1
00:00:00,867 --> 00:00:03,326
Previously on "Chucky"...

2
00:00:03,351 --> 00:00:05,632
Last chance. How many of you are there?

3
00:00:05,657 --> 00:00:08,374
My situation here couldn't
possibly get worse.

4
00:00:08,480 --> 00:00:10,153
In order to forgive ourselves,

5
00:00:10,179 --> 00:00:13,583
first, we have to forgive those
who have sinned against us.

6
00:00:13,609 --> 00:00:15,450
If I really wanna forgive myself,

7
00:00:15,476 --> 00:00:17,875
I have to be able to forgive him first.

8
00:00:18,875 --> 00:00:20,473
We call this aversion.

9
00:00:20,498 --> 00:00:22,364
The thought of violence is
actually making him sick now.

10
00:00:22,390 --> 00:00:24,390
Hi, I'm Chucky.

11
00:00:24,415 --> 00:00:26,742
We didn't brainwash him.
We brain bleached him.

12
00:00:26,768 --> 00:00:28,153
Don't you see him?

13
00:00:28,179 --> 00:00:31,453
Our Lord's image plain as day
right here in this doll's face.

14
00:00:31,789 --> 00:00:33,552
I'm not going. I can't.

15
00:00:33,578 --> 00:00:35,169
Mom needs help. We all do.

16
00:00:35,195 --> 00:00:39,164
Just ask her, "Who's Tiffany Valentine?"

17
00:00:39,755 --> 00:00:42,117
No!

18
00:00:43,772 --> 00:00:46,663
See you forever, Alexandra.

19
00:00:47,085 --> 00:00:48,875
How do we know if this
was Chucky anyways?

20
00:00:48,901 --> 00:00:50,179
Who else would do this?

21
00:00:50,205 --> 00:00:53,109
I would say Trevor, but you're
currently standing in a puddle of him.

22
00:00:55,185 --> 00:00:58,859
I don't usually eat cream puffs.

23
00:00:59,000 --> 00:01:01,296
But today is a cheat day.

24
00:01:12,360 --> 00:01:14,625
Beautiful, aren't they?

25
00:01:15,594 --> 00:01:18,421
This one is for Lexy.

26
00:01:18,484 --> 00:01:22,421
Just picture it jutting
out of her heart.

27
00:01:23,570 --> 00:01:25,945
If that little bitch had a heart.

28
00:01:25,971 --> 00:01:29,166
Don't you ever say her name.

29
00:01:29,390 --> 00:01:31,648
Lexy's my friend.

30
00:01:31,713 --> 00:01:34,604
- They're all my friends.
- My God.

31
00:01:34,746 --> 00:01:38,116
What the hell did those
monsters do to you, soldier?

32
00:01:38,141 --> 00:01:39,987
I knew it. There's another one.

33
00:01:40,012 --> 00:01:43,585
This one here is for Devon.

34
00:01:43,609 --> 00:01:46,085
This jagged blade

35
00:01:46,111 --> 00:01:50,109
is gonna make him scream
like a little girl.

36
00:01:57,378 --> 00:02:02,851
And these are for you and
your good buddy, Jake.

37
00:02:02,912 --> 00:02:05,742
Friends till the fuckin' end.

38
00:02:20,314 --> 00:02:22,992
What the fuck, Chuck?

39
00:02:23,018 --> 00:02:26,039
How did you get to be such a wuss?

40
00:02:26,065 --> 00:02:28,476
I found something better than killing.

41
00:02:28,835 --> 00:02:30,423
- Don't tell me.
- _

42
00:02:30,449 --> 00:02:32,710
You found it in there?

43
00:02:34,750 --> 00:02:36,789
Chucky, open the door!

44
00:02:38,011 --> 00:02:39,092
Chucky?

45
00:02:39,240 --> 00:02:40,429
Chucky!

46
00:02:51,702 --> 00:02:52,828
Chucky!

47
00:02:53,500 --> 00:02:55,710
- You leave him alone.
- Face it.

48
00:02:55,820 --> 00:02:58,372
You're not good, Chucky.

49
00:02:58,398 --> 00:03:00,515
I am Good Chucky.

50
00:03:00,718 --> 00:03:02,173
I am.

51
00:03:02,226 --> 00:03:03,513
Good Chucky.

52
00:03:03,539 --> 00:03:07,867
No. You're supposed to
be a killer, like me.

53
00:03:15,195 --> 00:03:16,414
Jake.

54
00:03:16,544 --> 00:03:18,380
There's nothing you can do, okay?

55
00:03:18,406 --> 00:03:20,929
Just let them take each other out.

56
00:03:21,971 --> 00:03:23,973
Look, I gotta help him.

57
00:03:26,728 --> 00:03:29,429
Chucky! Chucky, are you okay?

58
00:03:30,340 --> 00:03:33,419
You give us a bad name.

59
00:03:33,445 --> 00:03:36,757
You're weak, pathetic.

60
00:03:36,912 --> 00:03:38,497
You're nothing.

61
00:03:38,726 --> 00:03:42,138
You're the Chucky no one will remember.

62
00:03:42,164 --> 00:03:44,117
Chucky, let me help you!

63
00:04:01,650 --> 00:04:04,019
I'm the Chucky I choose to be,

64
00:04:04,060 --> 00:04:05,796
asshole.

65
00:04:39,358 --> 00:04:41,203
How did I do, coach?

66
00:04:41,459 --> 00:04:43,289
You did great, Good Chucky.

67
00:05:01,461 --> 00:05:05,578
www.subtitulamos.tv

68
00:05:17,523 --> 00:05:19,000
Good Chucky, huh?

69
00:05:20,248 --> 00:05:21,922
Look at what he did, Jake.

70
00:05:22,104 --> 00:05:23,782
He's a killing machine.

71
00:05:24,640 --> 00:05:26,828
Devon, he saved our lives.

72
00:05:27,321 --> 00:05:28,734
He saved us from Chucky.

73
00:05:28,760 --> 00:05:30,282
He is Chucky.

74
00:05:31,339 --> 00:05:33,976
I feel like I don't even know
how to talk to you anymore.

75
00:05:34,641 --> 00:05:36,311
It's like I don't even know you.

76
00:05:36,421 --> 00:05:38,289
What are you talking about?

77
00:05:39,643 --> 00:05:43,143
Jake, we're supposed to see
each other every weekend.

78
00:05:43,555 --> 00:05:46,267
And now, we're at the
fucking Sistine Chapel,

79
00:05:46,293 --> 00:05:48,905
as created by everyone's
favorite homicidal maniac.

80
00:05:50,567 --> 00:05:52,172
He killed Trevor.

81
00:05:52,875 --> 00:05:56,069
How long before he kills
someone you love, again?

82
00:05:56,094 --> 00:05:57,849
It was that Chucky who killed Trevor.

83
00:05:57,875 --> 00:06:01,696
And that was a different Chucky
who killed Gary, not him.

84
00:06:02,449 --> 00:06:04,485
Gary's never coming back, Jake.

85
00:06:05,164 --> 00:06:06,672
But you still have me.

86
00:06:06,752 --> 00:06:08,907
And I'm not gonna let
Chucky take you, too.

87
00:06:10,896 --> 00:06:13,242
There is no Good Chucky.

88
00:06:22,798 --> 00:06:24,477
That was awkward.

89
00:06:40,269 --> 00:06:41,492
Devon!

90
00:06:46,651 --> 00:06:49,734
I find this act of blasphemy
deeply disturbing.

91
00:06:53,451 --> 00:06:55,304
God damn it.

92
00:07:15,522 --> 00:07:17,492
What are we gonna do, Lexy?

93
00:07:17,741 --> 00:07:20,687
What are we gonna do about Trevor?

94
00:07:21,256 --> 00:07:23,342
I mean, can we bury him?

95
00:07:23,594 --> 00:07:26,937
No, we can't bury him... it.

96
00:07:27,284 --> 00:07:29,416
Can we bury it/him?

97
00:07:31,799 --> 00:07:34,523
It's just... it's not fair.

98
00:07:35,039 --> 00:07:38,258
You don't look so good.
I'm worried about you.

99
00:07:38,283 --> 00:07:39,984
You're worried about me?

100
00:07:41,504 --> 00:07:44,526
There's a corpse in the closet
and a killer doll on the loose.

101
00:07:44,551 --> 00:07:46,273
I'm worried about me.

102
00:07:46,478 --> 00:07:48,172
Fuck, Nadine!

103
00:07:50,426 --> 00:07:52,447
Don't. I'm going to the bathroom.

104
00:07:52,472 --> 00:07:54,132
I need to be alone.

105
00:08:14,711 --> 00:08:16,556
If you don't quit while you're ahead,

106
00:08:16,582 --> 00:08:18,371
you're going to die.

107
00:08:22,389 --> 00:08:24,823
I don't know what you're
talking about, Nadine.

108
00:08:24,982 --> 00:08:29,339
I do know something about what
you're going through, Lexy.

109
00:08:29,552 --> 00:08:31,785
I've seen it close-up before.

110
00:08:33,231 --> 00:08:37,003
Have you ever had a pet
that was your bestie?

111
00:08:38,855 --> 00:08:41,816
I had five gerbils.

112
00:08:42,410 --> 00:08:45,899
I got one each birthday, and soon after,

113
00:08:45,925 --> 00:08:47,676
I would get home from school,

114
00:08:47,701 --> 00:08:51,292
and my mom would tell
me that they ran away.

115
00:08:52,092 --> 00:08:54,511
And each one of those days,

116
00:08:54,838 --> 00:08:58,175
I would feel like my world was over.

117
00:09:00,133 --> 00:09:02,355
I couldn't figure it out.

118
00:09:03,121 --> 00:09:05,191
Why would they leave me?

119
00:09:06,415 --> 00:09:10,394
But the fifth gerbil, Houdini,

120
00:09:10,574 --> 00:09:12,816
was there when I got back.

121
00:09:13,770 --> 00:09:15,113
Fourth grade.

122
00:09:16,251 --> 00:09:18,355
Mom had left the cage open,

123
00:09:18,381 --> 00:09:21,441
and he was scurrying
around on the floor.

124
00:09:23,606 --> 00:09:25,792
She was passed out,

125
00:09:26,522 --> 00:09:31,613
and she wouldn't wake up that time.

126
00:09:32,702 --> 00:09:36,378
I don't think she ever wanted me
to have any of them at all. But...

127
00:09:37,230 --> 00:09:39,022
you know how moms are.

128
00:09:39,750 --> 00:09:42,292
They do their best to
make you happy, right?

129
00:09:47,429 --> 00:09:49,394
Can you open the door now?

130
00:10:08,357 --> 00:10:09,793
I'm sorry.

131
00:10:13,395 --> 00:10:15,200
I'm so sorry.

132
00:10:15,745 --> 00:10:17,348
It's okay.

133
00:10:19,488 --> 00:10:21,262
It's gonna be okay.

134
00:10:24,925 --> 00:10:28,067
You know, doing the right
thing should be a crime.

135
00:10:32,489 --> 00:10:35,261
Okay. Okay.

136
00:10:35,286 --> 00:10:36,611
You know what?

137
00:10:36,636 --> 00:10:38,525
You trying to kill me?

138
00:10:38,550 --> 00:10:41,965
I'm not, but about that.

139
00:10:42,642 --> 00:10:44,200
Yeah, right.

140
00:10:46,489 --> 00:10:50,009
Me and those two dorks have
taken down Chucky before,

141
00:10:50,035 --> 00:10:52,341
and we're gonna do it again.

142
00:10:54,921 --> 00:10:56,730
You believe me, don't you?

143
00:10:56,817 --> 00:10:59,075
Of course I believe in you, Lexy.

144
00:11:01,608 --> 00:11:06,958
Mr. Pasta would have a lot to
say about this whole mess.

145
00:11:07,153 --> 00:11:08,231
Yeah.

146
00:11:09,313 --> 00:11:11,028
What would he say?

147
00:11:11,758 --> 00:11:13,473
Don't be silly, Lexy.

148
00:11:13,498 --> 00:11:15,325
Cats can't talk.

149
00:12:24,697 --> 00:12:29,478
_

150
00:12:31,564 --> 00:12:32,978
_

151
00:12:37,572 --> 00:12:42,735
_

152
00:12:45,680 --> 00:12:47,564
_

153
00:12:54,946 --> 00:12:57,767
- I'm contesting custody.
- What?

154
00:12:57,793 --> 00:12:59,462
If I get sole custody of the kids,

155
00:12:59,488 --> 00:13:02,103
that's another 10 grand in
child support payments.

156
00:13:02,129 --> 00:13:04,345
You just won $11 million.

157
00:13:04,556 --> 00:13:06,848
I'm the victim here.
You said it yourself.

158
00:13:07,440 --> 00:13:09,540
- Mom.
- What?

159
00:13:10,790 --> 00:13:12,201
We need to talk.

160
00:13:12,226 --> 00:13:14,759
Glen, there's nothing to say.

161
00:13:15,064 --> 00:13:17,052
Excuse me. Can you move a little?

162
00:13:17,078 --> 00:13:19,104
I'm trying to watch my show.

163
00:13:20,669 --> 00:13:22,780
Glen, what are you doing?

164
00:13:22,806 --> 00:13:25,751
You don't get to play the victim here.

165
00:13:26,298 --> 00:13:27,912
You murder people.

166
00:13:27,938 --> 00:13:30,178
Glen, it's an addiction.

167
00:13:30,204 --> 00:13:32,288
Have a little compassion.

168
00:13:32,313 --> 00:13:35,946
I can't help it. I just like to
murder people. Is that so bad?

169
00:13:35,972 --> 00:13:38,704
I don't even know who you are anymore.

170
00:13:38,730 --> 00:13:42,915
And I don't know who the child
in front of me is, either.

171
00:13:43,039 --> 00:13:47,337
The child I know would
never betray their mother.

172
00:13:47,571 --> 00:13:49,680
What did you expect me to do,

173
00:13:49,706 --> 00:13:53,087
just act like you keeping a prisoner

174
00:13:53,183 --> 00:13:56,081
who you dismembered was normal?

175
00:14:00,230 --> 00:14:04,026
Let's just start with who
Nica is and what happened.

176
00:14:05,366 --> 00:14:09,815
If you must know, Nica's my girlfriend.

177
00:14:10,230 --> 00:14:11,354
And...

178
00:14:12,659 --> 00:14:14,393
sometimes your father.

179
00:14:14,419 --> 00:14:16,569
Stop lying to me!

180
00:14:16,594 --> 00:14:19,151
Don't use that tone to me.

181
00:14:19,206 --> 00:14:22,749
I may be a murderess, but
I'm still your mother.

182
00:14:22,774 --> 00:14:24,276
Okay, Mom,

183
00:14:24,994 --> 00:14:26,884
who's Tiffany Valentine?

184
00:14:26,964 --> 00:14:29,291
I'm not saying anything
until you tell me

185
00:14:29,317 --> 00:14:31,536
where Glenda took Nica.

186
00:14:32,959 --> 00:14:34,097
No?

187
00:14:34,908 --> 00:14:36,051
No?

188
00:14:36,592 --> 00:14:39,815
All of a sudden, you
have nothing to say.

189
00:14:40,464 --> 00:14:42,831
All right, I'm out of here.

190
00:14:44,536 --> 00:14:47,065
Enjoy the show, sweet face.

191
00:15:45,283 --> 00:15:47,471
Maybe it's a miracle?

192
00:15:57,157 --> 00:16:00,203
Hey, you know, you saved us back there.

193
00:16:01,633 --> 00:16:03,459
I mean, you're basically my hero.

194
00:16:04,422 --> 00:16:06,943
Just doing my job.

195
00:16:09,473 --> 00:16:11,685
So what did it feel like

196
00:16:12,777 --> 00:16:14,420
when you killed him?

197
00:16:16,414 --> 00:16:19,097
Like I finally knew what I was for.

198
00:16:24,244 --> 00:16:25,425
Here.

199
00:16:31,642 --> 00:16:32,870
There you go.

200
00:16:32,980 --> 00:16:34,620
All better, Boy Wonder.

201
00:16:34,878 --> 00:16:37,766
Holy hematoma, Batman.

202
00:16:37,792 --> 00:16:40,558
The Joker got me good.

203
00:16:41,174 --> 00:16:45,386
And the citizens of Gotham
will pay us in chocolate.

204
00:16:55,405 --> 00:16:57,360
My sweet baby boy.

205
00:16:57,893 --> 00:16:59,366
What's going on?

206
00:17:00,785 --> 00:17:02,342
Trevor's gone.

207
00:17:02,900 --> 00:17:05,008
Wait. What do you mean Trevor's gone?

208
00:17:05,280 --> 00:17:07,254
As in not in the place we left him.

209
00:17:07,280 --> 00:17:09,046
What happened to him?

210
00:17:09,071 --> 00:17:11,222
Good Chucky was saving us
from this other Chucky

211
00:17:11,247 --> 00:17:13,311
that was stalking the halls.

212
00:17:13,474 --> 00:17:14,930
My sweet baby.

213
00:17:14,956 --> 00:17:18,506
That mean, mean man isn't ever
going to hurt you ever again.

214
00:17:21,823 --> 00:17:25,389
- You guys seen Devon?
- No, but...

215
00:17:26,257 --> 00:17:28,277
we don't know how many
Chuckys are out there.

216
00:17:28,303 --> 00:17:30,100
What if one found Devon?

217
00:17:30,811 --> 00:17:32,116
No, he's fine.

218
00:17:32,142 --> 00:17:35,170
He's just being dramatic
and punishing me.

219
00:17:35,445 --> 00:17:37,902
I know you guys are going
through a rough patch,

220
00:17:37,928 --> 00:17:39,324
but you love each other.

221
00:17:39,350 --> 00:17:41,208
Will you please stop fighting that?

222
00:17:41,234 --> 00:17:43,725
We've got actual things
to fight against.

223
00:17:44,486 --> 00:17:45,584
Yeah.

224
00:17:47,066 --> 00:17:49,428
Who would take Trevor's body, though?

225
00:17:49,677 --> 00:17:51,186
An ally?

226
00:17:51,409 --> 00:17:53,541
Or an enemy?

227
00:17:58,903 --> 00:18:03,116
I've tried so hard, Devon,
with you and your friends.

228
00:18:03,498 --> 00:18:06,772
I've given you the benefit
of the doubt time and again.

229
00:18:07,194 --> 00:18:09,926
But, clearly, your particular
brand of wickedness

230
00:18:09,952 --> 00:18:12,881
is going to need a firmer
hand to be corrected.

231
00:18:16,965 --> 00:18:19,006
You're absolutely right, Father.

232
00:18:19,452 --> 00:18:22,881
How could I possibly convince a
believer of supernatural evil?

233
00:18:23,702 --> 00:18:26,899
It must just be a series of
violent, elaborate pranks

234
00:18:26,925 --> 00:18:29,803
pulled off by some
traumatized teenagers.

235
00:18:32,952 --> 00:18:34,983
Open Leviticus, and read it.

236
00:18:46,662 --> 00:18:49,082
Father Bryce, I have
asked you repeatedly

237
00:18:49,108 --> 00:18:51,949
not to interrupt me when I'm
in session with the students.

238
00:18:51,975 --> 00:18:54,394
My time here is precious.

239
00:18:54,420 --> 00:18:57,215
- This couldn't wait.
- Sin never waits. Does it, Father?

240
00:18:57,241 --> 00:18:59,209
Sin never waits, does it?

241
00:19:10,158 --> 00:19:12,146
Who should we blame for this?

242
00:19:12,716 --> 00:19:14,131
Please, tell me.

243
00:19:15,970 --> 00:19:17,459
Sister Catherine?

244
00:19:18,181 --> 00:19:19,717
No smart tongue today?

245
00:19:20,289 --> 00:19:21,717
How convenient.

246
00:19:23,979 --> 00:19:25,998
Dr. Mixter, what about you?

247
00:19:26,774 --> 00:19:28,209
Weren't you the one that recommended

248
00:19:28,235 --> 00:19:31,248
these violent kids be admitted
here in the first place?

249
00:19:31,909 --> 00:19:34,967
And where have you been during their reign
of terror throughout these hallways,

250
00:19:34,993 --> 00:19:37,756
this sick abandon of everything holy,

251
00:19:37,782 --> 00:19:39,642
what God is trying to tell them,

252
00:19:39,668 --> 00:19:43,702
what I, Dr. Mixter, am
trying to help them see?

253
00:19:47,058 --> 00:19:49,444
Do you not take any responsibility?

254
00:19:50,171 --> 00:19:51,295
Father...

255
00:19:55,411 --> 00:19:57,823
As always, I have stepped in

256
00:19:57,848 --> 00:20:00,444
and done what you are too weak to do.

257
00:20:00,982 --> 00:20:03,136
That's why Devon is
currently reading the Bible

258
00:20:03,162 --> 00:20:05,543
in the chapel by himself.

259
00:20:05,569 --> 00:20:07,224
And that's where he will remain until...

260
00:20:07,249 --> 00:20:09,835
Father Bryce, is that really necessary?

261
00:20:09,860 --> 00:20:11,879
Maybe these kids need
someone to talk to.

262
00:20:11,905 --> 00:20:13,709
I mean, are you punishing
him for blasphemy

263
00:20:13,734 --> 00:20:16,725
- or for creative prowess?
- Why not both?

264
00:20:16,911 --> 00:20:19,082
Because curiosity isn't a sin.

265
00:20:19,108 --> 00:20:20,672
Challenging the
institutions that guide us

266
00:20:20,697 --> 00:20:22,319
- should be encouraged, not rejected.
- Sister Catherine,

267
00:20:22,345 --> 00:20:24,285
not everything is a challenge.

268
00:20:24,310 --> 00:20:26,725
Dr. Mixter, please help me out here.

269
00:20:27,100 --> 00:20:32,380
Actually, I do agree with Father Bryce.

270
00:20:32,506 --> 00:20:35,761
This is a display of violence

271
00:20:36,178 --> 00:20:38,551
and casual pageantry,

272
00:20:38,576 --> 00:20:41,303
- and it crosses the line.
- Spare me.

273
00:20:41,329 --> 00:20:43,434
If you're feeling a lack of
control of the student body,

274
00:20:43,459 --> 00:20:45,505
maybe it's because you're
lacking it, Father.

275
00:20:45,531 --> 00:20:47,664
Devon is a traumatized kid.

276
00:20:49,197 --> 00:20:50,803
This isn't trauma.

277
00:20:51,178 --> 00:20:52,928
- This is evil.
- Evil.

278
00:20:52,954 --> 00:20:55,686
Sister Ruth, please.

279
00:20:56,211 --> 00:20:58,574
I did not become a Sister to validate

280
00:20:58,600 --> 00:21:01,147
or answer to your fits
of self-righteousness.

281
00:21:01,350 --> 00:21:03,160
This is not an inquisition.

282
00:21:03,186 --> 00:21:05,113
That's exactly what it is,

283
00:21:05,139 --> 00:21:08,037
an inquisition by me.

284
00:21:09,964 --> 00:21:12,623
Those medieval relics
look good in this office.

285
00:21:12,787 --> 00:21:15,412
Maybe next time, we can
burn a kid at the stake..

286
00:21:25,131 --> 00:21:26,428
Devon has...

287
00:21:28,049 --> 00:21:31,412
Devon has exhausted his options
here in Incarnate Lord.

288
00:21:32,647 --> 00:21:35,356
Maybe they can straighten him
out in a youth facility.

289
00:21:35,443 --> 00:21:39,100
I disagree with you. I think
I can still help him.

290
00:21:40,908 --> 00:21:42,334
I hope you're right.

291
00:21:43,476 --> 00:21:44,983
Sister Ruth,

292
00:21:46,137 --> 00:21:47,673
get rid of that abomination.

293
00:21:47,699 --> 00:21:49,326
Yes, Father.

294
00:21:56,014 --> 00:21:58,379
Not here, Sister Ruth.

295
00:21:58,639 --> 00:21:59,890
Yes, Father.

296
00:21:59,970 --> 00:22:01,530
Get it out of my sight.

297
00:22:01,556 --> 00:22:02,959
Yes, Father.

298
00:22:20,930 --> 00:22:26,359
_

299
00:22:29,739 --> 00:22:31,305
This is bullshit.

300
00:22:59,813 --> 00:23:05,237
So, Meg, did you enjoy the party?

301
00:23:06,167 --> 00:23:11,846
It was... it was certainly dramatic.

302
00:23:11,999 --> 00:23:13,596
Thank you.

303
00:23:16,620 --> 00:23:18,976
I hope Glenda comes back soon.

304
00:23:19,002 --> 00:23:20,461
Don't you, Glen?

305
00:23:20,595 --> 00:23:21,838
Yes.

306
00:23:21,965 --> 00:23:24,737
Where did that sibling get off to?

307
00:23:25,012 --> 00:23:29,208
It's so seldom we see
the two of you apart.

308
00:23:29,315 --> 00:23:33,784
You know, once I caught them trying
to board a plane to England,

309
00:23:33,950 --> 00:23:35,367
alone.

310
00:23:35,393 --> 00:23:38,992
They are such a bonded pair.

311
00:23:39,018 --> 00:23:41,830
They certainly can be a handful.

312
00:23:41,856 --> 00:23:43,955
So could we when we were younger.

313
00:23:43,981 --> 00:23:45,479
- Oh, yes.
- Yeah.

314
00:23:45,510 --> 00:23:47,265
You remember that time in high school

315
00:23:47,291 --> 00:23:49,838
when we snuck out to meet
with the Dean brothers?

316
00:23:49,863 --> 00:23:52,721
- Yes, yes.
- What were their names?

317
00:23:54,463 --> 00:23:56,540
Chandler and Ram?

318
00:23:56,729 --> 00:23:58,237
What? Ra...

319
00:23:59,525 --> 00:24:01,690
It was so long ago.

320
00:24:01,745 --> 00:24:04,853
It was almost like we
were different people.

321
00:24:04,878 --> 00:24:07,393
I wanna be Jennifer Tilly.

322
00:24:08,057 --> 00:24:09,814
I wanna be a star.

323
00:24:09,839 --> 00:24:12,625
Ade due Damballa!

324
00:24:12,651 --> 00:24:17,221
And switch and switch,
switch, switch, switch.

325
00:24:18,034 --> 00:24:19,182
So...

326
00:24:20,033 --> 00:24:22,720
how long are you planning to stay?

327
00:24:22,922 --> 00:24:24,604
As long as it takes.

328
00:24:25,666 --> 00:24:27,252
Dear. Yeah, okay.

329
00:24:28,229 --> 00:24:31,781
If you'll excuse me for
a minute, I just...

330
00:24:31,807 --> 00:24:34,401
I'll get... I'll be right back.

331
00:24:37,388 --> 00:24:39,549
Nosy, nosy, nosy.

332
00:25:11,379 --> 00:25:12,964
More bills.

333
00:25:12,990 --> 00:25:14,930
Do you have a check for me?

334
00:25:17,951 --> 00:25:21,008
- _
- Isn't that precious?

335
00:25:21,547 --> 00:25:23,716
Nice try, Jennifer.

336
00:25:23,742 --> 00:25:27,297
Now you're just going to
have to write it again.

337
00:25:27,539 --> 00:25:29,938
But I'm starving.

338
00:25:29,963 --> 00:25:31,940
You promised me chocolate.

339
00:25:31,965 --> 00:25:33,507
Chocolate?

340
00:25:34,344 --> 00:25:36,966
I love that portrait of me.

341
00:25:36,992 --> 00:25:38,872
I look so beautiful.

342
00:25:38,898 --> 00:25:41,622
That's me! I look beautiful.

343
00:25:41,648 --> 00:25:44,654
Anyhow, there's something
even more important

344
00:25:44,680 --> 00:25:46,215
that I need from you.

345
00:25:46,240 --> 00:25:49,703
Tiffany, what more could
I possibly give you?

346
00:25:49,836 --> 00:25:53,365
For years, I've made you
money playing online poker

347
00:25:53,391 --> 00:25:56,075
and voicing Bonnie on "Family Guy."

348
00:25:56,101 --> 00:26:01,490
I pay the bills and answer
all my own fan mail.

349
00:26:01,516 --> 00:26:03,271
And for what?

350
00:26:03,297 --> 00:26:07,388
Just a little bit of chocolate.
That's all I ask.

351
00:26:07,414 --> 00:26:09,978
Shut up with the exposition, Jennifer.

352
00:26:10,148 --> 00:26:13,851
I need answers about you.

353
00:26:14,422 --> 00:26:16,961
- Why, you ask?
- Actually, I didn't.

354
00:26:16,987 --> 00:26:18,865
I'm about to embark

355
00:26:18,891 --> 00:26:22,511
on my greatest acting challenge yet.

356
00:26:22,859 --> 00:26:26,797
I need to convince your sister, Meg,

357
00:26:26,914 --> 00:26:31,461
that I'm you, Jennifer Tilly.

358
00:26:33,445 --> 00:26:34,961
Meg is here?

359
00:26:35,071 --> 00:26:39,531
Now, tell me about those Dean brothers.

360
00:26:51,809 --> 00:26:53,359
What's going on?

361
00:26:54,992 --> 00:26:56,894
- Trevor's missing.
- What?

362
00:26:56,920 --> 00:27:00,986
Either he crossed over into
Narnia or someone took him.

363
00:27:01,041 --> 00:27:03,055
Fingers crossed for Narnia,

364
00:27:03,245 --> 00:27:05,469
but I'm pretty sure
that's not a real place.

365
00:27:05,972 --> 00:27:08,898
He wasn't in the closet when we
came back from the bathroom.

366
00:27:08,924 --> 00:27:09,992
Wait,

367
00:27:10,135 --> 00:27:12,982
maybe someone was cleaning
up for the other Chucky,

368
00:27:13,163 --> 00:27:14,679
like the bad one?

369
00:27:15,111 --> 00:27:18,655
Well, the Good Chucky was texting
somebody named the Colonel.

370
00:27:18,680 --> 00:27:20,648
Maybe they're the ones that took Trevor.

371
00:27:23,534 --> 00:27:25,047
We should look through this again,

372
00:27:25,073 --> 00:27:26,711
see if we missed anything.

373
00:27:31,083 --> 00:27:33,289
I sure hope you find Trevor.

374
00:27:35,914 --> 00:27:39,289
I just feel so bad.

375
00:27:39,328 --> 00:27:42,226
Who would do something like that?

376
00:27:42,443 --> 00:27:44,159
Are you fucking kidding me?

377
00:27:44,184 --> 00:27:45,419
- Devon.
- You,

378
00:27:45,445 --> 00:27:47,333
you would do something like that.

379
00:27:47,359 --> 00:27:49,970
You killed my mom. You killed her dad.

380
00:27:49,996 --> 00:27:51,211
What?

381
00:27:51,237 --> 00:27:54,125
You're basically responsible for
killing Jake's whole family.

382
00:27:54,344 --> 00:27:57,039
But for some reason, he doesn't
seem to care about any of that.

383
00:27:57,065 --> 00:27:58,738
Because that wasn't his fault.

384
00:27:58,764 --> 00:28:01,805
That was a different Chucky.
He's not like that anymore.

385
00:28:12,729 --> 00:28:14,389
I have to go.

386
00:28:14,644 --> 00:28:16,864
Chucky, wait, you can't...

387
00:28:41,436 --> 00:28:44,600
Did I really do those things?

388
00:28:44,992 --> 00:28:47,389
Oh, no, that was a different you.

389
00:28:49,815 --> 00:28:52,144
Like that other me, the big guy.

390
00:28:52,170 --> 00:28:54,271
Yeah, exactly.

391
00:28:54,616 --> 00:28:56,474
There's a lot of you.

392
00:28:56,778 --> 00:28:58,654
But, you know, you're all different.

393
00:28:59,396 --> 00:29:01,115
Where did we come from?

394
00:29:01,811 --> 00:29:04,850
Well, it all started with
this guy named Charles.

395
00:29:05,326 --> 00:29:09,076
He actually lived here a long
time ago, when he was a kid.

396
00:29:09,878 --> 00:29:12,595
And, well, when he grew up,

397
00:29:12,621 --> 00:29:14,882
he split his soul into all of you.

398
00:29:15,209 --> 00:29:16,773
And that's why you're alive.

399
00:29:17,001 --> 00:29:19,170
Was he a good person?

400
00:29:22,761 --> 00:29:25,035
If I came from someone bad,

401
00:29:25,061 --> 00:29:27,128
that means that I'm bad too.

402
00:29:27,154 --> 00:29:28,897
That means I could hurt you.

403
00:29:28,923 --> 00:29:31,701
- No, no.
- I shouldn't be around anyone!

404
00:29:31,726 --> 00:29:33,889
No, I want you here.

405
00:29:34,860 --> 00:29:36,793
- Why?
- Because you're good.

406
00:29:36,818 --> 00:29:38,490
Look, I know you're good.

407
00:29:38,515 --> 00:29:43,085
But what if there's still
evil inside me, too?

408
00:29:46,872 --> 00:29:49,561
Wait, you know what?
I have an idea.

409
00:29:49,958 --> 00:29:52,545
But we're gonna need some help.

410
00:30:01,251 --> 00:30:03,373
So you and Jake?

411
00:30:03,936 --> 00:30:06,670
Yeah, yeah. Not great.

412
00:30:07,506 --> 00:30:09,850
Understatement of the century.

413
00:30:10,330 --> 00:30:12,873
I mean, do you get this
whole Good Chucky thing?

414
00:30:12,898 --> 00:30:14,295
'Cause I don't.

415
00:30:16,233 --> 00:30:19,303
Every time I look at him,
I see Junior's face.

416
00:30:22,016 --> 00:30:24,732
I just feel like he doesn't
hear me sometimes, you know?

417
00:30:24,965 --> 00:30:26,459
Or he won't.

418
00:30:27,216 --> 00:30:29,389
Chucky fucks everything up.

419
00:30:30,580 --> 00:30:31,802
Maybe.

420
00:30:32,613 --> 00:30:35,308
- Maybe?
- I mean, yeah,

421
00:30:35,334 --> 00:30:38,028
but even when we thought
Chucky was dead, Jake...

422
00:30:38,053 --> 00:30:40,857
I mean, none of us ever
saw each other, ever.

423
00:30:41,427 --> 00:30:43,874
Maybe Chucky's not the only problem.

424
00:30:44,103 --> 00:30:48,436
I wanted to talk to you
guys every single day.

425
00:30:49,342 --> 00:30:52,342
Everything just felt so hard.

426
00:30:54,921 --> 00:30:57,264
I just don't want Jake
to get himself killed,

427
00:30:57,686 --> 00:30:58,811
or us.

428
00:30:59,201 --> 00:31:01,271
He's lost touch with reality.

429
00:31:02,382 --> 00:31:04,053
So what do you wanna do about it?

430
00:31:17,861 --> 00:31:20,273
It's like looking through
my mom's Instagram.

431
00:31:20,521 --> 00:31:21,912
Wait, wait, go back.

432
00:31:23,780 --> 00:31:25,044
What's that?

433
00:31:26,067 --> 00:31:28,514
Is that a doll's foot?

434
00:31:31,290 --> 00:31:32,537
Go to the next one.

435
00:31:35,545 --> 00:31:38,349
There, an arm.

436
00:31:38,561 --> 00:31:40,225
What the hell?

437
00:31:45,077 --> 00:31:47,131
I think they're bread crumbs.

438
00:31:47,923 --> 00:31:49,169
What?

439
00:31:49,195 --> 00:31:50,998
You know, like "Hansel and Gretel,"

440
00:31:51,083 --> 00:31:53,639
like he's leaving a trail for
himself to find his way back home.

441
00:31:55,463 --> 00:31:56,943
We have to get out there.

442
00:31:56,969 --> 00:32:00,396
Maybe this trail will lead to
more dolls or this Colonel.

443
00:32:00,701 --> 00:32:02,514
If they don't see us coming,

444
00:32:02,708 --> 00:32:04,639
maybe we can take 'em out for good.

445
00:32:06,353 --> 00:32:07,959
Should we tell Jake?

446
00:32:08,839 --> 00:32:10,338
So what do we do now?

447
00:32:10,363 --> 00:32:13,515
So then, the priest usually
says something like,

448
00:32:13,779 --> 00:32:17,678
"What do you ask of God's
church for Chucky?"

449
00:32:18,553 --> 00:32:20,391
I ask for a clean slate.

450
00:32:20,416 --> 00:32:21,584
Cool.

451
00:32:21,852 --> 00:32:24,256
You could've also just said baptism.

452
00:32:25,813 --> 00:32:26,959
Right.

453
00:32:27,084 --> 00:32:29,879
Godparents, they're
usually part of this.

454
00:32:29,904 --> 00:32:32,292
You know, like, the
people who are, like,

455
00:32:32,318 --> 00:32:34,152
going to guide the baby...

456
00:32:34,178 --> 00:32:36,662
the Chucky during its life.

457
00:32:37,776 --> 00:32:39,076
You.

458
00:32:39,303 --> 00:32:41,951
You could be my godfather, Jake.

459
00:32:45,232 --> 00:32:46,678
Yeah, sure.

460
00:32:48,270 --> 00:32:50,865
Do you wanna be the godmother?

461
00:32:51,592 --> 00:32:53,865
I would love to.

462
00:32:58,342 --> 00:32:59,561
Okay.

463
00:32:59,586 --> 00:33:01,764
Then there's some questions.

464
00:33:02,110 --> 00:33:04,831
Do you renounce Satan, and his works,

465
00:33:04,857 --> 00:33:07,490
and all his service, and all his pride?

466
00:33:08,037 --> 00:33:09,441
Yes, yeah.

467
00:33:09,467 --> 00:33:11,584
Okay, that's a yes for me, too.

468
00:33:12,182 --> 00:33:14,982
Do you unite yourself unto Christ?

469
00:33:18,708 --> 00:33:21,842
You know, let's just skip the rest.
You get the gist.

470
00:33:21,868 --> 00:33:24,115
Okay, now it's time to pour the water.

471
00:33:25,786 --> 00:33:26,943
Okay.

472
00:33:27,657 --> 00:33:28,787
Ready?

473
00:33:29,877 --> 00:33:32,061
Okay, buddy. I'm just gonna...

474
00:33:33,693 --> 00:33:36,607
Just put you right there. There we go.

475
00:33:36,925 --> 00:33:38,053
All right.

476
00:33:38,957 --> 00:33:41,740
I baptize you in the
name of the Father...

477
00:33:46,856 --> 00:33:48,115
The Son...

478
00:33:50,665 --> 00:33:52,406
And the Holy Spirit.

479
00:33:54,578 --> 00:33:55,896
Amen.

480
00:33:57,342 --> 00:34:00,225
Okay, well, that's it.

481
00:34:00,450 --> 00:34:01,993
You're clean now.

482
00:34:02,417 --> 00:34:03,697
No more evil.

483
00:34:04,955 --> 00:34:06,748
What a feeling!

484
00:34:07,342 --> 00:34:09,065
And it was so easy.

485
00:34:09,240 --> 00:34:10,495
Thank you.

486
00:34:10,521 --> 00:34:12,417
? Thank you, Jake, thank you, Jake ?

487
00:34:12,443 --> 00:34:14,222
? Thank, thank, thank you, Jake ?

488
00:34:14,248 --> 00:34:16,064
? Thank you, Jake, thank you, Jake ?

489
00:34:16,090 --> 00:34:18,967
? Thank you, thank you, Jake

490
00:34:25,895 --> 00:34:28,271
Come on. We're on our own now.

491
00:35:09,577 --> 00:35:12,386
What in the name of heaven?

492
00:35:36,395 --> 00:35:40,905
I am risen!

493
00:35:44,011 --> 00:35:47,332
You are risen indeed, Lord.

494
00:35:47,358 --> 00:35:51,319
And it didn't even take me three days.

495
00:35:53,477 --> 00:35:56,616
I knew it. I knew it was you.

496
00:35:59,287 --> 00:36:01,889
How can I serve thee, Lord?

497
00:36:19,435 --> 00:36:21,257
? Ta-da

498
00:36:22,755 --> 00:36:24,169
A new outfit.

499
00:36:24,195 --> 00:36:28,811
Yes, in this house, we dress for dinner.

500
00:36:31,155 --> 00:36:33,481
I'm sorry to keep you waiting.

501
00:36:33,507 --> 00:36:34,515
Meg.

502
00:36:34,540 --> 00:36:36,902
Meggy, Meggy, Meggy, come here.

503
00:36:36,928 --> 00:36:38,210
Sit here.

504
00:36:38,236 --> 00:36:40,738
You know, when you were talking

505
00:36:40,763 --> 00:36:42,784
about the Dean brothers earlier,

506
00:36:42,952 --> 00:36:45,858
it really brought back some memories.

507
00:36:45,952 --> 00:36:47,569
- Such as?
- Yes, like,

508
00:36:47,757 --> 00:36:52,010
remember when they wanted to raise money
for the orphanage that they grew up in?

509
00:36:52,035 --> 00:36:54,629
So they got the whole
band back together.

510
00:36:54,655 --> 00:36:56,363
And then the cops were after them

511
00:36:56,388 --> 00:36:59,020
for their unpaid parking tickets.

512
00:36:59,046 --> 00:37:02,613
But they still managed to play
the Palace Hotel ballroom.

513
00:37:02,639 --> 00:37:04,574
And then they got thrown in jail,

514
00:37:04,600 --> 00:37:07,671
but they still managed
to save the orphanage.

515
00:37:07,697 --> 00:37:09,507
- Jenn. Jennifer.
- Yes?

516
00:37:09,533 --> 00:37:12,350
That is the plot of
"The Blues Brothers."

517
00:37:14,580 --> 00:37:16,744
- Shut up. It is not.
- Yes, it is.

518
00:37:16,770 --> 00:37:18,882
- No, it's not.
- Yes, it is.

519
00:37:21,630 --> 00:37:24,225
That bitch!

520
00:37:24,442 --> 00:37:26,022
Excuse me?

521
00:37:26,647 --> 00:37:28,655
I have to go.

522
00:37:29,096 --> 00:37:31,272
Jennifer?

523
00:37:31,570 --> 00:37:32,999
Jennifer!

524
00:37:34,077 --> 00:37:35,374
Jen!

525
00:37:36,863 --> 00:37:39,960
Yeah... I don't...

526
00:37:48,527 --> 00:37:51,866
You tricked me, you little troll.

527
00:37:53,007 --> 00:37:54,986
I don't know what you're talking about.

528
00:37:55,011 --> 00:37:57,270
You're a disgusting little
smarty pants, aren't you?

529
00:37:57,296 --> 00:37:59,774
I am going to make you
sorry you ever were born.

530
00:37:59,799 --> 00:38:02,496
I am going to make your
life so miserable.

531
00:38:02,522 --> 00:38:05,477
You are going to be the most
unhappy dolly in the world.

532
00:38:05,503 --> 00:38:06,896
- Mom?
- You...

533
00:38:10,049 --> 00:38:11,710
What the fuck?

534
00:38:12,638 --> 00:38:14,832
It's not what it looks like.

535
00:38:14,857 --> 00:38:17,733
- Jennifer...
- Meg, it's me, Jennifer.

536
00:38:17,759 --> 00:38:19,975
In here. I'm in here.

537
00:38:21,516 --> 00:38:23,668
Meg, it's me.

538
00:38:23,694 --> 00:38:25,452
It's not what what looks like?

539
00:38:25,477 --> 00:38:27,020
What is going on here?

540
00:38:27,046 --> 00:38:30,546
Please, please, help me.

541
00:38:31,352 --> 00:38:33,061
I'm trapped.

542
00:38:33,744 --> 00:38:36,234
- I'm trapped.
- Jennifer?

543
00:38:36,879 --> 00:38:39,727
Jennifer. Jen...

544
00:38:39,900 --> 00:38:41,379
Oh, my God.

545
00:38:43,057 --> 00:38:45,102
Oh, my God. How?

546
00:38:46,246 --> 00:38:47,929
Meg, look out!

547
00:38:55,310 --> 00:38:56,920
No!

548
00:38:59,162 --> 00:39:01,757
No! No!

549
00:39:14,003 --> 00:39:15,980
- I'm sorry.
- Meg.

550
00:39:16,005 --> 00:39:17,639
I'm sorry.

551
00:39:17,991 --> 00:39:19,772
I'm sorry.

552
00:39:20,096 --> 00:39:23,727
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.

553
00:39:24,100 --> 00:39:26,710
Tiffany, what have you done?

554
00:39:26,736 --> 00:39:31,014
- She was my sister.
- I'm sorry, I'm sorry.

555
00:39:31,694 --> 00:39:33,169
Who are you?

556
00:39:36,243 --> 00:39:39,277
My name is Tiffany Valentine,

557
00:39:39,303 --> 00:39:42,772
and I'm your goddamn mother.

558
00:39:57,581 --> 00:39:58,898
There.

559
00:40:03,052 --> 00:40:06,004
Couldn't he have just
dropped a pin or something?

560
00:40:07,348 --> 00:40:09,965
We're getting closer. Okay?

561
00:40:10,190 --> 00:40:11,543
Let's keep going.

562
00:40:17,458 --> 00:40:20,654
You fucking monster!

563
00:40:21,090 --> 00:40:23,526
I know how this all must sound.

564
00:40:23,551 --> 00:40:25,485
Take your time, sweet face.

565
00:40:25,510 --> 00:40:28,923
I'll kill you. I'll fucking kill you.

566
00:40:28,948 --> 00:40:30,541
Mommy's here.

567
00:40:30,567 --> 00:40:33,541
You fucking maniac!

568
00:40:33,567 --> 00:40:35,103
You bitch!

569
00:40:35,293 --> 00:40:37,877
I really hate you!

570
00:40:37,902 --> 00:40:40,340
I hate you! I hate you!

571
00:40:40,365 --> 00:40:42,892
I hate you! I hate you! I hate you!

572
00:40:42,918 --> 00:40:45,731
If you'll excuse me for just one minute?

573
00:40:47,755 --> 00:40:50,658
I am trying

574
00:40:50,684 --> 00:40:53,645
to have an important
conversation with my child.

575
00:40:53,670 --> 00:40:55,908
If you don't shut up,

576
00:40:55,934 --> 00:40:57,697
I will lock you down here to starve.

577
00:40:57,723 --> 00:40:59,475
Do you understand me?

578
00:40:59,555 --> 00:41:02,598
No more chocolate!

579
00:41:06,643 --> 00:41:09,051
Now shut the fuck up.

580
00:41:15,276 --> 00:41:16,950
Sorry about that.

581
00:41:20,645 --> 00:41:22,699
You lied to us

582
00:41:23,403 --> 00:41:25,762
our whole lives.

583
00:41:27,006 --> 00:41:28,200
Well...

584
00:41:28,692 --> 00:41:29,939
yes.

585
00:41:29,965 --> 00:41:32,301
But it's complicated.

586
00:41:32,794 --> 00:41:36,098
I never meant to hurt you and Glenda.

587
00:41:36,590 --> 00:41:37,801
I just...

588
00:41:38,504 --> 00:41:41,231
I wanted to give you everything.

589
00:41:41,770 --> 00:41:43,004
Tiffany...

590
00:41:43,278 --> 00:41:46,543
Tiffany Valentine is a loser,

591
00:41:47,247 --> 00:41:52,129
but Jennifer Tilly is a
beautiful, beautiful movie star.

592
00:41:52,715 --> 00:41:55,309
I wanted you to be proud of me.

593
00:41:56,068 --> 00:41:57,370
But...

594
00:41:58,762 --> 00:42:03,457
I see now that it was a mistake.

595
00:42:04,014 --> 00:42:08,668
I was never good at being
Jennifer Tilly. And...

596
00:42:09,528 --> 00:42:12,184
I wasn't that good of a mom, either.

597
00:42:12,753 --> 00:42:14,222
I'm sorry.

598
00:42:14,825 --> 00:42:17,934
I was trying to be
somebody that I wasn't.

599
00:42:18,840 --> 00:42:22,017
And I did the same thing
to you kids, also.

600
00:42:24,933 --> 00:42:26,161
What do you mean?

601
00:42:27,735 --> 00:42:31,246
I have one last birthday
present for you.

602
00:42:48,725 --> 00:42:50,512
That belongs to you.

603
00:43:21,324 --> 00:43:22,495
It's me.

604
00:43:30,815 --> 00:43:32,457
What about Glenda?

605
00:43:32,826 --> 00:43:34,457
It's for them, too.

606
00:43:39,972 --> 00:43:42,231
I need to show this to them.

607
00:43:42,968 --> 00:43:44,644
Let's go get them.

608
00:44:53,516 --> 00:44:54,772
Look.

609
00:45:21,729 --> 00:45:23,512
What the fuck happened here?

610
00:45:25,525 --> 00:45:28,387
Every dead Chucky's a win, right?

611
00:45:38,798 --> 00:45:40,321
Someone's inside.

612
00:45:57,493 --> 00:45:59,103
Holy shit.

613
00:46:00,162 --> 00:46:02,556
What the fuck is this?

614
00:46:06,893 --> 00:46:08,205
Jesus.

615
00:46:13,416 --> 00:46:14,964
Holy shit.

616
00:46:15,137 --> 00:46:16,463
Andy.

617
00:46:17,236 --> 00:46:19,681
Oh, my God. He's alive.

618
00:46:26,784 --> 00:46:28,213
Charlie?

619
00:46:31,319 --> 00:46:33,064
Dr. Mixter?

620
00:46:33,660 --> 00:46:35,064
Charlie?

621
00:46:36,186 --> 00:46:38,783
That's Colonel to you.

622
00:46:49,299 --> 00:46:55,705
www.subtitulamos.tv

