valve annulus.

122
00:06:24,427 --> 00:06:27,925
Great. Now,

123
00:06:27,930 --> 00:06:31,763
removing the cold...

124
00:06:31,768 --> 00:06:34,131
I mean old heart.

125
00:06:34,136 --> 00:06:35,933
Ready for the donor.

126
00:06:35,938 --> 00:06:37,636
All right.

127
00:06:37,641 --> 00:06:38,903
Here we go.

128
00:06:38,908 --> 00:06:40,272
Oh, looks pristine.

129
00:06:40,277 --> 00:06:42,274
No evidence of valvular disease

130
00:06:42,279 --> 00:06:44,342
or damage from the accident.

131
00:06:44,900 --> 00:06:47,564
This is pretty terrifying.

132
00:06:47,569 --> 00:06:49,800
We have two lives in our hands today.

133
00:06:49,805 --> 00:06:52,536
The governor's and Chastain's.

134
00:06:52,541 --> 00:06:54,839
Some people, when the pressure is on...

135
00:06:54,844 --> 00:06:57,808
they wish anybody would step in
and take their place.

136
00:06:57,813 --> 00:07:02,115
Me? I prefer
the Michael Jordan approach.

137
00:07:02,651 --> 00:07:04,548
You're gonna have to elaborate on that.

138
00:07:04,553 --> 00:07:06,615
Michael had no fear.

139
00:07:06,620 --> 00:07:08,084
If he was in a game,

140
00:07:08,089 --> 00:07:10,753
and what was needed
for a win was a three-pointer

141
00:07:10,758 --> 00:07:13,923
from mid-court,
a nearly impossible shot,

142
00:07:13,928 --> 00:07:17,994
he would demand that ball
and never wonder if he'd miss.

143
00:07:18,499 --> 00:07:20,696
I'd like to be like that.

144
00:07:20,701 --> 00:07:22,902
Well, then be Jordan.

145
00:07:27,175 --> 00:07:29,072
Hey, sweetie. You feeling better?

146
00:07:29,077 --> 00:07:31,507
- A little.
- We love you, honey.

147
00:07:31,512 --> 00:07:33,309
You are very brave.

148
00:07:33,314 --> 00:07:34,744
You're admitting her?

149
00:07:34,749 --> 00:07:38,213
Yes, but the good news is,
her BP and sats have come up.

150
00:07:38,218 --> 00:07:40,449
Temp's still a little
high, but we were able

151
00:07:40,454 --> 00:07:41,951
to reinflate her lung.

152
00:07:41,956 --> 00:07:44,887
- How is she?
- I didn't want to mention this

153
00:07:44,892 --> 00:07:47,960
to Jake and Gregg just yet,
but we did a CT scan.

154
00:07:51,031 --> 00:07:53,562
And it's not great.

155
00:07:53,567 --> 00:07:55,765
You better come have a look.

156
00:07:55,770 --> 00:07:57,270
I have it right over here.

157
00:08:09,583 --> 00:08:11,981
So it wasn't just a collapsed lung.

158
00:08:11,986 --> 00:08:13,916
She's got an effusion.

159
00:08:13,921 --> 00:08:17,520
We'll need to drain the fluid
and send it to the lab.

160
00:08:17,525 --> 00:08:19,722
And given Sammie's history,

161
00:08:19,727 --> 00:08:22,725
there's a strong possibility
that her cancer has come back.

162
00:08:22,730 --> 00:08:25,728
Look, obviously,

163
00:08:25,733 --> 00:08:28,229
we want it to be anything else,

164
00:08:28,234 --> 00:08:30,565
and we will keep searching.

165
00:08:30,570 --> 00:08:32,534
But there aren't many other reasons

166
00:08:32,539 --> 00:08:34,702
to explain a spontaneous pneumothorax

167
00:08:34,707 --> 00:08:37,975
and pleural effusion
in a child of Sammie's age.

168
00:08:41,481 --> 00:08:43,548
Just give us a minute.

169
00:08:45,018 --> 00:08:47,082
Okay, let's not panic.

170
00:08:47,087 --> 00:08:49,117
Let's think this through.

171
00:08:49,122 --> 00:08:52,424
How am I going to break
this to Jake and Gregg?

172
00:08:53,460 --> 00:08:55,457
Oh, this child,

173
00:08:55,462 --> 00:08:57,024
this precious child...

174
00:08:57,029 --> 00:09:00,528
- We don't know that it's cancer yet.
- Yeah, right.

175
00:09:00,533 --> 00:09:03,832
The first step, the obvious
one... we need pediatric help.

176
00:09:03,837 --> 00:09:05,900
Well, after the cuts
Betz forced us to make,

177
00:09:05,905 --> 00:09:08,202
that entire department's
been on life support.

178
00:09:08,207 --> 00:09:11,241
And we just lost
our best pediatric surgeon.

179
00:09:12,610 --> 00:09:14,508
She's my granddaughter.

180
00:09:14,513 --> 00:09:16,780
We got to get Ian back in here.

181
00:09:22,600 --> 00:09:25,295
Thank you for agreeing
to be my sponsor, Wade.

182
00:09:25,300 --> 00:09:26,697
I'm happy to do it.

183
00:09:26,702 --> 00:09:28,099
I'll take all the help I can get.

184
00:09:28,104 --> 00:09:30,595
I'd like you to make a list

185
00:09:30,600 --> 00:09:32,170
and identify your triggers.

186
00:09:32,175 --> 00:09:34,815
Things you see or do
that make you want to use.

187
00:09:34,820 --> 00:09:38,559
Avoiding them is an essential
component of relapse prevention.

188
00:09:38,564 --> 00:09:41,260
Well, my biggest trigger is stress.

189
00:09:41,265 --> 00:09:42,995
I treat sick kids.

190
00:09:43,000 --> 00:09:46,632
Families come to me for help at
the worst moment of their lives,

191
00:09:46,637 --> 00:09:48,268
and I'm supposed to be the savior,

192
00:09:48,273 --> 00:09:50,503
make their children better
and never break a sweat,

193
00:09:50,508 --> 00:09:53,673
but not every child can be fixed.

194
00:09:54,178 --> 00:09:58,344
Do you have a plan for how to
deal with this without drugs?

195
00:09:58,349 --> 00:10:01,848
I've taken a leave of absence
to reassess.

196
00:10:01,853 --> 00:10:03,816
Trying to figure out if the truth is

197
00:10:03,821 --> 00:10:07,520
that my work will always
threaten my recovery.

198
00:10:07,525 --> 00:10:09,395
Well, are you searching
for coping mechanisms?

199
00:10:09,400 --> 00:10:11,000
Well, the drugs were
my coping mechanism.

200
00:10:12,170 --> 00:10:14,466
The only ones that worked, but now,

201
00:10:14,471 --> 00:10:16,468
I'm facing the awful question of,

202
00:10:16,473 --> 00:10:18,070
am I gonna have to find a different way

203
00:10:18,075 --> 00:10:19,340
to make a living, which is something

204
00:10:19,344 --> 00:10:22,704
I can't even contemplate,
because I... I love what I do.

