1
00:00:06,540 --> 00:00:08,852
Well, you were right, Henry.
It's as good as advertised.

2
00:00:08,876 --> 00:00:10,986
Yeah, Danny did the detective work.

3
00:00:11,010 --> 00:00:12,405
It turns out,

4
00:00:12,429 --> 00:00:15,325
they get their meat
from the same people as Lugers.

5
00:00:15,349 --> 00:00:17,861
No kidding, and it was half the price.

6
00:00:19,487 --> 00:00:22,366
So, the same time, same place next week?

7
00:00:22,390 --> 00:00:23,924
Henry!

8
00:00:26,435 --> 00:00:28,030
Do I know you?

9
00:00:28,054 --> 00:00:30,405
Is it true the Police
Commissioner's Investigative

10
00:00:30,429 --> 00:00:33,285
Squad is nicknamed the Broken Toys?

11
00:00:33,309 --> 00:00:34,311
I don't know.

12
00:00:34,335 --> 00:00:36,280
Why not? It's a unit you created.

13
00:00:36,304 --> 00:00:38,193
Say, what is this? Who are you?

14
00:00:38,217 --> 00:00:40,384
Aren't they called that because
they're a group of rogue cops

15
00:00:40,408 --> 00:00:42,814
who do whatever they want,
however they want?

16
00:00:42,838 --> 00:00:44,154
I don't know what you're talking about.

17
00:00:44,178 --> 00:00:46,580
Your son can change the name, but it's
the same police state tactic.

18
00:00:46,604 --> 00:00:48,292
All right, out of our way,
I'm going to my car.

19
00:00:48,316 --> 00:00:49,401
Not until you answer us.

20
00:00:49,425 --> 00:00:50,627
Leave us alone.

21
00:00:50,651 --> 00:00:52,529
We're not leaving until you do, right?!

22
00:00:52,553 --> 00:00:54,364
Right!

23
00:01:00,294 --> 00:01:02,606
There's a woman waiting
for you in your office.

24
00:01:02,630 --> 00:01:04,308
Does this woman have a name?

25
00:01:04,332 --> 00:01:05,809
Not one that she'd give me.

26
00:01:05,833 --> 00:01:07,211
And you let her in anyway?

27
00:01:07,235 --> 00:01:09,113
She gave me this.

28
00:01:12,560 --> 00:01:14,167
Thank you, Annie.

29
00:01:18,963 --> 00:01:20,640
Abigail, what are you doing here?

30
00:01:21,649 --> 00:01:24,730
Erin, mind closing the door?

31
00:01:24,754 --> 00:01:26,763
Yeah, did my father send you?

32
00:01:26,787 --> 00:01:27,631
No.

33
00:01:27,655 --> 00:01:29,084
Does he know you're here?

34
00:01:29,108 --> 00:01:31,075
Didn't want to bother him with this.

35
00:01:31,099 --> 00:01:34,212
You don't strike me as someone
to skip work lightly.

36
00:01:34,236 --> 00:01:36,597
Haven't taken a day
since I was assaulted.

37
00:01:43,650 --> 00:01:45,260
Is that what this is about?

38
00:01:45,285 --> 00:01:47,154
The Harris Meadows case?

39
00:01:51,150 --> 00:01:53,823
He beat me to a pulp.

40
00:01:54,442 --> 00:01:56,226
And now your office is in the middle

41
00:01:56,250 --> 00:01:58,286
of cutting a deal with him.

42
00:01:59,633 --> 00:02:02,468
He's going to be
a cooperator for this office.

43
00:02:03,125 --> 00:02:05,538
He overheard his former cellmate

44
00:02:06,067 --> 00:02:08,426
Pietr Papatonis, the Greek mobster,

45
00:02:08,450 --> 00:02:09,875
confess to murder.

46
00:02:09,899 --> 00:02:11,777
So you're going to offer him probation?

47
00:02:12,692 --> 00:02:15,013
Yes, Harris claims he knows

48
00:02:15,037 --> 00:02:17,149
where Papa buried the body.

49
00:02:17,494 --> 00:02:20,610
If it's true, he will get a deal.
It's as simple as that.

50
00:02:22,150 --> 00:02:24,272
What if we find the body ourselves?

51
00:02:24,296 --> 00:02:25,518
Then you won't have to release

52
00:02:25,542 --> 00:02:27,090
one dangerous criminal for another.

53
00:02:27,114 --> 00:02:29,928
I am not going to jeopardize
a murder case.

54
00:02:30,858 --> 00:02:32,865
Won't you at least try
to find another way?

55
00:02:32,889 --> 00:02:35,534
I'm-I'm sorry,
it's just not gonna happen.

56
00:02:35,558 --> 00:02:39,049
You know Harris didn't
assault just me, right?

57
00:02:39,647 --> 00:02:42,733
He assaulted five other women as well.

58
00:02:45,358 --> 00:02:48,046
I understand that this is
personal for you.

59
00:02:48,070 --> 00:02:49,848
And I'm...

60
00:02:49,872 --> 00:02:51,183
If there's anything I can do...

61
00:02:51,207 --> 00:02:52,951
There's plenty you can do.

62
00:02:52,975 --> 00:02:55,206
You just care more about the headlines

63
00:02:55,230 --> 00:02:57,279
than you do the victims.

64
00:03:03,520 --> 00:03:05,398
Janko, you're late.

65
00:03:05,422 --> 00:03:07,165
I'm sorry, Captain, I got a flat tire...

66
00:03:07,189 --> 00:03:10,135
Save it. I've got
an abduction in sector D.

67
00:03:10,159 --> 00:03:12,471
And I want all hands
on deck on this one.

68
00:03:12,495 --> 00:03:13,839
What happened?

69
00:03:13,863 --> 00:03:15,774
22-year-old woman didn't
show up for work today.

70
00:03:15,798 --> 00:03:17,175
Her sister went to her apartment.

71
00:03:17,199 --> 00:03:19,177
- Found signs of a struggle.
- Any suspects?

72
00:03:19,201 --> 00:03:20,946
We're thinking it's the boyfriend.

73
00:03:20,970 --> 00:03:22,515
He also hasn't been seen
since last night.

74
00:03:22,539 --> 00:03:23,882
I'll catch you up on the ride over.

75
00:03:23,906 --> 00:03:25,451
We're riding together?

76
00:03:25,475 --> 00:03:27,820
Yeah, Walsh called in sick.
You're filling in as my driver.

77
00:03:27,844 --> 00:03:29,688
What about Badillo?

78
00:03:29,712 --> 00:03:31,023
He's reassigned with Fergus for the day.

79
00:03:31,047 --> 00:03:32,525
Do you have a problem with it?

80
00:03:32,549 --> 00:03:34,793
No, I just was surprised you
picked me. I didn't think...

81
00:03:34,817 --> 00:03:36,662
Well, you are a demon behind the wheel.

82
00:03:36,686 --> 00:03:39,064
But if you'd rather, we can sit
around playing 20 questions.

83
00:03:39,088 --> 00:03:41,758
- No, no, I'm good.
- Oh, good. Suit up.

84
00:03:43,960 --> 00:03:46,672
Well, if it isn't my old friend Bugs.

85
00:03:46,983 --> 00:03:49,560
Ah, Detective Reagan!

86
00:03:49,584 --> 00:03:51,775
Where's your partner, partner,
Detective Delicious?

87
00:03:51,799 --> 00:03:54,547
That's Detective Baez,
and she's in court.

88
00:03:54,571 --> 00:03:56,248
Well, that's too bad
'cause I got a two-for-one

89
00:03:56,272 --> 00:03:58,183
on these small boys
right here or... hear me out.

90
00:03:58,650 --> 00:04:01,250
- His and her matching ponchos.
- Ponchos, huh?

91
00:04:01,274 --> 00:04:03,956
You do realize the forecast
calls for sunshine, right?

92
00:04:03,980 --> 00:04:05,838
- You see any sun out here?
- No.

93
00:04:05,862 --> 00:04:07,195
You see anybody selling
umbrellas out here?

94
00:04:07,220 --> 00:04:08,376
- No.
- Exactly,

95
00:04:08,400 --> 00:04:09,747
you got to think outside the box

96
00:04:09,771 --> 00:04:11,196
in order to get around the competition.

97
00:04:11,220 --> 00:04:12,965
That's shapes.
Hey, what-what are you doing?

98
00:04:12,989 --> 00:04:14,166
Seeing what else you got for sale.

99
00:04:14,190 --> 00:04:15,534
Oh, nothing but parasols.

100
00:04:15,558 --> 00:04:16,987
None of that good booger
sugar on you today?

101
00:04:17,011 --> 00:04:19,805
Oh, no, Lord, only, you know,
I'm 100% too legit to quit.

102
00:04:19,829 --> 00:04:23,537
Uh-huh. So what the hell did you
call me down here for, Bugs?

103
00:04:23,908 --> 00:04:26,711
- I need your help actually.
- With what?

104
00:04:27,025 --> 00:04:28,667
There's a murder about to go down.

105
00:04:29,192 --> 00:04:31,634
The Dead Twins are moving in
on a rival gang member.

106
00:04:31,658 --> 00:04:32,985
And how do you know about it?

107
00:04:34,076 --> 00:04:35,387
'Cause they want me to do it.

108
00:04:35,411 --> 00:04:37,656
They want you to kill
a rival gang member?

109
00:04:37,680 --> 00:04:39,858
- That's the skinny.
- Look, if you called me down here

110
00:04:39,882 --> 00:04:41,159
to bust my chops, Bugs...

111
00:04:41,183 --> 00:04:44,558
My brother owes the Twins a favor,
but he's in jail,

112
00:04:44,582 --> 00:04:46,064
so they figure they'd put it on me.

113
00:04:46,088 --> 00:04:48,051
I can't do something like that.
I'm no killer.

114
00:04:48,075 --> 00:04:49,443
- Umbrellas!
- No, you're not,

115
00:04:49,467 --> 00:04:50,903
you're an entrepreneur.

116
00:04:50,927 --> 00:04:52,638
Absolutely, so I need
to do something fast,

117
00:04:52,662 --> 00:04:55,207
or they're gonna kill him
on the inside, so please,

118
00:04:55,231 --> 00:04:57,192
please help me.

119
00:05:02,038 --> 00:05:03,549
And what are we gonna do about it?

120
00:05:03,573 --> 00:05:06,284
Not much we can do.
It's perfectly legal.

121
00:05:06,308 --> 00:05:08,921
Mobbing someone
on the sidewalk is legal?

122
00:05:08,945 --> 00:05:11,156
As long as nobody laid
hands on him, it's okay.

123
00:05:11,180 --> 00:05:14,259
No, it's not okay.
I meant legally permissible.

124
00:05:14,283 --> 00:05:17,496
So, legally, my dad is
just a sitting duck.

125
00:05:17,520 --> 00:05:19,364
An ex-NYPD commish?

126
00:05:19,388 --> 00:05:21,934
- That ain't right.
- I didn't say it was right.

127
00:05:21,958 --> 00:05:23,401
Yeah, I know. Just legal.

128
00:05:23,425 --> 00:05:24,670
It's the new tactic.

129
00:05:24,694 --> 00:05:26,438
Organizers offering a reward

130
00:05:26,462 --> 00:05:28,674
for the whereabouts of
whoever they're targeting

131
00:05:28,698 --> 00:05:30,208
and then flash-mobbing them.

132
00:05:30,232 --> 00:05:33,178
Even to senators, cabinet
members, Supreme Court nominees.

133
00:05:33,202 --> 00:05:35,648
Well, my 88-year-old father

134
00:05:35,672 --> 00:05:38,107
is retired from public service.

135
00:05:39,508 --> 00:05:41,253
Any truth to their claims?

136
00:05:41,277 --> 00:05:43,188
The Police Commissioner's
Investigative Squad

137
00:05:43,212 --> 00:05:45,758
has had a couple cases
of excessive force.

138
00:05:45,782 --> 00:05:48,727
But they were handled publicly
and without incident.

139
00:05:48,751 --> 00:05:50,629
And stop calling 'em that.

140
00:05:50,653 --> 00:05:51,730
It's what we call them.

141
00:05:51,754 --> 00:05:54,571
Among cops the unit has always
been known

142
00:05:54,595 --> 00:05:56,689
as the Broken Toys for a reason.

143
00:05:56,713 --> 00:05:58,771
Sharp detectives with no spouse

144
00:05:58,795 --> 00:06:00,372
just married to the job.

145
00:06:00,396 --> 00:06:02,675
But Police Commissioner's
Investigative Squad

146
00:06:02,699 --> 00:06:04,076
is way less provocative.

147
00:06:04,100 --> 00:06:06,478
But 12 Independent Contractors

148
00:06:06,502 --> 00:06:09,081
is not as effective as The Dirty Dozen.

149
00:06:09,105 --> 00:06:10,683
Define "effective."

150
00:06:10,707 --> 00:06:14,176
We will never just be
the New York Polite Department.

151
00:06:15,645 --> 00:06:17,823
Fine-tooth comb on the Toys.

152
00:06:17,847 --> 00:06:19,925
If anyone roughed up a CI

153
00:06:19,949 --> 00:06:22,928
or even as much as spit on the sidewalk,
I want to know about it.

154
00:06:22,952 --> 00:06:24,229
Copy that, boss.

155
00:06:24,253 --> 00:06:27,465
And who's organizing these ambushes?

156
00:06:27,489 --> 00:06:29,067
Name's Connor Kelly.

157
00:06:29,091 --> 00:06:31,369
Top-drawer corporate litigator who...

158
00:06:31,393 --> 00:06:34,206
takes on issues like these
as his way to "give back."

159
00:06:34,230 --> 00:06:35,674
Invite him up here.

160
00:06:36,150 --> 00:06:37,375
He won't come.

161
00:06:42,271 --> 00:06:45,250
By invite him up here, I mean
send a couple of detectives

162
00:06:45,274 --> 00:06:47,653
to visit him in person

163
00:06:47,677 --> 00:06:49,187
and suggest strongly...

164
00:06:49,211 --> 00:06:50,689
You're getting close
to the edge here, Frank.

165
00:06:50,713 --> 00:06:54,233
...suggest strongly with
carefully applied pressure.

166
00:06:55,985 --> 00:06:57,696
You think he's the only one who gets

167
00:06:57,720 --> 00:06:59,231
to use the element of surprise?

168
00:06:59,255 --> 00:07:01,991
No. Didn't think so.

169
00:07:14,159 --> 00:07:22,159
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

170
00:07:32,393 --> 00:07:34,499
Detective Hannigan.

171
00:07:35,275 --> 00:07:36,969
Captain McNichols.

172
00:07:36,993 --> 00:07:39,571
What are you, what are you doing here?

173
00:07:39,595 --> 00:07:41,373
Just checking in on things.

174
00:07:41,397 --> 00:07:43,457
Well, as you can see,

175
00:07:43,481 --> 00:07:45,110
it's... we've got it all under control.

176
00:07:45,134 --> 00:07:48,583
Well, I have my officers looking
out for anything that might help.

177
00:07:50,535 --> 00:07:51,600
That all?

178
00:07:51,625 --> 00:07:54,619
Anything in particular you
need 'em to keep an eye out for?

179
00:07:54,643 --> 00:07:57,355
I think, uh, we've got this one
in the bag.

180
00:07:57,379 --> 00:07:58,924
Is that so?

181
00:07:58,948 --> 00:08:01,126
Yeah, we located
the victim's boyfriend Arthur.

182
00:08:01,150 --> 00:08:03,195
I'll put him through hell
in the box and...

183
00:08:03,650 --> 00:08:05,363
we should have Jackie home in no time.

184
00:08:05,387 --> 00:08:07,289
You're sure it's him?

185
00:08:08,257 --> 00:08:10,769
Uh, Arthur and Jackie got in a big fight

186
00:08:10,793 --> 00:08:13,338
last night at a bar, made a scene.

187
00:08:13,362 --> 00:08:14,940
This morning we find Arthur

188
00:08:14,964 --> 00:08:17,442
hiding out at his best friend's house.

189
00:08:17,466 --> 00:08:18,711
That sounds promising.

190
00:08:18,735 --> 00:08:20,312
Ma'am, you can't go in there.

191
00:08:20,336 --> 00:08:22,681
Ah, geez, not again.

192
00:08:23,940 --> 00:08:25,202
Who's that?

193
00:08:25,226 --> 00:08:27,986
It's, uh, victim's twin sister.

194
00:08:28,010 --> 00:08:29,621
She keeps trying to record
the crime scene.

195
00:08:29,645 --> 00:08:31,965
- What? Why?
- She's an influencer.

196
00:08:31,989 --> 00:08:33,692
She's wants to crowdsource

197
00:08:33,716 --> 00:08:35,060
Jackie's rescue.

198
00:08:35,084 --> 00:08:37,106
Listen, I'm a little busy right now.

199
00:08:37,130 --> 00:08:38,997
Captain, if you really want
to help, you can maybe, uh,

200
00:08:39,021 --> 00:08:41,399
assist with canvassing
or something like that.

201
00:08:41,629 --> 00:08:42,864
Excuse me.

202
00:08:45,567 --> 00:08:49,260
Um, I don't think he would have
dismissed Espinoza like that.

203
00:08:49,284 --> 00:08:50,675
Some people are still getting used to me

204
00:08:50,699 --> 00:08:52,544
being C.O. of the precincts,

205
00:08:52,568 --> 00:08:54,696
- so it takes time.
- It shouldn't.

206
00:08:54,720 --> 00:08:56,281
He should show you respect.

207
00:08:56,305 --> 00:08:58,150
It's his crime scene, it's his case.

208
00:08:58,174 --> 00:09:00,042
We help out where we can.

209
00:09:07,483 --> 00:09:08,994
Hey, we got a problem.

210
00:09:09,018 --> 00:09:11,064
Uh, there's a plunger
in the supply closet.

211
00:09:11,088 --> 00:09:12,364
Different problem.

212
00:09:12,388 --> 00:09:15,167
You know how Papatonis has
his construction company?

213
00:09:15,191 --> 00:09:16,802
Of course, that's where
he hides all his assets.

214
00:09:16,826 --> 00:09:18,732
Yeah, well, I got detectives sitting

215
00:09:18,756 --> 00:09:21,139
on all those building sites.
One of 'em just called me

216
00:09:21,163 --> 00:09:23,809
and said that some woman
came around asking questions.

217
00:09:23,833 --> 00:09:25,343
Oh, no.

218
00:09:25,367 --> 00:09:26,912
A Detective, uh,

219
00:09:26,936 --> 00:09:28,646
- Abigail Baker.
- Yeah.

220
00:09:28,670 --> 00:09:30,082
What, you already knew?

221
00:09:30,106 --> 00:09:32,317
- She came by earlier.
- What? Why?

222
00:09:32,341 --> 00:09:34,887
I'll explain later.
What happened with Baker?

223
00:09:34,911 --> 00:09:37,255
She almost ran into Papa
at the construction site.

224
00:09:37,279 --> 00:09:38,957
Missed each other by minutes.

225
00:09:38,981 --> 00:09:40,993
Well, she could've blown
the whole operation.

226
00:09:41,017 --> 00:09:43,361
We're lucky he's not already
on a flight out of here.

227
00:09:43,385 --> 00:09:45,197
Get her in here.

228
00:09:45,221 --> 00:09:47,699
Do you know the name of the guy
the Twins want you to take out?

229
00:09:47,723 --> 00:09:50,891
Uh, Hector, he's a member
of the Mara Noche.

230
00:09:50,915 --> 00:09:52,838
Uh, you know where we
can find this Hector?

231
00:09:52,862 --> 00:09:54,317
Nope.

232
00:09:55,031 --> 00:09:57,509
These stay out here.

233
00:09:57,533 --> 00:09:59,978
All right, I'm keeping mine.
I'm gonna keep this one.

234
00:10:00,002 --> 00:10:01,150
I'm taking my one.

235
00:10:01,804 --> 00:10:04,850
Do you have any proof that they
asked you to kill this guy?

236
00:10:04,874 --> 00:10:06,351
Proof? Like what?

237
00:10:06,375 --> 00:10:08,086
You know, text message, a recording,

238
00:10:08,110 --> 00:10:09,687
- anything?
- No, I ain't got none of that.

239
00:10:09,711 --> 00:10:11,656
Okay, well, then you're gonna
have to help me get it.

240
00:10:12,025 --> 00:10:13,625
- I am?
- Look, all you got to do

241
00:10:13,649 --> 00:10:15,928
is set up another meeting
with the Twins, only this time

242
00:10:15,952 --> 00:10:17,095
you'll wear a listening device.

243
00:10:17,119 --> 00:10:18,530
Wait, wait, wait, wait.

244
00:10:18,554 --> 00:10:20,198
You want me to go undercover?

245
00:10:20,222 --> 00:10:22,300
You want to see me get shot
again. That's a terrible idea.

246
00:10:22,324 --> 00:10:24,436
I never wanted to see you get
shot in the first place.

247
00:10:24,460 --> 00:10:25,971
Okay, look, relax.

248
00:10:25,995 --> 00:10:27,463
You want to save your brother or not?

249
00:10:28,965 --> 00:10:31,143
Okay, then let's get you wired up.

250
00:10:31,167 --> 00:10:33,879
You want to explain to me
what the hell you were doing?

251
00:10:33,903 --> 00:10:36,514
Investigating, since this
office clearly won't.

252
00:10:36,538 --> 00:10:38,350
Okay, well, first off all,

253
00:10:38,374 --> 00:10:39,885
this is not your case.

254
00:10:39,909 --> 00:10:42,687
And we have our own investigators here.

255
00:10:42,711 --> 00:10:44,622
Secondly, there is
nothing to investigate

256
00:10:44,646 --> 00:10:46,091
because we already have Papa,

257
00:10:46,115 --> 00:10:47,592
unless, of course,
you already tipped him off.

258
00:10:47,616 --> 00:10:49,461
You were moments away
from running into him.

259
00:10:49,485 --> 00:10:51,429
I knew exactly when he was showing up.

260
00:10:51,453 --> 00:10:53,999
We are a couple days
away from finalizing

261
00:10:54,023 --> 00:10:55,726
this deal with Harris's lawyer.

262
00:10:55,750 --> 00:10:57,102
Great, so I have a couple days.

263
00:10:57,126 --> 00:11:00,038
Are you even listening
to a word I'm saying?

264
00:11:00,062 --> 00:11:01,885
If Papatonis buried a body,

265
00:11:01,909 --> 00:11:03,541
there was a good chance it was on one

266
00:11:03,565 --> 00:11:05,510
of his construction sites, and somebody

267
00:11:05,534 --> 00:11:06,845
working for him knows which.

268
00:11:06,869 --> 00:11:08,313
We've been trying
to get Papa for months.

269
00:11:08,337 --> 00:11:10,415
And you think you can just waltz in here

270
00:11:10,439 --> 00:11:12,550
and crack the case in a day, really?

271
00:11:12,574 --> 00:11:13,785
I'm sure as hell gonna try.

272
00:11:13,809 --> 00:11:15,320
No, you are not.

273
00:11:15,344 --> 00:11:17,986
You know what the last thing
Harris said to me was?

274
00:11:18,627 --> 00:11:21,193
When he got out,
he would find me and my family.

275
00:11:21,217 --> 00:11:23,395
We won't let him hurt you.

276
00:11:23,419 --> 00:11:24,796
Who won't?

277
00:11:25,293 --> 00:11:26,861
The two of you?

278
00:11:36,877 --> 00:11:38,817
He's here, boss.

279
00:11:40,900 --> 00:11:42,447
Let's have him.

280
00:11:44,573 --> 00:11:46,650
I'll see him alone.

281
00:11:53,942 --> 00:11:55,961
We're walking a fine line here.

282
00:11:56,567 --> 00:11:58,454
Be careful, boss.

283
00:12:07,349 --> 00:12:09,327
Connor Kelly, sir.

284
00:12:09,511 --> 00:12:12,013
Accepting your invitation.

285
00:12:15,342 --> 00:12:18,455
Mr. Kelly, I guess you've already met

286
00:12:18,480 --> 00:12:20,715
Detective Nuciforo.

287
00:12:22,542 --> 00:12:24,489
At my office.

288
00:12:25,275 --> 00:12:26,949
Have a seat.

289
00:12:29,789 --> 00:12:31,014
Down here?

290
00:12:31,039 --> 00:12:33,025
Yes, that's your seat.

291
00:12:35,317 --> 00:12:37,259
Or you can stand if you want.

292
00:12:48,067 --> 00:12:50,648
You need to stop sending mobs

293
00:12:50,672 --> 00:12:53,285
to harass my senior citizens.

294
00:12:53,858 --> 00:12:55,887
I haven't sent anyone anywhere.

295
00:12:56,358 --> 00:12:58,023
They come bearing your standard.

296
00:12:58,047 --> 00:13:00,025
Not my standard.

297
00:13:00,483 --> 00:13:02,760
We just share the same...

298
00:13:02,784 --> 00:13:04,729
deep concerns.

299
00:13:04,753 --> 00:13:06,464
But the fact that we're talking
at all is a testament

300
00:13:06,488 --> 00:13:09,134
to the effectiveness of these protests.

301
00:13:09,158 --> 00:13:11,903
No, it's a testament
to how pissed off I am

302
00:13:11,927 --> 00:13:13,771
by you bullying my old man.

303
00:13:13,795 --> 00:13:15,207
Cut it out.

304
00:13:15,608 --> 00:13:18,643
I'll make a statement
condemning the tactics

305
00:13:18,667 --> 00:13:20,445
as soon as you...

306
00:13:20,469 --> 00:13:23,505
disband what you call the Broken Toys.

307
00:13:26,888 --> 00:13:28,790
And there it is.

308
00:13:29,942 --> 00:13:31,623
Not gonna happen.

309
00:13:31,942 --> 00:13:34,526
They're a band of cowboys
who are harming and harassing

310
00:13:34,550 --> 00:13:37,362
innocent families
from low-income communities.

311
00:13:37,832 --> 00:13:40,333
- You got proof of that?
- I grew up with it.

312
00:13:41,990 --> 00:13:45,103
I saw them firsthand in our building,

313
00:13:45,608 --> 00:13:47,363
in our neighborhood.

314
00:13:48,442 --> 00:13:50,175
Unrestrained.

315
00:13:50,199 --> 00:13:51,817
Unaccountable.

316
00:13:53,108 --> 00:13:55,980
Your father founded it
and you brought it back.

317
00:13:56,397 --> 00:13:57,632
Why?

318
00:13:59,774 --> 00:14:01,400
I missed them.

319
00:14:02,775 --> 00:14:04,389
And they were needed.

320
00:14:04,413 --> 00:14:07,325
The same way you miss the rest
of last-century thinking?

321
00:14:07,349 --> 00:14:09,494
I know what year it is.

322
00:14:09,518 --> 00:14:11,629
I also know the criminal class

323
00:14:11,653 --> 00:14:14,865
didn't keep up with
your idea of moral progress.

324
00:14:15,233 --> 00:14:18,670
Who died and gave you the
final say on urban policing?

325
00:14:18,694 --> 00:14:20,272
No one.

326
00:14:20,296 --> 00:14:23,034
But when I clerked for
Supreme Court Justice O'Connor,

327
00:14:23,058 --> 00:14:25,695
we handled several
systemic abuse of force cases.

328
00:14:26,067 --> 00:14:27,656
A lot like this one.

329
00:14:28,270 --> 00:14:30,248
So now it's systemic?

330
00:14:30,272 --> 00:14:32,250
I thought it was just one unit

331
00:14:32,274 --> 00:14:34,976
that had you clutching your pearls.

332
00:14:36,817 --> 00:14:38,723
Tell me something.

333
00:14:38,747 --> 00:14:40,792
What's your angle here?

334
00:14:40,816 --> 00:14:43,628
You gearing up to run
for political office?

335
00:14:44,108 --> 00:14:47,689
A proud but concerned New Yorker.

336
00:14:48,757 --> 00:14:50,483
That's all.

337
00:14:50,792 --> 00:14:53,395
Tell your people to back off.

338
00:14:54,563 --> 00:14:56,274
Or what?

339
00:14:56,942 --> 00:14:59,235
You'll send some Broken Toys after me?

340
00:15:08,339 --> 00:15:10,395
Look, when you're done
with that, holler at me.

341
00:15:10,419 --> 00:15:13,525
- All right? Appreciate you.
- Safety. Yeah.

342
00:15:13,549 --> 00:15:15,442
Soul Glo, right?

343
00:15:15,466 --> 00:15:17,762
Brother Jay, Brother Jay,
what's going on, man?

344
00:15:17,786 --> 00:15:19,231
What the hell you want, Bugs?

345
00:15:19,255 --> 00:15:21,499
You already know what you got
to do if you don't want

346
00:15:21,523 --> 00:15:22,900
your brother to have an accident.

347
00:15:22,924 --> 00:15:24,536
Well, see, the thing is,
I'm a little fuzzy

348
00:15:24,560 --> 00:15:26,695
up here with some of the details.

349
00:15:27,529 --> 00:15:30,808
Your boss wants you to take out
Hector of the Mara Noche.

350
00:15:30,832 --> 00:15:32,310
Boss know where I can find this guy?

351
00:15:32,334 --> 00:15:33,878
You want us to pull
the trigger for you, too?

352
00:15:33,902 --> 00:15:34,946
Okay, come on, Jay, it's my brother.

353
00:15:34,970 --> 00:15:36,148
Just help me out a little bit.

354
00:15:37,150 --> 00:15:38,207
Fine.

355
00:15:39,942 --> 00:15:42,420
Hector walks his dog on Lefferts Avenue.

356
00:15:42,444 --> 00:15:44,122
- Uh-huh.
- Every evening.

357
00:15:44,146 --> 00:15:45,457
- And, Bugs?
- Hmm?

358
00:15:45,481 --> 00:15:47,559
You only got 48 hours to get it done.

359
00:15:47,583 --> 00:15:49,617
48 hours?! You said I had two weeks.

360
00:15:49,641 --> 00:15:51,663
Yeah, boss pulled up the
timeline. Hey, yo, we clear?

361
00:15:51,687 --> 00:15:53,365
We clear, we clear. You know what?

362
00:15:53,389 --> 00:15:55,833
I'm wr... You right, I'm wrong.
I'm about to get out of here.

363
00:15:55,857 --> 00:15:57,869
- Got a lot to do. Huh?
- Wait.

364
00:15:57,893 --> 00:15:59,537
Yo, you feeling all right?
You moving a little more

365
00:15:59,561 --> 00:16:01,173
fidgety than usual.

366
00:16:01,197 --> 00:16:02,574
Oh, 'cause of my...

367
00:16:02,598 --> 00:16:05,009
I had some bad coke, you
know, they might've cut it

368
00:16:05,033 --> 00:16:06,444
with a little fenty, so I'm a little...

369
00:16:06,468 --> 00:16:09,147
- Yeah, right, hold on.
- What's that you doing?

370
00:16:09,171 --> 00:16:11,048
What-What's going on?
Special little app I got.

371
00:16:11,072 --> 00:16:13,918
Special app? Checks for
those Bluetooth listening devices

372
00:16:13,942 --> 00:16:15,453
- cops use these days.
- You know, I heard of that app.

373
00:16:17,813 --> 00:16:19,391
Bad coke, right?
Yeah, it's just bad coke.

374
00:16:19,415 --> 00:16:21,226
He's gonna be made.

375
00:16:21,509 --> 00:16:24,144
- What the hell are you doing?
- I'm going out there.

376
00:16:26,422 --> 00:16:28,099
Regular Reggie gave it to me.

377
00:16:28,123 --> 00:16:29,502
I can get you some if you need
some, if that's what you into.

378
00:16:29,526 --> 00:16:31,403
No, that's not even necessary.
You just stay right there.

379
00:16:31,427 --> 00:16:34,215
- Stay right here? All right...
- Hey! Sorry I'm late.

380
00:16:34,239 --> 00:16:36,140
- Sorry I'm late. Hey!
- Who the hell is you?!

381
00:16:36,164 --> 00:16:37,609
Whoa, hey! Whoa, whoa, whoa, whoa...

382
00:16:37,633 --> 00:16:38,976
- Who is you?
- Come on, little... Jon.

383
00:16:39,000 --> 00:16:40,445
- Brother Jay...
- You didn't tell him about me?

384
00:16:40,469 --> 00:16:41,813
- Jon?
- I know his brother from the joint.

385
00:16:41,837 --> 00:16:43,114
He asked me to come help out.

386
00:16:43,138 --> 00:16:44,916
Yeah, nah, that wasn't part of the deal.

387
00:16:44,940 --> 00:16:46,551
- No, no, no, he helped him out...
- Oh, hey... he didn't think

388
00:16:46,575 --> 00:16:48,220
he could handle it by himself.

389
00:16:48,244 --> 00:16:50,054
He asked me to help out, that's
why I'm here, to help out.

390
00:16:50,078 --> 00:16:51,623
And I just wanted to make sure
y'all got what y'all want.

391
00:16:51,647 --> 00:16:53,249
- Will you shut up?
- Shut up, man!

392
00:16:54,980 --> 00:16:56,433
Did this before, ain't you?

393
00:16:56,457 --> 00:16:58,596
- Yeah.
- Yeah, I can always tell a killer.

394
00:16:58,806 --> 00:17:00,250
So what's the deal?

395
00:17:00,275 --> 00:17:02,200
I need proof that it's done.

396
00:17:02,224 --> 00:17:03,868
You got 48 hours.

397
00:17:03,892 --> 00:17:06,571
- What proof?
- I don't know. Figure it out.

398
00:17:06,595 --> 00:17:10,031
It's not just Bugs with this
debt now. Now it's on you, too.

399
00:17:11,650 --> 00:17:13,311
Okay.

400
00:17:16,372 --> 00:17:18,015
Forget about it, it's not enough.

401
00:17:18,039 --> 00:17:19,851
What you mean it's not enough?
We got everything we needed.

402
00:17:19,875 --> 00:17:21,853
Right? Jay spilled all the Cheerios,

403
00:17:21,877 --> 00:17:23,821
so now you just go
and arrest him, right?

404
00:17:23,845 --> 00:17:25,523
We're not arresting anyone yet.

405
00:17:25,547 --> 00:17:26,991
What the hell, man?

406
00:17:27,015 --> 00:17:28,793
They're gonna kill
my brother on the inside.

407
00:17:28,817 --> 00:17:30,428
Because there are bigger fish out there.

408
00:17:30,452 --> 00:17:32,196
You're gonna let them kill
my brother over some fish?

409
00:17:32,220 --> 00:17:34,232
Not fish. Jay's boss.

410
00:17:34,256 --> 00:17:35,900
Well, how you gonna get him, hmm?

411
00:17:35,924 --> 00:17:38,069
We will discreetly collar
Hector Guerrero

412
00:17:38,093 --> 00:17:39,704
on an outstanding warrant.

413
00:17:39,728 --> 00:17:42,240
His guys won't know if he's
floating in the East River

414
00:17:42,264 --> 00:17:44,976
or locked up. We'll use that to
arrange a meeting with the boss.

415
00:17:45,000 --> 00:17:47,167
But you heard Jay, we need proof.

416
00:17:47,191 --> 00:17:48,646
How you gonna get that?

417
00:17:48,670 --> 00:17:49,981
Leave that part to me, okay?

418
00:17:50,005 --> 00:17:53,217
So let me get this straight,
you're gonna do all this In 48 hours?

419
00:17:53,241 --> 00:17:56,315
Yes, and all you need to do
is keep your mouth shut.

420
00:17:56,339 --> 00:17:58,213
Do you think you can manage that much?

421
00:18:08,023 --> 00:18:10,859
You're not listening at all.

422
00:18:14,233 --> 00:18:15,573
E-Excuse me?

423
00:18:15,597 --> 00:18:17,509
- Morgan?
- Yes?

424
00:18:18,400 --> 00:18:20,712
I'm-I'm really sorry about
what happened to your sister.

425
00:18:20,736 --> 00:18:22,246
And I just want to let you know

426
00:18:22,270 --> 00:18:24,048
we're doing everything
we can to find her.

427
00:18:24,072 --> 00:18:27,285
Yeah, seems like you guys
are doing a great job.

428
00:18:27,309 --> 00:18:29,053
Do you, do you mind if I just...

429
00:18:29,721 --> 00:18:31,447
...ask you a couple questions?

430
00:18:33,048 --> 00:18:34,150
Sure.

431
00:18:35,116 --> 00:18:36,567
Um...

432
00:18:36,952 --> 00:18:39,531
how well do you know your
sister's boyfriend Arthur?

433
00:18:39,555 --> 00:18:41,132
Arthur didn't do this, okay?

434
00:18:41,156 --> 00:18:43,100
There's no way. I keep telling that guy.

435
00:18:43,124 --> 00:18:44,836
Mm. He loves her.

436
00:18:44,860 --> 00:18:46,538
And, besides, he's a total softy.

437
00:18:46,562 --> 00:18:48,373
Do you know anyone
that would want to hurt her?

438
00:18:48,397 --> 00:18:50,542
If you met Jackie,
you wouldn't ask that question.

439
00:18:50,566 --> 00:18:53,971
She's an angel, always helping people.

440
00:18:53,995 --> 00:18:55,880
It's almost annoying sometimes.

441
00:18:55,904 --> 00:18:58,750
So, the-the night she went missing,

442
00:18:58,774 --> 00:19:01,853
you guys left the bar together?

443
00:19:01,877 --> 00:19:03,655
She walked me home.

444
00:19:03,679 --> 00:19:05,067
Like always.

445
00:19:05,900 --> 00:19:07,825
I should have done it for her.

446
00:19:08,109 --> 00:19:09,778
This is not your fault.

447
00:19:10,586 --> 00:19:13,898
I hear you're like
a big social media star.

448
00:19:13,922 --> 00:19:16,118
Your-your sister...

449
00:19:16,142 --> 00:19:17,602
she into that stuff, too, or...?

450
00:19:17,626 --> 00:19:19,003
No.

451
00:19:19,027 --> 00:19:21,506
She deleted all her accounts
about a year ago.

452
00:19:21,530 --> 00:19:23,307
- Why?
- I think she saw

453
00:19:23,331 --> 00:19:25,843
what it was like for me
and wanted no part of it.

454
00:19:25,867 --> 00:19:27,111
What's it like for you?

455
00:19:27,135 --> 00:19:30,582
Well, let's just say
there are a lot of creeps

456
00:19:30,606 --> 00:19:32,450
and perverts on there.

457
00:19:32,474 --> 00:19:34,919
You should see
some of the messages I get.

458
00:19:36,400 --> 00:19:37,525
Can I?

459
00:19:38,547 --> 00:19:41,783
I don't see what it has
to do with Jackie, but sure.

460
00:19:46,422 --> 00:19:48,032
Oh, my God.

461
00:19:48,056 --> 00:19:49,667
Wait, well, some of these guys have

462
00:19:49,691 --> 00:19:51,536
your actual location on here.

463
00:19:51,560 --> 00:19:53,600
I know, freaky, right?

464
00:19:53,624 --> 00:19:56,474
Would it be okay if I sent
myself some screenshots?

465
00:19:56,771 --> 00:19:58,306
Go ahead.

466
00:20:02,957 --> 00:20:04,859
Hey.

467
00:20:06,007 --> 00:20:09,120
Just got off the phone with
Harris's lawyers. We're all set.

468
00:20:09,144 --> 00:20:10,988
We're free to move forward.

469
00:20:11,391 --> 00:20:13,828
You sound like your cat just died.

470
00:20:15,216 --> 00:20:18,763
You think we're doing the right
thing by giving Harris probation?

471
00:20:19,567 --> 00:20:21,163
I feel for Baker, too.

472
00:20:22,483 --> 00:20:23,935
But this is murder.

473
00:20:24,151 --> 00:20:25,328
I know.

474
00:20:25,608 --> 00:20:28,506
And Papa's a huge flight risk.

475
00:20:28,530 --> 00:20:30,107
Yeah.

476
00:20:30,131 --> 00:20:32,002
And this could be our last shot.

477
00:20:32,026 --> 00:20:33,608
Exactly.

478
00:20:34,069 --> 00:20:36,113
Look, I love having my cake
and eating it, too,

479
00:20:36,137 --> 00:20:39,016
but the stakes are high on this one.

480
00:20:39,299 --> 00:20:41,233
I completely agree.

481
00:20:43,945 --> 00:20:45,957
Then why do I still see those wheels

482
00:20:45,981 --> 00:20:48,016
turning in the wrong direction?

483
00:20:49,017 --> 00:20:51,596
Baker's logic is sound.

484
00:20:52,154 --> 00:20:53,323
She's got a point.

485
00:20:53,347 --> 00:20:55,600
If we find the body,
we don't need Harris.

486
00:20:55,624 --> 00:20:57,201
And it makes sense that the body

487
00:20:57,225 --> 00:20:59,203
could be buried
in one of Papa's buildings.

488
00:20:59,227 --> 00:21:01,272
You sound like you're trying
to convince yourself.

489
00:21:02,733 --> 00:21:04,801
See what you can find in a day.

490
00:21:04,825 --> 00:21:06,711
If you don't come up with any leads,

491
00:21:06,735 --> 00:21:09,213
then we'll move forward
with the Harris deal.

492
00:21:09,237 --> 00:21:10,715
You sure about this?

493
00:21:11,079 --> 00:21:12,692
Just do it.

494
00:21:14,156 --> 00:21:16,167
Huh? Baker's still out?

495
00:21:16,192 --> 00:21:18,890
Bet it was the raw bar at the
first responders' charity.

496
00:21:18,914 --> 00:21:21,346
Whew! Nearly brought me down.

497
00:21:21,370 --> 00:21:22,760
Boy.

498
00:21:22,784 --> 00:21:24,762
Sounds pretty serious.

499
00:21:24,786 --> 00:21:26,163
Maybe I should call her.

500
00:21:26,187 --> 00:21:27,665
Oh, I already did, boss.

501
00:21:27,889 --> 00:21:29,166
She's on the mend.

502
00:21:29,733 --> 00:21:31,159
Oh.

503
00:21:32,427 --> 00:21:33,938
Okay.

504
00:21:33,962 --> 00:21:35,439
What do we got?

505
00:21:35,463 --> 00:21:37,642
Sid found complaints
that have flown under the radar,

506
00:21:37,666 --> 00:21:39,176
but nothing major.

507
00:21:39,200 --> 00:21:40,444
What kind of complaints?

508
00:21:40,468 --> 00:21:43,165
Low-level stuff.
Cuffing a perp too tight,

509
00:21:43,189 --> 00:21:45,883
foul language, you know,
complaints we've all gotten.

510
00:21:45,907 --> 00:21:48,085
Anything that would give
Kelly ammunition?

511
00:21:48,109 --> 00:21:50,822
No way. Cursing is
a far cry from roughing up

512
00:21:50,846 --> 00:21:53,925
- an innocent civilian.
- Yeah, but it still begs the question,

513
00:21:53,949 --> 00:21:57,028
is there anything still out
there they might be hiding?

514
00:21:57,052 --> 00:21:59,196
And Kelly's smart,
and there's enough evidence

515
00:21:59,220 --> 00:22:01,233
of sharp elbows for him to latch onto.

516
00:22:02,067 --> 00:22:05,402
Nobody goes after my family
to get to me.

517
00:22:05,426 --> 00:22:07,162
Nobody.

518
00:22:08,983 --> 00:22:10,675
Frank, maybe it's best
to give in on this.

519
00:22:10,699 --> 00:22:13,277
You want to get rid
of an effective police tool

520
00:22:13,301 --> 00:22:14,478
for no good reason?

521
00:22:14,502 --> 00:22:16,681
It may be effective, but at what cost?

522
00:22:16,858 --> 00:22:19,350
Times have changed since Henry's day.

523
00:22:19,374 --> 00:22:21,786
Maybe it's time to put this one to bed.

524
00:22:21,810 --> 00:22:25,040
He does that, Kelly'll be back
next week with another demand.

525
00:22:25,064 --> 00:22:28,650
Maybe, but it might take the
venom out of these protests.

526
00:22:30,608 --> 00:22:32,764
Appeasement's not an option if you care

527
00:22:32,788 --> 00:22:34,858
about the lives of the innocent.

528
00:22:36,775 --> 00:22:39,704
What do we tell the public when
they're being robbed at gunpoint?

529
00:22:40,192 --> 00:22:41,706
Fight 'em for their gun?

530
00:22:42,358 --> 00:22:44,165
Or give 'em your wallet?

531
00:22:46,267 --> 00:22:48,602
Maybe we should take
our own advice on this.

532
00:23:10,442 --> 00:23:11,736
Why'd you call me here?

533
00:23:11,760 --> 00:23:13,470
Keeping tabs on me?

534
00:23:13,494 --> 00:23:15,072
Gonna slap a GPS on my car?

535
00:23:15,096 --> 00:23:16,908
If I wanted to do that,
I would've just called you up

536
00:23:16,932 --> 00:23:18,676
to the D.A.'s office.

537
00:23:18,700 --> 00:23:20,111
So why am I here?

538
00:23:20,135 --> 00:23:21,679
You're not gonna stop
me from investigating.

539
00:23:21,703 --> 00:23:24,148
You're right. Gonna help you.

540
00:23:25,067 --> 00:23:26,450
You serious?

541
00:23:26,474 --> 00:23:27,919
We got 24 hours to make this case

542
00:23:27,943 --> 00:23:30,187
if we want to keep
your assailant behind bars.

543
00:23:30,902 --> 00:23:32,216
Why the change of heart?

544
00:23:32,608 --> 00:23:34,659
Truthfully, I'm as confused as you are.

545
00:23:34,683 --> 00:23:36,327
This was Erin's call?

546
00:23:36,351 --> 00:23:38,129
Yeah, but I'm glad she made it.

547
00:23:38,153 --> 00:23:40,832
If you're gonna do this, you
shouldn't have to do it alone.

548
00:23:41,150 --> 00:23:42,834
Be good to have you on board.

549
00:23:43,233 --> 00:23:44,869
Erin said she'll get us
a search warrant,

550
00:23:44,893 --> 00:23:47,804
but we need to get a credible
source to tell us exactly

551
00:23:47,828 --> 00:23:49,273
where that body is buried.

552
00:23:49,297 --> 00:23:51,142
Great, already done.

553
00:23:51,166 --> 00:23:52,509
What?

554
00:23:52,533 --> 00:23:55,512
I talked to Papa's old
business partner Rico.

555
00:23:55,536 --> 00:23:57,081
He confirmed there's a body.

556
00:23:57,105 --> 00:23:59,183
Even said he helped pour the concrete.

557
00:23:59,207 --> 00:24:00,752
- Rico?
- Mm-hmm.

558
00:24:00,776 --> 00:24:02,386
I already interrogated that guy.

559
00:24:02,410 --> 00:24:03,655
He's like a locked box.

560
00:24:03,679 --> 00:24:04,889
How the hell did you get him to talk?

561
00:24:04,913 --> 00:24:07,849
He didn't just talk, he sang.

562
00:24:08,984 --> 00:24:11,195
And you don't want to know the how.

563
00:24:11,219 --> 00:24:13,965
You do work for
the D.A.'s office, after all.

564
00:24:13,989 --> 00:24:15,432
Okay.

565
00:24:16,374 --> 00:24:17,634
So where's the body?

566
00:24:18,150 --> 00:24:20,271
Papa did a special addition

567
00:24:20,295 --> 00:24:23,140
to his mother's house
around the time of the murder.

568
00:24:23,164 --> 00:24:25,576
That's where we'll find it. So...

569
00:24:26,330 --> 00:24:27,444
the warrant?

570
00:24:28,150 --> 00:24:29,781
I'll make the call.

571
00:24:32,511 --> 00:24:33,975
Justice!

572
00:24:36,077 --> 00:24:38,113
Justice!

573
00:24:39,479 --> 00:24:40,956
Justice!

574
00:24:45,620 --> 00:24:47,856
Oh, damn.

575
00:24:56,843 --> 00:24:59,733
Hard to concentrate
with all that racket.

576
00:25:05,983 --> 00:25:07,743
So, how are you holding up?

577
00:25:08,869 --> 00:25:10,438
I'm okay.

578
00:25:13,525 --> 00:25:16,961
So you had another go-round
with them this afternoon?

579
00:25:16,985 --> 00:25:19,263
I can't even leave the house anymore.

580
00:25:20,150 --> 00:25:22,700
How the hell do they know
where I am all the time?

581
00:25:22,724 --> 00:25:24,668
The organizers offer money

582
00:25:24,692 --> 00:25:26,738
to reveal our location.

583
00:25:26,762 --> 00:25:28,983
It's like I got a bounty on my head.

584
00:25:30,317 --> 00:25:31,743
What a world, huh?

585
00:25:33,782 --> 00:25:36,513
All this because you brought back...

586
00:25:37,025 --> 00:25:38,706
the Broken Toys?

587
00:25:40,108 --> 00:25:43,788
Turns out I brought 'em back
into a whole different time.

588
00:25:44,108 --> 00:25:45,656
You found any...

589
00:25:45,680 --> 00:25:47,624
real evidence of wrongdoing?

590
00:25:47,648 --> 00:25:49,626
Not the way you and I would define it.

591
00:25:51,352 --> 00:25:55,023
Cops just aren't allowed
to swagger anymore.

592
00:25:57,567 --> 00:25:59,403
When I created this unit...

593
00:26:00,929 --> 00:26:03,400
I kind of felt that I was one of them.

594
00:26:04,108 --> 00:26:06,410
I mean, they did things
in an unconventional way,

595
00:26:06,434 --> 00:26:08,045
but they got the job done.

596
00:26:08,069 --> 00:26:11,548
Yeah, I always thought
Danny'd fit right in.

597
00:26:13,541 --> 00:26:15,443
A match made.

598
00:26:18,025 --> 00:26:21,258
But if their time's passed,
their time's passed.

599
00:26:21,567 --> 00:26:23,318
Pop.

600
00:26:24,252 --> 00:26:27,731
You don't really want me
to disband this unit.

601
00:26:27,755 --> 00:26:29,700
A few years ago, I would have said

602
00:26:29,724 --> 00:26:32,336
no way are we giving in.

603
00:26:32,360 --> 00:26:34,105
A few years ago,

604
00:26:34,442 --> 00:26:35,940
I would've fought back

605
00:26:35,964 --> 00:26:38,967
against those idiots
outside the restaurant.

606
00:26:40,435 --> 00:26:41,817
But I...

607
00:26:42,858 --> 00:26:45,182
I can't fight...

608
00:26:45,942 --> 00:26:48,709
I can't fight those battles anymore.

609
00:26:50,545 --> 00:26:52,723
You shouldn't have to.

610
00:26:55,216 --> 00:26:56,650
But I can.

611
00:26:58,775 --> 00:27:00,989
Want the truth, Francis?

612
00:27:04,775 --> 00:27:07,395
Outside the restaurant, I was scared.

613
00:27:18,173 --> 00:27:20,451
Ponchos, queen, poncho, no?

614
00:27:20,959 --> 00:27:22,119
Poncho, keep you dry...

615
00:27:22,143 --> 00:27:23,754
Business a little slow today, Bugs?

616
00:27:25,646 --> 00:27:27,191
Turns out, people only want

617
00:27:27,215 --> 00:27:28,826
umbrellas when it's raining outside.

618
00:27:28,850 --> 00:27:30,494
- Mm-hmm.
- If you ask me, I don't see the point.

619
00:27:30,518 --> 00:27:31,628
It's already too late.

620
00:27:31,652 --> 00:27:32,942
Well...

621
00:27:32,966 --> 00:27:35,066
maybe this'll cheer you up.

622
00:27:35,775 --> 00:27:37,541
- You got him already?
- Yep.

623
00:27:37,565 --> 00:27:39,236
Did I ever give you
a reason to doubt me?

624
00:27:39,260 --> 00:27:40,597
All right, let's not get too cocky.

625
00:27:40,621 --> 00:27:42,539
I really didn't think you was
gonna pull that off in 48 hours.

626
00:27:42,563 --> 00:27:43,707
I really didn't think so.

627
00:27:43,731 --> 00:27:44,909
Your brother's gonna be okay.

628
00:27:44,933 --> 00:27:46,443
I give you my word.

629
00:27:46,900 --> 00:27:48,212
You're all right, man.

630
00:27:48,648 --> 00:27:49,958
What now?

631
00:27:49,983 --> 00:27:52,984
Now I need you to set up
another meeting with the Twins.

632
00:27:53,008 --> 00:27:54,751
But you're gonna tell them we only show

633
00:27:54,775 --> 00:27:56,921
this proof to the boss.

634
00:27:56,945 --> 00:27:58,322
Nobody else.

635
00:27:58,346 --> 00:28:01,125
Aye, aye, Captain, sir, Captain, sir.

636
00:28:01,149 --> 00:28:02,659
Ponchos!

637
00:28:02,683 --> 00:28:04,195
Umbrellas.

638
00:28:04,512 --> 00:28:06,447
Get your poncho here.

639
00:28:07,622 --> 00:28:08,933
Hey, Janko.

640
00:28:08,957 --> 00:28:11,025
My office now.

641
00:28:15,636 --> 00:28:17,838
What's going on?

642
00:28:18,799 --> 00:28:21,712
Detective Hannigan and his boss
Lieutenant Greer just informed

643
00:28:21,736 --> 00:28:24,949
me that you interviewed
one of their witnesses.

644
00:28:25,320 --> 00:28:26,664
I did.

645
00:28:26,727 --> 00:28:28,061
And what were you thinking?

646
00:28:28,817 --> 00:28:30,221
I was thinking
that Jackie's been missing

647
00:28:30,245 --> 00:28:32,189
for almost three days
and I wanted to help out.

648
00:28:32,213 --> 00:28:34,125
What were you gonna do next, Janko?

649
00:28:34,583 --> 00:28:36,793
Steal a detective's shield,
go knocking on doors?

650
00:28:36,817 --> 00:28:38,953
Well, maybe you should've gone
and knocked on a few more

651
00:28:38,977 --> 00:28:40,764
instead of fixating on
the boyfriend this whole time.

652
00:28:40,788 --> 00:28:42,967
Hey, hey, hey, no, you don't get

653
00:28:42,991 --> 00:28:45,102
to do whatever you want
whenever you want.

654
00:28:45,126 --> 00:28:46,637
There is a command structure here,

655
00:28:46,661 --> 00:28:48,139
and you need to respect it.

656
00:28:48,163 --> 00:28:50,107
Captain, just hear me out.
I think I got a lead.

657
00:28:50,131 --> 00:28:51,508
Are you even listening to me?

658
00:28:51,532 --> 00:28:53,725
No, let her go, Captain,
this ought to be good.

659
00:28:53,749 --> 00:28:56,380
I found a guy
who has been stalking Morgan.

660
00:28:56,404 --> 00:28:59,050
He even posted her exact location

661
00:28:59,074 --> 00:29:01,152
the day before Jackie
went missing, so maybe

662
00:29:01,176 --> 00:29:03,306
he followed them both home from the bar

663
00:29:03,330 --> 00:29:05,022
and just grabbed the wrong sister.

664
00:29:06,948 --> 00:29:08,292
I told you.

665
00:29:08,317 --> 00:29:11,657
I don't care
what you think you found, Janko.

666
00:29:12,009 --> 00:29:13,392
I'm giving you a rip.

667
00:29:13,417 --> 00:29:14,865
Captain, come on.

668
00:29:14,889 --> 00:29:16,333
You disobeyed

669
00:29:16,357 --> 00:29:18,269
my direct order and you interfered

670
00:29:18,293 --> 00:29:19,937
in Detective Hannigan's investigation!

671
00:29:19,961 --> 00:29:21,838
You are not above the rules.

672
00:29:22,525 --> 00:29:24,275
And you pull this one more time,

673
00:29:24,299 --> 00:29:26,978
and I will transfer you
to the farthest precinct

674
00:29:27,002 --> 00:29:29,570
that I can find. Do you understand me?

675
00:29:31,775 --> 00:29:32,749
Yes, Captain.

676
00:29:32,773 --> 00:29:34,108
Good.

677
00:29:44,233 --> 00:29:45,762
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!

678
00:29:45,786 --> 00:29:47,064
What's all this?

679
00:29:47,733 --> 00:29:49,690
Pietr Papatonis.

680
00:29:49,714 --> 00:29:50,901
Your mother home?

681
00:29:50,925 --> 00:29:52,503
Yeah, I just dropped off her dinner.

682
00:29:52,527 --> 00:29:55,030
What a coincidence. We were just
dropping off this warrant.

683
00:29:56,983 --> 00:29:59,243
No, you're not. I'm calling my lawyer.

684
00:29:59,267 --> 00:30:01,178
Oh, that's cute, you
think we can't go in?

685
00:30:01,202 --> 00:30:02,879
Maybe he doesn't know how warrants work.

686
00:30:02,903 --> 00:30:05,682
Careful, sweetheart, you don't
know who you're dealing with.

687
00:30:05,706 --> 00:30:07,151
Oh, I think you're the one
who doesn't know

688
00:30:07,175 --> 00:30:09,020
who he's dealing with, sweetheart.

689
00:30:09,400 --> 00:30:10,754
She's funny.

690
00:30:10,778 --> 00:30:12,156
She's really not.

691
00:30:12,180 --> 00:30:13,771
You either show us
where you hid the body,

692
00:30:13,795 --> 00:30:15,459
or I'll send my team
in there and they'll

693
00:30:15,483 --> 00:30:17,328
take this house apart brick by brick

694
00:30:17,352 --> 00:30:18,996
while your mother watches.

695
00:30:19,020 --> 00:30:20,531
- That right?
- That's right.

696
00:30:20,741 --> 00:30:22,209
Screw you.

697
00:30:24,983 --> 00:30:26,437
Tear it apart.

698
00:30:35,942 --> 00:30:37,689
Yo, maybe we just get out of here.

699
00:30:37,713 --> 00:30:39,183
You know, forget the whole thing.

700
00:30:39,207 --> 00:30:41,618
Maybe you should take it
easy and relax a little bit.

701
00:30:41,642 --> 00:30:42,986
I don't know, man.

702
00:30:43,010 --> 00:30:45,422
I do. You got to relax.

703
00:30:45,446 --> 00:30:46,690
Don't blow it.

704
00:30:46,714 --> 00:30:48,483
All right.

705
00:30:50,585 --> 00:30:55,125
So, I heard you guys got proof

706
00:30:55,149 --> 00:30:56,800
you took care of Hector.

707
00:30:56,824 --> 00:30:58,102
Yeah, they'll be picking up pieces

708
00:30:58,126 --> 00:30:59,470
of Hector in all five boroughs.

709
00:30:59,494 --> 00:31:02,306
All right, show me what you brought.

710
00:31:02,330 --> 00:31:03,983
No can do,

711
00:31:04,532 --> 00:31:07,244
that's for your boss to see. Your boss
is the only one that can keep

712
00:31:07,268 --> 00:31:08,945
his brother alive.

713
00:31:08,969 --> 00:31:10,781
So that's who sees the proof.

714
00:31:11,483 --> 00:31:13,274
Yeah.

715
00:31:16,025 --> 00:31:17,654
Fine.

716
00:31:17,678 --> 00:31:19,442
Follow me.

717
00:31:23,484 --> 00:31:26,230
All right, look, boys.

718
00:31:26,920 --> 00:31:28,567
Look what I brought you.

719
00:31:31,483 --> 00:31:32,903
I think you better go, Bugs.

720
00:31:32,927 --> 00:31:35,145
Yeah, Bugs, I think you
should. You did your job

721
00:31:35,169 --> 00:31:37,808
and you did it well. Time
for you to go, you heard?

722
00:31:37,832 --> 00:31:39,310
What's he talking about?

723
00:31:39,334 --> 00:31:40,877
I'm so sorry, man.
I didn't think 48 hours

724
00:31:40,901 --> 00:31:42,279
was enough time. I gave you up

725
00:31:42,303 --> 00:31:43,480
for my brother's protection.
I'm so sorry.

726
00:31:43,504 --> 00:31:45,067
You set me up? I'm sorry, man.

727
00:31:45,091 --> 00:31:47,118
You set me up?! You son of a bitch!

728
00:31:47,142 --> 00:31:49,086
- Shut up and get lost!
- Bugs, you set me up!

729
00:31:49,110 --> 00:31:50,321
- I'm sorry, man.
- You son of a bitch!

730
00:31:50,345 --> 00:31:51,622
- You set me up!
- Shut up and get lost!

731
00:31:51,646 --> 00:31:54,081
Danny, run!

732
00:31:55,950 --> 00:31:57,961
Stay back! Stay back!

733
00:31:57,985 --> 00:31:59,396
Stay back!

734
00:31:59,420 --> 00:32:01,025
Back!

735
00:32:03,424 --> 00:32:04,401
Hey!

736
00:32:04,425 --> 00:32:07,195
Reagan! Stay down!

737
00:32:07,775 --> 00:32:09,171
Backup, move in!

738
00:32:09,830 --> 00:32:10,741
Move in!

739
00:32:22,710 --> 00:32:24,255
Police here! Police!

740
00:32:24,279 --> 00:32:26,890
Move, move! Police!
Get your hands up! Hands up!

741
00:32:36,449 --> 00:32:37,983
Get on your feet.

742
00:32:38,859 --> 00:32:41,529
Hey, come on, get on your feet.

743
00:32:43,564 --> 00:32:45,709
You know, you're a real piece of work.

744
00:32:45,733 --> 00:32:47,578
I'm sorry, man.

745
00:32:47,602 --> 00:32:49,580
I didn't want them to kill
my brother in jail.

746
00:32:50,077 --> 00:32:52,079
But I didn't want them
to kill you either.

747
00:32:52,799 --> 00:32:54,410
You okay?

748
00:32:55,002 --> 00:32:56,086
Yeah.

749
00:32:56,469 --> 00:32:57,904
You want me to arrest him?

750
00:32:59,900 --> 00:33:01,216
No.

751
00:33:02,250 --> 00:33:03,775
Let him go.

752
00:33:04,595 --> 00:33:06,287
Go ahead.

753
00:33:17,198 --> 00:33:20,043
- I had to do it, Eddie.
- Did you?

754
00:33:20,067 --> 00:33:22,698
Yes. You didn't leave me a choice.

755
00:33:22,722 --> 00:33:24,915
In front of Hannigan? I mean, really?

756
00:33:24,939 --> 00:33:27,017
How am I supposed
to get a guy like Hannigan

757
00:33:27,041 --> 00:33:29,220
to respect me when it is
clear that I can't

758
00:33:29,244 --> 00:33:31,321
even keep my own officers in line?

759
00:33:31,345 --> 00:33:33,857
All I did was talk to her.

760
00:33:33,881 --> 00:33:36,527
No, you undermined my authority.

761
00:33:36,551 --> 00:33:38,919
Worse than Hannigan's ever done.

762
00:33:40,288 --> 00:33:41,832
I'm sorry.

763
00:33:41,856 --> 00:33:44,501
And that's the last thing
I would ever want to do.

764
00:33:44,525 --> 00:33:47,271
Look, in this line of work,

765
00:33:48,108 --> 00:33:50,505
we should be allies.

766
00:33:51,108 --> 00:33:53,176
We shouldn't be at each other's throats.

767
00:33:53,692 --> 00:33:56,079
But... I am not gonna be seen

768
00:33:56,103 --> 00:33:59,340
playing favorites, so do not
put me in this position again.

769
00:34:00,441 --> 00:34:02,319
I hear you.

770
00:34:02,343 --> 00:34:04,275
For real this time.

771
00:34:06,733 --> 00:34:08,082
Good.

772
00:34:09,525 --> 00:34:11,228
That creep who was stalking Morgan,

773
00:34:11,252 --> 00:34:13,621
he list an address
or anything in his profile?

774
00:34:14,489 --> 00:34:16,767
I thought you were leaving
the case to Hannigan.

775
00:34:16,791 --> 00:34:20,400
Let's just call it
additional canvassing.

776
00:34:43,810 --> 00:34:46,412
- Are you okay?
- Bathroom.

777
00:34:53,773 --> 00:34:54,817
Police!

778
00:35:12,913 --> 00:35:14,525
Janko, you okay?

779
00:35:14,967 --> 00:35:16,701
Never better.

780
00:35:18,323 --> 00:35:19,881
You okay?

781
00:35:20,332 --> 00:35:22,100
I'm okay.

782
00:35:22,790 --> 00:35:24,635
Can I just say it?

783
00:35:24,659 --> 00:35:26,026
What?

784
00:35:27,025 --> 00:35:28,839
You're a total badass.

785
00:35:31,231 --> 00:35:32,909
Wow.

786
00:35:32,933 --> 00:35:34,745
Great.

787
00:35:35,402 --> 00:35:36,692
Erin.

788
00:35:37,817 --> 00:35:39,282
Got a minute?

789
00:35:39,306 --> 00:35:41,576
Sure, come on in.

790
00:35:42,896 --> 00:35:46,432
Just wanted to thank you
for changing your mind.

791
00:35:48,358 --> 00:35:50,827
I'm not sure I'm the one
you should be thanking.

792
00:35:51,400 --> 00:35:53,063
What do you mean?

793
00:35:53,483 --> 00:35:55,198
It was my father's idea

794
00:35:55,222 --> 00:35:57,334
to give you that 24-hour window.

795
00:35:57,942 --> 00:35:59,556
You told him I came to you?

796
00:35:59,580 --> 00:36:02,038
No. He figured it out on his own.

797
00:36:02,062 --> 00:36:03,874
I guess something seemed off about your,

798
00:36:03,898 --> 00:36:05,809
uh, stomach bug.

799
00:36:06,400 --> 00:36:07,978
Doesn't miss much, does he?

800
00:36:08,002 --> 00:36:09,946
No, he does not.

801
00:36:09,970 --> 00:36:12,349
But do me a favor,
don't tell him I told you.

802
00:36:12,373 --> 00:36:14,317
Of course not.

803
00:36:16,343 --> 00:36:18,722
Probably time I get back there.

804
00:36:18,746 --> 00:36:21,091
Hopefully they haven't burned
it down while I've been gone.

805
00:36:21,115 --> 00:36:23,025
Well, good luck with that.

806
00:36:25,192 --> 00:36:27,134
I did want to ask you,

807
00:36:27,158 --> 00:36:28,632
uh...

808
00:36:28,656 --> 00:36:30,934
Anthony told me
that it was you that got Rico

809
00:36:30,958 --> 00:36:32,969
to give up where that body was.

810
00:36:33,486 --> 00:36:35,064
How did you do that?

811
00:36:35,442 --> 00:36:37,140
Well, I told him that the D.A.'s office

812
00:36:37,164 --> 00:36:39,710
would give him a deal if he ratted.

813
00:36:40,108 --> 00:36:42,513
Let him skate on those fraud
charges he has pending.

814
00:36:43,192 --> 00:36:45,473
That's what you guys do here, right?

815
00:36:46,306 --> 00:36:49,119
I suppose we could accommodate that.

816
00:36:49,356 --> 00:36:50,942
I thought you could.

817
00:37:03,858 --> 00:37:05,168
Connor Kelly?

818
00:37:05,192 --> 00:37:06,470
Yes, can I help you?

819
00:37:06,494 --> 00:37:08,772
- My son was murdered.
- And my husband!

820
00:37:08,796 --> 00:37:10,061
And my daughter.

821
00:37:10,085 --> 00:37:12,242
Commissioner Reagan's team
solved all of their cases.

822
00:37:12,266 --> 00:37:14,244
- They brought us justice!
- Yeah, look, I'm having lunch.

823
00:37:14,268 --> 00:37:16,046
I would be happy to talk
to you another time.

824
00:37:16,070 --> 00:37:18,348
Now is a good time for us.

825
00:37:18,372 --> 00:37:20,907
Make some noise, protect the Toys!

826
00:37:20,931 --> 00:37:23,219
Make some noise, protect the Toys!

827
00:37:23,243 --> 00:37:25,422
Your concerns, I appreciate them...

828
00:37:25,446 --> 00:37:28,024
Make some noise, protect the Toys!

829
00:37:28,048 --> 00:37:30,326
Make some noise, protect the Toys!

830
00:37:30,350 --> 00:37:33,108
Make some noise, protect the Toys!

831
00:37:38,624 --> 00:37:39,836
Morning, Baker.

832
00:37:40,020 --> 00:37:41,608
Good morning, boss.

833
00:37:45,432 --> 00:37:46,810
All better?

834
00:37:47,607 --> 00:37:49,233
Much better.

835
00:37:51,400 --> 00:37:53,140
Good.

836
00:37:54,341 --> 00:37:56,110
What the hell did you do?

837
00:37:57,111 --> 00:37:58,789
And good morning to you, too.

838
00:37:58,813 --> 00:38:01,958
Sid said someone reached out
to the victims' families

839
00:38:01,982 --> 00:38:04,928
of the cases the PCIS have closed.

840
00:38:05,192 --> 00:38:06,630
The who closed?

841
00:38:06,654 --> 00:38:07,998
Oh, the Broken Toys.

842
00:38:08,358 --> 00:38:09,553
Thank you.

843
00:38:09,577 --> 00:38:12,202
Here's what I think.
I think you called the families

844
00:38:12,226 --> 00:38:15,254
of more than a dozen of them,
and didn't tell me.

845
00:38:15,278 --> 00:38:19,676
Well, it hasn't been an easy
week for them either, Garrett.

846
00:38:19,700 --> 00:38:23,346
And just between you and me,
I might have, oh,

847
00:38:23,370 --> 00:38:26,216
accidentally called them to say hi.

848
00:38:26,240 --> 00:38:28,752
So you just called to check up on them?

849
00:38:28,776 --> 00:38:30,487
And here's what I think.

850
00:38:30,511 --> 00:38:33,223
Whatever sharp elbows
the Toys might have used,

851
00:38:33,247 --> 00:38:35,559
the only thing they deserve

852
00:38:36,108 --> 00:38:38,085
is a thank you.

853
00:38:40,525 --> 00:38:42,666
And who knows?

854
00:38:42,690 --> 00:38:45,078
Maybe, just maybe,

855
00:38:45,102 --> 00:38:47,203
those parents and siblings

856
00:38:47,227 --> 00:38:50,140
just might pay Mr. Kelly a visit.

857
00:38:50,817 --> 00:38:52,108
You can't do that.

858
00:38:52,132 --> 00:38:54,645
Why not? You said it's perfectly legal.

859
00:38:55,025 --> 00:38:56,146
It is.

860
00:38:56,170 --> 00:38:58,639
What, legal for them but not for us?

861
00:39:00,525 --> 00:39:01,742
No.

862
00:39:02,810 --> 00:39:06,025
Garrett, you and I
didn't make these rules.

863
00:39:06,747 --> 00:39:08,442
Mr. Kelly did.

864
00:39:09,076 --> 00:39:11,611
So what's the problem?

865
00:39:17,650 --> 00:39:19,159
You hear that?

866
00:39:21,505 --> 00:39:22,533
What, Pop?

867
00:39:22,558 --> 00:39:25,090
Yeah, all I hear is the human
garbage disposal to my left.

868
00:39:25,114 --> 00:39:27,143
- Hey.
- No, no, no, seriously.

869
00:39:27,775 --> 00:39:29,203
Listen.

870
00:39:30,858 --> 00:39:32,549
I don't hear anything.

871
00:39:32,573 --> 00:39:34,017
Exactly.

872
00:39:34,041 --> 00:39:35,986
Peace and quiet.

873
00:39:36,282 --> 00:39:37,356
- Ah.
- Aw.

874
00:39:37,838 --> 00:39:40,290
You guys must've had
some week with those protesters.

875
00:39:40,314 --> 00:39:41,625
Oh. We did.

876
00:39:41,649 --> 00:39:43,159
Those damn cowards.

877
00:39:43,183 --> 00:39:45,495
They're lucky I wasn't 20 years younger.

878
00:39:45,519 --> 00:39:46,830
- That's right.
- I hear there's

879
00:39:46,854 --> 00:39:49,289
already been some
fighting fire with fire.

880
00:39:50,090 --> 00:39:51,467
So I hear.

881
00:39:51,491 --> 00:39:54,137
Well, you mess with this family,
all bets are off.

882
00:39:54,161 --> 00:39:55,471
- Exactly.
- And you don't think

883
00:39:55,495 --> 00:39:57,741
that just creates more of a problem?

884
00:39:57,765 --> 00:39:58,842
Nope.

885
00:39:58,866 --> 00:40:00,110
They left, didn't they?

886
00:40:00,733 --> 00:40:02,312
This time.

887
00:40:02,336 --> 00:40:04,280
What's he supposed to do,
let them camp out here?

888
00:40:04,304 --> 00:40:05,749
I don't know. Find a more...

889
00:40:05,773 --> 00:40:08,652
diplomatic solution
than an eye for an eye.

890
00:40:08,676 --> 00:40:10,954
An eye for an eye
would've been to send a mob

891
00:40:10,978 --> 00:40:12,255
to harass his father.

892
00:40:12,279 --> 00:40:13,724
- Yeah.
- Okay.

893
00:40:13,748 --> 00:40:15,926
But you know what I mean.

894
00:40:15,950 --> 00:40:18,662
Try to, I don't know...

895
00:40:18,686 --> 00:40:20,030
bridge the gap.

896
00:40:20,054 --> 00:40:21,865
People can't hear you
when they're screaming

897
00:40:21,889 --> 00:40:23,667
at the top of their lungs, Erin.

898
00:40:23,691 --> 00:40:25,669
So you just scream more?

899
00:40:25,693 --> 00:40:26,937
Erin,

900
00:40:26,961 --> 00:40:28,705
they fired the first shot.

901
00:40:28,729 --> 00:40:31,574
You're not actually taking the
protesters' side here, are you?

902
00:40:31,598 --> 00:40:34,110
No, I... I think I get
what she's saying.

903
00:40:34,134 --> 00:40:35,545
What are you talking about?

904
00:40:35,569 --> 00:40:38,214
You got to be the first one
to break the cycle.

905
00:40:38,238 --> 00:40:40,984
Well, what cycle? They went after Henry.

906
00:40:41,008 --> 00:40:43,186
- Right.
- No, I know. And that's horrible.

907
00:40:43,210 --> 00:40:45,088
And when I found out, I was mad.

908
00:40:45,112 --> 00:40:47,958
But I also know that this sort of thing

909
00:40:47,982 --> 00:40:49,860
is gonna continue to happen...

910
00:40:49,884 --> 00:40:52,195
on all sides, on all issues...

911
00:40:52,219 --> 00:40:54,831
till we have a real conversation.

912
00:40:54,855 --> 00:40:59,736
There was no having a real
conversation with those people.

913
00:40:59,760 --> 00:41:01,104
Maybe not.

914
00:41:01,128 --> 00:41:04,598
Maybe... I'm just playing
devil's advocate.

915
00:41:06,734 --> 00:41:08,211
I don't know. Maybe.

916
00:41:08,235 --> 00:41:10,470
Maybe? Come on, Dad.

917
00:41:11,485 --> 00:41:14,288
This week I was seeing too much red.

918
00:41:15,042 --> 00:41:16,800
That's the human response.

919
00:41:16,824 --> 00:41:18,722
Yeah. You still did the right thing.

920
00:41:18,746 --> 00:41:20,190
You can't listen to her.

921
00:41:20,214 --> 00:41:22,926
Why not? Isn't that exactly
what we're doing here?

922
00:41:22,950 --> 00:41:24,060
What do you mean?

923
00:41:24,084 --> 00:41:25,662
Listening.

924
00:41:25,686 --> 00:41:29,232
What is it we do at this
dinner table every week?

925
00:41:29,603 --> 00:41:31,472
Stuff our faces.

926
00:41:31,959 --> 00:41:33,737
Always the wise guy.

927
00:41:33,761 --> 00:41:36,406
What we do is we weigh and we consider

928
00:41:36,430 --> 00:41:39,242
and maybe even sometimes reconcile

929
00:41:39,266 --> 00:41:41,601
differences of opinion.

930
00:41:42,837 --> 00:41:44,815
That takes two willing participants.

931
00:41:44,839 --> 00:41:46,440
Funny, you saying that.

932
00:41:47,574 --> 00:41:51,511
Sometimes we do it like
we're still in the schoolyard.

933
00:41:52,780 --> 00:41:54,681
But we still do it.

934
00:41:56,083 --> 00:41:57,961
The world has lost something,

935
00:41:57,985 --> 00:42:01,264
moving away from traditions
like this one.

936
00:42:01,775 --> 00:42:02,966
We haven't.

937
00:42:02,990 --> 00:42:04,000
We won't.

938
00:42:04,024 --> 00:42:05,168
No way.

939
00:42:05,192 --> 00:42:06,560
Never.

940
00:42:07,762 --> 00:42:09,150
Hope not.

941
00:42:09,775 --> 00:42:12,675
If sitting at this table
has taught me anything,

942
00:42:12,699 --> 00:42:16,012
it is to try to look at the other side,

943
00:42:16,036 --> 00:42:17,981
admit when you're wrong

944
00:42:18,192 --> 00:42:22,542
and, if not, at least
how you could've been better.

945
00:42:23,358 --> 00:42:26,189
Would you really do it different if...

946
00:42:26,442 --> 00:42:28,158
you could do it all over again?

947
00:42:28,495 --> 00:42:29,858
No.

948
00:42:31,919 --> 00:42:35,431
But ask me after a couple more
years of Reagan group therapy.

949
00:42:37,431 --> 00:42:44,432
www.subtitulamos.tv

