1
00:00:06,253 --> 00:00:08,389
Come on, Davis,
come on, come on, come on, come on.

2
00:00:13,457 --> 00:00:17,988
Your Honor, I'm asking you to
dismiss the indictment in this case.

3
00:00:19,198 --> 00:00:20,953
On what grounds, Ms. Jones?

4
00:00:20,977 --> 00:00:23,367
ADA Davis hasn't even
bothered to show up.

5
00:00:24,235 --> 00:00:26,013
I came as fast as I could.

6
00:00:26,037 --> 00:00:27,314
Your nephew's in there fuming.

7
00:00:27,338 --> 00:00:28,782
I know, he's been texting me.

8
00:00:28,806 --> 00:00:30,317
- Any word from Davis?
- Nada.

9
00:00:30,341 --> 00:00:33,754
My client, Manny Vargas,
deserves a speedy trial.

10
00:00:33,778 --> 00:00:35,822
And if the DA's office

11
00:00:35,846 --> 00:00:38,391
continues to drag it out,

12
00:00:38,415 --> 00:00:39,982
the case should be dismissed.

13
00:00:41,632 --> 00:00:45,002
My apologies, Your Honor.
I'm stepping in for ADA Davis.

14
00:00:46,332 --> 00:00:47,901
How convenient.

15
00:00:47,925 --> 00:00:49,502
We will proceed as planned,
but, Ms. Reagan,

16
00:00:49,526 --> 00:00:51,469
you should know that
before you got here,

17
00:00:51,493 --> 00:00:53,673
the defense made a motion
to dismiss the indictment.

18
00:00:53,697 --> 00:00:56,209
Well, with all due respect,
Your Honor, that's ridiculous.

19
00:00:56,233 --> 00:00:59,513
The defendant was in possession
of more than 12 ounces of cocaine.

20
00:00:59,537 --> 00:01:02,439
I agree, but if your ADA is
also aware of the severity of

21
00:01:02,463 --> 00:01:04,885
these charges, he would've
been here on time.

22
00:01:04,909 --> 00:01:06,619
Yes, Your Honor.

23
00:01:06,643 --> 00:01:07,687
Any word from Davis?

24
00:01:07,711 --> 00:01:09,056
Still nothing.

25
00:01:09,080 --> 00:01:10,357
Okay, call my office, get his address.

26
00:01:10,381 --> 00:01:11,992
I already pulled his address.

27
00:01:12,016 --> 00:01:14,696
Great. Go find him and get
him here, immediately.

28
00:01:17,754 --> 00:01:19,513
Well, that's about it.

29
00:01:20,357 --> 00:01:22,002
There's one more thing.

30
00:01:22,026 --> 00:01:25,812
You're absolutely positive
you don't want to attend?

31
00:01:27,798 --> 00:01:32,245
Garrett, I thought we already
told them I am not available.

32
00:01:32,655 --> 00:01:33,914
We did.

33
00:01:34,180 --> 00:01:38,385
And they basically
came back with "you sure?"

34
00:01:38,721 --> 00:01:40,677
They're very persistent.

35
00:01:41,612 --> 00:01:42,990
It's their own damn fault.

36
00:01:43,014 --> 00:01:46,477
Last time was a flat-out ambush.

37
00:01:46,501 --> 00:01:49,296
And it was used in the press
to hurt the department.

38
00:01:49,320 --> 00:01:51,264
They should've done a much better job

39
00:01:51,288 --> 00:01:52,465
of vetting the students' questions.

40
00:01:52,489 --> 00:01:54,234
That was three years ago.

41
00:01:54,258 --> 00:01:55,687
All those students have graduated.

42
00:01:55,711 --> 00:01:57,828
The professors behind it
are still there.

43
00:01:58,629 --> 00:02:00,773
This is New York College
for Criminal Justice,

44
00:02:00,797 --> 00:02:04,177
they're not exactly known
for their anti-cop sentiments.

45
00:02:04,201 --> 00:02:06,679
But a few professors with an agenda

46
00:02:06,703 --> 00:02:09,306
are doing their best to change that.

47
00:02:12,022 --> 00:02:15,626
Well, there's something else
you should know.

48
00:02:17,314 --> 00:02:18,658
When you turned them down, they asked

49
00:02:18,682 --> 00:02:21,885
for someone else
to attend in your place.

50
00:02:23,294 --> 00:02:25,055
Sid Gormley.

51
00:02:28,392 --> 00:02:29,846
You're kidding me.

52
00:02:30,420 --> 00:02:33,456
What did you do after Sid said "no way"?

53
00:02:34,278 --> 00:02:35,746
That's the thing.

54
00:02:36,400 --> 00:02:37,510
What's the thing?

55
00:02:38,471 --> 00:02:40,404
Sid really wants to do it.

56
00:02:41,418 --> 00:02:43,853
He hates public speaking.

57
00:02:44,801 --> 00:02:46,703
What the hell is going on here, Garrett?

58
00:02:47,511 --> 00:02:49,322
Nothing's going on, Frank.

59
00:02:49,346 --> 00:02:51,591
Under the circumstances,

60
00:02:51,615 --> 00:02:54,161
maybe you should join him.

61
00:02:54,185 --> 00:02:56,221
Safety in numbers.

62
00:02:59,349 --> 00:03:01,763
No is no all day long.

63
00:03:07,831 --> 00:03:09,833
Whew.

64
00:03:24,848 --> 00:03:27,627
They're not done with her yet.

65
00:03:27,651 --> 00:03:29,686
Just have... just stay out here, okay?

66
00:03:32,356 --> 00:03:33,800
Hey, what do we got?

67
00:03:33,824 --> 00:03:35,468
Vic is 40-year-old Maritza Lopez.

68
00:03:35,492 --> 00:03:37,370
She owns the store with her husband.

69
00:03:37,394 --> 00:03:38,405
What's his story?

70
00:03:38,429 --> 00:03:39,572
He's pretty shaken up,

71
00:03:39,596 --> 00:03:40,873
says she was hit by a stray bullet

72
00:03:40,897 --> 00:03:42,475
while they were stocking shelves inside.

73
00:03:42,499 --> 00:03:43,643
When was this?

74
00:03:43,667 --> 00:03:45,595
- About 30 minutes ago.
- Witnesses?

75
00:03:45,619 --> 00:03:47,347
So you'd think. Broad daylight.

76
00:03:47,371 --> 00:03:48,448
No one's talking?

77
00:03:48,472 --> 00:03:50,083
Everyone seems to love Maritza.

78
00:03:50,107 --> 00:03:51,251
Her neighbors are shaken

79
00:03:51,275 --> 00:03:53,486
and I saw a lot of tears, but yeah,

80
00:03:53,510 --> 00:03:54,887
it cleared out pretty quick
when we rolled up.

81
00:03:54,911 --> 00:03:56,056
Tale as old as time.

82
00:03:56,080 --> 00:03:57,512
No go.

83
00:03:57,536 --> 00:03:58,825
No!

84
00:03:58,849 --> 00:04:00,493
Mr. Lopez, you can't be in there.

85
00:04:00,517 --> 00:04:02,319
Mr. Lopez!

86
00:04:04,055 --> 00:04:05,665
Come back from behind
there. You can't be back...

87
00:04:05,689 --> 00:04:07,600
Gun! Gun! He's got a gun!

88
00:04:07,624 --> 00:04:09,102
Step back, step back.

89
00:04:09,126 --> 00:04:10,635
Hey! Hey!

90
00:04:10,659 --> 00:04:12,172
Drop the gun right now.

91
00:04:12,196 --> 00:04:14,107
Drop the gun! Who are you?

92
00:04:14,131 --> 00:04:15,575
I'm a detective.

93
00:04:15,599 --> 00:04:17,310
I need you to put that gun down,
right now.

94
00:04:17,334 --> 00:04:18,678
I was supposed to protect her.

95
00:04:18,702 --> 00:04:20,032
I understand you're upset, okay?

96
00:04:20,056 --> 00:04:21,481
No, you don't. How could you?

97
00:04:21,505 --> 00:04:23,050
'Cause my wife was murdered, too.

98
00:04:23,074 --> 00:04:25,752
I should be dead, not her.

99
00:04:25,776 --> 00:04:27,487
Yeah, I thought the same thing
and I was wrong.

100
00:04:27,511 --> 00:04:29,156
Now take your finger off that trigger,

101
00:04:29,180 --> 00:04:30,423
put the gun down, right now.

102
00:04:30,447 --> 00:04:32,225
I have nothing to live for.

103
00:04:32,462 --> 00:04:33,830
You got kids?

104
00:04:34,485 --> 00:04:35,695
Sir, do you have kids?

105
00:04:35,719 --> 00:04:36,834
Two boys.

106
00:04:36,858 --> 00:04:38,131
Two boys. Just like me.

107
00:04:38,155 --> 00:04:40,033
We got a lot in common, you and I.

108
00:04:40,555 --> 00:04:42,893
I found the guy who killed my boys' mom.

109
00:04:43,727 --> 00:04:46,805
Give me a chance to find the
guy who killed your boys' mom.

110
00:04:57,856 --> 00:05:05,856
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

111
00:05:06,753 --> 00:05:08,688
Mr. Davis?

112
00:05:11,520 --> 00:05:12,998
Mr. Davis?

113
00:05:15,064 --> 00:05:16,733
Mr. Davis?

114
00:05:17,767 --> 00:05:19,277
Robert.

115
00:05:19,301 --> 00:05:20,846
Are you serious?

116
00:05:20,870 --> 00:05:22,290
Robert.

117
00:05:24,206 --> 00:05:25,707
What the...

118
00:05:29,011 --> 00:05:30,022
What time is it?

119
00:05:30,046 --> 00:05:32,465
You were due in court two hours ago.
Good morning.

120
00:05:33,482 --> 00:05:34,660
Are you serious?

121
00:05:35,223 --> 00:05:36,607
You're going to ruin this entire case.

122
00:05:36,631 --> 00:05:37,841
Years of work, down the drain. For what?

123
00:05:37,865 --> 00:05:38,900
So you can have a good time?

124
00:05:38,924 --> 00:05:40,138
All right, okay, cool it.

125
00:05:40,162 --> 00:05:41,333
- Really?
- Cool it.

126
00:05:41,848 --> 00:05:42,968
What the hell happened?

127
00:05:42,992 --> 00:05:44,436
I don't know.

128
00:05:44,460 --> 00:05:46,171
I don't... I don't even
remember getting home.

129
00:05:46,195 --> 00:05:47,272
Well, looks like you had a great time.

130
00:05:47,296 --> 00:05:48,674
I know what this might look like,

131
00:05:48,698 --> 00:05:50,042
but I haven't had a
drink in over a year.

132
00:05:50,066 --> 00:05:51,844
I've been killing myself to stay sober.

133
00:05:51,868 --> 00:05:54,580
And even when I did drink,
I-I know my limits.

134
00:05:54,604 --> 00:05:56,148
Take it easy.

135
00:05:56,172 --> 00:05:57,550
I've never seen him drunk

136
00:05:57,574 --> 00:05:59,685
and I've seen him down
three martinis at lunch.

137
00:05:59,709 --> 00:06:00,986
What the hell happened?

138
00:06:01,010 --> 00:06:03,355
What's the last thing you remember?

139
00:06:03,379 --> 00:06:05,290
Uh, I was on a date.

140
00:06:05,314 --> 00:06:06,771
- With who?
- Some girl.

141
00:06:06,795 --> 00:06:07,926
Does she have a name?

142
00:06:07,950 --> 00:06:09,261
Monique...

143
00:06:09,285 --> 00:06:10,563
something, I...

144
00:06:10,587 --> 00:06:12,082
Look, I don't even have her number.

145
00:06:12,106 --> 00:06:13,149
We were... We met on an app.

146
00:06:13,173 --> 00:06:14,132
Where'd you meet her at?

147
00:06:14,156 --> 00:06:15,568
The Old Town Bar on 18th.

148
00:06:15,592 --> 00:06:17,002
You honestly expect us to believe

149
00:06:17,026 --> 00:06:18,436
that you and this woman
met at Old Town Bar

150
00:06:18,460 --> 00:06:19,672
and you didn't have a drink?

151
00:06:20,223 --> 00:06:21,390
I swear.

152
00:06:28,757 --> 00:06:30,102
Boss, you got a moment?

153
00:06:30,498 --> 00:06:32,028
I do.

154
00:06:33,595 --> 00:06:35,307
Garrett told me he mentioned

155
00:06:35,331 --> 00:06:37,542
I'm gonna speak at the New York
College for Criminal Justice.

156
00:06:37,566 --> 00:06:38,681
He did.

157
00:06:38,705 --> 00:06:42,004
I just want you to know:
I'm very excited about it.

158
00:06:44,073 --> 00:06:47,252
Well, to be honest, Sid, I'm not.

159
00:06:47,276 --> 00:06:49,587
Boss, I know I should've
asked your permission,

160
00:06:49,611 --> 00:06:52,757
but I see it as my job
to cover your six o'clock.

161
00:06:53,165 --> 00:06:54,827
You hate public speaking.

162
00:06:54,851 --> 00:06:56,794
I know, but it's time
for me to step up, okay?

163
00:06:56,818 --> 00:06:58,230
So, I'm gonna hit the books

164
00:06:58,254 --> 00:07:01,066
and trust me, I'm gonna
be ready to support

165
00:07:01,090 --> 00:07:03,859
all my brothers and sisters
in law enforcement.

166
00:07:05,227 --> 00:07:07,672
Sid, we defend what
we do by our actions.

167
00:07:07,696 --> 00:07:09,741
What our officers do on the street,

168
00:07:09,765 --> 00:07:11,200
for everyone to see.

169
00:07:12,435 --> 00:07:16,548
Look, I appreciate
the gesture, I really do,

170
00:07:16,905 --> 00:07:19,684
but, uh, tell them
you've changed your mind.

171
00:07:20,165 --> 00:07:23,912
Boss, please, come on, a little respect?

172
00:07:27,977 --> 00:07:29,290
So...

173
00:07:29,771 --> 00:07:31,649
why the sudden change?

174
00:07:31,720 --> 00:07:33,540
What's going on, Sid?

175
00:07:34,123 --> 00:07:36,957
There's nothing's going on...

176
00:07:37,994 --> 00:07:41,306
but, um... okay, here's the thing.

177
00:07:41,763 --> 00:07:43,582
What's the thing?

178
00:07:46,402 --> 00:07:49,114
Now you got me all confused. Um...

179
00:07:49,138 --> 00:07:50,949
You're twisting my words, boss.

180
00:07:50,973 --> 00:07:54,843
Uh, the thing is your dad.

181
00:07:55,978 --> 00:07:57,589
The thing is my dad?

182
00:07:57,613 --> 00:07:59,524
Yes, they asked him to do it

183
00:07:59,548 --> 00:08:02,084
and I didn't think he should
be up there all alone.

184
00:08:03,085 --> 00:08:04,963
Well, he really shouldn't.

185
00:08:04,987 --> 00:08:06,531
And I didn't want to offend you

186
00:08:06,555 --> 00:08:10,002
by implying Henry couldn't
do it on his own, okay?

187
00:08:10,026 --> 00:08:12,094
Because he sounded
very excited about it.

188
00:08:13,462 --> 00:08:17,609
So, boss, I don't want you
to worry about it.

189
00:08:17,633 --> 00:08:19,111
I am his backup

190
00:08:19,135 --> 00:08:22,540
and I am gonna fill in
all the blanks, all right?

191
00:08:29,711 --> 00:08:31,423
That guy claims he's sober,

192
00:08:31,447 --> 00:08:33,225
but he got totally wasted last night.

193
00:08:33,249 --> 00:08:35,593
Even when he used to be
here eight times a week,

194
00:08:35,617 --> 00:08:37,662
- I never saw him like that.
- And you served him alcohol?

195
00:08:37,686 --> 00:08:39,264
No, I think he showed up tanked.

196
00:08:39,288 --> 00:08:41,799
Or he was sneaking mini bottles
into his club sodas.

197
00:08:41,823 --> 00:08:44,336
Lot of our "recovering" patrons do that.

198
00:08:44,360 --> 00:08:45,537
Who was he with?

199
00:08:45,561 --> 00:08:46,671
Some girl.

200
00:08:46,695 --> 00:08:48,273
Remember what she looked like?

201
00:08:48,297 --> 00:08:50,857
Blonde broad, looked strung out.

202
00:08:50,881 --> 00:08:52,644
But she got him into a cab
at the end of the night,

203
00:08:52,668 --> 00:08:53,778
so I was thankful for that.

204
00:08:53,802 --> 00:08:55,873
Do those surveillance cameras work?

205
00:09:03,098 --> 00:09:06,082
Whoa, whoa, whoa, play that back.

206
00:09:08,517 --> 00:09:09,827
You see that?

207
00:09:09,851 --> 00:09:11,196
She slipped him a mickey.

208
00:09:11,220 --> 00:09:12,564
Well, we don't know exactly what it was.

209
00:09:12,588 --> 00:09:14,366
Well, what was she
putting in there? Viagra?

210
00:09:14,390 --> 00:09:16,534
I told you he ain't a bad guy.
He's the victim.

211
00:09:16,558 --> 00:09:18,203
Yeah, well,
he should've never put himself

212
00:09:18,227 --> 00:09:19,871
- in this situation to begin with.
- Give him a break.

213
00:09:19,895 --> 00:09:21,573
Guy's trying to better himself.

214
00:09:21,597 --> 00:09:22,907
And then this happens.

215
00:09:22,931 --> 00:09:24,366
Come on.

216
00:09:26,498 --> 00:09:28,180
All right. Let's go find her.

217
00:09:28,204 --> 00:09:29,381
See who put her up to this.

218
00:09:29,405 --> 00:09:30,457
Thank you.

219
00:09:30,539 --> 00:09:32,450
So, it was a shoot-out?

220
00:09:32,475 --> 00:09:34,682
No. Guy on a scooter
pulled up on a parked car

221
00:09:34,707 --> 00:09:36,219
and fired shots.

222
00:09:36,244 --> 00:09:37,890
Well, did the camera catch
either of their plates?

223
00:09:37,915 --> 00:09:39,593
No. The scooter didn't have any plates,

224
00:09:39,681 --> 00:09:41,059
the car had temporary plates,

225
00:09:41,083 --> 00:09:42,427
we ran them, nothing popped.

226
00:09:42,451 --> 00:09:44,062
Well, maybe we can
canvass the neighborhood,

227
00:09:44,086 --> 00:09:46,731
see if anyone recognizes
the scooter or the car.

228
00:09:46,755 --> 00:09:49,601
Right, 'cause everyone in that
neighborhood wants to help us.

229
00:09:49,625 --> 00:09:50,677
Hey.

230
00:09:50,701 --> 00:09:52,437
Hey, now is not a good time.

231
00:09:52,461 --> 00:09:53,571
It's about your case.

232
00:09:53,998 --> 00:09:55,307
What about our case?

233
00:09:55,331 --> 00:09:57,404
I just interviewed a
woman arrested on a gun charge.

234
00:09:57,428 --> 00:09:58,664
She says she knows the son of a bitch

235
00:09:58,688 --> 00:10:00,778
- who shot your vic, Maritza Lopez.
- You're kidding.

236
00:10:00,802 --> 00:10:02,080
- That's great.
- Yeah.

237
00:10:02,104 --> 00:10:03,348
She says his name is Elijah Martin.

238
00:10:03,372 --> 00:10:05,049
- You run him?
- Yeah, I ran his name.

239
00:10:05,073 --> 00:10:06,475
No record, but I got an address.

240
00:10:07,382 --> 00:10:08,559
Great.

241
00:10:08,584 --> 00:10:10,095
Could be this woman is just trying

242
00:10:10,120 --> 00:10:11,364
to get herself out of a jam, though.

243
00:10:11,480 --> 00:10:14,058
I mean, this case is all over TV.

244
00:10:14,082 --> 00:10:15,563
Yeah, but still, we'll look into it.

245
00:10:15,587 --> 00:10:17,498
Yeah, for sure. Let's look into it.

246
00:10:19,688 --> 00:10:21,245
Oh, thanks for coming by.

247
00:10:21,269 --> 00:10:22,582
Oh, yeah, thanks.

248
00:10:23,018 --> 00:10:25,163
I don't need to remind you guys

249
00:10:25,188 --> 00:10:27,190
that I'm now
Field Intelligence Sergeant.

250
00:10:28,582 --> 00:10:30,007
Yeah, I-I heard that.

251
00:10:30,031 --> 00:10:31,576
Yeah, congrats.

252
00:10:31,600 --> 00:10:33,978
Yeah, so, I was instructed

253
00:10:34,002 --> 00:10:35,713
to bring you guys this information

254
00:10:35,737 --> 00:10:38,283
from my boss, Lt. Fleming.

255
00:10:38,307 --> 00:10:40,118
Highly credible, vetted by my team.

256
00:10:40,142 --> 00:10:43,033
Great. And, like she said,
we'll look into it.

257
00:10:43,057 --> 00:10:45,022
Yeah, you should jump
on this immediately.

258
00:10:45,046 --> 00:10:46,791
Yeah, well, we will.

259
00:10:46,815 --> 00:10:48,193
It's not your case, it's ours.

260
00:10:48,217 --> 00:10:50,113
If it was mine,
I'd already be out the door.

261
00:10:50,137 --> 00:10:53,030
And so would we if were weren't
stuck here still talking to you.

262
00:10:53,054 --> 00:10:54,232
Come on, I want in on this, all right?

263
00:10:54,256 --> 00:10:55,667
I'd like to follow up on my lead.

264
00:10:56,111 --> 00:10:57,713
Please?

265
00:10:59,722 --> 00:11:00,866
Fine.

266
00:11:00,891 --> 00:11:02,826
But you ride in the back seat.

267
00:11:07,035 --> 00:11:08,913
Manny's crew owns this block.

268
00:11:08,937 --> 00:11:10,715
I guess that's why it's so charming.

269
00:11:10,739 --> 00:11:12,184
Manny used addicts all the time

270
00:11:12,208 --> 00:11:13,951
to do his dirty work
in exchange for drugs.

271
00:11:13,975 --> 00:11:16,053
And you've been able
to flip some of them?

272
00:11:16,077 --> 00:11:17,540
If they can stand up straight.

273
00:11:18,665 --> 00:11:20,616
Would you look who it is?

274
00:11:21,536 --> 00:11:22,746
Hey, Monique?

275
00:11:23,151 --> 00:11:24,373
Do I know you?

276
00:11:24,398 --> 00:11:25,930
You know my friend, Manny.

277
00:11:26,290 --> 00:11:27,599
Are you a cop?

278
00:11:27,623 --> 00:11:29,100
Now why would you say that?

279
00:11:29,124 --> 00:11:30,435
Because you look like a cop.

280
00:11:30,459 --> 00:11:31,869
And he looks like an even bigger one.

281
00:11:31,893 --> 00:11:33,293
Oh, shoot, she got us.

282
00:11:33,317 --> 00:11:34,468
You mind coming with us?

283
00:11:34,492 --> 00:11:35,973
We got some questions about last night.

284
00:11:35,997 --> 00:11:37,475
Last night?

285
00:11:37,499 --> 00:11:38,843
I mean, I was home last night.

286
00:11:38,867 --> 00:11:40,011
You were? That's funny.

287
00:11:40,035 --> 00:11:41,346
Because we have surveillance footage

288
00:11:41,370 --> 00:11:42,457
that shows otherwise.

289
00:11:43,171 --> 00:11:44,516
Look, you got the wrong girl.

290
00:11:44,540 --> 00:11:46,354
Just go bother someone else.

291
00:11:46,378 --> 00:11:47,501
Give me that.

292
00:11:47,525 --> 00:11:48,820
What the hell are you doing?

293
00:11:48,844 --> 00:11:49,826
Thank you very much.

294
00:11:49,850 --> 00:11:52,147
What do you got in there, Monique?

295
00:11:53,949 --> 00:11:56,160
Ah, I bet one of those matches

296
00:11:56,184 --> 00:11:57,962
what was slipped into Davis's drink.

297
00:11:57,986 --> 00:11:59,431
I bet it does, too.

298
00:11:59,455 --> 00:12:02,033
Very bad, Monique. Turn around.

299
00:12:02,057 --> 00:12:04,024
- You're under arrest.
- Oh, Monique.

300
00:12:04,048 --> 00:12:06,165
You're breaking our heart.

301
00:12:07,735 --> 00:12:09,036
Police. Open up.

302
00:12:10,957 --> 00:12:12,176
May I help you?

303
00:12:12,200 --> 00:12:14,011
Detective Reagan,
my partner Detective Baez.

304
00:12:14,035 --> 00:12:16,180
We're looking for Elijah Martin.

305
00:12:16,204 --> 00:12:17,832
Okay, is something wrong?

306
00:12:17,886 --> 00:12:19,432
Is he here, ma'am?
Well, what's it regarding?

307
00:12:19,641 --> 00:12:21,986
His name came up in an investigation

308
00:12:22,010 --> 00:12:23,221
and we'd like to talk to him.

309
00:12:23,245 --> 00:12:24,622
Oh, well, you must be mistaken.

310
00:12:24,646 --> 00:12:26,057
Could you just tell us
if he's here or not

311
00:12:26,081 --> 00:12:27,216
so we could speak to him?

312
00:12:27,240 --> 00:12:29,582
Ma, have you seen my sneaker...

313
00:12:31,791 --> 00:12:34,082
Elijah, what the hell is going on?

314
00:12:34,107 --> 00:12:35,942
- What's wrong with you?
- Hey!

315
00:12:37,092 --> 00:12:38,494
Hey!

316
00:12:40,562 --> 00:12:41,873
Get away from the window. Come on.

317
00:12:41,897 --> 00:12:43,341
Hands up, hands up!

318
00:12:43,365 --> 00:12:44,976
- Step away from the window.
- Oh, my God.

319
00:12:45,000 --> 00:12:46,378
- Relax, relax.
- God, Elijah.

320
00:12:46,402 --> 00:12:48,036
What have you done?

321
00:12:48,770 --> 00:12:50,072
What have you done?

322
00:12:57,204 --> 00:12:58,715
Where were you this morning?

323
00:12:58,739 --> 00:13:00,350
- I was at school.
- Really?

324
00:13:00,374 --> 00:13:02,252
Because that's not
what your school said.

325
00:13:02,276 --> 00:13:04,120
They said you'd been absent all week.

326
00:13:04,144 --> 00:13:05,989
Okay, so I-I wasn't at school.

327
00:13:06,013 --> 00:13:07,390
Okay, so, then where were you?

328
00:13:07,414 --> 00:13:08,592
I slept in, okay?

329
00:13:08,616 --> 00:13:09,760
I was in bed.

330
00:13:09,784 --> 00:13:11,894
Think your mom will
confirm that that's where you were?

331
00:13:11,918 --> 00:13:14,898
- Of course she will.
- I think you were out cruising around

332
00:13:14,922 --> 00:13:17,758
firing a gun at innocent people.

333
00:13:18,466 --> 00:13:19,876
You don't understand.

334
00:13:19,901 --> 00:13:21,813
Well,
maybe you should help me understand.

335
00:13:21,869 --> 00:13:23,647
'Cause all I understand right now

336
00:13:23,798 --> 00:13:25,175
is a woman is in the morgue

337
00:13:25,200 --> 00:13:26,578
and I'm pretty sure it's because of you.

338
00:13:26,603 --> 00:13:28,237
I didn't shoot her!

339
00:13:29,062 --> 00:13:30,407
You didn't shoot her

340
00:13:30,444 --> 00:13:32,054
or you didn't mean to shoot her?

341
00:13:32,145 --> 00:13:33,189
Which one?

342
00:13:33,214 --> 00:13:34,859
I-I didn't mean to.

343
00:13:35,009 --> 00:13:36,753
You got to believe me,

344
00:13:36,777 --> 00:13:38,689
I didn't have a choice.

345
00:13:38,713 --> 00:13:40,657
You pulled the trigger.

346
00:13:40,681 --> 00:13:41,692
You had a choice.

347
00:13:41,716 --> 00:13:43,393
Panos said I had to do it

348
00:13:43,417 --> 00:13:45,753
- if I wanted to work for him.
- Who's Panos?

349
00:13:46,654 --> 00:13:47,964
The leader of the crew.

350
00:13:47,989 --> 00:13:49,406
He lives in my building.

351
00:13:49,431 --> 00:13:51,704
Well, you realize
you admitted that you're guilty,

352
00:13:51,729 --> 00:13:53,673
- right?
- I'm sorry.

353
00:13:53,698 --> 00:13:55,109
I never wanted to hurt that woman.

354
00:13:55,134 --> 00:13:56,678
I didn't want to hurt anyone.

355
00:13:56,987 --> 00:13:58,775
Maybe so.

356
00:13:58,799 --> 00:14:00,143
But you did.

357
00:14:00,167 --> 00:14:01,912
In fact, you killed someone.

358
00:14:01,936 --> 00:14:03,278
Sit tight.

359
00:14:04,077 --> 00:14:05,237
Why'd you do it?

360
00:14:06,440 --> 00:14:08,118
Panos runs our neighborhood.

361
00:14:08,142 --> 00:14:10,153
It's either work for him,
or end up dead.

362
00:14:10,177 --> 00:14:11,421
I did what I had to do.

363
00:14:11,445 --> 00:14:12,556
Who'd he ask you to kill?

364
00:14:12,580 --> 00:14:14,057
Some guy named Marco.

365
00:14:14,081 --> 00:14:15,526
He's part of a rival crew.

366
00:14:15,550 --> 00:14:17,093
Panos said he's been
stepping on his territory.

367
00:14:17,117 --> 00:14:19,763
So, Panos ordered you to kill Marco?

368
00:14:20,503 --> 00:14:21,431
Yes.

369
00:14:21,455 --> 00:14:23,558
But you killed someone else instead.

370
00:14:26,820 --> 00:14:28,320
Sit tight.

371
00:14:34,401 --> 00:14:36,547
There you go. He confessed.

372
00:14:36,571 --> 00:14:37,820
Case closed.

373
00:14:38,445 --> 00:14:39,589
Well, I also heard him say

374
00:14:39,614 --> 00:14:40,857
that he was ordered to make the hit.

375
00:14:40,882 --> 00:14:42,527
Yeah, he was ordered to make a hit

376
00:14:42,552 --> 00:14:44,029
because I also heard him say

377
00:14:44,054 --> 00:14:45,632
that he wanted to join the gang.

378
00:14:45,666 --> 00:14:47,043
But he botched the hit and left

379
00:14:47,068 --> 00:14:48,746
two boys to grow up
without their mother.

380
00:14:48,916 --> 00:14:50,393
If we can get Elijah to make a deal,

381
00:14:50,417 --> 00:14:52,896
then we can use him to take down Panos,
and his crew.

382
00:14:52,920 --> 00:14:54,733
Look, he's not the one, okay?

383
00:14:54,757 --> 00:14:56,168
You saw how quick he flipped.

384
00:14:56,192 --> 00:14:57,670
He'll never hold up out on the street.

385
00:14:57,694 --> 00:14:59,171
Danny, my entire job is about

386
00:14:59,195 --> 00:15:00,773
using a small fish
to catch a bigger fish.

387
00:15:00,797 --> 00:15:01,891
That's exactly what this is.

388
00:15:01,915 --> 00:15:03,876
And I'm all about
catching a bigger fish,

389
00:15:03,900 --> 00:15:05,478
but he's not the right bait.

390
00:15:05,502 --> 00:15:08,584
Look, I promised this
woman's husband justice.

391
00:15:08,608 --> 00:15:10,649
- And he's gonna get it.
- Justice?

392
00:15:10,673 --> 00:15:12,217
He might look like a grown man,

393
00:15:12,241 --> 00:15:13,986
but mentally he's more
on par with a seventh grader.

394
00:15:14,010 --> 00:15:15,854
He-he doesn't know what
he was getting himself into.

395
00:15:15,878 --> 00:15:17,255
He knows right from wrong,

396
00:15:17,279 --> 00:15:18,424
he said it himself.

397
00:15:18,695 --> 00:15:20,926
Look, I know you got a new job, okay?

398
00:15:20,950 --> 00:15:22,628
And you'd like another
gold star from Teacher,

399
00:15:22,652 --> 00:15:23,629
but this ain't that.

400
00:15:23,653 --> 00:15:26,532
This is not about me trying
to prove myself at my new job.

401
00:15:26,556 --> 00:15:28,333
If we can get Panos collared

402
00:15:28,357 --> 00:15:31,069
and serving state time, then
we can maybe have a chance

403
00:15:31,093 --> 00:15:32,705
to bring some peace
back to that neighborhood.

404
00:15:32,729 --> 00:15:34,473
"Peace back to the neighborhood"?

405
00:15:34,497 --> 00:15:36,609
What... This isn't an
after-school special, kid.

406
00:15:36,633 --> 00:15:38,811
There will never be
peace in the neighborhood.

407
00:15:38,835 --> 00:15:40,212
Someone will replace Panos

408
00:15:40,236 --> 00:15:42,114
in a week and we'll
be back to square one.

409
00:15:42,138 --> 00:15:44,116
He's worth more to us as a trade

410
00:15:44,140 --> 00:15:46,051
than he is as a collar and you know it.

411
00:15:46,278 --> 00:15:47,953
We'll get Panos another time,

412
00:15:47,977 --> 00:15:49,388
with another fish.

413
00:15:49,412 --> 00:15:52,458
This kid won't make it out there.

414
00:15:52,482 --> 00:15:54,383
Forget it. It's not happening.

415
00:16:02,024 --> 00:16:04,770
Who told you to meet with ADA Davis?

416
00:16:04,794 --> 00:16:07,515
I got a call from Manny yesterday,

417
00:16:07,820 --> 00:16:10,375
asking me to keep Davis
from trial this morning.

418
00:16:10,399 --> 00:16:13,045
Did he say why he wanted
to keep him from trial?

419
00:16:13,069 --> 00:16:14,246
No, but I knew.

420
00:16:14,270 --> 00:16:15,972
He wanted to get Davis fired.

421
00:16:16,839 --> 00:16:18,050
Why do you think that?

422
00:16:18,074 --> 00:16:20,943
Because Davis stopped cooperating.

423
00:16:22,144 --> 00:16:23,956
What do you mean by "cooperating"?

424
00:16:23,980 --> 00:16:25,424
Look, there's more I can say,

425
00:16:25,448 --> 00:16:28,093
but only if you guarantee me
some sort of deal.

426
00:16:28,695 --> 00:16:30,670
We got you on video

427
00:16:31,187 --> 00:16:34,021
putting something
into ADA Davis's drink.

428
00:16:34,045 --> 00:16:35,668
I'm sure the lab results will say

429
00:16:35,692 --> 00:16:38,303
it's the same narcotic
that we found in your purse.

430
00:16:38,327 --> 00:16:39,738
Which is a felony, so you're not really

431
00:16:39,762 --> 00:16:41,139
in a position to ask for favors.

432
00:16:41,163 --> 00:16:42,741
You think I'm scared of some jail time?

433
00:16:42,765 --> 00:16:44,477
Manny finds out I talked to you,

434
00:16:44,501 --> 00:16:46,068
it's a death sentence.

435
00:16:46,967 --> 00:16:49,147
Okay, so maybe we can sweeten the deal.

436
00:16:49,171 --> 00:16:50,348
Depends how sweet we're talking.

437
00:16:50,372 --> 00:16:52,308
It depends on what you have to say.

438
00:16:58,881 --> 00:17:00,993
Manny caught wind that Davis was in deep

439
00:17:01,017 --> 00:17:02,394
with some guy from Yonkers...

440
00:17:02,418 --> 00:17:05,063
like, we're talking like
$100,000 or something.

441
00:17:05,087 --> 00:17:06,465
So...

442
00:17:06,489 --> 00:17:09,695
Manny offered to pay off Davis's debt,

443
00:17:10,159 --> 00:17:12,795
in exchange for the occasional favor.

444
00:17:13,822 --> 00:17:16,206
Are you suggesting that Davis

445
00:17:16,231 --> 00:17:19,577
threw previous cases in Manny's favor?

446
00:17:20,527 --> 00:17:21,746
Yeah.

447
00:17:21,770 --> 00:17:25,518
But recently, Davis stopped cooperating.

448
00:17:25,542 --> 00:17:28,153
Manny got pissed off
and wanted to screw him over.

449
00:17:29,612 --> 00:17:31,159
I always suspected there was a reason

450
00:17:31,183 --> 00:17:32,324
your office couldn't nail them.

451
00:17:32,348 --> 00:17:33,759
- Easy, Joe.
- Do you have any idea

452
00:17:33,783 --> 00:17:34,993
how many lives Manny and his crew

453
00:17:35,017 --> 00:17:36,394
absolutely destroyed?

454
00:17:36,418 --> 00:17:37,896
Yes, I do.

455
00:17:37,920 --> 00:17:40,260
Which is why we will thoroughly
investigate the allegations.

456
00:17:40,284 --> 00:17:41,858
In the meantime...

457
00:17:43,359 --> 00:17:46,095
...do you have anything to back this up?

458
00:17:47,096 --> 00:17:49,474
You give me your best offer,

459
00:17:49,618 --> 00:17:51,253
I'll give you everything you need.

460
00:18:02,403 --> 00:18:07,149
Seven letter word for hinder.
Starts with "S."

461
00:18:08,184 --> 00:18:09,362
Stymied.

462
00:18:17,226 --> 00:18:22,107
So, I hear you accepted
an invitation to speak at

463
00:18:22,131 --> 00:18:24,943
the New York College
for Criminal Justice.

464
00:18:24,967 --> 00:18:26,111
Yeah, I did.

465
00:18:26,135 --> 00:18:28,170
I'm very excited about it.

466
00:18:31,507 --> 00:18:34,376
- That's exactly what Sid said.
- Mm.

467
00:18:35,411 --> 00:18:38,014
So, what's so exciting about it?

468
00:18:38,981 --> 00:18:40,492
You're fishing.

469
00:18:40,516 --> 00:18:42,227
No, I'm not.

470
00:18:42,778 --> 00:18:44,987
What, you don't think I can handle it?

471
00:18:46,022 --> 00:18:47,165
It's speaking.

472
00:18:47,189 --> 00:18:49,001
You handle that function quite well.

473
00:18:49,025 --> 00:18:53,896
It is the keeping quiet part
that you struggle with.

474
00:18:54,697 --> 00:18:56,775
Look, you need to be there.

475
00:18:56,799 --> 00:18:58,143
And you know it.

476
00:18:58,167 --> 00:19:00,178
But if you're not going to go, I'll go.

477
00:19:00,202 --> 00:19:03,381
The Commissioner's Office
needs to be represented.

478
00:19:04,112 --> 00:19:07,753
Pop, I represented
the Commissioner's Office

479
00:19:07,777 --> 00:19:10,889
at that very event for many years

480
00:19:10,913 --> 00:19:13,025
and with great pleasure.

481
00:19:13,049 --> 00:19:14,927
Wasn't me who pulled a fast one.

482
00:19:14,951 --> 00:19:16,729
No argument there.

483
00:19:17,119 --> 00:19:18,853
But you're still going.

484
00:19:19,288 --> 00:19:22,112
Well, somebody's got to back up Sid.

485
00:19:22,591 --> 00:19:23,736
I love the guy, but...

486
00:19:25,237 --> 00:19:27,773
Pop, it is with good reason
I'm not going.

487
00:19:27,797 --> 00:19:29,842
I know that, Francis.

488
00:19:29,866 --> 00:19:32,044
They haven't earned it.

489
00:19:32,294 --> 00:19:34,762
You're probably right about that.

490
00:19:36,038 --> 00:19:37,115
You're doing that thing.

491
00:19:37,139 --> 00:19:38,416
What thing?

492
00:19:38,440 --> 00:19:41,053
That thing where you pretend
to agree with me

493
00:19:41,077 --> 00:19:43,021
as a way of disagreeing with me.

494
00:19:43,403 --> 00:19:44,657
You're probably right.

495
00:19:44,681 --> 00:19:46,324
There, you did it again.

496
00:19:46,348 --> 00:19:47,459
So I did.

497
00:19:47,778 --> 00:19:50,295
Yeah, well, knock it off, will you?

498
00:19:50,319 --> 00:19:51,797
Please?

499
00:19:54,023 --> 00:19:56,558
I'm not going and that's that.

500
00:20:02,268 --> 00:20:04,680
Hey, did you find Monique?

501
00:20:04,704 --> 00:20:06,415
Yep, and we got proof she drugged you.

502
00:20:06,439 --> 00:20:07,748
Oh, thank God.

503
00:20:07,772 --> 00:20:08,851
But she had a lot to say.

504
00:20:08,875 --> 00:20:10,119
Like what?

505
00:20:10,143 --> 00:20:12,088
That you're in cahoots with Manny.

506
00:20:15,481 --> 00:20:16,792
You don't believe her, do you?

507
00:20:16,816 --> 00:20:18,227
I do.

508
00:20:18,251 --> 00:20:19,728
You're really gonna trust
the bitch that drugged me?

509
00:20:19,752 --> 00:20:21,430
Man, you are no better than she is.

510
00:20:21,454 --> 00:20:23,299
Who knows how many victims
suffered at Manny's hands

511
00:20:23,323 --> 00:20:25,001
because you helped him get off?

512
00:20:25,025 --> 00:20:26,168
I'm the victim here.

513
00:20:26,192 --> 00:20:28,004
- Oh, give me a break.
- Okay, calm down.

514
00:20:28,028 --> 00:20:29,906
- You're not helping here.
- I'm not helping?

515
00:20:29,930 --> 00:20:32,408
I just blew this entire
case wide open for you.

516
00:20:32,432 --> 00:20:33,976
This guy made your
entire office look like fools.

517
00:20:34,000 --> 00:20:36,078
- Especially you.
- Don't talk to her like that.

518
00:20:36,102 --> 00:20:37,179
I'm sorry that I actually care

519
00:20:37,203 --> 00:20:38,514
about the people affected by him,

520
00:20:38,538 --> 00:20:40,016
and not just the
reputation of your office.

521
00:20:40,040 --> 00:20:41,807
I suggest you get the hell
out of here right now

522
00:20:41,831 --> 00:20:44,120
before I put you through the wall.

523
00:20:44,144 --> 00:20:45,578
Now.

524
00:20:50,350 --> 00:20:51,684
Excuse me.

525
00:20:56,789 --> 00:20:57,857
So what now?

526
00:20:59,941 --> 00:21:02,504
I went back and reviewed
your last two cases

527
00:21:02,528 --> 00:21:04,640
against Manny's cartel

528
00:21:04,664 --> 00:21:07,376
and I believe you
intentionally threw both cases.

529
00:21:07,400 --> 00:21:09,979
That's a huge allegation, and a reach.

530
00:21:10,003 --> 00:21:11,713
And I'm offended that you
would even think that of me.

531
00:21:11,737 --> 00:21:13,115
Well, I don't want to believe it.

532
00:21:13,139 --> 00:21:14,450
You know me.

533
00:21:14,474 --> 00:21:16,152
We've worked together for years.

534
00:21:16,176 --> 00:21:18,754
The defense was one step ahead
of this office in both cases.

535
00:21:18,778 --> 00:21:21,823
It makes sense that someone
was feeding them information.

536
00:21:21,847 --> 00:21:23,359
And I believe with
a thorough investigation,

537
00:21:23,383 --> 00:21:25,661
it will prove that it was you.

538
00:21:25,685 --> 00:21:28,026
Erin, look, you got to believe me.

539
00:21:28,050 --> 00:21:30,032
I got an addiction,
and they preyed on me.

540
00:21:30,056 --> 00:21:31,700
That's why I got sober,

541
00:21:31,724 --> 00:21:33,069
so that I could turn my life
around and do the right thing.

542
00:21:33,093 --> 00:21:36,072
Well, I am glad that you saw the light,

543
00:21:36,096 --> 00:21:37,439
but you chose to do this.

544
00:21:37,463 --> 00:21:39,075
Just give me a chance to explain myself.

545
00:21:39,099 --> 00:21:42,268
You should save
your explanation for court.

546
00:21:43,474 --> 00:21:44,585
Really, Erin?

547
00:21:44,610 --> 00:21:46,107
Really.

548
00:21:47,673 --> 00:21:49,342
So I guess that means I'm fired.

549
00:21:50,314 --> 00:21:52,121
You should consider this the last time

550
00:21:52,145 --> 00:21:54,414
you ever step in this office.

551
00:22:03,649 --> 00:22:04,733
Detective.

552
00:22:04,757 --> 00:22:05,941
Hey.

553
00:22:07,727 --> 00:22:09,262
Andre.

554
00:22:12,149 --> 00:22:14,410
Any update on who killed my wife?

555
00:22:14,434 --> 00:22:16,802
Yeah, we got a full confession.

556
00:22:17,937 --> 00:22:19,015
Who was it?

557
00:22:19,039 --> 00:22:20,416
I can't tell you that right now.

558
00:22:20,440 --> 00:22:21,850
Not yet, anyway.

559
00:22:21,874 --> 00:22:24,086
When I can, you'll be
the first person I call.

560
00:22:24,110 --> 00:22:25,954
So, he's been arrested?

561
00:22:25,978 --> 00:22:27,680
Yes.

562
00:22:29,849 --> 00:22:33,329
Good. I don't know how to thank you.

563
00:22:33,353 --> 00:22:35,431
You don't have to thank me at all.

564
00:22:35,455 --> 00:22:37,566
You just go home and
take care of those kids

565
00:22:37,590 --> 00:22:40,166
and, uh, I'll call you as soon as I can.

566
00:22:42,062 --> 00:22:43,732
Hang in there.

567
00:22:46,766 --> 00:22:47,976
What?

568
00:22:48,000 --> 00:22:49,978
I just got a call from Central Booking.

569
00:22:50,002 --> 00:22:52,772
Jamie pulled Elijah out for questioning.

570
00:22:56,442 --> 00:22:58,441
I'll be back.

571
00:23:04,250 --> 00:23:06,628
You went over my head
and went to Central Booking

572
00:23:06,652 --> 00:23:10,266
to talk to my perp after
I told you to stay out of it?

573
00:23:10,290 --> 00:23:11,433
You don't do that. It's my case.

574
00:23:11,457 --> 00:23:12,701
I didn't do anything wrong.

575
00:23:12,725 --> 00:23:14,270
I sat down with Elijah and told him

576
00:23:14,294 --> 00:23:16,222
I'd put in a good word
with the ADA if he cooperated.

577
00:23:16,246 --> 00:23:17,606
You know that's not how this works.

578
00:23:17,630 --> 00:23:19,007
We shouldn't be discussing this here.

579
00:23:19,031 --> 00:23:20,926
No, we shouldn't be discussing it at all

580
00:23:20,950 --> 00:23:22,444
because it never should've happened.

581
00:23:22,468 --> 00:23:24,038
Any other cop that did this,
you'd be fine with it.

582
00:23:24,062 --> 00:23:25,581
No, if it was a different cop,

583
00:23:25,605 --> 00:23:27,883
I'd put my foot up their ass!

584
00:23:27,907 --> 00:23:30,486
The only cop I can think of
who would do this is you.

585
00:23:30,510 --> 00:23:31,687
Why don't you get out of here

586
00:23:31,711 --> 00:23:32,929
before you embarrass yourself?

587
00:23:32,953 --> 00:23:35,091
The only embarrassment here is you,

588
00:23:35,115 --> 00:23:36,782
to the whole family.

589
00:23:42,079 --> 00:23:43,557
I spoke with the ADA

590
00:23:43,581 --> 00:23:45,626
and they're offering leniency to Elijah

591
00:23:45,650 --> 00:23:47,828
if he assists in
helping us take down Panos.

592
00:23:47,852 --> 00:23:49,196
Are you crazy?

593
00:23:49,220 --> 00:23:51,432
Messing with Panos
will get us both killed.

594
00:23:51,456 --> 00:23:53,434
That's why we're offering
both of you protection.

595
00:23:53,458 --> 00:23:56,337
We need both of your
cooperation if this is going to work.

596
00:23:56,361 --> 00:23:57,938
What exactly are we talking about here?

597
00:23:57,962 --> 00:24:00,741
Elijah would set up a meeting
with Panos in a controlled setting

598
00:24:00,765 --> 00:24:02,576
and get Panos to admit
that he ordered the hit.

599
00:24:03,170 --> 00:24:04,712
You want my baby to wear a wire?

600
00:24:04,736 --> 00:24:06,314
We have very advanced stuff now,

601
00:24:06,338 --> 00:24:08,682
the room would be wired.
Panos would have no idea.

602
00:24:09,561 --> 00:24:11,536
I don't know. This-this seems risky.

603
00:24:11,920 --> 00:24:13,563
Elijah?

604
00:24:16,087 --> 00:24:17,649
I want to do it.

605
00:24:20,117 --> 00:24:21,829
It's my fault an innocent woman is dead

606
00:24:22,837 --> 00:24:24,398
and if this is the way to make it right,

607
00:24:25,629 --> 00:24:27,425
then I don't care what happens.

608
00:24:29,504 --> 00:24:31,087
It's the right thing to do.

609
00:24:42,907 --> 00:24:44,609
What's up?

610
00:24:49,867 --> 00:24:51,969
What's wrong? What happened?

611
00:24:54,452 --> 00:24:56,296
Robert Davis hung himself last night.

612
00:24:56,320 --> 00:24:57,889
What?

613
00:24:58,956 --> 00:25:00,712
Oh, my God.

614
00:25:06,931 --> 00:25:08,308
This is on me.

615
00:25:08,332 --> 00:25:10,456
Don't even go there.

616
00:25:10,480 --> 00:25:12,281
I shouldn't have let
him leave the office.

617
00:25:12,305 --> 00:25:13,313
No.

618
00:25:13,337 --> 00:25:15,315
We had no reason to think
he would hurt himself.

619
00:25:15,339 --> 00:25:16,879
Didn't we?

620
00:25:17,442 --> 00:25:18,919
I was too hard on him.

621
00:25:18,943 --> 00:25:21,555
I-I fired him and I wouldn't
even let him speak.

622
00:25:21,579 --> 00:25:23,056
You didn't put him in that position.

623
00:25:23,080 --> 00:25:24,191
Oh, my God.

624
00:25:24,215 --> 00:25:25,750
He brought it on himself.

625
00:25:26,951 --> 00:25:28,185
Who found him?

626
00:25:29,387 --> 00:25:30,598
His super.

627
00:25:35,359 --> 00:25:37,562
Did he leave a note or anything?

628
00:25:39,296 --> 00:25:41,466
He left a lot more than a note.

629
00:25:48,239 --> 00:25:50,751
If you want to know, you could
talk to your husband about it,

630
00:25:50,775 --> 00:25:52,977
I'm sure he'll be happy
to tell you behind my back.

631
00:25:54,111 --> 00:25:55,423
I think what my brother is referring to

632
00:25:55,447 --> 00:25:58,058
is a case I've been working
that I'd rather not discuss.

633
00:25:58,082 --> 00:25:59,292
You mean my case.

634
00:25:59,316 --> 00:26:00,428
The one I solved for you.

635
00:26:00,452 --> 00:26:01,695
I didn't need your help.

636
00:26:01,719 --> 00:26:03,349
Really? Because last time
I checked, I found you your perp.

637
00:26:03,373 --> 00:26:04,956
No, someone brought you a name

638
00:26:04,980 --> 00:26:06,934
and you passed it forward
to the detective

639
00:26:06,958 --> 00:26:08,068
whose case it was, me.

640
00:26:08,092 --> 00:26:10,170
What are you trying to say?
That what I do isn't real police work?

641
00:26:10,194 --> 00:26:11,371
I didn't say any such thing.

642
00:26:11,395 --> 00:26:12,305
Enough.

643
00:26:12,329 --> 00:26:13,492
- Enough.
- Guys, come on.

644
00:26:13,516 --> 00:26:15,509
Enough, you guys.
You can do this somewhere else,

645
00:26:15,533 --> 00:26:16,610
like romper room.

646
00:26:16,634 --> 00:26:17,978
Yeah, your sister's right.

647
00:26:18,002 --> 00:26:20,772
This isn't the time or the place, okay?

648
00:26:22,907 --> 00:26:26,319
Well, I'm going to cheer
you all up, with some cake.

649
00:26:27,170 --> 00:26:28,345
Cake?

650
00:26:29,553 --> 00:26:32,020
Are we celebrating something special?

651
00:26:32,083 --> 00:26:34,628
Yeah, what are we celebrating?

652
00:26:34,652 --> 00:26:38,623
We are celebrating cake with cake.

653
00:26:41,693 --> 00:26:43,203
Celebrating cake, okay.

654
00:26:43,227 --> 00:26:45,439
I think what she's trying to say is:

655
00:26:45,463 --> 00:26:47,040
cake makes everything better.

656
00:26:47,064 --> 00:26:48,175
Oh, of course.

657
00:26:48,199 --> 00:26:50,702
Exactly.
You don't need a reason for cake.

658
00:26:51,836 --> 00:26:53,080
Always so helpful.

659
00:26:53,104 --> 00:26:54,682
Always so bitter.

660
00:26:54,706 --> 00:26:57,651
Look, you guys need to settle
this somewhere else.

661
00:26:57,675 --> 00:27:00,921
You're right.
Uh, I'll make it easy on Jamie.

662
00:27:00,945 --> 00:27:02,055
Good night.

663
00:27:02,079 --> 00:27:03,715
Danny...

664
00:27:05,316 --> 00:27:07,327
No, no, no, you can't leave.
I brought cake.

665
00:27:07,351 --> 00:27:08,782
Jamie can have my cake,

666
00:27:08,806 --> 00:27:10,254
and eat it, too.

667
00:27:14,692 --> 00:27:15,836
Danny, come on, wait up.

668
00:27:15,860 --> 00:27:17,037
I got nothing to say to you.

669
00:27:17,061 --> 00:27:18,984
- Danny.
- What?

670
00:27:19,008 --> 00:27:20,474
You really don't see why
I thought this was worth it?

671
00:27:20,498 --> 00:27:21,975
No, I don't.

672
00:27:21,999 --> 00:27:23,577
I think you're taking
this case too personally.

673
00:27:23,601 --> 00:27:24,945
Mm-hmm, how's that?

674
00:27:24,969 --> 00:27:27,217
The husband feeling guilty,
for the wife's death,

675
00:27:27,241 --> 00:27:28,903
two young boys coming up without a mom.

676
00:27:28,927 --> 00:27:30,618
That's got nothing to do with
anything. It's a coincidence.

677
00:27:30,642 --> 00:27:32,429
I'm just saying, take a step back.

678
00:27:32,453 --> 00:27:34,321
Look, we see things differently, okay?

679
00:27:34,345 --> 00:27:35,322
We always have.

680
00:27:35,346 --> 00:27:36,389
So, why don't we just

681
00:27:36,413 --> 00:27:38,258
continue to agree to disagree?

682
00:27:38,282 --> 00:27:40,460
- Look, no argument there. All right?
- Good.

683
00:27:40,484 --> 00:27:42,129
And never go over my head again.

684
00:27:42,153 --> 00:27:43,964
I was making collars
when you were in diapers.

685
00:27:43,988 --> 00:27:45,933
Oh, so this is about me not
being cop enough for you?

686
00:27:45,957 --> 00:27:46,900
- Is that it?
- No.

687
00:27:46,924 --> 00:27:48,301
It's about you doing the job

688
00:27:48,325 --> 00:27:49,703
like you're still a Harvard law student.

689
00:27:49,727 --> 00:27:51,939
Your way isn't the only way, Danny.

690
00:27:51,963 --> 00:27:53,473
It's like you're just
pissed off and jealous

691
00:27:53,497 --> 00:27:54,975
that I'm not some rookie cop anymore,

692
00:27:54,999 --> 00:27:56,744
that I'm not your-your younger brother

693
00:27:56,768 --> 00:27:57,878
who hasn't made sergeant.

694
00:27:57,902 --> 00:27:59,825
Oh, you think I'm
jealous that you made sergeant?

695
00:27:59,849 --> 00:28:00,948
Let me tell you something.

696
00:28:00,972 --> 00:28:03,069
Stripes don't make the cop, okay?

697
00:28:03,093 --> 00:28:05,018
I think you're jealous
because I'm good at what I do,

698
00:28:05,042 --> 00:28:06,419
because you don't know everything

699
00:28:06,443 --> 00:28:07,521
there is to know about being a cop,

700
00:28:07,545 --> 00:28:08,789
and, yeah, now I outrank you.

701
00:28:08,813 --> 00:28:10,591
I don't give a damn
about your rank, okay?

702
00:28:10,615 --> 00:28:12,793
I give a damn about doing
the job the right way

703
00:28:12,817 --> 00:28:14,327
and catching bad guys, period.

704
00:28:14,351 --> 00:28:15,996
This was the right play.

705
00:28:16,020 --> 00:28:18,365
The bigger bad guy goes down.
Why can't you see that?

706
00:28:18,389 --> 00:28:20,534
Did it ever occur to you

707
00:28:20,558 --> 00:28:22,135
to check your source?

708
00:28:22,712 --> 00:28:24,120
Did you ever think to ask

709
00:28:24,144 --> 00:28:27,504
why she gave up Elijah's name so easy?

710
00:28:45,116 --> 00:28:46,526
I assume you asked us here

711
00:28:46,550 --> 00:28:50,097
to say ADA Davis has been reassigned?

712
00:28:50,121 --> 00:28:54,001
ADA Davis died by suicide.

713
00:28:54,587 --> 00:28:56,970
I guess his demons
finally got to him, huh?

714
00:28:56,994 --> 00:28:58,338
Be quiet.

715
00:28:58,362 --> 00:29:00,031
Show some respect, smartass.

716
00:29:00,832 --> 00:29:03,443
We're here to inform
you that in addition

717
00:29:03,467 --> 00:29:05,245
to the charges of drug trafficking,

718
00:29:05,269 --> 00:29:07,087
we will be filing new charges.

719
00:29:07,939 --> 00:29:09,683
Bribery in the first degree,

720
00:29:09,707 --> 00:29:12,085
menacing in the first degree,

721
00:29:12,109 --> 00:29:14,421
and obstruction of
governmental administration

722
00:29:14,445 --> 00:29:16,254
in the second degree.

723
00:29:16,948 --> 00:29:18,558
Give me a break. With what evidence?

724
00:29:18,582 --> 00:29:21,394
Robert Davis left us a sworn affidavit

725
00:29:21,418 --> 00:29:23,196
owning up to his mistakes,

726
00:29:23,220 --> 00:29:24,698
and admitting that he
worked for your client.

727
00:29:24,722 --> 00:29:26,241
It's not admissible in court.

728
00:29:26,265 --> 00:29:27,868
No, it's not,

729
00:29:27,892 --> 00:29:29,603
but the conversations he recorded

730
00:29:29,627 --> 00:29:31,204
with your client are.

731
00:29:31,228 --> 00:29:34,531
And he gave us more than enough
to put him away for life.

732
00:29:35,800 --> 00:29:38,078
What the hell?
You said we were in the clear!

733
00:29:38,102 --> 00:29:40,280
Not another word.

734
00:29:40,304 --> 00:29:41,538
Sit down.

735
00:29:42,606 --> 00:29:45,252
If I find out you knew
anything about this,

736
00:29:45,276 --> 00:29:49,546
I will personally see to it that
you're disbarred and prosecuted.

737
00:30:37,795 --> 00:30:39,439
What do you have to say for yourself?

738
00:30:39,837 --> 00:30:41,842
I'm sorry, Panos.

739
00:30:41,866 --> 00:30:43,410
I-I messed up. Tell me about it.

740
00:30:43,434 --> 00:30:44,511
It was a mistake.

741
00:30:44,535 --> 00:30:46,070
What was a mistake?

742
00:30:47,504 --> 00:30:49,616
I let Marco get away.

743
00:30:49,640 --> 00:30:51,142
And I killed an innocent woman.

744
00:30:52,009 --> 00:30:53,854
Shouldn't you be waiting
for me to say that?

745
00:30:54,129 --> 00:30:55,355
What are you talking about?

746
00:30:55,379 --> 00:30:56,587
Isn't that why you're here?

747
00:30:57,314 --> 00:30:59,026
To get me to confess
to something on a little mic?

748
00:30:59,050 --> 00:31:01,094
Dude, what? I wasn't born yesterday,

749
00:31:01,118 --> 00:31:02,095
you worthless idiot.

750
00:31:02,119 --> 00:31:03,731
Hey.

751
00:31:03,755 --> 00:31:06,366
Actually, we just needed
to get you down here

752
00:31:06,390 --> 00:31:07,567
so we could lock you up.

753
00:31:08,012 --> 00:31:09,169
For what?

754
00:31:09,193 --> 00:31:10,270
I didn't do it.

755
00:31:10,294 --> 00:31:12,105
That kid just said he shot the woman.

756
00:31:12,129 --> 00:31:14,098
You should be careful who you trust.

757
00:31:15,199 --> 00:31:18,746
That friend of yours,
that gave up his name on your orders?

758
00:31:18,770 --> 00:31:20,080
She flipped pretty quick.

759
00:31:20,646 --> 00:31:22,774
- Katrina wouldn't do that.
- That's the thing.

760
00:31:23,808 --> 00:31:25,176
I never mentioned her name.

761
00:31:28,412 --> 00:31:30,423
Hands behind your back.

762
00:31:30,447 --> 00:31:32,392
And she didn't.

763
00:31:32,416 --> 00:31:33,834
Katrina swore up and down

764
00:31:33,858 --> 00:31:35,248
- that she'd never even met you.
- Damn it.

765
00:31:35,272 --> 00:31:36,997
Looks like you're the worthless idiot.

766
00:31:37,021 --> 00:31:38,055
Let's go.

767
00:31:40,591 --> 00:31:42,126
- Take him.
- Yes, Sergeant.

768
00:31:48,866 --> 00:31:50,710
Captain Maher of Fleet Services

769
00:31:50,734 --> 00:31:53,313
has requested a meeting
tomorrow at 10:00.

770
00:31:53,337 --> 00:31:54,447
Regarding what?

771
00:31:54,471 --> 00:31:57,084
He'd like to show you the
new vehicles he's rolling out.

772
00:31:57,108 --> 00:31:59,352
And Garrett wants to come
along to take some photos.

773
00:31:59,376 --> 00:32:00,553
Tell him I'm busy.

774
00:32:00,577 --> 00:32:01,822
But you're not.

775
00:32:01,846 --> 00:32:03,848
I know that, but tell him I am anyway.

776
00:32:04,795 --> 00:32:06,897
He's very excited to show them off.

777
00:32:09,793 --> 00:32:12,296
And Garrett thinks it's a great idea.

778
00:32:14,404 --> 00:32:18,708
Well, then their excitement
will last till next week.

779
00:32:23,034 --> 00:32:24,878
But you're booked up next week.

780
00:32:24,902 --> 00:32:27,138
You have back-to-backs every day.

781
00:32:29,319 --> 00:32:30,353
I do?

782
00:32:31,775 --> 00:32:33,610
Yes, sir, you do.

783
00:32:37,748 --> 00:32:39,337
Okay.

784
00:32:40,603 --> 00:32:43,239
Well, I guess we got to do it tomorrow.

785
00:32:46,657 --> 00:32:48,135
10:00, you said?

786
00:32:48,545 --> 00:32:49,769
Yes, sir.

787
00:32:50,129 --> 00:32:52,172
And what time is the event

788
00:32:52,196 --> 00:32:54,474
at the New York College
for Criminal Justice?

789
00:32:55,087 --> 00:32:58,069
Not sure how that's related,
but it's at 10:30.

790
00:32:58,936 --> 00:33:01,281
So, here's the thing.

791
00:33:01,305 --> 00:33:04,517
I get in the car,
you and Garrett kidnap me,

792
00:33:04,541 --> 00:33:09,046
and, miraculously, we arrive
at the college just in time.

793
00:33:10,853 --> 00:33:12,629
Why would we do that?

794
00:33:16,720 --> 00:33:20,545
Because tomorrow is a special day.

795
00:33:24,695 --> 00:33:26,197
Damn.

796
00:33:27,210 --> 00:33:28,541
Wasn't that hard, Abigail.

797
00:33:28,565 --> 00:33:29,576
How did you figure it out?

798
00:33:29,600 --> 00:33:30,810
Well, I remember

799
00:33:30,834 --> 00:33:34,447
it was a day a lot like this one.

800
00:33:34,471 --> 00:33:36,449
Warm and dry for the month.

801
00:33:36,473 --> 00:33:39,877
What we used to call a gift
and now we call global warming.

802
00:33:41,345 --> 00:33:42,822
Don't be mad.

803
00:33:42,846 --> 00:33:45,358
Our hearts were in the right place.

804
00:33:45,382 --> 00:33:48,528
And it's a good thing the
college is trying to make amends.

805
00:33:50,454 --> 00:33:52,156
Yeah, I know.

806
00:33:54,125 --> 00:33:55,879
If you want to call it off...

807
00:33:56,727 --> 00:33:58,371
Well, Abigail...

808
00:34:00,197 --> 00:34:01,508
I won't.

809
00:34:01,532 --> 00:34:04,401
Well, let me put it this way,
I shouldn't.

810
00:34:05,937 --> 00:34:07,814
But you hate surprises

811
00:34:07,838 --> 00:34:09,349
and you hate when
the attention is on you.

812
00:34:09,373 --> 00:34:12,119
Yeah, I know that and you know that.

813
00:34:12,143 --> 00:34:14,387
But you all seem so committed

814
00:34:14,411 --> 00:34:17,414
to this clever little scheme of yours.

815
00:34:18,882 --> 00:34:20,379
Bring it on.

816
00:34:33,045 --> 00:34:34,923
How'd it go in there?

817
00:34:34,947 --> 00:34:36,625
Couldn't have done it without your help.

818
00:34:36,649 --> 00:34:38,560
I didn't help, I just got in the way.

819
00:34:38,584 --> 00:34:39,861
You were right. Panos ordered that girl

820
00:34:39,885 --> 00:34:41,281
to give up Elijah's name.

821
00:34:41,305 --> 00:34:42,421
Imagine that.

822
00:34:43,689 --> 00:34:45,290
I got it from here.

823
00:34:46,931 --> 00:34:48,198
Come on.

824
00:34:50,629 --> 00:34:52,232
Danny, gun!

825
00:34:55,768 --> 00:34:57,011
Let me go!

826
00:34:57,035 --> 00:34:58,547
Let me go, damn it...

827
00:34:58,571 --> 00:34:59,881
Stay there.

828
00:35:01,206 --> 00:35:03,284
What are you thinking? Why?

829
00:35:03,308 --> 00:35:05,086
Because they told me
that you cut him a deal.

830
00:35:05,110 --> 00:35:06,588
- I didn't cut him anything.
- Yes, you did!

831
00:35:06,612 --> 00:35:07,756
He killed my wife!

832
00:35:07,780 --> 00:35:09,057
And now...

833
00:35:09,081 --> 00:35:10,614
Now he's going to get away with it.

834
00:35:10,638 --> 00:35:12,360
No, he'll get what he deserves.

835
00:35:12,384 --> 00:35:13,327
No, he won't.

836
00:35:13,351 --> 00:35:14,963
Yeah, he will.

837
00:35:14,987 --> 00:35:16,989
And so will you, too.

838
00:35:28,523 --> 00:35:30,357
Come on, Elijah.

839
00:35:43,482 --> 00:35:45,159
How'd you know I'd be here?

840
00:35:45,183 --> 00:35:47,228
Jamie told me this was your spot.

841
00:35:47,252 --> 00:35:48,730
I didn't even know you played.

842
00:35:48,754 --> 00:35:50,542
You're looking at Suffolk
County Player of the Year,

843
00:35:50,566 --> 00:35:51,675
two years straight.

844
00:35:51,699 --> 00:35:54,226
Hmm, I wouldn't have guessed.

845
00:35:55,093 --> 00:35:56,562
Thanks?

846
00:35:56,963 --> 00:35:59,073
- What are you doing here?
- I, um,

847
00:35:59,097 --> 00:36:01,175
wanted to thank you.

848
00:36:01,199 --> 00:36:04,236
I wouldn't have gotten to
the bottom of this without you.

849
00:36:05,003 --> 00:36:06,214
Appreciate that.

850
00:36:06,238 --> 00:36:10,018
And I wanted to talk
about what you said.

851
00:36:10,690 --> 00:36:14,122
Yeah, uh, I'm sorry

852
00:36:14,146 --> 00:36:16,290
that I got caught up
in the heat of the moment.

853
00:36:16,314 --> 00:36:17,992
I shouldn't have said those things.

854
00:36:18,016 --> 00:36:20,729
No, you shouldn't have, but...

855
00:36:20,753 --> 00:36:22,688
you were right.

856
00:36:23,455 --> 00:36:26,559
It's a huge blemish
on my office and on me.

857
00:36:27,940 --> 00:36:30,138
I worked with Davis for years

858
00:36:30,162 --> 00:36:32,931
and I, um, ignored his drinking.

859
00:36:33,469 --> 00:36:34,909
He was a good ole boy

860
00:36:34,933 --> 00:36:36,911
and did his job,
never caused any problems.

861
00:36:36,935 --> 00:36:40,773
So I just looked the other way.

862
00:36:41,506 --> 00:36:44,519
Which is why I wanted to talk to you.

863
00:36:45,410 --> 00:36:46,665
About what?

864
00:36:46,690 --> 00:36:51,016
The way you conduct yourself,
particularly in my office.

865
00:36:52,150 --> 00:36:53,595
I already apologized.

866
00:36:53,619 --> 00:36:55,797
You can't behave that way.

867
00:36:56,565 --> 00:36:59,631
I already have Danny and Jamie
barging into my office,

868
00:36:59,655 --> 00:37:02,003
acting like they own the place.

869
00:37:02,027 --> 00:37:03,171
But they're my brothers.

870
00:37:03,195 --> 00:37:04,238
- You're not.
- Okay.

871
00:37:04,262 --> 00:37:05,473
- You're my nephew.
- Okay.

872
00:37:05,497 --> 00:37:07,508
And you should show some respect.

873
00:37:08,607 --> 00:37:09,607
Understood.

874
00:37:10,502 --> 00:37:12,013
I mean, I'm just doing my job, though.

875
00:37:12,037 --> 00:37:14,082
I-I'm sorry if I get a
little heated sometimes.

876
00:37:14,106 --> 00:37:15,349
A lot heated.

877
00:37:15,373 --> 00:37:17,815
Well, that's just who I am, so...

878
00:37:19,678 --> 00:37:23,457
Just don't forget that
your father was my brother.

879
00:37:23,481 --> 00:37:27,729
And he would be ashamed
of the way you spoke to me.

880
00:38:07,726 --> 00:38:09,394
You guys.

881
00:38:25,110 --> 00:38:28,489
Today, we honor the distinguished career

882
00:38:28,513 --> 00:38:32,565
of perhaps the finest
of New York's Finest.

883
00:38:33,151 --> 00:38:36,865
Please welcome to the stage
Henry Reagan.

884
00:38:45,162 --> 00:38:49,076
The 42nd police commissioner
of the NYPD.

885
00:38:57,482 --> 00:38:59,383
Thank you.

886
00:39:01,780 --> 00:39:03,391
Trust me when I tell you

887
00:39:03,415 --> 00:39:07,107
that I am not at all worthy
of any high praise.

888
00:39:07,764 --> 00:39:11,502
The truth is, I'm just a cop.

889
00:39:12,691 --> 00:39:16,570
No different than
the many men and women in blue

890
00:39:16,594 --> 00:39:20,532
that you likely passed by
on your way here today.

891
00:39:24,202 --> 00:39:28,406
Today is indeed a special day.

892
00:39:32,444 --> 00:39:35,056
50 years ago today,

893
00:39:35,080 --> 00:39:37,225
Francis Xavier Reagan

894
00:39:37,249 --> 00:39:40,028
first walked the beat

895
00:39:40,052 --> 00:39:43,688
as a uniformed officer of the NYPD.

896
00:39:44,773 --> 00:39:48,970
For him, being tapped for Commissioner

897
00:39:48,994 --> 00:39:50,940
was no happenstance.

898
00:39:51,897 --> 00:39:55,777
It was nothing less than the hand of God

899
00:39:55,801 --> 00:39:58,146
putting the right man

900
00:39:58,170 --> 00:40:01,439
in the right place at the right time.

901
00:40:05,815 --> 00:40:09,614
I am proud to have sat
in the same chair as him.

902
00:40:10,983 --> 00:40:15,687
But I'm even more proud
to call him my son.

903
00:40:18,390 --> 00:40:20,568
Please welcome

904
00:40:20,592 --> 00:40:25,774
the longest-serving commissioner
in the history of the NYPD,

905
00:40:25,798 --> 00:40:28,977
Francis Xavier Reagan.

906
00:40:39,311 --> 00:40:40,989
Congratulations, boss.

907
00:40:41,013 --> 00:40:42,523
You guys.

908
00:41:09,361 --> 00:41:11,940
I brought you a clam pie from Denino's.

909
00:41:14,279 --> 00:41:15,890
You went all the way to Staten Island

910
00:41:15,914 --> 00:41:17,625
to get me my favorite pizza?

911
00:41:17,649 --> 00:41:20,618
I would have, but they actually
got a location in the Village.

912
00:41:21,686 --> 00:41:23,621
This your idea of an apology?

913
00:41:26,058 --> 00:41:27,398
I just came to talk.

914
00:41:28,565 --> 00:41:30,243
We did talk, before,

915
00:41:30,732 --> 00:41:32,306
but you didn't listen.

916
00:41:32,648 --> 00:41:34,603
- Look, I'm sorry.
- You know, not for nothing,

917
00:41:34,627 --> 00:41:36,410
but you're not as smart
as you think you are.

918
00:41:36,434 --> 00:41:37,778
Just trying my best.

919
00:41:37,802 --> 00:41:39,147
I had no idea how
this was going to go down.

920
00:41:39,171 --> 00:41:40,572
No, you didn't.

921
00:41:41,546 --> 00:41:42,756
It's like chess.

922
00:41:43,241 --> 00:41:44,352
You know, you have
to see the whole board

923
00:41:44,376 --> 00:41:45,519
before you make a move.

924
00:41:45,543 --> 00:41:47,121
- Okay.
- All right.

925
00:41:47,145 --> 00:41:48,289
You win.

926
00:41:48,313 --> 00:41:49,814
There's no winners here.

927
00:41:50,682 --> 00:41:52,351
Andre Lopez is locked up.

928
00:41:52,375 --> 00:41:54,853
And now his two kids
don't have either parent.

929
00:41:55,653 --> 00:41:57,389
Danny, you can't put all that on me.

930
00:41:59,557 --> 00:42:00,592
Huh.

931
00:42:02,593 --> 00:42:04,928
I got work to do, so...

932
00:42:11,928 --> 00:42:17,929
-CREDITS-