205
00:10:22,709 --> 00:10:26,674
Medicine is literally my life,
and I am very good at it.

206
00:10:26,679 --> 00:10:30,679
Even loaded, I was better than
99% of the doctors in my field.

207
00:10:30,684 --> 00:10:33,549
That's a dangerous way to think.

208
00:10:33,554 --> 00:10:36,118
In Nar-Anon, it's known
as "Euphoric Recall",

209
00:10:36,123 --> 00:10:39,154
the tendency to romanticize your drug use

210
00:10:39,159 --> 00:10:42,694
while conveniently forgetting
all the harm it caused.

211
00:10:44,935 --> 00:10:47,733
- I have to take this.
- No problem.

212
00:10:47,738 --> 00:10:49,738
Hello, Kit.

213
00:10:54,944 --> 00:10:58,075
I'm... I'm really sorry
to hear that. That's awful.

214
00:10:58,080 --> 00:11:00,178
I-I would like to help, Kit,
I really would,

215
00:11:00,183 --> 00:11:02,050
but I don't think that I can.

216
00:11:07,157 --> 00:11:10,359
Okay. I'm coming in.

217
00:11:12,061 --> 00:11:15,126
Now remove the aortic cross clamps.

218
00:11:15,131 --> 00:11:17,696
Give it a couple seconds
for his new heart to kick in.

219
00:11:17,701 --> 00:11:19,234
Moment of truth.

220
00:11:23,406 --> 00:11:24,535
Nothing.

221
00:11:24,540 --> 00:11:26,872
Paddles to me. Ten joules.

222
00:11:28,177 --> 00:11:30,007
Clear.

223
00:11:33,700 --> 00:11:35,797
Increase the charge to 20.

224
00:11:35,802 --> 00:11:37,666
Let's try it again.

225
00:11:37,671 --> 00:11:40,272
Charging. Clear.

226
00:11:41,600 --> 00:11:43,497
Maybe we're missing something.

227
00:11:43,502 --> 00:11:45,199
We've rechecked the electrolyte.

228
00:11:45,204 --> 00:11:46,300
It's not the potassium.

229
00:11:46,305 --> 00:11:47,635
All right, give him a dose of magnesium

230
00:11:47,639 --> 00:11:49,770
and lidocaine. We'll
give it one last shot.

231
00:11:49,775 --> 00:11:52,606
Charging.

232
00:11:52,611 --> 00:11:55,012
Clear.

233
00:12:07,459 --> 00:12:09,522
Normal sinus!

234
00:12:11,596 --> 00:12:14,527
MJ for the win with two seconds left.

235
00:12:17,869 --> 00:12:21,371
I think these elephants would
look nice over the windows.

236
00:12:22,007 --> 00:12:24,608
Sammie's my best friend.

237
00:12:26,979 --> 00:12:28,408
I know, sweetie.

238
00:12:28,413 --> 00:12:31,611
I want to go to the hospital
to be with her.

239
00:12:31,616 --> 00:12:33,613
She needs me.

240
00:12:36,521 --> 00:12:39,554
Okay, why don't you keep
coloring these hearts for me?

241
00:12:42,493 --> 00:12:44,356
Conrad, what's going on?

242
00:12:44,361 --> 00:12:46,625
Waiting on Sammie's labs.

243
00:12:46,630 --> 00:12:49,228
Just hoping her cancer hasn't come back.

244
00:12:49,233 --> 00:12:50,563
Oh, no.

245
00:12:50,568 --> 00:12:52,899
How is Gigi?

246
00:12:52,904 --> 00:12:55,133
Oh, she's fine, but she
keeps saying she wants

247
00:12:55,138 --> 00:12:57,602
to go to Chastain, you know,
to be with Sammie.

248
00:12:57,607 --> 00:13:00,506
I'll try and keep her busy.
Keep me updated.

249
00:13:00,511 --> 00:13:02,344
Will do.

250
00:13:09,353 --> 00:13:11,125
I'm Dr. Ian Sullivan.

251
00:13:11,130 --> 00:13:13,795
Dr. Voss asked me to consult
on your daughter's case.

252
00:13:13,800 --> 00:13:15,963
Of course. We know you
by your reputation.

253
00:13:15,968 --> 00:13:18,333
Thank you so much
for coming in. I'm Jake.

254
00:13:18,338 --> 00:13:20,835
And I'm Gregg. We are
so glad you're here.

255
00:13:20,840 --> 00:13:22,870
If anyone can save her...

256
00:13:22,875 --> 00:13:24,706
Honestly, we just have so much faith.

257
00:13:24,711 --> 00:13:26,244
An-And trust in you.

258
00:13:29,716 --> 00:13:32,216
And this must be Sammie.
How are you feeling?

259
00:13:33,652 --> 00:13:35,516
Not so great.

260
00:13:35,521 --> 00:13:38,220
But I think, now that you're here,

261
00:13:38,225 --> 00:13:40,958
I'll start to feel better soon.

262
00:13:44,897 --> 00:13:46,894
Okay, Sammie.

263
00:13:46,899 --> 00:13:50,931
I am going to listen to your
lungs and then your heart.

264
00:13:50,936 --> 00:13:54,300
Okay. That's it.
Take a deep breath for me.

265
00:13:54,305 --> 00:13:56,670
Sorry.

266
00:13:56,675 --> 00:13:59,673
- That-that wasn't really good.
- No, you're doing just fine.

267
00:13:59,678 --> 00:14:03,210
Okay.

268
00:14:03,215 --> 00:14:05,812
Now I am going
to press on your belly, okay?

269
00:14:05,817 --> 00:14:09,085
- My belly doesn't hurt.
- Oh, that's good.

270
00:14:10,021 --> 00:14:11,918
Okay, princess, you sit tight.

271
00:14:11,923 --> 00:14:13,286
If anything gets worse,

272
00:14:13,291 --> 00:14:15,056
or if something new starts
to bother you,

273
00:14:15,060 --> 00:14:17,657
I want you to press
that red button, okay?

274
00:14:17,662 --> 00:14:19,696
And then I'd come running.

275
00:14:22,000 --> 00:14:24,463
Thank you for coming in so quickly.

276
00:14:24,468 --> 00:14:27,166
Of course. She's a heartbreaker.

277
00:14:27,171 --> 00:14:28,836
Have you seen Sammie's medical history?

278
00:14:28,841 --> 00:14:31,138
I'm about to take a deep dive
into all that immediately.

279
00:14:31,143 --> 00:14:34,008
- I just did a brief exam.
- Do you think it's cancer?

280
00:14:35,012 --> 00:14:37,743
Fear of a recurrence is understandable,

281
00:14:37,748 --> 00:14:39,612
but it could be a host
of different things.

282
00:14:39,617 --> 00:14:42,582
The effusion could be secondary
to an infection,

283
00:14:42,587 --> 00:14:44,550
which would fit
with the low-grade fever.

284
00:14:44,555 --> 00:14:46,118
I'll order more cultures.

285
00:14:46,123 --> 00:14:48,158
- Thank you.
- Sit tight.

286
00:14:56,200 --> 00:14:58,496
Strong pressure, normal heart sound.

287
00:14:58,501 --> 00:15:01,065
Limited mediastinal output.
We can put these to water seal.

288
00:15:01,070 --> 00:15:03,001
At this rate, we can clamp
the tubes tomorrow.

289
00:15:03,006 --> 00:15:04,904
I'll order another chest X-ray.

290
00:15:04,909 --> 00:15:06,272
Translation?

291
00:15:06,277 --> 00:15:09,074
Your new heart
is functioning well, Governor.

292
00:15:09,079 --> 00:15:11,944
Ah. Oh. Is... ?

293
00:15:12,675 --> 00:15:14,606
Is-is... is this pain normal?

294
00:15:16,512 --> 00:15:18,476
BP 60/40.

295
00:15:18,481 --> 00:15:19,977
- He's in shock.
- No signs of obstruction

296
00:15:19,981 --> 00:15:22,046
in the chest tube. Unlikely
to be a tension pneumo.

297
00:15:22,051 --> 00:15:24,381
The valves sound good.
He's still in sinus.

298
00:15:24,386 --> 00:15:25,817
- Crank up the norepi.
- Add vaso.

299
00:15:25,822 --> 00:15:27,285
And start vanc and cefepime.

300
00:15:27,290 --> 00:15:29,357
We need an ultrasound in here now!

301
00:15:33,900 --> 00:15:36,295
- Hey.
- What's going on?

302
00:15:36,300 --> 00:15:37,898
I thought you resigned.

303
00:15:37,903 --> 00:15:39,685
I'm here at Dr. Voss's request

304
00:15:39,690 --> 00:15:42,455
to consult on Bell's
granddaughter's case.

305
00:15:42,460 --> 00:15:45,259
- A consult only?
- Yes, I promise.

306
00:15:45,264 --> 00:15:46,895
If they end up needing a surgeon,

307
00:15:46,900 --> 00:15:48,131
I'll help them find a good one.

308
00:15:48,135 --> 00:15:50,165
Well, what if there's an emergency?

309
00:15:50,170 --> 00:15:52,167
Then I'll tell Kit everything.

310
00:15:52,172 --> 00:15:54,736
Everything? Including how
you were using here?

311
00:15:54,741 --> 00:15:56,938
Yes. I would rather avoid it,
but I will.

312
00:15:56,943 --> 00:15:59,010
Would you like to be a witness?

313
00:16:00,013 --> 00:16:02,644
Dad, it's just, you've
come such a long way,

314
00:16:02,649 --> 00:16:04,312
and this commitment to honesty...

315
00:16:04,317 --> 00:16:05,814
I haven't had to be honest yet.

316
00:16:05,819 --> 00:16:08,483
I wouldn't say there's
anything too admirable.

317
00:16:08,488 --> 00:16:10,218
But unless you object,

318
00:16:10,223 --> 00:16:11,788
I'd like to stay, as long
as there's a chance

319
00:16:11,792 --> 00:16:13,823
I can help that sweet kid
and her family.

320
00:16:15,127 --> 00:16:16,824
Of course.

321
00:16:16,829 --> 00:16:19,427
Let me know if there's anything
I can do to help.

322
00:16:19,432 --> 00:16:20,965
All right.

323
00:16:25,303 --> 00:16:27,367
Oh. Does Sammie have a visitor?

324
00:16:27,372 --> 00:16:29,903
Conrad thought it might not
be a good idea, but she...

325
00:16:29,908 --> 00:16:31,872
I said I had to come.

326
00:16:31,877 --> 00:16:33,409
I couldn't refuse her.

327
00:16:34,079 --> 00:16:37,243
Okay. Well, I think you may be

328
00:16:37,248 --> 00:16:39,248
just the person Sammie needs.

329
00:16:49,227 --> 00:16:50,724
Sammie's been asleep for a bit.

330
00:16:50,729 --> 00:16:53,763
Jake and Gregg just took
the chance to get us some food.

331
00:17:05,242 --> 00:17:06,777
Gigi.

332
00:17:09,513 --> 00:17:11,577
Birthday.

333
00:17:11,582 --> 00:17:14,013
- Sorry.
- It's okay.

334
00:17:14,018 --> 00:17:16,515
We'll have a party
when you're all better.

335
00:17:16,520 --> 00:17:19,085
For now, just sleep.

336
00:17:19,090 --> 00:17:20,987
I'll be right here.

337
00:17:22,092 --> 00:17:24,326
She is just like her mother.

338
00:17:26,063 --> 00:17:28,331
I feel like I just saw Nic.

339
00:17:34,571 --> 00:17:36,735
Cardiac index is marginal,
even on pressors.

340
00:17:36,740 --> 00:17:39,038
Steroids are not improving
contractility.

341
00:17:39,043 --> 00:17:40,640
His heart's only getting worse.

342
00:17:40,644 --> 00:17:42,207
- Let's intubate.
- Yeah.

343
00:17:42,212 --> 00:17:44,709
That'll offload some of the
pressure on his left ventricle

344
00:17:44,714 --> 00:17:46,412
and buy us some more time.

345
00:17:46,417 --> 00:17:47,712
Labs are back.

346
00:17:47,717 --> 00:17:49,747
Antibody testing is completely negative.

347
00:17:49,752 --> 00:17:51,177
So rejection is extremely unlikely.

348
00:17:51,182 --> 00:17:52,881
But if he's not rejecting
the transplanted heart,

349
00:17:52,885 --> 00:17:53,885
then what is it?

350
00:17:53,890 --> 00:17:55,724
Rechecking his echo.

351
00:17:59,863 --> 00:18:01,761
It's subtle.

352
00:18:01,766 --> 00:18:03,429
Apical wall akinesis,

353
00:18:04,034 --> 00:18:07,065
- hyperdynamic septum.
- Stress cardiomyopathy.

354
00:18:07,070 --> 00:18:09,701
Something else in his body
is causing his heart to tank,

355
00:18:09,706 --> 00:18:12,207
and we got to figure out
what it is fast.

356
00:18:14,544 --> 00:18:16,411
I got this.

357
00:18:22,986 --> 00:18:25,750
- Hey.
- Labs and pleural fluid are back.

358
00:18:25,755 --> 00:18:27,418
There are no malignant cells.

359
00:18:27,423 --> 00:18:29,487
So it's not cancer. Did you hear that?

360
00:18:29,492 --> 00:18:30,755
The cancer hasn't returned.

361
00:18:30,760 --> 00:18:32,357
That's great news.

362
00:18:32,362 --> 00:18:34,659
But if it's not cancer, then what is it?

363
00:18:34,664 --> 00:18:36,998
She's having trouble breathing.

364
00:18:38,301 --> 00:18:40,769
We have to know what's
wrong to treat it.

365
00:18:43,305 --> 00:18:44,872
I'll be back.

366
00:18:47,108 --> 00:18:49,573
Hey, just the guy I'm looking for.

367
00:18:49,578 --> 00:18:51,612
Same here.

368
00:18:53,048 --> 00:18:56,513
So, we've effectively
ruled out rejection for Betz.

369
00:18:56,518 --> 00:18:59,049
And we've ruled out cancer for Sammie.

370
00:18:59,054 --> 00:19:00,518
Infectious studies?

371
00:19:00,523 --> 00:19:02,352
Blood cultures are negative so far.

372
00:19:02,357 --> 00:19:04,688
Same here. Galactomannan and glucan?

373
00:19:04,693 --> 00:19:06,990
Pending, but Sammie is not a likely host

374
00:19:06,995 --> 00:19:08,293
for a fungal infection.

375
00:19:08,298 --> 00:19:09,960
Neither is Betz.

376
00:19:10,665 --> 00:19:13,397
Maybe I should just add micafungin.

377
00:19:13,402 --> 00:19:16,633
All right, so his pressure's
getting worse.

378
00:19:16,638 --> 00:19:19,769
What if it's not vasodilatory?

379
00:19:19,774 --> 00:19:22,873
How about obstructive shock
or pneumothorax?

380
00:19:22,878 --> 00:19:24,708
And tamponade. Ruled out.

381
00:19:24,713 --> 00:19:26,743
I thought about adrenal insufficiencies.

382
00:19:26,748 --> 00:19:29,413
But you've given him a slug
of steroids anyway.

383
00:19:29,418 --> 00:19:31,682
Which is about the only thing
you haven't given Sammie.

384
00:19:31,687 --> 00:19:33,484
I'm still thinking
infectious is possible

385
00:19:33,489 --> 00:19:36,220
despite the negative fluid studies.

386
00:19:36,225 --> 00:19:37,721
Considered autoimmune?

387
00:19:37,726 --> 00:19:41,425
ANA, ANCA, rheumatoid factor
are all in lab.

388
00:19:41,430 --> 00:19:43,561
But you don't want to empirically treat?

389
00:19:43,566 --> 00:19:45,767
Not with the concern for infection.

390
00:19:47,402 --> 00:19:49,469
We got nothing.

391
00:19:53,575 --> 00:19:54,740
You know what?

392
00:19:56,210 --> 00:20:00,209
You taught me, from
my very first day at Chastain,

393
00:20:01,414 --> 00:20:03,611
that if the answer isn't
on these white boards...

394
00:20:03,616 --> 00:20:06,185
Go back to the patient
and the physical exam.

395
00:20:08,521 --> 00:20:11,987
Have I ever told you, you were
the best intern I ever had?

396
00:20:11,992 --> 00:20:14,193
Well, I had the best teacher.

397
00:20:17,498 --> 00:20:18,827
Nearly maxed on epi drip.

398
00:20:18,832 --> 00:20:20,930
Repeat labs are back.

399
00:20:21,635 --> 00:20:24,065
His lactate is sky-high.

400
00:20:24,070 --> 00:20:26,934
Not a surprise. He's been
hypotensive for hours.

401
00:20:26,939 --> 00:20:30,141
Wait. The lactate isn't
the result of the hypotension.

402
00:20:31,778 --> 00:20:34,642
It's a clue about the cause.

403
00:20:34,647 --> 00:20:36,944
Right. Right.

404
00:20:36,949 --> 00:20:39,581
We've been so focused on the heart.

405
00:20:39,586 --> 00:20:41,617
What if... ?

406
00:20:42,422 --> 00:20:44,386
Distended abdomen.

407
00:20:44,391 --> 00:20:46,354
It's barely noticeable,
but I think you're right.

408
00:20:46,359 --> 00:20:48,023
- He has bowel ischemia?
- Yup.

409
00:20:48,027 --> 00:20:50,491
- That explains the shock.
- And the heart failure.

410
00:20:50,496 --> 00:20:52,795
We'll need to take him to CT
to confirm, but if we're right,

411
00:20:52,799 --> 00:20:54,430
he'll have to go back to the OR.

412
00:20:54,435 --> 00:20:56,502
I'll page Bell.

413
00:20:57,903 --> 00:21:00,971
Just take a few deep
breaths for me, Sammie.

414
00:21:02,708 --> 00:21:04,774
Why is her tongue red?

415
00:21:09,348 --> 00:21:10,777
Lean back for me, Sammie.

416
00:21:10,782 --> 00:21:13,279
Open up and say "aah", okay?

417
00:21:13,284 --> 00:21:14,785
Aah.

418
00:21:17,322 --> 00:21:18,752
Strawberry tongue.

419
00:21:19,757 --> 00:21:21,855
- She has Kawasaki disease.
- That would explain

420
00:21:21,860 --> 00:21:23,623
the fever and the flu-like symptoms.

421
00:21:23,628 --> 00:21:25,192
Now we can treat it.

422
00:21:25,197 --> 00:21:27,027
Let's start her on IVIG.

423
00:21:27,032 --> 00:21:29,232
That's-that's great news.

424
00:21:30,335 --> 00:21:32,299
I can't believe it. Um, AJ needs me.

425
00:21:32,304 --> 00:21:34,936
It's Betz. Got to go.

426
00:21:41,945 --> 00:21:43,942
- Sammie, what's wrong?
- Must be some kind

427
00:21:43,947 --> 00:21:46,879
of cardiac complication related
to the Kawasaki.

428
00:21:46,884 --> 00:21:48,346
All right. You guys stay here.

429
00:21:48,351 --> 00:21:50,315
We're gonna get her to the cath lab.

430
00:21:50,320 --> 00:21:51,821
And page Yamada.

431
00:21:57,170 --> 00:21:59,335
Got your page. What's going on?

432
00:21:59,340 --> 00:22:02,071
- Betz isn't rejecting the heart.
- Okay.

433
00:22:02,076 --> 00:22:03,939
Here's the problem.

434
00:22:03,944 --> 00:22:05,274
Bowel ischemia.

435
00:22:05,279 --> 00:22:07,111
That's your specialty, Bell.

436
00:22:08,116 --> 00:22:10,112
It is, but the last bowel
ischemia we had,

437
00:22:10,117 --> 00:22:12,082
the patient died on the table,
and that guy in there

438
00:22:12,086 --> 00:22:13,652
made sure I got sued.

439
00:22:14,822 --> 00:22:16,853
Well, we need you to operate on him.

440
00:22:18,056 --> 00:22:20,086
Is that going to be a problem?

441
00:22:20,091 --> 00:22:23,360
No. I'll save the S.O.B.

442
00:22:24,465 --> 00:22:27,730
She has a giant coronary aneurysm,

443
00:22:27,735 --> 00:22:29,432
a result of the Kawasaki.

444
00:22:29,437 --> 00:22:31,100
It looks clotted off.

445
00:22:31,105 --> 00:22:32,668
And partially ruptured.

446
00:22:32,673 --> 00:22:35,670
Blood is accumulating around
the heart, causing tamponade.

447
00:22:35,675 --> 00:22:38,506
I can do a pericardiocentesis right now,

448
00:22:38,511 --> 00:22:40,307
but it's only a temporary fix.

449
00:22:40,312 --> 00:22:42,144
Look, the aneurysm could
rupture at any second.

450
00:22:42,148 --> 00:22:44,760
She's gonna need coronary
artery bypass surgery.

451
00:22:44,765 --> 00:22:47,795
A CABG on a ten-year-old?
That's unheard of.

452
00:22:47,800 --> 00:22:48,800
Look, ischemic heart,

453
00:22:48,805 --> 00:22:50,671
MI, sudden cardiac death.
She could have it all.

454
00:22:50,675 --> 00:22:53,839
The surgery's a Hail Mary, but
it gives Sammie her only shot.

455
00:22:53,844 --> 00:22:56,842
Okay. I'll book an OR, Dr. Sullivan.

456
00:22:56,847 --> 00:22:58,844
When can you be ready?

457
00:22:58,849 --> 00:23:00,680
I'm gonna need a half hour.

458
00:23:00,685 --> 00:23:01,751
Okay.

459
00:23:05,500 --> 00:23:07,465
So, tell me where we are with Sammie.

460
00:23:07,470 --> 00:23:09,167
Then I have to scrub in for Betz.

461
00:23:09,172 --> 00:23:12,068
She has a GCA...
giant coronary aneurysm.

462
00:23:12,073 --> 00:23:13,637
Oh, God.

463
00:23:13,642 --> 00:23:16,773
I'm sorry. As I'm sure
you're both aware,

464
00:23:16,778 --> 00:23:19,876
the surgery to fix this is
incredibly risky, but

465
00:23:19,881 --> 00:23:23,046
at this point, it's the only
path left to save her life.

466
00:23:23,051 --> 00:23:24,681
At least we know what's wrong.

467
00:23:24,686 --> 00:23:25,919
Yeah, yeah.

468
00:23:28,890 --> 00:23:31,788
Obviously, you're the best
person to operate.

469
00:23:31,793 --> 00:23:33,990
You still have privileges here.

470
00:23:33,995 --> 00:23:36,559
Look, I'm ready, and I-I want to help,

471
00:23:36,564 --> 00:23:40,332
but there's something
that you need to know first.

472
00:23:41,269 --> 00:23:45,838
I was not hiking across Spain
these last few weeks.

473
00:23:46,974 --> 00:23:48,641
I was in rehab.

474
00:23:51,212 --> 00:23:52,609
Rehab for what?

475
00:23:52,614 --> 00:23:54,811
Addiction to pills. Uppers, downers.

476
00:23:54,815 --> 00:23:56,879
Whatever I needed to...

477
00:23:56,884 --> 00:23:58,780
relieve stress, to focus,

478
00:23:58,785 --> 00:24:01,050
to do my best during surgery.

479
00:24:01,055 --> 00:24:03,119
At least that was my excuse.

480
00:24:03,124 --> 00:24:05,655
Were you operating here at Chastain

481
00:24:05,660 --> 00:24:07,657
while under the influence?

482
00:24:07,662 --> 00:24:10,493
- Yes.
- So you lied.

483
00:24:11,698 --> 00:24:15,631
You some... somehow
cheated the drug tests

484
00:24:15,636 --> 00:24:17,500
and put sick children in jeopardy.

485
00:24:17,505 --> 00:24:19,100
Yes, but I never harmed a patient.

486
00:24:19,105 --> 00:24:21,035
I was a functioning addict, I was...

487
00:24:21,040 --> 00:24:24,572
Look, there's no excuse,
there's no justification.

488
00:24:24,577 --> 00:24:26,807
I'm not doing that.

489
00:24:26,812 --> 00:24:29,344
This is a disaster.

490
00:24:29,349 --> 00:24:31,712
Sammie needs the OR now.

491
00:24:31,717 --> 00:24:34,082
- I mean, what do we do?
- Look, I am sober.

492
00:24:34,087 --> 00:24:35,450
I intend to stay that way.

493
00:24:35,455 --> 00:24:38,319
If you have lost your trust
in me, I fully understand.

494
00:24:38,324 --> 00:24:41,089
But there is not a pediatric
surgeon at Atlanta General

495
00:24:41,094 --> 00:24:42,923
who can do this, okay?

496
00:24:42,928 --> 00:24:44,459
I have been in contact with colleagues

497
00:24:44,464 --> 00:24:46,827
in Boston and New York,
and they can be here tomorrow.

498
00:24:46,832 --> 00:24:48,964
- Well, it might be too late.
- This is appalling.

499
00:24:48,968 --> 00:24:50,965
I can't even drug-test you in time

500
00:24:50,970 --> 00:24:52,867
to make sure you're sober right now.

501
00:24:52,872 --> 00:24:54,168
I am, you have my word.

502
00:24:54,173 --> 00:24:55,603
What's your word even worth?

503
00:24:55,608 --> 00:24:57,676
We can't believe a thing you say.

504
00:24:59,050 --> 00:25:01,047
She's your granddaughter.

505
00:25:01,052 --> 00:25:03,319
What do you want me to do?

506
00:25:04,655 --> 00:25:07,186
Well, Ian has to do the surgery.

507
00:25:07,191 --> 00:25:09,591
We have no choice.

508
00:25:12,629 --> 00:25:16,329
So, you have this chance to at
least partially redeem yourself.

509
00:25:16,334 --> 00:25:18,334
I'll go scrub in.

510
00:25:23,041 --> 00:25:26,042
If he screws this up, I will kill him.

511
00:25:49,132 --> 00:25:51,029
If anyone can save her...

512
00:25:51,034 --> 00:25:53,098
Honestly, we just have so much faith.

513
00:25:53,103 --> 00:25:54,636
And trust in you.

514
00:25:57,772 --> 00:25:59,804
We're ready if you are.

515
00:25:59,809 --> 00:26:02,175
Scalpel.

516
00:26:13,089 --> 00:26:15,789
Sternal saw to me.

517
00:26:37,445 --> 00:26:40,744
I'm fine. Let's do this thing.

518
00:26:40,749 --> 00:26:42,316
Ten-blade to me.

519
00:26:47,423 --> 00:26:48,990
Retractor.

520
00:26:56,499 --> 00:26:58,562
That's a lot of dead bowel.

521
00:26:58,567 --> 00:27:00,098
That's much more than I expected.

522
00:27:00,103 --> 00:27:02,966
That explains the shock.

523
00:27:02,971 --> 00:27:05,468
- Oh, pressure's dropping fast.
- Yeah, we need to move.

524
00:27:05,473 --> 00:27:07,707
- Bowel resection.
- Stapler to me.

525
00:27:15,783 --> 00:27:18,681
Aneurysm is completely ruptured.
She's exsanguinating.

526
00:27:18,686 --> 00:27:20,015
Please save her!

527
00:27:20,020 --> 00:27:22,255
BP's dropping.

528
00:27:23,024 --> 00:27:24,955
I need to get control here.

529
00:27:24,960 --> 00:27:27,224
Too late. She's coding.

530
00:27:30,031 --> 00:27:32,665
Dr. Sullivan!

531
00:27:33,802 --> 00:27:36,066
Initiating cardiac massage.

532
00:27:36,571 --> 00:27:40,439
I need cardiothoracic. Get
Dr. Austin in here right now!

533
00:27:46,413 --> 00:27:48,010
Hey, it's Sammie.

534
00:27:48,015 --> 00:27:49,812
Her aneurysm completely ruptured.

535
00:27:49,816 --> 00:27:52,050
Dr. Sullivan needs your help
right away, AJ.

536
00:27:54,021 --> 00:27:55,851
Randolph,

537
00:27:55,856 --> 00:27:57,090
you got this, man?

538
00:28:09,003 --> 00:28:10,766
Dr. Bell?

539
00:28:10,771 --> 00:28:12,838
Dr. Bell?

540
00:28:13,975 --> 00:28:15,837
I heard about Sammie.

541
00:28:15,842 --> 00:28:17,470
Do you need another set of hands?

542
00:28:17,475 --> 00:28:19,640
Get ready for the big leagues,
Devi. We need you

543
00:28:19,645 --> 00:28:21,913
- to take over for Bell.
- I'm ready.

544
00:28:25,217 --> 00:28:27,251
Pass me the ball.

545
00:28:29,388 --> 00:28:30,955
Let's go.

546
00:28:34,992 --> 00:28:37,757
- What can I do?
- Finish cannulating,

547
00:28:37,762 --> 00:28:40,263
so we can start the bypass
and stop the bleeding.

548
00:28:48,406 --> 00:28:50,937
And cannulating complete.

549
00:28:50,942 --> 00:28:52,074
Hit it.

550
00:28:54,212 --> 00:28:56,512
Cross clamps.

551
00:28:57,247 --> 00:28:59,345
The machine is taking over
the function of her heart.

552
00:28:59,350 --> 00:29:01,247
And it's stopping the bleeding.

553
00:29:01,252 --> 00:29:03,416
- She's stabilizing.
- Yeah, but it's not over yet.

554
00:29:03,421 --> 00:29:06,085
The hardest part
of the surgery is coming up.

555
00:29:06,090 --> 00:29:08,287
I've never performed

556
00:29:08,292 --> 00:29:10,323
a CABG on a patient so young.

557
00:29:10,328 --> 00:29:13,793
Remember, delicate
vessels, delicate fingers.

558
00:29:13,798 --> 00:29:15,728
Divide and conquer.

559
00:29:15,733 --> 00:29:18,067
Dissecting out the vein.

560
00:29:20,639 --> 00:29:22,672
Acquiring target.

561
00:29:26,409 --> 00:29:28,206
There's a perforation in the duodenum.

562
00:29:28,211 --> 00:29:30,442
It's-it's passing.

563
00:29:31,047 --> 00:29:34,880
The flare, it's... passing.

564
00:29:36,219 --> 00:29:38,550
You have to get control of the spillage.

565
00:29:38,555 --> 00:29:40,952
- I'll suction and wash him out.
- Well, we have

566
00:29:40,957 --> 00:29:42,789
to patch up the hole.
That's the only way to save him.

567
00:29:42,793 --> 00:29:45,060
It's big. Think we'll be able to close?

568
00:29:46,096 --> 00:29:47,492
We'll use a piece of omentum.

569
00:29:47,497 --> 00:29:49,294
Okay, harvesting the tissue now.

570
00:29:49,299 --> 00:29:50,528
Pressures are tanking.

571
00:29:50,533 --> 00:29:53,598
Okay, just finishing the omental patch.

572
00:29:53,603 --> 00:29:55,502
His MAPs are still
falling. We're losing him.

573
00:29:55,506 --> 00:29:58,737
I know. I know. Hang on. Almost there.

574
00:29:59,742 --> 00:30:02,139
And...

575
00:30:02,144 --> 00:30:03,374
done.

576
00:30:09,686 --> 00:30:11,248
Bravo.

577
00:30:11,253 --> 00:30:13,788
The torch has passed.

578
00:30:16,496 --> 00:30:18,122
Far from it.

579
00:30:18,127 --> 00:30:20,524
- We're in this together.
- No.

580
00:30:20,529 --> 00:30:22,030
Not anymore.

581
00:30:23,632 --> 00:30:25,833
You're the lead surgeon.

582
00:30:27,069 --> 00:30:29,233
The patient couldn't be in better hands.

583
00:30:29,238 --> 00:30:33,237
So, if you don't mind,

584
00:30:33,242 --> 00:30:36,743
I will... leave you to it.

585
00:31:01,970 --> 00:31:04,067
How's it going?

586
00:31:04,072 --> 00:31:05,902
Well, Ian's been brilliant.

587
00:31:05,907 --> 00:31:07,838
Almost there.

588
00:31:07,843 --> 00:31:09,475
Last stitch.

589
00:31:12,946 --> 00:31:14,877
And the CABG is complete.

590
00:31:14,882 --> 00:31:17,279
Let's get her heart going.

591
00:31:17,284 --> 00:31:20,248
We just need one more miracle today.

592
00:31:20,253 --> 00:31:22,150
Removing the clamps.

593
00:31:22,155 --> 00:31:24,152
And...

594
00:31:24,157 --> 00:31:26,158
here we go.

595
00:31:29,564 --> 00:31:30,863
Come on.

596
00:31:43,943 --> 00:31:45,940
Oh.

597
00:31:59,880 --> 00:32:02,695
A week ago, my life was saved

598
00:32:02,700 --> 00:32:04,764
at Chastain Memorial.

599
00:32:04,769 --> 00:32:08,101
I saw firsthand the care they provide,

600
00:32:08,779 --> 00:32:13,145
and I saw the impact
that taking that care away had

601
00:32:13,150 --> 00:32:16,148
on patients and on other hospitals.

602
00:32:16,153 --> 00:32:19,084
- He's keeping his word.
- He'd better.

603
00:32:19,089 --> 00:32:21,353
As a result,

604
00:32:21,358 --> 00:32:24,523
Chastain's full funding
has been restored.

605
00:32:24,528 --> 00:32:26,258
Yes! Chastain lives!

606
00:32:30,600 --> 00:32:31,696
Never give up!

607
00:32:43,213 --> 00:32:45,110
Oh! Ho-ho-ho.

608
00:32:50,010 --> 00:32:52,675
Congratulations. You saved the hospital.

609
00:32:52,680 --> 00:32:54,777
Congratulations to all of us.

610
00:32:54,782 --> 00:32:56,546
Thanks for coming to talk to me.

611
00:32:56,551 --> 00:32:58,415
- Of course.
- Hi, Dad.

612
00:32:58,420 --> 00:33:00,954
Oh. I didn't see you there.

613
00:33:01,750 --> 00:33:05,319
I invited Cade because
I wanted her to hear this, too.

614
00:33:06,622 --> 00:33:08,618
The work you did last week saving Sammie

615
00:33:08,623 --> 00:33:10,520
was nothing short of miraculous.

616
00:33:10,525 --> 00:33:13,056
Oh, well, Dr. Austin
was an equal partner.

617
00:33:13,061 --> 00:33:14,524
It was teamwork all the way.

618
00:33:14,529 --> 00:33:17,594
Cade told me how hard you've
been working on your sobriety.

619
00:33:17,599 --> 00:33:19,496
She also reminded me

620
00:33:19,501 --> 00:33:22,599
that addiction is a disease,
not a moral failing.

621
00:33:22,604 --> 00:33:26,435
Operating under the influence
is a moral failing.

622
00:33:26,440 --> 00:33:28,904
All I can do is dedicate my sobriety

623
00:33:28,909 --> 00:33:30,572
to making up for the risks I took,

624
00:33:30,577 --> 00:33:33,609
and for the damage
my addiction did to Cade.

625
00:33:34,314 --> 00:33:36,345
That's a fine sentiment.

626
00:33:36,350 --> 00:33:38,447
I hope you can hold onto it.

627
00:33:38,452 --> 00:33:41,650
After considerable thought,
I've decided,

628
00:33:41,655 --> 00:33:45,690
if you're willing, I want
you back at Chastain.

629
00:33:53,367 --> 00:33:55,430
That's amazing.

630
00:33:55,435 --> 00:33:56,732
And very brave.

631
00:33:56,737 --> 00:33:58,100
It's a risk I'll take.

632
00:33:58,105 --> 00:34:00,936
You're too valuable to patients.
I can't replace you.

633
00:34:01,441 --> 00:34:03,838
You'll be tested regularly.

634
00:34:03,843 --> 00:34:07,709
And if you use again, even once,
it will be your last day.

635
00:34:07,714 --> 00:34:11,446
- Understood.
- So, will you come back to us?

636
00:34:11,451 --> 00:34:13,514
You couldn't drag me away.

637
00:34:13,519 --> 00:34:16,888
I'm so happy for you, Dad.

638
00:34:19,926 --> 00:34:21,623
So, um,

639
00:34:22,528 --> 00:34:25,459
I've got some good news
and some bad news.

640
00:34:25,464 --> 00:34:28,997
As you suspected,
your MS has progressed.

641
00:34:29,602 --> 00:34:31,365
But that also means that you're eligible

642
00:34:31,370 --> 00:34:33,401
for the second phase of my trial.

643
00:34:33,406 --> 00:34:35,436
Well, that's...

644
00:34:35,441 --> 00:34:37,305
that's a huge relief.

645
00:34:37,310 --> 00:34:40,374
And I wonder, you know, if...

646
00:34:40,379 --> 00:34:42,643
full remission is possible.

647
00:34:42,648 --> 00:34:44,612
Well, with or without the trial, it is.

648
00:34:44,617 --> 00:34:46,747
And that can be weeks or months,

649
00:34:46,752 --> 00:34:49,817
and in some cases, it can be years.

650
00:34:49,822 --> 00:34:53,824
Well, let's just hope it's long
enough we can find a cure.

651
00:34:55,260 --> 00:34:56,791
You know, um...

652
00:34:57,896 --> 00:35:00,428
I remember when you first came
to this hospital,

653
00:35:00,433 --> 00:35:03,297
and you were... green and innocent,

654
00:35:03,302 --> 00:35:05,833
and had so much to learn.

655
00:35:05,838 --> 00:35:07,436
And now...

656
00:35:08,541 --> 00:35:10,437
Devon, I'm just...

657
00:35:10,442 --> 00:35:13,606
I'm just so glad it's you...

658
00:35:13,611 --> 00:35:16,146
that holds my life in your hands.

659
00:35:19,617 --> 00:35:22,281
Let's beat this.

660
00:35:22,286 --> 00:35:24,451
Together.

661
00:35:24,456 --> 00:35:26,022
All right.

662
00:35:31,630 --> 00:35:32,695
Thank you.

663
00:35:34,899 --> 00:35:36,399
Welcome back.

664
00:35:37,569 --> 00:35:39,769
God, I'm so excited to see the boys.

665
00:35:41,739 --> 00:35:45,504
- I'm so sorry for everything.
- Hey, don't be.

666
00:35:45,509 --> 00:35:48,574
Postpartum depression
is a medical condition

667
00:35:48,579 --> 00:35:50,942
that can affect anyone.

668
00:35:50,947 --> 00:35:53,478
And we both want you to know
that we support you.

669
00:35:53,483 --> 00:35:56,715
And we believe you are going to
be a great mother to our boys.

670
00:35:56,720 --> 00:36:00,052
And I promise to always be
honest with you and let you know

671
00:36:00,057 --> 00:36:02,388
- if I'm getting overwhelmed.
- Good.

672
00:36:02,393 --> 00:36:05,457
Well, let's go see our babies, shall we?

673
00:36:05,462 --> 00:36:07,497
Yeah.

674
00:36:10,667 --> 00:36:13,431
? All I had was you... ?

675
00:36:13,436 --> 00:36:16,735
Oh, my heavens, they are so beautiful.

676
00:36:16,740 --> 00:36:20,137
Of course they are.
They look just like me.

677
00:36:21,343 --> 00:36:23,409
You know, Padma,

678
00:36:24,514 --> 00:36:26,544
when my mom died,

679
00:36:26,549 --> 00:36:31,115
I... I felt lost and alone.

680
00:36:31,120 --> 00:36:33,451
And I know

681
00:36:33,456 --> 00:36:36,053
no one could ever replace her,

682
00:36:36,058 --> 00:36:39,591
but my heart feels full.

683
00:36:40,396 --> 00:36:43,428
I now have a family, and I
will never be alone again,

684
00:36:43,433 --> 00:36:45,730
and that's thanks to you.

685
00:36:45,735 --> 00:36:47,565
? Do the melodies convince you ?

686
00:36:47,570 --> 00:36:53,136
? Written by a man
who's lost and afraid? ?

687
00:36:55,410 --> 00:36:58,943
? All I had was you... ?

688
00:36:58,948 --> 00:37:01,078
Hi.

689
00:37:01,083 --> 00:37:04,917
I'm their mother.
I'll take it from here.

690
00:37:07,656 --> 00:37:12,659
? All I had was you ?

691
00:37:14,395 --> 00:37:18,398
? All I had was you ?

692
00:37:29,710 --> 00:37:33,780
? All I had was you. ?

693
00:37:38,453 --> 00:37:39,648
One of us suits up

694
00:37:39,653 --> 00:37:41,617
while the other stands down.

695
00:37:41,622 --> 00:37:43,619
I heard you were taking
a leave of absence.

696
00:37:43,624 --> 00:37:46,255
Yeah, I'm entering Devon's MS trial,

697
00:37:46,260 --> 00:37:48,492
and I want to spend a little
more time alone with Kit.

698
00:37:48,496 --> 00:37:50,262
And with luck, I'll be back soon.

699
00:37:51,266 --> 00:37:53,266
You and I have something
in common, don't we?

700
00:37:53,767 --> 00:37:56,034
We both have an incurable disease.

701
00:37:57,100 --> 00:37:59,196
Yeah, but I can't cure mine
with will power.

702
00:37:59,201 --> 00:38:01,198
Well, you've done pretty good so far.

703
00:38:01,203 --> 00:38:04,205
You know, there's
another thing we share.

704
00:38:06,008 --> 00:38:08,472
When I agreed to do Betz's surgery,

705
00:38:08,477 --> 00:38:11,242
I knew my symptoms were
getting worse, and I believed

706
00:38:11,247 --> 00:38:13,477
that I could control something
I couldn't control.

707
00:38:14,282 --> 00:38:16,079
You're worried I won't stay sober.

708
00:38:16,084 --> 00:38:17,881
I'm worried that you, like me,

709
00:38:17,886 --> 00:38:20,417
have the worst disease
of this profession...

710
00:38:20,422 --> 00:38:22,520
arrogance.

711
00:38:23,425 --> 00:38:26,023
Are you capable of policing yourself?

712
00:38:26,028 --> 00:38:28,228
Arrogance was never my problem.

713
00:38:29,231 --> 00:38:31,462
It was the opposite... fear...

714
00:38:31,467 --> 00:38:35,933
that I'm not good enough,
that I am an imposter.

715
00:38:35,938 --> 00:38:38,138
Drugs took the fear away.

716
00:38:39,274 --> 00:38:41,138
Why didn't you come to Kit

717
00:38:41,143 --> 00:38:43,173
and tell her you had a problem?

718
00:38:43,178 --> 00:38:44,711
Fear again.

719
00:38:46,481 --> 00:38:49,479
I didn't want to lose the thing

720
00:38:49,484 --> 00:38:52,382
that was most precious to me,
beside Cade.

721
00:38:52,387 --> 00:38:55,018
But she has her own life.

722
00:38:55,023 --> 00:38:57,954
At the end of the day...

723
00:38:57,959 --> 00:38:59,926
every night, I go home alone.

724
00:39:01,163 --> 00:39:03,160
The work...

725
00:39:03,165 --> 00:39:06,232
this... is what I have.

726
00:39:08,869 --> 00:39:10,469
Well, that I understand.

727
00:39:12,940 --> 00:39:14,237
'Cause I was that guy.

728
00:39:14,242 --> 00:39:17,607
- Hmm.
- For decades.

729
00:39:17,612 --> 00:39:20,670
But not anymore. Now with Kit,

730
00:39:20,675 --> 00:39:23,773
I mean... I mean, there's a
whole world outside these walls.

731
00:39:23,778 --> 00:39:25,942
I don't think you'll be
outside for too long.

732
00:39:25,947 --> 00:39:28,511
Well, Kit and my family
will be my priority,

733
00:39:28,516 --> 00:39:30,613
and possibly helping
to find a cure for this disease.

734
00:39:30,618 --> 00:39:32,548
But I'm-I'm not gonna disappear.

735
00:39:33,253 --> 00:39:35,551
I'll teach incoming interns.

736
00:39:35,556 --> 00:39:38,488
Well, that is one of your finest skills.

737
00:39:38,493 --> 00:39:39,789
You've already helped create

738
00:39:39,794 --> 00:39:42,060
the most brilliant young doctor here.

739
00:39:45,731 --> 00:39:48,795
My mentor gave me his stethoscope

740
00:39:48,800 --> 00:39:51,565
when I became an attending, and I...

741
00:39:51,570 --> 00:39:53,968
I kept it all these years.

742
00:39:53,973 --> 00:39:55,870
And now, on the day

743
00:39:55,875 --> 00:39:58,973
you become an attending,

744
00:39:58,978 --> 00:40:00,542
I give it to you.

745
00:40:01,747 --> 00:40:03,810
I will treasure it, Dr. Bell.

746
00:40:03,815 --> 00:40:05,512
Congratulations.

747
00:40:05,517 --> 00:40:06,880
And call him "Randolph".

748
00:40:06,885 --> 00:40:08,282
You're not a resident anymore.

749
00:40:10,022 --> 00:40:11,188
Thank you.

750
00:40:21,099 --> 00:40:22,798
Couldn't be more proud of you.

751
00:40:35,913 --> 00:40:38,981
Will you marry me, Dr. Devi?

752
00:40:40,685 --> 00:40:42,218
Yes.

753
00:40:57,468 --> 00:40:59,331
Happy birthday!

754
00:40:59,336 --> 00:41:02,467
- Oh! Oh, wow!
- Oh, my goodness!

755
00:41:02,472 --> 00:41:04,336
- That's amazing!
- Look at this!

756
00:41:04,341 --> 00:41:07,106
- Rainbow!
- And I've got something special

757
00:41:07,111 --> 00:41:09,441
for you.

758
00:41:09,446 --> 00:41:12,844
- We can match.
- Yes, join the party.

759
00:41:14,151 --> 00:41:16,448
Here we go. Ready?

760
00:41:16,453 --> 00:41:18,283
Make a wish.

761
00:41:21,858 --> 00:41:23,492
Regrets?

762
00:41:25,629 --> 00:41:27,358
Presents! Presents!

763
00:41:27,363 --> 00:41:30,365
- Come on.
- Presents! Presents!

764
00:41:32,569 --> 00:41:34,933
I'm thinking Charleston for the weekend.

765
00:41:34,938 --> 00:41:36,234
That sounds ideal.

766
00:41:36,239 --> 00:41:38,069
All right.

767
00:41:38,074 --> 00:41:41,540
Okay. We hope you like it.

768
00:41:41,545 --> 00:41:44,579
Oh, look at that, huh?

769
00:41:46,249 --> 00:41:48,947
Thank you.

770
00:41:48,952 --> 00:41:50,549
I love it!

771
00:41:50,554 --> 00:41:54,618
Sammie, I have a present for you, too.

772
00:41:54,623 --> 00:41:57,588
It's not new, but it's really special.

773
00:41:57,593 --> 00:42:01,995
Oh, no, you can't give Mr. Giraffe away.

774
00:42:03,432 --> 00:42:05,495
- It's your birthday.
- I want to

775
00:42:05,500 --> 00:42:07,297
'cause I know he'll keep you safe

776
00:42:07,302 --> 00:42:09,700
so you'll never get so sick again.

777
00:42:09,705 --> 00:42:11,535
- Aw.
- Thank you.

778
00:42:11,540 --> 00:42:14,304
If you'd rather have a brand-new toy...

779
00:42:14,309 --> 00:42:16,273
Never. He's perfect as he is.

780
00:42:16,278 --> 00:42:19,280
- Oh.
- And so are you.

781
00:42:24,386 --> 00:42:26,452
You want to continue?

782
00:42:40,469 --> 00:42:42,469
I love you.

783
00:42:57,452 --> 00:42:59,252
And I love you.

784
00:43:20,000 --> 00:43:27,500
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -

