1
00:00:01,460 --> 00:00:03,357
Improvise your way out of this.

2
00:00:09,922 --> 00:00:13,602
www.subtitulamos.tv

3
00:00:14,101 --> 00:00:15,624
And we're live.

4
00:00:27,856 --> 00:00:30,423
- What the fuck do we do now?
- Panic?

5
00:00:30,454 --> 00:00:32,192
- Do you know the story?
- I know a bit.

6
00:00:32,222 --> 00:00:34,708
- Well, what about the improvisation?
- What about the improvisation?

7
00:00:34,738 --> 00:00:36,822
- You remember the rules?
- There are rules to improvisation?

8
00:00:36,853 --> 00:00:38,036
You said so in episode one!

9
00:00:38,066 --> 00:00:39,719
I don't remember what I said
in episode one!

10
00:00:39,749 --> 00:00:41,062
Why don't you learn your lines?!

11
00:00:41,092 --> 00:00:43,381
I just stick them on fucking
Post-It notes round the screen!

12
00:00:43,411 --> 00:00:44,863
- Can they still hear us?
- Fuck.

13
00:00:44,883 --> 00:00:46,234
Go back, go back.

14
00:00:49,234 --> 00:00:51,854
- Merry Christmas.
- Merry Christmas, everyone.

15
00:00:52,236 --> 00:00:53,878
I'm David Tennant.

16
00:00:54,556 --> 00:00:57,564
Michael Sheen... is my name.

17
00:00:59,609 --> 00:01:03,204
If we can just crave your indulgence

18
00:01:03,363 --> 00:01:05,050
while we shut the cameras off,

19
00:01:05,105 --> 00:01:07,270
- just for a few minutes.
- Yeah, we'll be right back with you.

20
00:01:17,758 --> 00:01:19,638
That's it. Cameras are off.

21
00:01:20,280 --> 00:01:23,391
So, we've gone dark,
ladies and gentlemen,

22
00:01:23,924 --> 00:01:26,289
but bear with us. Having a
couple of technical issues.

23
00:01:26,319 --> 00:01:27,835
All part of the live experience.

24
00:01:27,865 --> 00:01:30,677
There might be a few dropped lines
and a few missed cues,

25
00:01:30,707 --> 00:01:32,723
- _
- but we'll... be OK.

26
00:01:33,266 --> 00:01:35,746
And, it's live. It's Christmas Eve.

27
00:01:35,776 --> 00:01:37,862
What do you expect? It's fun times.

28
00:01:37,892 --> 00:01:40,437
So we'll get the gremlins sorted out

29
00:01:40,492 --> 00:01:42,354
- at this end.
- _

30
00:01:42,455 --> 00:01:43,656
No, don't lea...

31
00:01:44,586 --> 00:01:47,655
As you heard my colleague just...

32
00:01:48,143 --> 00:01:51,363
saying, this is something new

33
00:01:51,393 --> 00:01:54,941
and, of course, new things
can be a little scary.

34
00:01:55,441 --> 00:01:58,618
But we are very lucky

35
00:01:58,648 --> 00:02:02,385
to have theatrical royalty
waiting in the wings,

36
00:02:02,503 --> 00:02:05,438
and gargling as we speak,

37
00:02:05,598 --> 00:02:07,090
and warming up...

38
00:02:07,121 --> 00:02:09,392
- And...
- _

39
00:02:09,423 --> 00:02:12,661
we also have a powerhouse

40
00:02:12,720 --> 00:02:16,184
of a true Christmas classic to delight

41
00:02:16,230 --> 00:02:18,872
- _
- and entertain you.

42
00:02:18,942 --> 00:02:20,517
And, of course,

43
00:02:21,193 --> 00:02:22,730
Mr David Tennant,

44
00:02:22,760 --> 00:02:24,338
Mr Television himself,

45
00:02:24,368 --> 00:02:27,831
and I are consummate professionals.

46
00:02:27,861 --> 00:02:29,512
- News just in, Michael.
- Yes?

47
00:02:29,542 --> 00:02:32,245
We thought that we had
cut the cameras, but, of course,

48
00:02:33,375 --> 00:02:35,861
the live stream is still running and you

49
00:02:36,486 --> 00:02:39,234
have been watching us all this time.
So, hello!

50
00:02:40,546 --> 00:02:41,734
Hello, everyone.

51
00:02:41,942 --> 00:02:44,271
All part of the live experience.

52
00:02:44,301 --> 00:02:48,234
Exactly. So, without further ado...

53
00:02:49,995 --> 00:02:53,223
The Staged team are pleased to present

54
00:02:53,250 --> 00:02:55,586
a live experience!

55
00:02:55,758 --> 00:02:58,882
- It's A Christmas Carol.
- Live.

56
00:03:03,914 --> 00:03:07,351
Ebenezer Scrooge was
a jolly old gentleman.

57
00:03:07,537 --> 00:03:10,176
Welcome to Marley & Scrooge.

58
00:03:10,206 --> 00:03:11,502
- Ben?
- Ben...

59
00:03:12,234 --> 00:03:13,736
That's right. Ben Marley.

60
00:03:13,766 --> 00:03:15,860
Ben Marley, son of Jacob Marley.

61
00:03:15,890 --> 00:03:16,837
- That's correct.
- Ben?

62
00:03:16,867 --> 00:03:19,204
Marley. Ben Marley.

63
00:03:19,234 --> 00:03:21,243
You see, my dad started this whole thing

64
00:03:21,273 --> 00:03:23,884
with the old humbug and
unplug Ebenezer Scrooge.

65
00:03:23,914 --> 00:03:26,004
- Why are you here?
- Did Georgia send you?

66
00:03:26,043 --> 00:03:27,772
Georgia Cratchit?

67
00:03:27,827 --> 00:03:29,899
Georgia Cratchit did send me.
That's right.

68
00:03:29,929 --> 00:03:32,570
- Why would Georgia send him?
- Cos he knows how to improvise.

69
00:03:32,600 --> 00:03:34,742
I could help you with the rules, boys.

70
00:03:34,787 --> 00:03:37,537
- The rules of what?
- Jacob Marley was an accountant,

71
00:03:37,577 --> 00:03:40,044
- wasn't he?
- Yes, yes! Jacob... My dad...

72
00:03:40,074 --> 00:03:41,867
Yes, Jacob Marley was an accountant.

73
00:03:41,897 --> 00:03:45,111
I would love to teach you
the rules of accountancy.

74
00:03:45,141 --> 00:03:47,961
Now, the first rule, my
friends, never say no.

75
00:03:47,991 --> 00:03:50,047
That sounds like a terrible rule
for accountancy. OK?

76
00:03:50,077 --> 00:03:52,934
If there's a knock on the door,
we let them in.

77
00:03:52,964 --> 00:03:54,685
- Always?
- Always.

78
00:03:54,714 --> 00:03:56,755
You never say no. You say, "Yes, and?"

79
00:03:56,786 --> 00:03:58,637
- Yes, and?
- Yes, and?

80
00:04:00,086 --> 00:04:02,135
Well, that wouldn't be
the whole sentence.

81
00:04:02,165 --> 00:04:03,893
"Yes," and then you add more information.

82
00:04:03,923 --> 00:04:05,243
- Yeah, yeah, yeah.
- We'll talk about it later.

83
00:04:05,274 --> 00:04:08,113
Rule number two: accidents are welcome.

84
00:04:08,143 --> 00:04:11,441
Well, now we're straying into the
world insurance, not accountancy.

85
00:04:11,471 --> 00:04:14,123
Well, maybe Ben Marley is in insurance.

86
00:04:14,153 --> 00:04:16,000
I am in insurance!

87
00:04:16,032 --> 00:04:17,204
I am in insurance.

88
00:04:17,234 --> 00:04:19,204
My dad's an accountant, I'm in insurance.

89
00:04:19,234 --> 00:04:21,454
Watch out, we'll get you in the end.
You know what I mean?

90
00:04:21,493 --> 00:04:25,239
Rule number three is
you don't always have to be funny.

91
00:04:25,269 --> 00:04:27,581
Just try to make
your scene partner look good,

92
00:04:27,611 --> 00:04:29,204
and you shall look good as well.

93
00:04:29,234 --> 00:04:30,525
- Got it.
- Got it. - Got it.

94
00:04:30,555 --> 00:04:32,494
We're good. Everybody's on the same page.

95
00:04:32,525 --> 00:04:34,646
- Shall we give it a go?
- Yeah! - OK.

96
00:04:35,353 --> 00:04:36,432
Knock-knock.

97
00:04:36,462 --> 00:04:38,644
- Go away!
- Wrong immediately. Immediately.

98
00:04:38,674 --> 00:04:40,549
- I'm so confused.
- Never say no.

99
00:04:40,579 --> 00:04:43,417
That's right. And if there's
a knock on the door...

100
00:04:43,445 --> 00:04:45,639
- Let them in!
- We let them in.

101
00:04:45,686 --> 00:04:47,405
Are we all on the same page? A quick nod.

102
00:04:47,435 --> 00:04:49,366
- Just so I know, we're all
on the same page? - Yes.

103
00:04:49,396 --> 00:04:51,204
Fantastic. Here it comes.

104
00:04:51,991 --> 00:04:53,055
Knock-knock.

105
00:04:53,211 --> 00:04:54,650
Who's there?

106
00:04:55,914 --> 00:04:57,478
Hello. Hello.

107
00:04:57,508 --> 00:04:59,464
I'm a lonely carol singer.

108
00:04:59,494 --> 00:05:01,278
It's a lonely carol singer.

109
00:05:01,308 --> 00:05:03,763
Hello. Hello, lonely carol singer.

110
00:05:03,793 --> 00:05:05,490
Hello, Mr Scrooge.

111
00:05:05,670 --> 00:05:07,775
- Am I Scrooge?
- Yep, go for it. Yeah.

112
00:05:07,805 --> 00:05:10,063
- Well, I don't wanna be Scrooge.
- Well, I mean...

113
00:05:10,093 --> 00:05:11,791
Mr Scrooge? Mr Scrooge? Hello.

114
00:05:11,821 --> 00:05:13,757
Er, in a minute, lonely carol singer.

115
00:05:13,787 --> 00:05:15,941
- Why can't you be Scrooge?
- I'm Bob Cratchit.

116
00:05:15,971 --> 00:05:17,589
Hey, hey, Bob Cratchit!

117
00:05:17,619 --> 00:05:19,672
- Good to see you!
- Hello, lovely carol singer.

118
00:05:19,702 --> 00:05:22,543
Ha! You know, I used to have
a whole group, but now I'm lonely.

119
00:05:22,573 --> 00:05:23,999
How about you, Cratchit?

120
00:05:24,037 --> 00:05:26,279
Warming my cockles, so youse are.

121
00:05:26,310 --> 00:05:27,950
I wanna be Bob Cratchit.

122
00:05:27,980 --> 00:05:31,791
Sorry, no. You're Scrooge.
And I'm awfully cold outside.

123
00:05:31,821 --> 00:05:33,441
Do you mind just letting me in?

124
00:05:33,481 --> 00:05:35,117
My bones are hollow and my blood...

125
00:05:35,147 --> 00:05:37,204
Shut up, lonely carol singer! Whoa!

126
00:05:37,234 --> 00:05:39,204
Do you not like Christmas?

127
00:05:39,234 --> 00:05:41,495
- No, I love Christmas.
- Scrooge hates Christmas.

128
00:05:41,525 --> 00:05:43,938
I hate it. I hate Christmas so much!

129
00:05:43,968 --> 00:05:47,395
Mr Scrooge, why do you
hate Christmas so much?

130
00:05:47,425 --> 00:05:50,757
I hate Christmas... Because...

131
00:05:52,463 --> 00:05:54,997
I hate it because it's so...

132
00:05:55,403 --> 00:05:57,095
- beurgh.
- Beurgh?

133
00:05:57,155 --> 00:06:00,057
- Beurgh. And it's...
- Use your words, Mr Scrooge.

134
00:06:00,087 --> 00:06:02,381
Tell me exactly why.
It'll help for everybody.

135
00:06:02,411 --> 00:06:04,379
- I... I don't... Why do I hate Christmas?
- I don't know.

136
00:06:04,409 --> 00:06:06,272
- Why does Scrooge hate Christmas?
- You said you knew the book!

137
00:06:06,302 --> 00:06:09,033
I mean, I've got a copy. I...
I haven't opened it.

138
00:06:09,079 --> 00:06:10,203
Knock-knock.

139
00:06:10,234 --> 00:06:11,393
- Adrian?!
- Adrian?!

140
00:06:11,424 --> 00:06:14,733
- No. There's someone at the door.
- No, there's someone at the door!

141
00:06:14,763 --> 00:06:16,424
- Well, it's your office.
- Well, I opened the last one.

142
00:06:16,448 --> 00:06:18,194
- The carol singer.
- If there's someone at the door,

143
00:06:18,224 --> 00:06:20,851
- we gotta let 'em in, right?
- Never say no! Open the door.

144
00:06:20,881 --> 00:06:22,523
- Knock-knock.
- Come in.

145
00:06:22,553 --> 00:06:24,204
Ebenezer Scrooge?

146
00:06:24,234 --> 00:06:26,204
- Over there.
- All right. Who are you?

147
00:06:26,234 --> 00:06:30,028
I, Mr Scrooge, am a ghost.

148
00:06:30,058 --> 00:06:31,204
Ooh!

149
00:06:31,234 --> 00:06:33,524
- And that's how a ghost enters, is it?
- What?

150
00:06:33,554 --> 00:06:35,472
- How?
- Well, by knocking at a door?

151
00:06:35,502 --> 00:06:37,997
If he is a well-brought-up ghost.

152
00:06:38,027 --> 00:06:39,587
All right, whose ghost are you?

153
00:06:39,617 --> 00:06:43,251
I, Mr Scrooge, am Jacob Marley.

154
00:06:43,281 --> 00:06:44,867
- Oh, Ben!
- Yeah?

155
00:06:44,897 --> 00:06:46,524
The ghost of your father.

156
00:06:47,802 --> 00:06:49,204
That's right, isn't it?

157
00:06:49,234 --> 00:06:51,654
- But I wasn't...
- Yeah, no, that...

158
00:06:51,684 --> 00:06:53,204
No, that's... Tech...

159
00:06:53,234 --> 00:06:55,888
Dad, of course, you know I'm Ben Marley,

160
00:06:55,918 --> 00:06:58,516
and you're Jacob Marley.
You're my father, of course..

161
00:06:58,562 --> 00:07:00,338
It's your son, the insurance broker.

162
00:07:00,369 --> 00:07:01,506
- Yes.
- Is this in the book?

163
00:07:01,537 --> 00:07:03,199
- Hello.
- It's been a long time, Dad.

164
00:07:03,245 --> 00:07:04,756
- Good to see you.
- Yes, it has.

165
00:07:04,786 --> 00:07:06,148
Remember when we used to hang out

166
00:07:06,176 --> 00:07:08,011
and be father and son when younger?

167
00:07:08,042 --> 00:07:10,687
It's a long time ago.
Behold these chains.

168
00:07:10,717 --> 00:07:11,840
Oh, why are you wearing chains?

169
00:07:11,883 --> 00:07:13,669
- That's definitely in the book!
- Yes.

170
00:07:13,700 --> 00:07:15,953
I forged these chains,

171
00:07:16,520 --> 00:07:18,727
by my evil deeds. Now, you...

172
00:07:18,757 --> 00:07:21,810
- Oh, what were your evil deeds?
- I... I don't, erm...

173
00:07:22,671 --> 00:07:24,792
Aggravated assault.

174
00:07:24,822 --> 00:07:26,896
- What?
- What the fuck just happened?

175
00:07:26,926 --> 00:07:29,594
- Aggravated assault?
- Does Mom know?!

176
00:07:29,624 --> 00:07:31,257
He was very drunk, and I...

177
00:07:31,292 --> 00:07:33,586
You beat up a drunk person, Dad?!

178
00:07:33,617 --> 00:07:35,010
I mean, it's Christmas, guys...

179
00:07:35,038 --> 00:07:38,507
Look, look, guys, I'm just here because
Georgia told me to come and say

180
00:07:38,537 --> 00:07:41,676
that I'd forged this chain
with my evil deeds,

181
00:07:41,706 --> 00:07:43,370
and you'll be visited by three ghosts

182
00:07:43,400 --> 00:07:45,273
who are gonna take you back through time

183
00:07:45,303 --> 00:07:47,686
so that you can shun the path
that I now tread.

184
00:07:47,716 --> 00:07:49,720
- Can you two come with us?
- Never say no!

185
00:07:49,750 --> 00:07:51,030
I don't... Ben, can they?

186
00:07:51,060 --> 00:07:54,239
Ben Marley, I don't know. Jacob,
you fucking... You deal with it.

187
00:07:54,270 --> 00:07:55,355
- Dear!
- I'm coming.

188
00:07:55,385 --> 00:07:57,891
Expect the first ghost
when the bell... Sorry.

189
00:07:57,921 --> 00:08:02,204
Expect the first ghost
when the bell tolls one....

190
00:08:02,234 --> 00:08:04,624
Time to get outta here. You coming, Pop?

191
00:08:04,654 --> 00:08:06,204
Yeah, I'm right behind you, mate.

192
00:08:07,130 --> 00:08:08,644
- God!
- That was fun.

193
00:08:08,674 --> 00:08:10,550
- That was a car crash.
- It was a rush.

194
00:08:10,580 --> 00:08:12,926
- I can hear my blood in my ears.
- Cratchit and Scrooge,

195
00:08:12,956 --> 00:08:15,204
off we go on another whirlwind adventure!

196
00:08:15,234 --> 00:08:16,975
- I wanna go home.
- Hello!

197
00:08:17,005 --> 00:08:18,621
Georgia sent me. I haven't got long,

198
00:08:18,652 --> 00:08:20,616
I'm hosting a party. Which
one of you is Scrooge?

199
00:08:20,675 --> 00:08:21,663
- He is.
- Me.

200
00:08:21,693 --> 00:08:22,969
I'm Bob Cratchit.

201
00:08:23,030 --> 00:08:25,204
And I am the Ghost of Christmas Past.

202
00:08:25,235 --> 00:08:26,648
And I've got the book.

203
00:08:26,679 --> 00:08:28,116
- I thought you'd be a bit...
- What?

204
00:08:28,167 --> 00:08:29,216
You know...

205
00:08:29,870 --> 00:08:30,831
Whoo, ooh. What?

206
00:08:31,041 --> 00:08:33,022
- Less stressed, I suppose.
- I'm making vol-au-vents.

207
00:08:33,052 --> 00:08:35,659
- No, of course. Outstanding.
- I'm taking you back to the past.

208
00:08:35,689 --> 00:08:38,372
How do we affect
such a strange transition,

209
00:08:38,402 --> 00:08:39,915
wondrous spirit?

210
00:08:40,015 --> 00:08:42,015
Well, close your eyes.

211
00:08:43,402 --> 00:08:44,532
OK.

212
00:08:44,617 --> 00:08:48,210
"Feel the cold on your skin
and the snow under your feet.

213
00:08:48,240 --> 00:08:51,614
"Take in the sounds and smells,
each connected to..."

214
00:08:57,641 --> 00:09:00,204
- Where's she gone?
- I dunno. Dunno.

215
00:09:00,234 --> 00:09:02,470
- Here she comes, here she comes.
- Yep, sorry. It's...

216
00:09:02,822 --> 00:09:05,529
"You're in a long, bare,
melancholy room lined with desks.

217
00:09:05,559 --> 00:09:08,319
- "At one of them sits a boy."
- Who is this strange boy?

218
00:09:08,350 --> 00:09:09,699
Don't you recognise him, Scrooge?

219
00:09:09,730 --> 00:09:11,204
- Is it me?
- Is it him?

220
00:09:11,234 --> 00:09:13,565
It's a lonely child. He's neglected.

221
00:09:13,595 --> 00:09:16,213
Please, strange spirit,
may we talk with him?

222
00:09:16,299 --> 00:09:18,282
They're just shadows. You can't...

223
00:09:19,140 --> 00:09:21,110
- I think we should talk to him.
- No, no, no.

224
00:09:21,173 --> 00:09:23,517
- Never say no, never say no.
- No. The ghost said we can't.

225
00:09:23,547 --> 00:09:26,107
Ghost is making vol-au-vents,
so knock on the door, do it.

226
00:09:26,137 --> 00:09:28,349
- Knock-knock.
- How can I help you?

227
00:09:28,379 --> 00:09:29,811
No, you can't play Young Scrooge

228
00:09:29,854 --> 00:09:30,973
- as well.
- Yes, of course I can.

229
00:09:31,004 --> 00:09:32,792
What would you want with me?

230
00:09:32,822 --> 00:09:35,204
I want to talk with you.

231
00:09:35,816 --> 00:09:37,422
Alarming gentlemen,

232
00:09:37,449 --> 00:09:39,859
Mother says I must never
talk with strangers.

233
00:09:39,898 --> 00:09:41,204
I am not a stranger.

234
00:09:41,234 --> 00:09:43,478
Then who be thee, old sir?

235
00:09:43,508 --> 00:09:46,623
I be you, from the future.

236
00:09:47,416 --> 00:09:48,817
When do I get fat?

237
00:09:48,848 --> 00:09:50,377
- Fuck you.
- "Fuck you"?

238
00:09:50,408 --> 00:09:52,204
No wonder you're lonely and neglected.

239
00:09:52,234 --> 00:09:55,204
I'm not lonely. I have so many friends.

240
00:09:55,234 --> 00:09:56,926
- Really?
- Yes.

241
00:09:57,000 --> 00:09:58,359
Right, well, prove it.

242
00:09:59,156 --> 00:10:00,806
- Derek!
- Derek?

243
00:10:01,138 --> 00:10:03,400
Here he is. This is Derek.

244
00:10:03,492 --> 00:10:05,492
Say hello, Derek.

245
00:10:07,883 --> 00:10:09,234
Hello.

246
00:10:11,057 --> 00:10:12,983
And this is Martin.

247
00:10:13,501 --> 00:10:14,689
And Emily.

248
00:10:14,788 --> 00:10:16,858
- Hi!
- Hello.

249
00:10:16,888 --> 00:10:18,822
- I've got a friend, too.
- Unlikely.

250
00:10:18,867 --> 00:10:20,167
Yeah, this is Bob.

251
00:10:20,984 --> 00:10:24,063
- Hi.
- Bob, this is young me.

252
00:10:24,114 --> 00:10:25,081
Hello.

253
00:10:25,111 --> 00:10:27,044
- Hi.
- And Derek.

254
00:10:27,361 --> 00:10:29,491
- Hi.
- Hello.

255
00:10:29,650 --> 00:10:31,478
Ooh, and watch out, here comes Emily

256
00:10:31,521 --> 00:10:33,880
and that little scamp Martin.

257
00:10:34,005 --> 00:10:35,053
Hi.

258
00:10:35,288 --> 00:10:36,738
- Hi.
- Hello.

259
00:10:36,807 --> 00:10:38,230
Pleased to meet youse all.

260
00:10:38,273 --> 00:10:40,030
See? I've got lots and lots of friends.

261
00:10:40,061 --> 00:10:41,196
- Yeah, well, guess what.
- What?

262
00:10:41,216 --> 00:10:42,738
- All your friends leave you.
- Why?

263
00:10:42,811 --> 00:10:44,892
Because you grow up into a cunt.

264
00:10:45,561 --> 00:10:47,744
OK, I'm gonna go.

265
00:10:47,774 --> 00:10:49,825
Have you spent enough time in the past?

266
00:10:49,855 --> 00:10:51,830
- No, I want to live...
- No, I think so.

267
00:10:51,860 --> 00:10:53,761
- No.
- Let's move things along here.

268
00:10:53,791 --> 00:10:55,941
- I want to see what else there is.
- Close your eyes.

269
00:10:57,083 --> 00:10:58,204
You're here.

270
00:10:58,429 --> 00:11:00,371
- Where are we?
- The present.

271
00:11:00,411 --> 00:11:01,462
Thank God.

272
00:11:01,492 --> 00:11:03,204
"The suburbs of the..." For fuck's sake.

273
00:11:03,234 --> 00:11:06,204
"The suburbs of the town,
Christmas Day, Bob Cratchit's home."

274
00:11:06,234 --> 00:11:09,308
How exciting! Outside
my own very own house!

275
00:11:09,338 --> 00:11:11,726
Georgia said there'll be
another ghost in a minute.

276
00:11:12,507 --> 00:11:14,218
Fuck! Fuck!

277
00:11:16,234 --> 00:11:18,204
Ghost of Christmas Present.

278
00:11:18,945 --> 00:11:20,473
I wonder who that's gonna be.

279
00:11:20,844 --> 00:11:22,204
Ooh, who could that be?

280
00:11:22,938 --> 00:11:24,335
- Jim!
- Jim!

281
00:11:24,366 --> 00:11:25,890
Absolutely not.

282
00:11:25,920 --> 00:11:28,337
Listen, you pair of scrambled eggs,

283
00:11:28,367 --> 00:11:30,494
I have an Academy Award,

284
00:11:30,524 --> 00:11:33,113
which I think allows me to make a mistake

285
00:11:33,143 --> 00:11:34,996
with your
shitty little recording software

286
00:11:35,027 --> 00:11:36,450
without you publishing it

287
00:11:36,480 --> 00:11:39,033
as some sort of fucking amusing appendix!

288
00:11:39,063 --> 00:11:40,772
So to hell with both of you

289
00:11:40,802 --> 00:11:43,862
on every level of
your navel-gazing abhorrence.

290
00:11:43,892 --> 00:11:45,206
Merry Christmas.

291
00:11:46,234 --> 00:11:47,205
Abrupt.

292
00:11:47,655 --> 00:11:49,123
What are we gonna do now? Erm...

293
00:11:49,195 --> 00:11:51,204
We've just lost our
Ghost of Christmas Present.

294
00:11:51,234 --> 00:11:52,439
Do we need one?

295
00:11:52,469 --> 00:11:54,204
We can't just wander without supervision.

296
00:11:54,234 --> 00:11:56,466
Well, I'm outside my house.

297
00:11:56,485 --> 00:11:58,142
It's Christmas morning.

298
00:11:58,220 --> 00:12:00,188
I'm gonna go look through the window.

299
00:12:00,218 --> 00:12:02,021
- No, don't. Let's go back to the office.
- Why?

300
00:12:02,051 --> 00:12:04,105
- Because that's the end of the story.
- No, no!

301
00:12:04,135 --> 00:12:06,207
I can see my family through the window.

302
00:12:06,237 --> 00:12:08,814
There she is, Georgia cooking the turkey,

303
00:12:08,844 --> 00:12:11,070
the children scrambling around,

304
00:12:11,100 --> 00:12:13,699
setting the table for Christmas lunch.

305
00:12:13,729 --> 00:12:15,204
- We should knock.
- No. Why?

306
00:12:15,234 --> 00:12:16,813
Because then they'll let us in.

307
00:12:16,843 --> 00:12:19,492
We should knock on the door,
be welcomed inside

308
00:12:19,522 --> 00:12:21,461
by my lovely friends.
It's all part of it.

309
00:12:21,491 --> 00:12:23,130
- All right, all right!
- Knock on the door!

310
00:12:23,160 --> 00:12:24,433
All right! Knock-knock.

311
00:12:25,167 --> 00:12:26,508
- Shit.
- Hello?

312
00:12:28,234 --> 00:12:29,831
- Lights have gone out.
- Yeah.

313
00:12:30,648 --> 00:12:33,811
Should we wait? Are the
microphones still...?

314
00:12:34,866 --> 00:12:37,036
Well, we've lost power.
We must be off air.

315
00:12:38,234 --> 00:12:40,234
Georgia?!

316
00:12:41,234 --> 00:12:43,451
Don't touch anything!

317
00:12:44,380 --> 00:12:46,037
No, I won't touch anything.

318
00:12:46,067 --> 00:12:47,722
- She'll fix it. Don't worry.
- Yeah.

319
00:12:47,752 --> 00:12:50,136
My God. It's nice to have
a bit of a breather from that.

320
00:12:50,166 --> 00:12:52,322
- It's fun, though, isn't it?
- Yeah? You enjoying yourself?

321
00:12:52,352 --> 00:12:54,284
This is what I was talking about
in the loft the other day.

322
00:12:54,314 --> 00:12:55,888
- When?
- Episode three.

323
00:12:55,918 --> 00:12:58,689
The rat-a-tat, the knock-knock,
"Come in. What are we up to today?"

324
00:12:58,719 --> 00:13:00,550
Ooh, it's the space to play.

325
00:13:00,580 --> 00:13:02,569
- You didn't remember your lines.
- But that wasn't...

326
00:13:02,599 --> 00:13:04,416
It wasn't a line.
That wasn't written down.

327
00:13:04,446 --> 00:13:07,247
That was part of the... That
was our real. Anyway...

328
00:13:07,990 --> 00:13:09,226
I miss it.

329
00:13:09,600 --> 00:13:11,768
It's gonna be another couple of minutes!

330
00:13:14,907 --> 00:13:17,349
I used to be afraid of the dark.
I used to get anxious

331
00:13:17,380 --> 00:13:19,078
when I couldn't see where I was going.

332
00:13:19,234 --> 00:13:21,576
I get more anxious when I
can see where I'm going

333
00:13:21,604 --> 00:13:22,887
and I don't like it.

334
00:13:27,637 --> 00:13:30,044
Listen, I think we should take a break.

335
00:13:30,378 --> 00:13:32,829
Well, we're live to the nation, so...

336
00:13:32,875 --> 00:13:34,648
No, I... I mean...

337
00:13:35,234 --> 00:13:37,074
from each other.

338
00:13:39,693 --> 00:13:40,873
David?

339
00:13:41,448 --> 00:13:42,413
Yeah, yeah.

340
00:13:42,443 --> 00:13:45,315
- You just didn't say anything.
- What do you want me to say?

341
00:13:46,183 --> 00:13:48,290
When I announce something new these days,

342
00:13:48,337 --> 00:13:50,283
people always ask, "Is David in it?"

343
00:13:50,373 --> 00:13:52,615
- Well, they like us together.
- But we're not joined at the hip.

344
00:13:52,680 --> 00:13:55,199
- I like us together.
- Come on, we're stuck in the past.

345
00:13:56,234 --> 00:13:58,922
We're just reliving something
we did at a scary time

346
00:13:58,952 --> 00:14:00,460
because it made us feel safe,

347
00:14:00,557 --> 00:14:02,122
but we're not in that time any more.

348
00:14:02,159 --> 00:14:03,472
I don't like change.

349
00:14:03,502 --> 00:14:06,204
Like those people who aren't
leaving their houses still.

350
00:14:06,870 --> 00:14:09,121
- So what do you wanna do?
- I don't know.

351
00:14:11,780 --> 00:14:13,534
finish this and...

352
00:14:15,093 --> 00:14:16,948
Find something new.

353
00:14:17,347 --> 00:14:19,317
You know? Something bold.

354
00:14:19,720 --> 00:14:22,012
- You don't think this is bold?
- Not any more.

355
00:14:22,246 --> 00:14:23,814
How long have you felt this way?

356
00:14:24,052 --> 00:14:26,207
Well, I never wanted to do a new series.

357
00:14:26,241 --> 00:14:28,925
- That long?
- Just going through the motions, David.

358
00:14:28,955 --> 00:14:31,399
- Is this why you've been snarky?
- I've not been snarky.

359
00:14:31,429 --> 00:14:33,844
- Well, I mean, you haven't been charming.
- Come on, we're the two halves of

360
00:14:33,883 --> 00:14:35,793
a clapped-out pantomime horse.

361
00:14:35,822 --> 00:14:37,651
I realise that you wanna keep
flogging it,

362
00:14:37,682 --> 00:14:40,056
but I'm the one in the back
who's getting sore buttocks.

363
00:14:41,832 --> 00:14:43,062
Georgia?

364
00:14:43,163 --> 00:14:44,414
- Hi.
- Anna!

365
00:14:44,898 --> 00:14:45,812
Lily!

366
00:14:45,842 --> 00:14:47,474
- Dad!
- Knock-knock.

367
00:14:47,504 --> 00:14:49,075
Lucy? Where are you?

368
00:14:49,105 --> 00:14:50,729
- We're all upstairs.
- I'm in the bath.

369
00:14:50,756 --> 00:14:52,695
- What are you all doing here?
- Getting to the end of the story?

370
00:14:52,734 --> 00:14:53,614
Knock-knock.

371
00:14:54,145 --> 00:14:56,624
- Who's there?
- Taxi for Mr Scrooge.

372
00:14:56,654 --> 00:14:58,044
For... Where are we?

373
00:14:58,074 --> 00:15:00,564
Marley & Scrooge Accountants.

374
00:15:01,891 --> 00:15:03,973
Is it Christmas morning?

375
00:15:04,003 --> 00:15:05,966
Yes, and I'm double parked, so...

376
00:15:05,996 --> 00:15:08,003
Where are you taking us?

377
00:15:08,033 --> 00:15:09,458
Bob Cratchit's house.

378
00:15:09,488 --> 00:15:11,647
- That's the end of the story.
- That's the plan.

379
00:15:12,571 --> 00:15:15,482
- How long will the journey take?
- We're here!

380
00:15:16,030 --> 00:15:17,367
Ooh. What do we do now?

381
00:15:18,050 --> 00:15:19,963
- Knock at the door?
- Bob Cratchit?

382
00:15:20,049 --> 00:15:22,205
- Don't wanna.
- It's your house.

383
00:15:22,971 --> 00:15:24,407
Come on, Bob.

384
00:15:24,593 --> 00:15:26,258
Let's finish the story.

385
00:15:29,234 --> 00:15:31,429
- Knock-knock.
- Who's there?

386
00:15:31,459 --> 00:15:34,044
Ebenezer Scrooge and Bob Cratchit.

387
00:15:34,074 --> 00:15:35,676
Come in.

388
00:15:35,762 --> 00:15:38,060
- These are my children.
- Hello, Mr Scrooge.

389
00:15:38,090 --> 00:15:39,450
Hello, Mr Scrooge.

390
00:15:39,480 --> 00:15:41,557
- What's wrong with him?
- Well, where's Tiny Tim?

391
00:15:41,587 --> 00:15:43,523
He's asleep upstairs.

392
00:15:43,553 --> 00:15:46,972
Sit down, Mr Scrooge, and tell us
that you're a changed man.

393
00:15:47,002 --> 00:15:48,351
- I'm a changed man.
- And tell us

394
00:15:48,382 --> 00:15:50,204
that you'll always carry
Christmas in your heart.

395
00:15:50,234 --> 00:15:52,204
I will always

396
00:15:52,234 --> 00:15:55,503
carry Christmas in my heart.

397
00:15:56,037 --> 00:15:57,917
God bless us, everyone!

398
00:15:57,948 --> 00:15:59,659
God bless us, every...

399
00:15:59,689 --> 00:16:02,204
- Wait! Wait, wait, wait!
- What? What?

400
00:16:02,233 --> 00:16:05,316
We've already been here.
We have seen this Christmas.

401
00:16:05,347 --> 00:16:06,587
- No, you haven't.
- Yes, we have.

402
00:16:06,617 --> 00:16:09,070
We visited last night.
The Ghost of Christmas Past

403
00:16:09,207 --> 00:16:11,007
dropped us off right here.

404
00:16:11,234 --> 00:16:12,582
Well, can we just finish...?

405
00:16:12,613 --> 00:16:14,774
- And we looked through the window.
- We were so close.

406
00:16:14,805 --> 00:16:18,602
We saw you sitting down for dinner,
Georgia, and your strange children.

407
00:16:18,632 --> 00:16:21,031
- So?!
- So is there a version

408
00:16:21,061 --> 00:16:23,594
of us standing outside?

409
00:16:25,234 --> 00:16:27,267
- That makes no sense.
- Totally does.

410
00:16:27,296 --> 00:16:28,799
You've seen Back To The
Future, Bill & Ted,

411
00:16:28,827 --> 00:16:30,320
- Harry Potter and The
Prisoner of Azkaban... - Yes.

412
00:16:30,372 --> 00:16:32,580
Well, you know, we were outside then.

413
00:16:32,760 --> 00:16:34,343
We're outside now.

414
00:16:34,476 --> 00:16:36,319
- He's right.
- Lily!

415
00:16:36,349 --> 00:16:38,044
- Well, he is.
- How do you know?!

416
00:16:38,074 --> 00:16:40,391
- I love this stuff.
- Do you remember what Scrooge did?

417
00:16:40,422 --> 00:16:41,715
What did I do?

418
00:16:41,781 --> 00:16:43,733
You knocked at the door.

419
00:16:43,802 --> 00:16:44,799
Don't.

420
00:16:44,905 --> 00:16:47,834
Knock-knock, Mr Scrooge.

421
00:16:47,864 --> 00:16:49,352
- No.
- Don't answer it.

422
00:16:49,382 --> 00:16:51,302
Can't say no! Never say no, never say no.

423
00:16:51,332 --> 00:16:53,835
Are we on the other side of that door?

424
00:16:53,864 --> 00:16:56,578
- Is that what you're saying?
- Knock-knock.

425
00:16:56,608 --> 00:16:58,538
- Georgia?
- Don't open the door.

426
00:16:58,568 --> 00:17:00,332
- Lily?
- He's right, Mr Scrooge.

427
00:17:00,362 --> 00:17:02,636
- Open the door, Mr Scrooge.
- Why?!

428
00:17:02,666 --> 00:17:04,844
Because it's the first fucking
rule of improvisation!

429
00:17:04,874 --> 00:17:06,796
Don't you understand
the rules of time and space?

430
00:17:06,827 --> 00:17:09,962
I understand the rules of time
and space! Open the door!

431
00:17:09,992 --> 00:17:12,110
- Why?
- Because it'll be what you want!

432
00:17:12,140 --> 00:17:14,044
It'll be something new, something bold.

433
00:17:14,074 --> 00:17:16,798
You and me meeting versions of ourself.

434
00:17:16,828 --> 00:17:18,668
- I don't know!
- Children, guard the door!

435
00:17:18,698 --> 00:17:20,440
- Yes, Mother.
- I have a broom.

436
00:17:20,470 --> 00:17:22,204
- I have a shovel.
- Who are you?

437
00:17:22,234 --> 00:17:24,204
- The taxi driver.
- Then we'll go through the motions.

438
00:17:24,234 --> 00:17:26,204
Michael talking to Michael,
David talking to Michael.

439
00:17:26,234 --> 00:17:28,245
- This is one last hurrah!
- It's too late.

440
00:17:28,275 --> 00:17:29,889
Rat-a-tat for old time's sake!

441
00:17:29,919 --> 00:17:31,433
Stop flogging the pantomime horse!

442
00:17:31,465 --> 00:17:33,454
- It's all part of it!
- My buttocks!

443
00:17:33,485 --> 00:17:35,024
- Wait!
- What?

444
00:17:35,054 --> 00:17:37,876
- Knock-knock.
- Did anyone open the door yesterday?

445
00:17:38,563 --> 00:17:40,485
- Did anyone open the door?
- No.

446
00:17:40,515 --> 00:17:42,125
- Knock-knock.
- Then if you answer it now,

447
00:17:42,164 --> 00:17:44,134
it establishes a new timeline.

448
00:17:44,164 --> 00:17:45,518
- So?
- Knock-knock!

449
00:17:45,548 --> 00:17:48,189
The versions of you here now
are only here now

450
00:17:48,219 --> 00:17:49,905
because no-one
answered the door there then.

451
00:17:49,936 --> 00:17:52,423
So if I open the door here now...

452
00:17:52,453 --> 00:17:55,204
The you there then
can't become the you here now.

453
00:17:55,234 --> 00:17:58,234
- And the us here now...
- Vanish.

454
00:17:59,234 --> 00:18:02,234
- And it's over?
- You just have to answer the door.

455
00:18:06,460 --> 00:18:07,590
- Knock-knock.
- No.

456
00:18:07,621 --> 00:18:08,904
- Open the door, Bob.
- No, no, no.

457
00:18:09,005 --> 00:18:10,309
Never say no. Knock-knock.

458
00:18:10,349 --> 00:18:11,602
- I won't.
- I'll raise your salary.

459
00:18:11,633 --> 00:18:12,944
- No.
- Pay the mortgage on this house.

460
00:18:12,974 --> 00:18:14,782
- Doesn't need to end this way.
- Needs to end some way.

461
00:18:14,813 --> 00:18:16,005
I'm afraid of change!

462
00:18:16,036 --> 00:18:17,574
- Knock-knock.
- Knock-knock.

463
00:18:17,605 --> 00:18:18,582
- Knock-knock.
- Knock-knock.

464
00:18:18,613 --> 00:18:20,994
- Knock-knock!
- I've been listening.

465
00:18:21,024 --> 00:18:23,040
- Colly!
- Don't call me that. I hate that.

466
00:18:23,070 --> 00:18:25,304
- Sorry.
- We had Alfie spayed yesterday,

467
00:18:25,334 --> 00:18:26,965
and he's been
a bit of a sad old fig since,

468
00:18:26,994 --> 00:18:29,019
so I thought he might enjoy
listening to your voices.

469
00:18:29,050 --> 00:18:30,537
- Dog.
- He began whimpering

470
00:18:30,561 --> 00:18:33,096
as soon as you started, and
then he was pawing at the door,

471
00:18:33,127 --> 00:18:34,598
and then he shat himself.

472
00:18:34,668 --> 00:18:35,935
It's not that bad, is it?

473
00:18:35,965 --> 00:18:37,967
I'd have shat myself, too,
if we hadn't got guests.

474
00:18:37,997 --> 00:18:40,344
- We're just trying...
- Ben Schwartz told us of...

475
00:18:40,374 --> 00:18:42,082
- the rules...
- The rules of improvisation.

476
00:18:42,121 --> 00:18:43,488
This has to stop!

477
00:18:43,809 --> 00:18:47,045
The problem with improvisation
is there's no structure,

478
00:18:47,074 --> 00:18:49,627
so if you say yes to everything,
it never ends.

479
00:18:49,658 --> 00:18:52,204
- I don't want it to end.
- But it must!

480
00:18:52,234 --> 00:18:53,843
It's been lovely.

481
00:18:53,873 --> 00:18:56,336
But that was then, and this is now.

482
00:18:56,371 --> 00:18:57,932
And there are more stories to be...

483
00:18:57,963 --> 00:18:58,922
- Olivia!
- Yes?

484
00:18:58,952 --> 00:19:01,204
- The dog shit himself again.
- There in a second. Sorry.

485
00:19:01,234 --> 00:19:03,476
- How old are you?
- Er, 52.

486
00:19:03,506 --> 00:19:05,562
- 51.
- Sorry, no, just 50.

487
00:19:05,772 --> 00:19:06,743
Height?

488
00:19:06,844 --> 00:19:08,634
- Average.
- Little under.

489
00:19:08,664 --> 00:19:10,074
- Weight?
- Average.

490
00:19:10,128 --> 00:19:12,724
- Little over.
- So we've got years left!

491
00:19:13,386 --> 00:19:16,204
And there's... there's someone
knocking at the door.

492
00:19:16,234 --> 00:19:18,204
But if we answer it, it's over.

493
00:19:18,234 --> 00:19:20,200
But that's thrilling.

494
00:19:22,397 --> 00:19:23,889
You OK, Bob?

495
00:19:24,588 --> 00:19:25,986
OK, Scrooge.

496
00:19:26,126 --> 00:19:27,904
You always made me look good.

497
00:19:28,960 --> 00:19:30,002
You too.

498
00:19:30,320 --> 00:19:32,399
- Knock-knock.
- Wait, wait.

499
00:19:32,575 --> 00:19:34,874
- Erm, who are you?
- Dunno. Tiny Tim?

500
00:19:35,109 --> 00:19:36,234
Yeah.

501
00:19:38,515 --> 00:19:39,607
Knock-knock.

502
00:19:43,554 --> 00:19:44,667
- Come in.
- Come in.

503
00:19:47,306 --> 00:19:48,580
And we're off.

504
00:19:48,611 --> 00:19:50,774
- Thank God!
- Thank you so much, Olivia.

505
00:19:50,804 --> 00:19:53,017
It's a pleasure. But please make sure

506
00:19:53,047 --> 00:19:55,549
- they do actually stop, though.
- Yeah. Sorry.

507
00:19:58,234 --> 00:19:59,464
OK.

508
00:19:59,761 --> 00:20:00,654
Party time.

509
00:20:00,689 --> 00:20:02,116
- Party time!
- Yes.

510
00:20:02,234 --> 00:20:03,205
Yes, yes, yes.

511
00:20:03,235 --> 00:20:04,884
Lucy, could you please get me
some alcohol?

512
00:20:04,914 --> 00:20:06,318
- I will do that.
- Thank you.

513
00:20:06,348 --> 00:20:07,695
- Lily, are you coming?
- On my way.

514
00:20:07,726 --> 00:20:08,912
OK, cool.

515
00:20:27,419 --> 00:20:29,060
_

516
00:21:34,720 --> 00:21:37,203
- Here he is.
- Here I am.

517
00:21:37,234 --> 00:21:39,204
- Hi.
- I feel like I'm in an episode.

518
00:21:39,234 --> 00:21:40,588
Do you get that a lot?

519
00:21:41,098 --> 00:21:43,706
Quite a lot. Yeah, well, all the time.

520
00:21:43,736 --> 00:21:45,379
- What do you usually say about it?
- I usually say

521
00:21:45,409 --> 00:21:48,022
that I hope I'm not as inept
and weaselly in real life.

522
00:21:48,081 --> 00:21:49,430
What, are you?

523
00:21:50,234 --> 00:21:51,771
No, I'm kidding! I'm kidding.

524
00:21:51,801 --> 00:21:53,575
No, I love your work.

525
00:21:54,234 --> 00:21:55,896
- Thank you so much.
- I didn't like the first series.

526
00:21:55,926 --> 00:21:57,700
- Right.
- But I didn't mind the second.

527
00:21:57,731 --> 00:22:00,200
- That's kind.
- But I hated the third.

528
00:22:00,234 --> 00:22:03,745
- Hated it?
- Until that final episode.

529
00:22:03,775 --> 00:22:06,204
How... How did you come up with that?

530
00:22:06,234 --> 00:22:08,708
The fi...
The David and Michael improvising?

531
00:22:08,738 --> 00:22:10,946
Yeah, it had a pace and an energy.

532
00:22:10,976 --> 00:22:13,801
Yeah. Yeah, interesting
you say that, actually, because...

533
00:22:13,831 --> 00:22:15,646
And I loved the absurdity,

534
00:22:15,676 --> 00:22:17,646
and the... and the... and the passion.

535
00:22:17,676 --> 00:22:19,207
It was inspired.

536
00:22:19,237 --> 00:22:21,101
- Was it?
- I know there's been chatter

537
00:22:21,131 --> 00:22:23,204
about what was written
and what was made up,

538
00:22:23,234 --> 00:22:25,453
but I know talent when I see it,

539
00:22:25,568 --> 00:22:27,091
and you have talent.

540
00:22:27,200 --> 00:22:28,149
Do I?

541
00:22:28,180 --> 00:22:30,345
And I want you to write for us.

542
00:22:30,429 --> 00:22:32,363
- For David and Michael?
- No.

543
00:22:32,393 --> 00:22:33,830
- But for David?
- No.

544
00:22:33,860 --> 00:22:36,204
- For Michael?
- Neither of them.

545
00:22:36,779 --> 00:22:38,448
I don't understand.

546
00:22:38,478 --> 00:22:41,866
Something new, something exciting.

547
00:22:42,234 --> 00:22:44,326
Something that's yours.

548
00:22:44,451 --> 00:22:45,790
Just yours.

549
00:22:45,820 --> 00:22:48,618
And this is based on the final episode?

550
00:22:49,234 --> 00:22:51,234
Your final episode.

551
00:22:55,265 --> 00:23:00,265
www.subtitulamos.tv

