1
00:00:00,230 --> 00:00:02,330
Previously on Your Honor...

2
00:00:02,340 --> 00:00:04,490
Something happened, Dad.

3
00:00:04,500 --> 00:00:08,279
I hit somebody. He died. I drove away.

4
00:00:08,280 --> 00:00:09,780
I got you, buddy.

5
00:00:11,030 --> 00:00:12,939
- Get back in the car.
- You are the one that said

6
00:00:12,940 --> 00:00:14,040
that we had to come here.

7
00:00:14,050 --> 00:00:17,360
The boy you hit this morning
is Jimmy Baxter's son.

8
00:00:17,370 --> 00:00:19,380
Jimmy Baxter is the head

9
00:00:19,400 --> 00:00:23,090
of the most vicious crime family
in the history of this city.

10
00:00:23,100 --> 00:00:25,790
Whoever you are, you will be found.

11
00:00:26,600 --> 00:00:29,260
- Hey.
- I know you, right?

12
00:00:29,270 --> 00:00:31,350
Uh, Rocco's memorial.

13
00:00:31,370 --> 00:00:33,570
- I'm his sister.
- Robin's car.

14
00:00:33,580 --> 00:00:39,060
I need it to disappear, Charlie.
No questions asked.

15
00:00:39,070 --> 00:00:40,339
Tell me about an experience

16
00:00:40,340 --> 00:00:41,940
that's had a big impact on you recently.

17
00:00:41,950 --> 00:00:45,280
I-I just met a really cool girl.

18
00:00:47,720 --> 00:00:48,910
I need a favor.

19
00:00:56,640 --> 00:00:58,740
- Desiato.
- We found the car.

20
00:01:01,180 --> 00:01:02,540
Kofi Jones.

21
00:01:02,550 --> 00:01:03,900
Now he's been arrested

22
00:01:03,920 --> 00:01:05,640
and he's gonna pay for what I did.

23
00:01:06,350 --> 00:01:08,690
The kid was Desire affiliated.

24
00:01:08,700 --> 00:01:11,510
If we do nothing, we'll look weak.

25
00:01:11,520 --> 00:01:14,470
- Then where does it end?
- We go big.

26
00:01:24,830 --> 00:01:26,860
Baxter's got to pay.

27
00:01:27,740 --> 00:01:29,210
He will, Little Man.

28
00:01:29,220 --> 00:01:32,070
The boy that they arrested...

29
00:01:33,240 --> 00:01:34,830
... he died.

30
00:01:34,840 --> 00:01:36,660
Fuck did you do?

31
00:01:37,670 --> 00:01:40,830
Days left on your sentence,
and you do this?

32
00:01:40,840 --> 00:01:41,960
Oh!

33
00:01:41,970 --> 00:01:43,560
No, no, no, no, no, no, no. Please.

34
00:01:43,580 --> 00:01:45,460
No, no, no, no... Carlo!

35
00:01:45,470 --> 00:01:48,120
He's... he's about to be arrested

36
00:01:48,140 --> 00:01:50,090
for the murder of Kofi Jones.

37
00:01:50,100 --> 00:01:53,610
I can make sure that he
walks out a free man.

38
00:01:53,620 --> 00:01:55,390
Will the defendant please rise.

39
00:01:55,400 --> 00:01:58,880
The jury finds the defendant...

40
00:01:59,840 --> 00:02:01,020
not guilty.

41
00:02:01,030 --> 00:02:03,610
Let's wrap this up.

42
00:03:00,260 --> 00:03:02,820
D Block 413, green light.

43
00:03:15,830 --> 00:03:16,940
Get up.

44
00:03:18,300 --> 00:03:19,660
On your feet!

45
00:04:32,190 --> 00:04:33,580
Remove your clothes.

46
00:04:36,110 --> 00:04:37,860
Shirt and pants, now.

47
00:04:56,350 --> 00:04:57,520
On the scale.

48
00:05:14,080 --> 00:05:15,280
Whew.

49
00:05:21,370 --> 00:05:22,960
You need sustenance.

50
00:05:26,900 --> 00:05:28,480
We're not gonna let you die here.

51
00:05:36,400 --> 00:05:38,060
This is a nutritional supplement.

52
00:05:40,030 --> 00:05:43,220
Look at me. Will you drink it?

53
00:06:05,940 --> 00:06:07,460
Wait, hold up.

54
00:06:08,540 --> 00:06:10,890
Hey. Last chance.

55
00:07:41,170 --> 00:07:46,340
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --

56
00:08:03,100 --> 00:08:04,380
No!

57
00:08:06,200 --> 00:08:08,760
Someone help me! Help me, please!

58
00:08:24,200 --> 00:08:25,240
Hey, bro!

59
00:08:28,900 --> 00:08:30,780
Watch out, baby. Hey!

60
00:09:13,280 --> 00:09:15,720
... door. Do you want to get the door?

61
00:09:15,730 --> 00:09:17,440
- What? Okay, s...
- Get the door.

62
00:09:17,460 --> 00:09:19,100
Okay.

63
00:09:19,120 --> 00:09:21,160
I got you. You all right, sweetie?

64
00:09:21,180 --> 00:09:23,460
Okay, okay, okay.

65
00:09:23,480 --> 00:09:25,420
Here we go. Here we go.

66
00:09:25,430 --> 00:09:28,180
All right, that's it. Come on in.

67
00:09:29,520 --> 00:09:31,740
Okay. Here you go.

68
00:09:32,520 --> 00:09:33,650
That's it.

69
00:09:35,180 --> 00:09:36,220
Just lie down.

70
00:09:36,230 --> 00:09:39,040
- Can't... Oh, thank you.
- Keep her warm.

71
00:09:39,050 --> 00:09:41,340
There you are. That's it.

72
00:09:42,760 --> 00:09:45,400
Fia? Fia, sweetheart, look at me.

73
00:09:46,020 --> 00:09:48,220
Sw...

74
00:09:49,970 --> 00:09:51,880
Can you... All right.

75
00:09:57,480 --> 00:09:59,310
There's a fucking mess down there.

76
00:09:59,330 --> 00:10:01,600
- Police have sealed off the hotel?
- As we speak.

77
00:10:01,610 --> 00:10:04,130
- Have you checked the security tape?
- My guys are on it.

78
00:10:04,140 --> 00:10:07,000
- The Desiato boy, he's-he's dead.
- Shh, shh, shh.

79
00:10:12,400 --> 00:10:14,020
Where's the shooter?

80
00:10:14,650 --> 00:10:15,850
He won't get far.

81
00:10:15,860 --> 00:10:17,180
Where's Carlo?

82
00:10:17,190 --> 00:10:18,680
He went after him.

83
00:10:19,880 --> 00:10:21,700
Look, we'll find this bastard.

84
00:10:30,220 --> 00:10:31,320
You ID him yet?

85
00:10:31,330 --> 00:10:32,860
Uh, Adam Desiato.

86
00:10:34,830 --> 00:10:36,120
You knew him?

87
00:10:38,190 --> 00:10:41,870
Yeah. Uh, he's a judge's son.

88
00:10:41,880 --> 00:10:44,700
Um, I'll call the father
and let him know.

89
00:10:44,720 --> 00:10:48,000
Just... have someone
meet him at the hospital.

90
00:10:48,010 --> 00:10:49,600
Well, his father's inside.

91
00:10:49,620 --> 00:10:51,040
Witnessed the whole thing.

92
00:11:15,290 --> 00:11:18,440
D Block 413, green light.

93
00:11:36,560 --> 00:11:39,560
It's quite common for an
incarcerated individual

94
00:11:39,570 --> 00:11:41,920
to question if he has
anything to live for.

95
00:11:43,210 --> 00:11:45,980
Do you believe that you
pose a danger to yourself?

96
00:11:50,590 --> 00:11:55,060
It's my job to determine whether
or not your life is at risk.

97
00:12:00,960 --> 00:12:04,040
You've suffered unimaginable loss.

98
00:12:04,050 --> 00:12:09,540
I understand the pain you're
experiencing must be relentless.

99
00:12:10,390 --> 00:12:15,320
I'd like to explore the possibility

100
00:12:15,330 --> 00:12:18,050
that you can learn to live with it.

101
00:12:25,680 --> 00:12:29,320
Looks like Desire. We think
Carlo was the intended target.

102
00:12:29,340 --> 00:12:30,950
Oh, oh, you th-you think?

103
00:12:30,960 --> 00:12:33,320
This is the second time
they've come after my child.

104
00:12:34,330 --> 00:12:37,200
Carlo. Oh, my God.

105
00:12:38,620 --> 00:12:40,130
He got away.

106
00:12:40,140 --> 00:12:42,550
Does NOPD have any idea where he is?

107
00:12:42,570 --> 00:12:43,580
We'll catch him.

108
00:12:43,590 --> 00:12:45,540
I don't think the step-up in weight

109
00:12:45,550 --> 00:12:47,600
has slowed Castro down one bit.

110
00:12:47,620 --> 00:12:50,920
Olafs gets one off of Castro's
temple, and here we go!

111
00:12:50,940 --> 00:12:52,740
Oh, wild exchange!

112
00:12:52,760 --> 00:12:55,660
Two top competitors swinging
with everything they have.

113
00:12:55,680 --> 00:12:58,440
A big left hand from Castro!

114
00:12:58,460 --> 00:12:59,839
Looks like it could be...

115
00:12:59,840 --> 00:13:01,220
Raid, raid.

116
00:13:01,230 --> 00:13:02,680
Raid, raid, raid!

117
00:13:12,280 --> 00:13:13,940
NOPD!

118
00:13:13,960 --> 00:13:16,490
- Let me see your hands!
- Hands up! Hands up!

119
00:13:16,500 --> 00:13:18,860
Go, against the wall. Come on!

120
00:13:18,870 --> 00:13:19,980
Don't move.

121
00:13:20,000 --> 00:13:22,330
- We didn't do shit.
- Move!

122
00:13:23,920 --> 00:13:26,320
- Clear. Clear.
- Where the fuck is he?

123
00:13:27,240 --> 00:13:28,860
Where the fuck is who?

124
00:13:31,700 --> 00:13:32,980
Eugene Jones.

125
00:13:32,990 --> 00:13:34,460
We know he lives here.

126
00:13:35,100 --> 00:13:36,860
We need to find him.

127
00:13:43,320 --> 00:13:45,100
She's resting.

128
00:13:55,280 --> 00:13:56,350
Yes?

129
00:13:57,100 --> 00:13:59,240
That wasn't a sanctioned
hit on your son.

130
00:14:00,270 --> 00:14:01,950
I never gave that order.

131
00:14:02,660 --> 00:14:05,030
The shooter was a member of Desire, no?

132
00:14:05,940 --> 00:14:08,500
Young men are impulsive.

133
00:14:09,400 --> 00:14:12,140
Given your offspring,
I think you'd understand that.

134
00:14:12,160 --> 00:14:14,540
If you don't have control over your men,

135
00:14:14,550 --> 00:14:16,720
why am I talking to you?

136
00:14:19,580 --> 00:14:21,430
This was personal.

137
00:14:21,450 --> 00:14:24,050
You know exactly why he did it.

138
00:14:25,000 --> 00:14:27,500
I guess I should just let it go, then?

139
00:14:27,520 --> 00:14:29,780
Like I said, I ain't give that order.

140
00:14:31,820 --> 00:14:34,620
So let's not make this
into an all-out war.

141
00:14:34,630 --> 00:14:37,300
Okay. Turn him over to me.

142
00:14:38,900 --> 00:14:40,240
I ain't got him.

143
00:14:41,770 --> 00:14:43,570
So get him.

144
00:14:48,610 --> 00:14:50,600
I need you to find Eugene.

145
00:14:53,150 --> 00:14:55,060
And bring him to me.

146
00:14:55,070 --> 00:14:56,420
Now.

147
00:15:23,140 --> 00:15:26,400
Why can't you people
just let me die in peace?

148
00:15:27,710 --> 00:15:31,540
Now, what kind of way is
that to start a conversation?

149
00:15:32,400 --> 00:15:35,600
I don't need more psych evals.

150
00:15:35,610 --> 00:15:38,760
Let's think of it like
an introductory chat.

151
00:15:38,780 --> 00:15:41,170
A first date, if you will.
You want to start?

152
00:15:43,560 --> 00:15:46,520
No? Okay. I'll go first.

153
00:15:46,540 --> 00:15:48,560
My name is Oliva Delmont.

154
00:15:48,580 --> 00:15:50,400
I am from Hackensack, New Jersey.

155
00:15:50,420 --> 00:15:52,540
I am the youngest of three sisters.

156
00:15:52,560 --> 00:15:54,420
- Oh, my God.
- Tragic Jets fan.

157
00:15:54,440 --> 00:15:58,190
And a firm believer that
Geminis are not to be trusted.

158
00:15:59,660 --> 00:16:02,490
So, you're not a psychiatrist?

159
00:16:02,500 --> 00:16:05,820
But I did take Intro
to Psych in college.

160
00:16:09,110 --> 00:16:11,180
I'm an assistant U.S. attorney

161
00:16:11,190 --> 00:16:13,160
for the Eastern District of Louisiana.

162
00:16:18,980 --> 00:16:20,660
- Guard.
- That was quick.

163
00:16:20,680 --> 00:16:22,770
I didn't authorize any visitors.

164
00:16:22,780 --> 00:16:26,430
Yeah, one of the perks of being a
federal prosecutor. You know that.

165
00:16:27,300 --> 00:16:29,800
- Guard!
- You're gonna talk to me, Michael.

166
00:16:39,900 --> 00:16:43,020
Whatever it is you want,
the answer's no.

167
00:16:43,040 --> 00:16:44,940
Now, that's not any fun, is it?

168
00:16:44,950 --> 00:16:47,360
At least give me a shot.

169
00:16:47,370 --> 00:16:49,220
Now, I don't want to bore you

170
00:16:49,240 --> 00:16:51,240
with the mundanity of my caseload,

171
00:16:51,260 --> 00:16:53,720
but suffice it to say...

172
00:16:53,740 --> 00:16:57,080
your relationship with the
Baxter family intrigues me.

173
00:16:57,090 --> 00:17:01,250
I don't have a relationship
with the Baxter family.

174
00:17:01,260 --> 00:17:02,640
Michael...

175
00:17:03,600 --> 00:17:05,460
I am offering you a chance

176
00:17:05,480 --> 00:17:09,550
to help bring down the single
greatest threat to New Orleans,

177
00:17:09,560 --> 00:17:11,800
to atone for what you have done,

178
00:17:11,810 --> 00:17:14,020
to help the world be
a little bit better,

179
00:17:14,040 --> 00:17:16,260
or you could do it for
the same reason I do.

180
00:17:17,710 --> 00:17:19,940
I like chasing the bad guys.

181
00:17:19,960 --> 00:17:21,720
I can't help you.

182
00:17:21,740 --> 00:17:23,360
Let me worry about that.

183
00:17:24,740 --> 00:17:26,380
Okay.

184
00:17:26,390 --> 00:17:28,740
Then I won't help you.

185
00:17:28,750 --> 00:17:30,660
We'll see.

186
00:17:49,620 --> 00:17:51,340
You having a good workout?

187
00:17:54,700 --> 00:17:56,620
Yeah. How's Fia?

188
00:17:56,640 --> 00:17:58,440
She's traumatized, Carlo.

189
00:18:01,000 --> 00:18:03,580
- I get it.
- Do you?

190
00:18:03,600 --> 00:18:04,880
Of course.

191
00:18:05,920 --> 00:18:07,960
Why the fuck are you beating up a bag

192
00:18:07,970 --> 00:18:10,480
when that son of a bitch
is still on the loose?

193
00:18:14,100 --> 00:18:17,870
Jimmy Baxter knew about the hit-and-run.

194
00:18:19,560 --> 00:18:21,600
I had to protect Adam.

195
00:18:22,400 --> 00:18:26,520
Wh-When Carlo was charged with...

196
00:18:26,530 --> 00:18:28,000
Carlo Baxter?

197
00:18:28,020 --> 00:18:29,560
Yes.

198
00:18:29,580 --> 00:18:36,540
When, uh, when he was charged
with killing Kofi Jones, I...

199
00:18:36,560 --> 00:18:40,770
I made sure the trial
was in my courtroom.

200
00:18:40,780 --> 00:18:42,440
In cooperation with whom?

201
00:18:44,280 --> 00:18:45,760
Jimmy Baxter.

202
00:18:46,770 --> 00:18:48,500
And then you rigged the trial.

203
00:18:49,280 --> 00:18:50,680
I did.

204
00:18:53,350 --> 00:18:56,490
I was trying to save my son.

205
00:19:00,190 --> 00:19:01,580
Where is he now?

206
00:19:02,680 --> 00:19:04,240
He's in custody.

207
00:19:04,260 --> 00:19:06,170
I picked him up at the
hospital last night.

208
00:19:06,180 --> 00:19:07,620
Who's representing him?

209
00:19:08,360 --> 00:19:09,800
He waived counsel.

210
00:19:10,740 --> 00:19:12,420
Doesn't have any fight left in him.

211
00:19:13,910 --> 00:19:15,890
So, why's the justice department here?

212
00:19:17,060 --> 00:19:19,970
This confession steps on
a federal investigation.

213
00:19:22,030 --> 00:19:24,020
He's a judge who
conspired with a mobster

214
00:19:24,030 --> 00:19:25,160
to corrupt a murder trial.

215
00:19:25,180 --> 00:19:27,150
How is that not enough for you?

216
00:19:27,160 --> 00:19:29,360
This is not just about one man.

217
00:19:30,300 --> 00:19:32,630
I want to eradicate

218
00:19:32,640 --> 00:19:35,360
an entire criminal
organization for good,

219
00:19:35,370 --> 00:19:38,560
so I need you to bury his confession.

220
00:19:39,640 --> 00:19:40,859
What the hell's the
point of solving crimes

221
00:19:40,860 --> 00:19:42,860
if we're just gonna let
the criminals walk free?

222
00:19:43,750 --> 00:19:46,640
Michael belongs in prison.

223
00:19:46,660 --> 00:19:49,380
Okay, then send him to
prison for tax evasion.

224
00:19:49,400 --> 00:19:53,700
But the transcripts must
be filed under seal.

225
00:19:53,720 --> 00:19:56,970
He's no good to me
if Baxter thinks he's a snitch.

226
00:20:16,940 --> 00:20:18,060
Yo.

227
00:20:23,040 --> 00:20:24,080
Hey, yo.

228
00:20:26,220 --> 00:20:27,670
What you looking for?

229
00:20:27,680 --> 00:20:29,750
Not what. Who.

230
00:20:30,820 --> 00:20:33,340
The pussy that lives
here... where is he?

231
00:20:33,360 --> 00:20:35,500
If you mean Little Man,
we ain't seen him.

232
00:20:36,280 --> 00:20:37,549
Least, not today.

233
00:20:37,550 --> 00:20:39,800
But if you mean Kofi,

234
00:20:39,810 --> 00:20:42,680
he got murdered by a bitch in OPP.

235
00:20:45,700 --> 00:20:46,849
Drop it, motherfucker.

236
00:20:46,850 --> 00:20:50,730
Gangster my ass, Baxter bitch.

237
00:21:01,260 --> 00:21:03,500
Come on, come on, come on.
Come on, come on.

238
00:21:05,340 --> 00:21:08,050
Hello, this is Lee Delamere.
Please leave a message.

239
00:21:08,060 --> 00:21:09,890
Miss Lee, it's Eugene.

240
00:21:09,900 --> 00:21:11,600
I-I'm in trouble. I need your help.

241
00:21:13,160 --> 00:21:15,500
- No, no, no, no, no!
- Got your ass.

242
00:21:17,720 --> 00:21:19,590
- Hold him.
- Stop! Get off! Hey!

243
00:21:20,900 --> 00:21:24,710
Help! Help! Help! Help! Help!

244
00:21:46,500 --> 00:21:48,620
You fucking my world, Little Man.

245
00:21:50,300 --> 00:21:52,710
- He killed Kofi.
- Yeah.

246
00:21:52,720 --> 00:21:55,340
So you took a shot and missed.

247
00:21:56,500 --> 00:21:59,570
Well, you already know
what they gonna do to you.

248
00:21:59,580 --> 00:22:01,600
I don't care about what they do to me.

249
00:22:03,600 --> 00:22:05,240
I care about what they did.

250
00:22:05,250 --> 00:22:07,890
Even if you took 'em out, what then?

251
00:22:07,900 --> 00:22:10,200
What, you was gonna run back here?

252
00:22:11,620 --> 00:22:13,020
Think we'd protect you?

253
00:22:14,400 --> 00:22:17,170
Right, so...

254
00:22:17,180 --> 00:22:19,400
your problem become my problem,

255
00:22:19,440 --> 00:22:21,570
which mean you the problem.

256
00:22:21,580 --> 00:22:23,520
I told you to trust in my long game.

257
00:22:23,530 --> 00:22:24,990
Fuck your long game.

258
00:22:28,140 --> 00:22:29,660
Fuck my long game.

259
00:22:31,000 --> 00:22:33,340
You got the police looking for you.

260
00:22:34,610 --> 00:22:36,630
Baxters hunting you down.

261
00:22:36,640 --> 00:22:39,260
And you so focused on running from them

262
00:22:39,280 --> 00:22:40,880
that you ain't stop to think

263
00:22:40,890 --> 00:22:44,010
what the fuck would happen
if Mo found you first.

264
00:23:09,190 --> 00:23:10,840
So, what you gonna do with him?

265
00:23:12,740 --> 00:23:14,680
There's only one way this ends.

266
00:24:09,220 --> 00:24:12,720
_

267
00:24:33,840 --> 00:24:35,240
I can't do this.

268
00:25:10,350 --> 00:25:13,540
I hate to do this now, but can we
talk about the poll from last week?

269
00:25:13,560 --> 00:25:14,830
I saw it.

270
00:25:14,840 --> 00:25:16,260
It was good news.

271
00:25:17,200 --> 00:25:18,780
Not anymore, it's not.

272
00:25:20,000 --> 00:25:22,860
Our worst side-by-side numbers

273
00:25:22,880 --> 00:25:26,100
are on public safety and crime.

274
00:25:26,960 --> 00:25:28,979
Well, with the shooting,
crime is on everyone's mind.

275
00:25:28,980 --> 00:25:30,309
These numbers are going to get worse.

276
00:25:30,310 --> 00:25:34,440
Hey. Michael Desiato is
like a brother to me.

277
00:25:35,320 --> 00:25:40,370
My godson was murdered
right before his eyes.

278
00:25:40,380 --> 00:25:43,440
So don't talk to me about this
in terms of poll numbers.

279
00:25:44,180 --> 00:25:45,600
Last thing I'll say.

280
00:25:46,800 --> 00:25:50,380
There's a killer on the loose
and voters are scared.

281
00:25:50,390 --> 00:25:54,860
Scared voters are not
Charlie Figaro votes.

282
00:26:07,580 --> 00:26:09,200
Why did this happen?

283
00:26:14,980 --> 00:26:18,640
- It's a senseless act of violence.
- Was it?

284
00:26:21,320 --> 00:26:24,200
I know violence is a
part of this family.

285
00:26:24,210 --> 00:26:27,800
Carlo killed someone. Mom, her family...

286
00:26:27,820 --> 00:26:29,590
I know what people think about them.

287
00:26:29,600 --> 00:26:34,120
I-I've heard the stories.
They can't all be lies.

288
00:26:34,130 --> 00:26:37,040
They revel in it.

289
00:26:38,560 --> 00:26:42,000
But we're not like them. Right?

290
00:26:43,860 --> 00:26:46,340
So, how do you do what they do?

291
00:27:01,420 --> 00:27:03,140
Yeah, we've been waiting for you.

292
00:27:06,760 --> 00:27:08,440
Little later than expected.

293
00:27:13,680 --> 00:27:17,830
But I knew your old Al
Capone-looking ass was coming.

294
00:27:20,300 --> 00:27:21,870
Search his ass.

295
00:27:23,360 --> 00:27:25,000
My problem isn't with you.

296
00:27:26,800 --> 00:27:28,920
But you're in my neighborhood.

297
00:27:28,940 --> 00:27:31,840
If you knew I was coming,
you know who I'm looking for.

298
00:27:31,850 --> 00:27:33,550
And if you knew how
thin my patience was,

299
00:27:33,560 --> 00:27:34,930
you'd shut the fuck up.

300
00:27:35,760 --> 00:27:37,680
See, you thought you was
gonna come down here

301
00:27:37,690 --> 00:27:41,680
and bust some heads open,
and almost got your wig split.

302
00:27:42,670 --> 00:27:45,100
Lucky for you, those weren't my orders.

303
00:27:46,200 --> 00:27:47,230
Yet.

304
00:27:48,720 --> 00:27:51,290
To have the audacity

305
00:27:51,300 --> 00:27:53,900
to roll up on that house

306
00:27:53,920 --> 00:27:56,320
after the shit your daddy pulled...

307
00:27:57,880 --> 00:27:59,520
Tell me one thing.

308
00:28:00,740 --> 00:28:04,410
He don't know that you here now, do he?

309
00:28:07,280 --> 00:28:09,340
- If anything happens to me...
- If?

310
00:28:11,380 --> 00:28:14,240
If "if" was a fifth, we'd
all be fucking drunk.

311
00:28:16,120 --> 00:28:17,970
Do you know what my
family will do to you?

312
00:28:17,980 --> 00:28:19,680
Well, shouldn't matter to you now.

313
00:28:20,740 --> 00:28:22,470
You'd be long gone by then.

314
00:28:46,820 --> 00:28:48,540
We're on our way home.

315
00:28:48,550 --> 00:28:52,080
You asked me if I had
control over my men.

316
00:28:52,100 --> 00:28:55,020
Now I'm wondering if you
got control over yours.

317
00:28:55,030 --> 00:28:56,730
What is this?

318
00:28:56,740 --> 00:28:59,260
If someone were to come
around looking for trouble,

319
00:28:59,270 --> 00:29:02,040
I should assume you sent them, yeah?

320
00:29:07,260 --> 00:29:08,900
I got your son.

321
00:29:12,300 --> 00:29:13,700
Is that so?

322
00:29:13,720 --> 00:29:15,100
Mm.

323
00:29:17,220 --> 00:29:19,380
Like I said before,

324
00:29:19,390 --> 00:29:21,870
young men are so impulsive.

325
00:29:24,150 --> 00:29:27,340
You tread very carefully right now.

326
00:29:27,360 --> 00:29:30,630
Oh, if I wanted to kill him,
he'd be dead.

327
00:29:30,640 --> 00:29:32,600
But he came to my house uninvited,

328
00:29:33,570 --> 00:29:35,810
swinging around his little dick.

329
00:29:36,520 --> 00:29:38,440
But given our situation,

330
00:29:39,440 --> 00:29:41,360
I'm willing to overlook all that

331
00:29:42,260 --> 00:29:44,400
to avoid a war that neither of us need.

332
00:29:45,850 --> 00:29:48,440
And in case I didn't make it clear,

333
00:29:48,450 --> 00:29:50,730
this is a courtesy call.

334
00:29:50,740 --> 00:29:52,940
You handle your boy,

335
00:29:52,950 --> 00:29:54,560
I'll handle mine.

336
00:30:10,640 --> 00:30:12,520
Time's up, Little Man.

337
00:30:34,780 --> 00:30:36,920
- I got you. I got you.
- Carlo.

338
00:31:06,060 --> 00:31:07,600
Wait...

339
00:31:18,760 --> 00:31:21,960
Hi, Mr. Desiato. I don't know
if you remember me...

340
00:31:21,980 --> 00:31:24,520
I do. I remember you, Fia.

341
00:31:27,480 --> 00:31:29,240
Are you okay?

342
00:31:37,200 --> 00:31:40,230
I write to you every month.

343
00:31:40,240 --> 00:31:42,300
I know.

344
00:31:42,320 --> 00:31:44,200
I have some questions.

345
00:31:49,540 --> 00:31:51,260
Did Adam love me?

346
00:32:05,060 --> 00:32:06,240
I don't know.

347
00:32:07,500 --> 00:32:12,340
There was a lot that we didn't
get a chance to talk about.

348
00:32:14,980 --> 00:32:17,420
Well, he and I became very close.

349
00:32:17,430 --> 00:32:20,230
Maybe we can fill in some
of the missing pieces...

350
00:32:20,240 --> 00:32:21,880
No. No.

351
00:32:22,570 --> 00:32:24,200
No. I...

352
00:32:25,580 --> 00:32:28,150
I-I won't be able to help you.

353
00:32:28,160 --> 00:32:32,640
Look, I don't know if what Adam
and I had was the real thing

354
00:32:32,660 --> 00:32:36,520
or if it just seems that
way now because...

355
00:32:53,360 --> 00:32:56,380
Adam was a terrible liar.

356
00:32:59,490 --> 00:33:01,540
He didn't have that gift.

357
00:33:02,560 --> 00:33:06,420
So, if he told you that he
loved you, then it was true.

358
00:33:06,430 --> 00:33:08,580
Now, please...

359
00:33:08,600 --> 00:33:11,550
please, just stay away from me.

360
00:33:11,560 --> 00:33:12,840
Please, can...

361
00:33:36,920 --> 00:33:40,630
Welcome, everybody, to this
year's annual prison rodeo!

362
00:33:41,900 --> 00:33:43,380
While y'all are getting turned in,

363
00:33:43,390 --> 00:33:45,210
don't forget to visit
the concession stand

364
00:33:45,220 --> 00:33:47,860
and our three-dollar
pup-and-suds special.

365
00:33:47,870 --> 00:33:50,130
Cold beer and a nice hot dog.

366
00:33:50,140 --> 00:33:51,530
Get you started today.

367
00:33:55,920 --> 00:33:58,350
Whoa!

368
00:33:58,360 --> 00:34:00,120
No early parole for him.

369
00:34:02,220 --> 00:34:05,470
Inmates Morris, Waters,

370
00:34:05,480 --> 00:34:08,190
Jiménez and Desiato.

371
00:34:13,250 --> 00:34:15,800
And now the event
y'all been waiting for.

372
00:34:15,820 --> 00:34:18,160
Who's ready for convict poker?

373
00:34:18,180 --> 00:34:20,080
Yeah!

374
00:35:00,740 --> 00:35:02,500
What are you doing at this table, Judge?

375
00:35:03,120 --> 00:35:04,360
Huh?

376
00:35:04,380 --> 00:35:06,500
I'm here because I'm trying
to raise enough money

377
00:35:06,520 --> 00:35:08,300
so that my family don't starve.

378
00:35:10,000 --> 00:35:11,480
Just deal the cards.

379
00:35:11,500 --> 00:35:13,220
You gonna get yourself killed.

380
00:35:13,230 --> 00:35:16,600
All four contestants will play
a friendly game of cards.

381
00:35:16,620 --> 00:35:19,580
Last man to remain in his
seat wins a cash prize.

382
00:35:19,600 --> 00:35:21,720
May sound easy. Keep in mind,

383
00:35:21,740 --> 00:35:26,000
they'll be doing it in the presence
of a one-ton bull named Malachi.

384
00:35:53,820 --> 00:35:57,280
Well, looks like Malachi's
taking his time

385
00:35:57,290 --> 00:35:59,320
assessing the situation.

386
00:36:02,440 --> 00:36:04,940
Oh!

387
00:36:07,950 --> 00:36:10,680
Who's it gonna be, folks?

388
00:36:31,510 --> 00:36:35,260
That boy was on the horns of
a dilemma for a bit, there.

389
00:36:36,510 --> 00:36:39,550
And we'll get him out of there.
We'll take care of him.

390
00:36:54,120 --> 00:36:55,740
Hey! Hey!

391
00:36:57,370 --> 00:36:59,660
Hey, boy, hey. Hey. Come on.

392
00:36:59,670 --> 00:37:00,830
Hey!

393
00:37:00,840 --> 00:37:02,120
Aah!

394
00:37:21,820 --> 00:37:23,740
You know what the
fucked-up thing is, Judge?

395
00:37:24,860 --> 00:37:27,140
It's got nothing to do with us.

396
00:37:27,160 --> 00:37:29,680
The bull decides who wins or loses.

397
00:38:08,240 --> 00:38:13,110
Well, this looks like we got
ourselves a winner, folks.

398
00:38:14,360 --> 00:38:16,280
How about that?

399
00:38:30,730 --> 00:38:32,800
Is there any word on the boy?

400
00:38:34,040 --> 00:38:35,650
No, not yet.

401
00:38:35,660 --> 00:38:38,050
Where's your sense of urgency?

402
00:38:38,060 --> 00:38:39,530
What would you have me do?

403
00:38:39,550 --> 00:38:43,240
How about we go back to the
Lower Ninth with more men

404
00:38:43,250 --> 00:38:45,850
and we go get some goddamn answers!

405
00:38:45,860 --> 00:38:48,640
It's not a real plan, son.
It's barely even an idea.

406
00:38:48,650 --> 00:38:51,040
- Dad, I...
- Think before you speak!

407
00:38:51,060 --> 00:38:53,350
Think before you act.

408
00:38:53,360 --> 00:38:54,380
Don't yell at him!

409
00:38:54,400 --> 00:38:56,690
He's trying to protect this family.

410
00:38:56,700 --> 00:39:00,080
- Look where it got him.
- Oh, so we do nothing?

411
00:39:00,100 --> 00:39:01,200
He was nearly killed.

412
00:39:01,220 --> 00:39:03,450
Doesn't that act demand retaliation?

413
00:39:03,460 --> 00:39:05,370
That act was retaliation.

414
00:39:14,490 --> 00:39:19,330
Patience is not inaction.

415
00:39:23,260 --> 00:39:26,620
And violence is not a
demonstration of strength.

416
00:40:22,850 --> 00:40:24,150
Well, go on.

417
00:40:28,160 --> 00:40:30,080
There's an address in there.

418
00:40:33,360 --> 00:40:35,830
Stay gone, Little Man.

419
00:41:02,980 --> 00:41:05,530
Hey, yo, we here. Where you?

420
00:41:05,540 --> 00:41:07,280
We got a problem.

421
00:41:09,020 --> 00:41:10,620
Little Man got away.

422
00:41:12,710 --> 00:41:14,430
You got to be fucking shitting me.

423
00:41:16,150 --> 00:41:17,940
I'm-a deal with you later.

424
00:41:56,960 --> 00:41:59,500
This invitation ain't
include a plus-one.

425
00:41:59,510 --> 00:42:03,320
Sorry, but he outranks you on this one.

426
00:42:07,520 --> 00:42:10,120
Adam Desiato was my godson.

427
00:42:10,980 --> 00:42:13,510
I want to be here when
Rudy brings in the killer.

428
00:42:16,500 --> 00:42:17,980
He in there?

429
00:42:18,860 --> 00:42:20,580
Yeah, he's gone.

430
00:42:22,990 --> 00:42:25,270
You told me I was getting the shooter.

431
00:42:26,320 --> 00:42:30,180
You think I'm-a hand over a
young Black boy to the police?

432
00:42:30,200 --> 00:42:33,070
So, we're out of agenda items.

433
00:42:36,140 --> 00:42:38,700
- I'm done here.
- That's fine,

434
00:42:38,710 --> 00:42:41,750
but you walking away don't
make our problems disappear.

435
00:42:41,760 --> 00:42:45,360
- Our problems?
- Yeah.

436
00:42:45,380 --> 00:42:47,560
Our problems.

437
00:42:47,580 --> 00:42:49,580
I got Baxters with itchy trigger fingers

438
00:42:49,600 --> 00:42:52,220
and NOPD on every goddamn
block of my neighborhood.

439
00:42:53,020 --> 00:42:55,500
And you, Mr. Figaro,

440
00:42:55,520 --> 00:42:58,580
you need voters to feel...

441
00:42:58,590 --> 00:43:01,880
safe when they go to cast
they votes next week, yeah?

442
00:43:02,780 --> 00:43:07,680
Seems to me, every one of
our problems disappears

443
00:43:07,700 --> 00:43:10,560
if you hand over Eugene Jones.

444
00:43:11,390 --> 00:43:15,950
Am I not making myself clear?
All we need is a solved crime.

445
00:43:16,800 --> 00:43:20,100
Rudy here finds another body,

446
00:43:20,110 --> 00:43:23,580
one that can't talk,
to stand in for my guy.

447
00:43:23,590 --> 00:43:25,600
What am I supposed to do...

448
00:43:25,610 --> 00:43:28,540
just find a random body
at the body store?

449
00:43:28,550 --> 00:43:31,510
Yeah. Ain't never stopped y'all before.

450
00:43:34,350 --> 00:43:37,120
You declare the city safe.

451
00:43:38,210 --> 00:43:41,850
And I make for damn sure Eugene
Jones is never heard from again.

452
00:43:44,680 --> 00:43:46,460
Well, what do you say, Detective?

453
00:43:47,160 --> 00:43:49,110
Want to solve the case of the year?

454
00:43:55,360 --> 00:43:58,370
It's Eugene's. He'd have it on him.

455
00:44:39,000 --> 00:44:42,450
Well, if it's any consolation,
the bull was denied parole.

456
00:44:50,520 --> 00:44:52,060
I've secured your release.

457
00:44:52,070 --> 00:44:54,040
Yeah, well...

458
00:44:54,060 --> 00:44:56,630
I'm still not helping
you get Jimmy Baxter.

459
00:44:56,640 --> 00:44:59,160
I can understand why you
wouldn't do it for me.

460
00:45:00,060 --> 00:45:02,430
But I think you should
do it for Charlie Figaro.

461
00:45:02,440 --> 00:45:04,450
Why?

462
00:45:04,460 --> 00:45:06,600
Because he could be in a lot of trouble.

463
00:45:06,610 --> 00:45:08,910
And if you help me,

464
00:45:08,920 --> 00:45:11,520
I can make his problems go away.

465
00:45:12,700 --> 00:45:16,400
I'm not doing anything
for you until I know why.

466
00:45:22,440 --> 00:45:25,620
How did you get Kofi
Jones to steal the car?

467
00:45:25,630 --> 00:45:28,720
I called Charlie.

468
00:45:28,740 --> 00:45:30,620
Charlie Figaro?

469
00:45:30,640 --> 00:45:31,820
Yes.

470
00:45:33,140 --> 00:45:36,640
I told him I needed the car gone.

471
00:45:37,500 --> 00:45:40,160
And he took care of it.

472
00:45:45,080 --> 00:45:49,850
Now, I imagine if you had all your
faculties intact in that moment,

473
00:45:49,870 --> 00:45:52,440
you would have never
implicated your best friend.

474
00:45:53,340 --> 00:45:54,780
But this right here...

475
00:45:55,980 --> 00:45:57,900
this is the end of his career.

476
00:45:58,680 --> 00:46:00,030
This is prison time.

477
00:46:02,250 --> 00:46:04,790
He helped you in your hour of need.

478
00:46:10,860 --> 00:46:13,500
He's 19. That's the youngest I've got.

479
00:46:14,620 --> 00:46:17,880
We don't get a lot of children
that go unclaimed.

480
00:46:19,410 --> 00:46:21,089
They don't look anything alike.

481
00:46:21,090 --> 00:46:22,970
I don't control the inventory.

482
00:46:25,400 --> 00:46:30,520
But... he has gunshot wound
to the face ought to help.

483
00:46:45,000 --> 00:46:46,500
All right, Eugene.

484
00:46:50,020 --> 00:46:51,820
Okay. Thanks.

485
00:46:54,100 --> 00:46:57,460
Looks like his own people shot him
in the head down by the lake.

486
00:46:59,370 --> 00:47:01,800
Now, for a lot of us,

487
00:47:01,810 --> 00:47:07,740
the words "New Orleans" have
always sounded like home.

488
00:47:09,240 --> 00:47:12,040
This city is one big family,

489
00:47:12,060 --> 00:47:15,620
- and we take care of our own.
- That's right.

490
00:47:15,640 --> 00:47:20,030
Even when a-a brutal murder
threatens to tear us apart,

491
00:47:20,040 --> 00:47:22,570
we finds a way to come together.

492
00:47:22,580 --> 00:47:27,280
Thanks to the tireless work
of our police officers,

493
00:47:27,290 --> 00:47:32,500
and to the cooperation of
decent and ordinary citizens,

494
00:47:32,520 --> 00:47:37,040
the perpetrator has been
found and is no longer!

495
00:47:38,200 --> 00:47:40,790
I said, "No longer a threat!"

496
00:47:41,870 --> 00:47:43,720
If I am elected,

497
00:47:43,730 --> 00:47:49,300
I will dedicate my mayorship
to the memory of my godson,

498
00:47:49,320 --> 00:47:51,200
Adam Desiato.

499
00:47:52,080 --> 00:47:56,440
Our search for the perpetrator
of this crime was swift,

500
00:47:56,450 --> 00:47:59,300
though our security
may have been shaken,

501
00:47:59,320 --> 00:48:02,620
our resolve remains strong.

502
00:48:02,640 --> 00:48:04,760
Let us never forget

503
00:48:04,770 --> 00:48:08,360
that this city belongs
to all of her children.

504
00:48:12,850 --> 00:48:14,680
Mr. Desiato,

505
00:48:14,690 --> 00:48:17,500
I know that in all likelihood
you'll never read this,

506
00:48:17,510 --> 00:48:20,150
but I feel I have to write
this letter anyway.

507
00:48:20,160 --> 00:48:22,940
I realize now that I never
really knew Adam.

508
00:48:22,960 --> 00:48:25,050
But I feel I owe it to him...

509
00:48:28,240 --> 00:48:30,720
Hey. I got you.

510
00:48:48,400 --> 00:48:50,220
- Hey, Dad.
- Hey.

511
00:49:26,600 --> 00:49:27,960
_

512
00:49:32,960 --> 00:49:34,400
Yes?

513
00:49:35,330 --> 00:49:37,180
You made a good decision, Michael.

514
00:49:37,190 --> 00:49:39,250
- I'll be in touch.
- Let's go.

515
00:49:57,940 --> 00:50:02,940
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --

