1
00:00:02,100 --> 00:00:04,164
Help me!

2
00:00:04,169 --> 00:00:05,933
Help me!

3
00:00:07,840 --> 00:00:10,504
Help me!

4
00:00:10,509 --> 00:00:11,774
Patrick!

5
00:00:52,250 --> 00:00:54,650
Help... me!

6
00:01:23,380 --> 00:01:24,946
Gino!

7
00:01:29,719 --> 00:01:31,649
Fuck!

8
00:01:31,654 --> 00:01:33,385
Gino!

9
00:01:45,735 --> 00:01:46,834
Gino?

10
00:01:59,515 --> 00:02:01,646
Gino!

11
00:02:03,855 --> 00:02:11,355
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -

12
00:03:12,520 --> 00:03:14,605
Hey, hey, what's going on with you?

13
00:03:16,642 --> 00:03:18,409
What is it?

14
00:03:19,412 --> 00:03:20,541
Jesus.

15
00:03:20,546 --> 00:03:22,313
They're everywhere.

16
00:03:23,552 --> 00:03:25,616
Fleas? You brought home fleas.

17
00:03:25,621 --> 00:03:27,685
Where the fuck did you get fleas?!

18
00:03:27,690 --> 00:03:29,153
You think you got those from me?

19
00:03:29,158 --> 00:03:31,455
Patrick, yes, I absolutely
got them from you.

20
00:03:31,460 --> 00:03:32,489
You're covered in them.

21
00:03:32,494 --> 00:03:34,044
I-I'll go to the pharmacy, okay?

22
00:03:34,049 --> 00:03:35,982
I'll get you some cream. Let me handle this.

23
00:03:35,986 --> 00:03:38,029
Gino, please, please,
let me look at this.

24
00:03:38,033 --> 00:03:41,035
I did not survive yesterday for this.

25
00:03:41,838 --> 00:03:43,737
86 degrees and climbing

26
00:03:43,741 --> 00:03:45,738
toward a midday high of 105.

27
00:03:45,743 --> 00:03:48,007
It's shaping up to be
the hottest day of the year.

28
00:03:48,012 --> 00:03:49,644
Oh, well, great.

29
00:03:50,900 --> 00:03:53,798
"At the scene, one Village
resident called for action.

30
00:03:53,803 --> 00:03:55,400
'Seven people died in that fire.

31
00:03:55,405 --> 00:03:56,902
No one is saying that it was arson.

32
00:03:56,907 --> 00:04:01,006
It was. I saw it happen',
said witness Adam Carpenter.

33
00:04:01,011 --> 00:04:03,075
'Maybe we should set
some fires of our own

34
00:04:03,080 --> 00:04:04,877
until something is done about it'.

35
00:04:04,882 --> 00:04:06,800
By Cranston Short".

36
00:04:06,805 --> 00:04:08,402
Who the hell is Cranston Short?

37
00:04:08,407 --> 00:04:09,736
New friend.

38
00:04:09,741 --> 00:04:11,672
- Different tactic.
- Adam,

39
00:04:11,677 --> 00:04:13,774
if you're gonna use a pen name,
you can't also quote yourself

40
00:04:13,778 --> 00:04:15,442
in the same article. It's not ethical.

41
00:04:15,447 --> 00:04:17,711
Ethical?

42
00:04:17,716 --> 00:04:18,978
Fuck ethical.

43
00:04:18,983 --> 00:04:21,847
Seven people are dead, Gino. Murdered.

44
00:04:21,852 --> 00:04:23,618
Do you know what it smells like
when someone is burning

45
00:04:23,622 --> 00:04:25,692
to death, what that smells like?!

46
00:04:25,697 --> 00:04:26,793
Actually, I do.

47
00:04:26,798 --> 00:04:28,795
So put that in the story.

48
00:04:28,800 --> 00:04:30,930
Put your name on it.

49
00:04:30,935 --> 00:04:32,835
Stop hiding.

50
00:04:34,506 --> 00:04:36,503
I worry this isn't gonna do anything.

51
00:04:36,508 --> 00:04:37,805
I-I feel like we're...

52
00:04:37,810 --> 00:04:40,640
preaching to empty seats with
these personal stories, Gino.

53
00:04:40,645 --> 00:04:42,309
Stop being a coward.

54
00:04:42,314 --> 00:04:44,848
Make some noise. People will listen.

55
00:04:46,988 --> 00:04:49,761
_

56
00:04:49,821 --> 00:04:52,585
? In olden days, a glimpse of stocking ?

57
00:04:52,590 --> 00:04:54,654
? Was looked on as something shocking ?

58
00:04:54,659 --> 00:04:57,624
? But now, God knows ?

59
00:04:57,629 --> 00:04:59,858
? Anything goes ?

60
00:04:59,863 --> 00:05:03,095
? The world has gone mad today
and good's bad today ?

61
00:05:03,100 --> 00:05:05,831
? And black's white today
and day's night today ?

62
00:05:05,836 --> 00:05:08,600
? When most guys today
that women prize today ?

63
00:05:08,605 --> 00:05:11,170
? Are just silly gigolos ?

64
00:05:11,175 --> 00:05:14,473
? And though I'm not a great romancer ?

65
00:05:14,478 --> 00:05:16,274
? I know that I'm bound to answer ?

66
00:05:16,279 --> 00:05:19,277
? When you propose ?

67
00:05:19,282 --> 00:05:21,980
? Anything goes. ?

68
00:05:24,220 --> 00:05:26,584
- Is that it?
- Oh, Ms. Pizazz,

69
00:05:26,589 --> 00:05:28,286
I have been coming here to watch you

70
00:05:28,291 --> 00:05:31,889
- for almost ten years, and I am s...
- You're a fan. I get it.

71
00:05:31,894 --> 00:05:34,292
And I so appreciate it.

72
00:05:34,297 --> 00:05:36,561
You are also hired.

73
00:05:36,566 --> 00:05:37,728
Oh.

74
00:05:37,733 --> 00:05:39,597
Weekends, midnight to closing.

75
00:05:39,602 --> 00:05:41,032
Don't be late.

76
00:05:41,037 --> 00:05:42,633
Thank you.

77
00:05:42,638 --> 00:05:43,938
Now get off my stage.

78
00:05:44,841 --> 00:05:46,407
You, too.

79
00:05:50,012 --> 00:05:52,809
- I got eyes in the back of my head, you know.
- Oh, sorry.

80
00:05:52,814 --> 00:05:54,946
I was... I was just waiting
till you had a free moment.

81
00:05:54,950 --> 00:05:57,815
My time is precious. Why
do you think I hired a swing?

82
00:05:57,820 --> 00:05:59,817
I'm Gino Barelli. I work
with The New York Native.

83
00:05:59,821 --> 00:06:02,219
Well, I'm not buying
any more half-page ads

84
00:06:02,224 --> 00:06:04,821
in any more half-assed
gay rags, my friend.

85
00:06:04,826 --> 00:06:06,523
I'm not here to sell you anything.

86
00:06:06,528 --> 00:06:08,292
I just wanted to ask you
a few questions.

87
00:06:08,297 --> 00:06:10,827
Well, my businesses have a rule...

88
00:06:10,832 --> 00:06:12,662
no press, no prying eyes.

89
00:06:12,667 --> 00:06:15,032
As far as the rest of the world
is concerned,

90
00:06:15,037 --> 00:06:17,134
- this place does not exist.
- Well,

91
00:06:17,139 --> 00:06:20,337
then you just inspired
a new spotlight in The Native.

92
00:06:20,342 --> 00:06:21,771
I'm calling it...

93
00:06:21,776 --> 00:06:23,873
"False Friend".

94
00:06:23,878 --> 00:06:26,709
As in false friend to our readers,

95
00:06:26,714 --> 00:06:28,511
the customers that you bleed dry.

96
00:06:28,516 --> 00:06:30,213
- Excuse me?
- One of the young men

97
00:06:30,218 --> 00:06:32,215
who disappeared was last seen here.

98
00:06:32,220 --> 00:06:34,217
And as far as I can tell,

99
00:06:34,222 --> 00:06:35,818
nobody's done anything about it.

100
00:06:35,823 --> 00:06:38,587
So I figure that people need to know

101
00:06:38,592 --> 00:06:40,823
just how little you care.

102
00:06:40,828 --> 00:06:42,161
Threats.

103
00:06:42,930 --> 00:06:44,927
Do you even know about this business?

104
00:06:44,932 --> 00:06:47,596
Do you know who protects this business?

105
00:06:47,601 --> 00:06:49,832
I have no idea. But I do wonder
what they're gonna think

106
00:06:49,837 --> 00:06:51,467
about the money drying up.

107
00:06:51,472 --> 00:06:54,403
Missing kids means empty seats.

108
00:06:54,408 --> 00:06:56,839
And so does bad press.

109
00:06:56,844 --> 00:06:58,640
Huh, I have nothing to say to you.

110
00:06:58,645 --> 00:07:01,209
Oh. Perfect quote.

111
00:07:01,214 --> 00:07:04,679
Thank you. "She takes
our money and she runs.

112
00:07:04,684 --> 00:07:06,781
Nothing to add, nothing to contribute.

113
00:07:06,786 --> 00:07:08,616
Take, yes.

114
00:07:08,621 --> 00:07:10,752
Give, never".

115
00:07:10,757 --> 00:07:11,989
Jesus.

116
00:07:15,262 --> 00:07:17,562
We need help. We need you.

117
00:07:20,667 --> 00:07:22,530
I get it. I'm Sicilian.

118
00:07:22,535 --> 00:07:23,831
And you?

119
00:07:23,836 --> 00:07:25,603
Calabrese.

120
00:07:26,773 --> 00:07:29,307
Hard head.

121
00:07:33,212 --> 00:07:37,011
I was the grand marshal
at the Pride Parade back in '71.

122
00:07:37,016 --> 00:07:39,346
Two mules and a wagon.

123
00:07:39,351 --> 00:07:41,082
But I was on that wagon.

124
00:07:41,087 --> 00:07:42,784
On it ever since.

125
00:07:42,789 --> 00:07:45,222
I've spent decades in this dungeon.

126
00:07:46,092 --> 00:07:48,189
Quite a comedown from the dressing rooms

127
00:07:48,194 --> 00:07:49,794
of the Plymouth Theatre.

128
00:07:50,663 --> 00:07:51,793
Four flights up,

129
00:07:51,798 --> 00:07:53,194
and every summer

130
00:07:53,199 --> 00:07:55,766
the Shuberts made us
bring in our own fans.

131
00:07:56,803 --> 00:07:58,499
I had three dressers quit on me.

132
00:08:01,674 --> 00:08:06,406
You gays have a weak
constitution, you know that?

133
00:08:06,411 --> 00:08:08,512
No shit.

134
00:08:14,786 --> 00:08:15,882
What do you want?

135
00:08:15,887 --> 00:08:17,084
An interview?

136
00:08:17,089 --> 00:08:18,152
Yeah.

137
00:08:18,157 --> 00:08:19,686
Just...

138
00:08:19,691 --> 00:08:21,291
speak on the goddamn record.

139
00:08:23,229 --> 00:08:25,025
I'm not sure it'll help.

140
00:08:25,030 --> 00:08:26,363
How do you know?

141
00:08:29,268 --> 00:08:32,733
Something strange
is happening to this community,

142
00:08:32,738 --> 00:08:33,767
to our community.

143
00:08:33,772 --> 00:08:35,969
Don't you think I know that?

144
00:08:35,974 --> 00:08:37,605
Kids used to come in here
for a sing-along

145
00:08:37,609 --> 00:08:39,239
and-and a daisy chain.

146
00:08:39,244 --> 00:08:41,877
Now? Much darker.

147
00:08:43,714 --> 00:08:45,711
We have an ambulance
roll up once a month,

148
00:08:45,716 --> 00:08:48,351
and I have to call in
a favor to get one.

149
00:08:49,854 --> 00:08:52,020
It frightens me, this change.

150
00:08:56,894 --> 00:08:59,128
This you can quote me on.

151
00:09:07,038 --> 00:09:09,502
I am a concerned business owner,

152
00:09:09,507 --> 00:09:11,037
and I am bothered

153
00:09:11,042 --> 00:09:13,538
that no one is investigating
these disappearances.

154
00:09:13,543 --> 00:09:15,640
I say to the police
who service this area,

155
00:09:15,645 --> 00:09:16,841
do more.

156
00:09:16,846 --> 00:09:18,443
Help us.

157
00:09:18,448 --> 00:09:20,512
How many more people have to be gone

158
00:09:20,517 --> 00:09:23,351
before someone does something?

159
00:09:30,427 --> 00:09:33,158
Why are we way over here
in the Ninth Precinct?

160
00:09:33,163 --> 00:09:34,762
You'll have to ask Marzara.

161
00:09:36,233 --> 00:09:38,029
Fifth floor.

162
00:09:38,034 --> 00:09:39,434
No elevator.

163
00:09:42,105 --> 00:09:43,902
Oh, my God.

164
00:09:47,810 --> 00:09:50,140
Come on, Mulcahey. Keep up.

165
00:09:50,145 --> 00:09:51,208
Let go of me!

166
00:09:51,213 --> 00:09:53,411
Why are you arresting me, huh?

167
00:09:53,416 --> 00:09:55,379
I didn't do that to him.

168
00:09:55,384 --> 00:09:56,547
What the fuck are you doing?!

169
00:09:56,552 --> 00:09:58,216
Let me stay with my friend!

170
00:09:58,221 --> 00:10:00,017
Please let me stay with my friend.

171
00:10:00,022 --> 00:10:01,785
Please get your fucking hands off me!

172
00:10:01,790 --> 00:10:03,120
I didn't do that to him. Fuck.

173
00:10:03,125 --> 00:10:04,355
I didn't do anything.

174
00:10:04,360 --> 00:10:05,989
Let me go. Please let me go.

175
00:10:11,133 --> 00:10:14,565
I'd take as many breaths
as you can right now, boys.

176
00:10:14,570 --> 00:10:16,470
It gets worse.

177
00:10:18,841 --> 00:10:19,903
Whoa.

178
00:10:19,908 --> 00:10:21,904
Jesus.

179
00:10:29,817 --> 00:10:32,215
Jesus, that is awful.

180
00:10:32,220 --> 00:10:34,217
In here, gentlemen.

181
00:10:34,222 --> 00:10:36,185
M.E. got here right before you did.

182
00:10:36,190 --> 00:10:38,054
Victim... male, late 20s.

183
00:10:38,059 --> 00:10:39,825
Something's off.

184
00:10:57,077 --> 00:10:58,407
Time of death?

185
00:10:58,412 --> 00:11:00,542
Dead a while now. A few days?

186
00:11:00,547 --> 00:11:02,744
But the heat's not
making this any easier.

187
00:11:02,749 --> 00:11:04,045
Decomposing fast.

188
00:11:04,050 --> 00:11:05,381
Cause?

189
00:11:05,386 --> 00:11:07,082
- Never seen anything like this.
- Huh.

190
00:11:07,087 --> 00:11:08,250
Doesn't add up.

191
00:11:08,255 --> 00:11:09,918
And see these contusions?

192
00:11:09,923 --> 00:11:11,253
Massive venous bleeds.

193
00:11:11,258 --> 00:11:12,921
Looks like blunt force trauma.

194
00:11:12,926 --> 00:11:16,492
Responding officer found some
punk on top of the body, crying.

195
00:11:16,497 --> 00:11:18,260
What, you think he's the suspect?

196
00:11:18,265 --> 00:11:20,496
Well, you're looking for
a killer with changing methods.

197
00:11:20,501 --> 00:11:21,730
He could be bored.

198
00:11:21,735 --> 00:11:24,099
You got blunt force trauma.

199
00:11:24,104 --> 00:11:25,601
You got flesh wounds around the neck.

200
00:11:25,606 --> 00:11:27,202
Yeah, that wound around the neck...

201
00:11:27,207 --> 00:11:29,103
there's not much blood
there. Postmortem?

202
00:11:29,108 --> 00:11:32,239
Normally I'd say so.
But with the tissue like this...

203
00:11:32,244 --> 00:11:33,541
See these sores?

204
00:11:33,546 --> 00:11:35,910
This degree of infection
on the dermis...

205
00:11:35,915 --> 00:11:38,879
that and the decay are gonna
disguise your answers.

206
00:11:38,884 --> 00:11:40,381
We can't rule anything out.

207
00:11:40,386 --> 00:11:42,983
- Hmm.
- I need to run a complete autopsy.

208
00:11:42,988 --> 00:11:44,586
Window was open when we came in.

209
00:11:44,590 --> 00:11:46,423
Leads right out to the fire escape.

210
00:11:48,294 --> 00:11:50,325
- Someone come through there?
- No.

211
00:11:50,330 --> 00:11:52,193
No, the f-floor's dirty.

212
00:11:52,198 --> 00:11:55,396
There'd be footprints that
show up all the way along here.

213
00:11:55,401 --> 00:11:58,265
You need to ask that man you
arrested about the open window.

214
00:11:58,270 --> 00:12:00,167
But, uh, he's not a suspect.

215
00:12:00,172 --> 00:12:02,203
I met him.

216
00:12:02,208 --> 00:12:04,338
Pretty confident he wouldn't
beat a man to death.

217
00:12:04,343 --> 00:12:05,672
He's not a criminal.

218
00:12:05,677 --> 00:12:07,907
They were blow buddies?

219
00:12:07,912 --> 00:12:09,676
Yeah.

220
00:12:09,681 --> 00:12:12,014
Crime of passion?

221
00:12:13,618 --> 00:12:14,851
No.

222
00:12:15,654 --> 00:12:17,784
Well, you're saying
you know the guy, Detective.

223
00:12:17,789 --> 00:12:20,220
So, what exactly is this?

224
00:12:20,225 --> 00:12:22,121
Because you told me to be on high alert

225
00:12:22,126 --> 00:12:25,559
for a serial killer, and I-I'm
looking at another gay corpse

226
00:12:25,564 --> 00:12:27,361
with suspicious circumstances.

227
00:12:27,366 --> 00:12:29,028
How long on a complete turnaround?

228
00:12:29,033 --> 00:12:30,096
- Autopsy?
- Uh-huh.

229
00:12:30,101 --> 00:12:31,197
Two weeks.

230
00:12:31,202 --> 00:12:33,299
Okay. We wait.

231
00:12:33,304 --> 00:12:34,601
We wait.

232
00:12:34,606 --> 00:12:37,169
My best guess on that wound there...

233
00:12:37,174 --> 00:12:39,471
cat out there in the hallway
ran out of food.

234
00:12:39,476 --> 00:12:42,375
I'm unsure about
everything else, but, uh...

235
00:12:42,380 --> 00:12:44,580
you can let the guy in custody go.

236
00:12:46,584 --> 00:12:48,013
That I can.

237
00:12:48,018 --> 00:12:50,015
Yes, sir, Detective Read.

238
00:12:50,020 --> 00:12:51,584
Mm.

239
00:12:51,589 --> 00:12:53,819
- I-I can't take this smell anymore.
- Yeah.

240
00:12:53,824 --> 00:12:56,388
We need to transfer
this body to the morgue.

241
00:12:56,393 --> 00:12:57,756
Yeah, I'm, uh...

242
00:12:57,761 --> 00:12:59,658
I'm-I'm gonna stick around
for a bit longer.

243
00:12:59,663 --> 00:13:00,726
I'll, uh...

244
00:13:00,731 --> 00:13:02,564
I'll meet you outside, okay?

245
00:13:31,127 --> 00:13:32,590
Hey.

246
00:13:32,595 --> 00:13:33,694
It's me.

247
00:13:34,664 --> 00:13:36,063
I, uh...

248
00:13:37,166 --> 00:13:39,233
Yeah, we might have another victim.

249
00:13:53,839 --> 00:13:55,104
You're home.

250
00:13:56,074 --> 00:13:57,406
Long night.

251
00:13:58,676 --> 00:13:59,975
Glad it's over.

252
00:14:01,179 --> 00:14:02,979
What the fuck happened to you?

253
00:14:04,115 --> 00:14:05,812
There was a fire.

254
00:14:05,817 --> 00:14:07,647
At the Ascension. I'm fine.

255
00:14:07,652 --> 00:14:09,285
Mm.

256
00:14:11,122 --> 00:14:13,987
- Don't.
- Checking to see if I can taste anyone on you.

257
00:14:13,992 --> 00:14:15,288
What?

258
00:14:16,600 --> 00:14:18,330
Sam. Get off!

259
00:14:18,335 --> 00:14:20,535
You cannot treat me like that!

260
00:14:22,805 --> 00:14:24,469
- Like what?
- Like...

261
00:14:24,474 --> 00:14:26,938
some piece of ass
you tie up for two days.

262
00:14:26,943 --> 00:14:28,572
I mean, what the hell, Sam?

263
00:14:28,577 --> 00:14:30,342
Do you know that there's a kid
running around out there saying

264
00:14:30,346 --> 00:14:31,542
that you held him captive?

265
00:14:31,547 --> 00:14:33,144
And beat him up?

266
00:14:33,149 --> 00:14:35,279
- In some dungeon?
- Jesus Christ, Theo.

267
00:14:35,284 --> 00:14:37,980
What, some horny twink
gets drunk and goes for it

268
00:14:37,985 --> 00:14:39,383
and wakes up the next morning
wishing he hasn't.

269
00:14:39,387 --> 00:14:40,417
What? You've been there.

270
00:14:40,422 --> 00:14:41,585
So you don't deny it, then?

271
00:14:41,590 --> 00:14:43,454
What do you want from me, huh?

272
00:14:43,459 --> 00:14:45,523
I-I give you everything.

273
00:14:45,528 --> 00:14:47,658
I bring you everything.
Theo, for Christ's sake,

274
00:14:47,663 --> 00:14:49,460
we let each other fuck
whoever we want to.

275
00:14:49,465 --> 00:14:51,496
And now you're gonna make
me feel like it's disgusting?

276
00:14:51,500 --> 00:14:53,430
Because you have gone over the edge!

277
00:14:53,435 --> 00:14:54,701
You are dark.

278
00:14:56,272 --> 00:14:58,536
It happened so slowly.
I just didn't realize it.

279
00:14:58,541 --> 00:15:01,238
But there is weird shit
going on out there, Sam,

280
00:15:01,243 --> 00:15:03,673
and I keep hearing your
name around all of it.

281
00:15:03,678 --> 00:15:05,308
Anybody who doesn't have what we have

282
00:15:05,313 --> 00:15:07,413
is gonna want to bring the castle down.

283
00:15:11,552 --> 00:15:12,682
What is it that you want?

284
00:15:12,687 --> 00:15:14,350
What is it you want?

285
00:15:14,355 --> 00:15:17,654
First, it was silver... trays
and teapots and carving sets.

286
00:15:17,659 --> 00:15:20,190
Then you got tired of all that,
so you moved on to photographs.

287
00:15:20,195 --> 00:15:22,325
And then... the men in the photographs.

288
00:15:22,330 --> 00:15:23,626
Men you could collect.

289
00:15:23,631 --> 00:15:25,328
And then dispose of.

290
00:15:25,333 --> 00:15:27,397
I'm a collector. I like pretty things.

291
00:15:27,402 --> 00:15:28,498
You don't?

292
00:15:28,503 --> 00:15:30,403
I want simple.

293
00:15:31,573 --> 00:15:34,370
I've got a chance at something good.

294
00:15:34,375 --> 00:15:35,605
With someone good.

295
00:15:35,610 --> 00:15:38,443
You are good.

296
00:15:41,515 --> 00:15:45,383
You are so good at getting me...

297
00:15:46,386 --> 00:15:48,317
... all riled up...

298
00:15:48,322 --> 00:15:50,786
... so that I need you again.

299
00:15:50,791 --> 00:15:52,257
So what do you want?

300
00:15:54,128 --> 00:15:55,660
New set of rules?

301
00:15:56,797 --> 00:15:58,831
Your terms?

302
00:16:00,267 --> 00:16:01,864
It's fine.

303
00:16:01,869 --> 00:16:05,137
Or do you really want to leave me again?

304
00:16:06,807 --> 00:16:08,603
You're scaring me.

305
00:16:08,608 --> 00:16:10,771
You think I might kill you one day?

306
00:16:10,776 --> 00:16:12,710
Yeah, I think you've got it in you.

307
00:16:13,613 --> 00:16:15,944
You think I'm, what,

308
00:16:15,949 --> 00:16:19,313
going around to dank bars,

309
00:16:19,318 --> 00:16:20,548
slitting throats?

310
00:16:20,553 --> 00:16:22,419
You really think I'm capable of that?

311
00:16:27,293 --> 00:16:28,890
Okay.

312
00:16:28,895 --> 00:16:31,359
No, no, no. You-You've...

313
00:16:31,364 --> 00:16:33,494
You got me, baby.

314
00:16:33,499 --> 00:16:35,196
You figured me out.

315
00:16:35,201 --> 00:16:36,634
Turn me in.

316
00:16:41,941 --> 00:16:43,604
This is fucking absurd.

317
00:16:43,609 --> 00:16:45,205
Studio gone.

318
00:16:45,210 --> 00:16:47,275
Career over. Gallery?

319
00:16:47,280 --> 00:16:48,579
Forget about it.

320
00:16:58,658 --> 00:17:00,120
This is 911.

321
00:17:00,125 --> 00:17:01,425
What's your emergency?

322
00:17:03,362 --> 00:17:04,795
Hello?

323
00:17:06,365 --> 00:17:08,732
This is 911. Can you hear me?

324
00:17:18,810 --> 00:17:20,540
Fuck you!

325
00:17:24,916 --> 00:17:27,317
They're saying on the radio
the grid might max out.

326
00:17:28,085 --> 00:17:29,649
Gonna have to brown out certain areas

327
00:17:29,654 --> 00:17:31,018
or the whole thing will go down.

328
00:17:31,023 --> 00:17:32,789
I might go home.

329
00:17:35,392 --> 00:17:37,093
What's this for?

330
00:17:38,363 --> 00:17:39,626
You know Hans?

331
00:17:39,631 --> 00:17:41,494
I don't know Hans.

332
00:17:41,499 --> 00:17:42,796
Hans is dead.

333
00:17:44,636 --> 00:17:46,566
Not even 30 years old.

334
00:17:46,571 --> 00:17:47,734
Discovered...

335
00:17:47,739 --> 00:17:49,606
decomposing in his bed.

336
00:17:50,241 --> 00:17:51,537
Was he murdered?

337
00:17:51,542 --> 00:17:53,906
He was found alone in his apartment

338
00:17:53,911 --> 00:17:57,710
with giant contusions all over his body.

339
00:17:57,715 --> 00:17:59,248
What do you think?

340
00:18:00,551 --> 00:18:02,882
Hey, what's going on with you
today? Are you okay?

341
00:18:02,887 --> 00:18:04,683
No, I'm not okay!

342
00:18:04,688 --> 00:18:07,123
Calm down, Gino, please.

343
00:18:08,025 --> 00:18:10,456
You know what? I'm so fucking sick

344
00:18:10,461 --> 00:18:12,325
of everybody telling me to calm down,

345
00:18:12,330 --> 00:18:14,393
to not cause a panic.

346
00:18:14,398 --> 00:18:18,096
We're being picked off one by one.

347
00:18:18,101 --> 00:18:21,467
Why isn't every gay man
in this city scared shitless?

348
00:18:21,472 --> 00:18:22,568
No one cares.

349
00:18:22,573 --> 00:18:24,370
- I care.
- Not enough.

350
00:18:24,375 --> 00:18:26,505
When the fuck are you gonna step up?

351
00:18:26,510 --> 00:18:29,274
Start treating this like an emergency

352
00:18:29,279 --> 00:18:31,309
because it is.

353
00:18:31,314 --> 00:18:33,748
Once you're dead, it's too late.

354
00:19:08,851 --> 00:19:10,885
You were right.

355
00:19:11,955 --> 00:19:13,988
Sam is no good for me.

356
00:19:15,358 --> 00:19:16,988
I left him.

357
00:19:16,993 --> 00:19:18,759
We're done.

358
00:19:20,463 --> 00:19:22,861
I wanted to apologize to you.

359
00:19:22,866 --> 00:19:25,464
I was so arrogant.

360
00:19:25,969 --> 00:19:28,433
I just, I didn't want to hear it.

361
00:19:28,438 --> 00:19:30,871
About Sam.

362
00:19:31,674 --> 00:19:33,770
Look, I can't stop thinking about you.

363
00:19:33,775 --> 00:19:35,472
And, uh...

364
00:19:35,477 --> 00:19:37,408
and I know it's way
too hot for all this.

365
00:19:37,413 --> 00:19:39,843
I just needed to show up.

366
00:19:39,848 --> 00:19:41,849
And-and tell you that.

367
00:19:44,086 --> 00:19:46,383
Want to come up for a sip of water?

368
00:19:46,388 --> 00:19:48,419
Yes.

369
00:19:48,424 --> 00:19:50,057
I do.

370
00:21:16,508 --> 00:21:18,775
Somewhere to be?

371
00:21:21,915 --> 00:21:23,912
Yeah.

372
00:21:23,917 --> 00:21:26,150
I got to get going.

373
00:21:33,793 --> 00:21:35,823
I'll walk you out.

374
00:22:09,995 --> 00:22:11,691
Okay, asshole...

375
00:22:11,696 --> 00:22:13,693
Uh, excuse me, who's an asshole?

376
00:22:13,698 --> 00:22:15,495
- Did you break a nail?
- Morris?

377
00:22:15,500 --> 00:22:16,929
Listen, did your lights go out?

378
00:22:16,934 --> 00:22:19,031
Yeah. Just now.

379
00:22:19,036 --> 00:22:20,967
So behind.

380
00:22:20,972 --> 00:22:22,969
They went out here over ten minutes ago.

381
00:22:22,974 --> 00:22:26,806
There's gonna be a legendary
blackout party at The Warehouse.

382
00:22:26,811 --> 00:22:28,841
Everyone's going there
to wait it out together.

383
00:22:28,846 --> 00:22:32,244
Tell anyone you can think of,
but things move fast, chicken,

384
00:22:32,249 --> 00:22:34,480
so loosen your girdle and get moving.

385
00:22:34,485 --> 00:22:37,052
Wait, Morris...

386
00:22:43,094 --> 00:22:45,794
- Read?
- Mm-hmm?

387
00:22:54,838 --> 00:22:56,935
Chief?

388
00:22:56,940 --> 00:22:58,269
Catch you at a bad time?

389
00:22:58,274 --> 00:23:00,020
No, sir, whatever you need.

390
00:23:00,025 --> 00:23:01,240
What I need, Detective,

391
00:23:01,245 --> 00:23:03,908
is some cooperation.
That call this morning?

392
00:23:03,913 --> 00:23:05,144
- The dead guy?
- Mm-hmm.

393
00:23:05,149 --> 00:23:06,748
So, uh, here's the thing.

394
00:23:07,751 --> 00:23:09,881
This nosy prick Gino Barelli.

395
00:23:09,886 --> 00:23:11,816
He keeps writing about our every move...

396
00:23:11,821 --> 00:23:13,585
every move we make... and I'm getting

397
00:23:13,590 --> 00:23:16,622
a lot of heat from the
commissioner on these leaks.

398
00:23:16,627 --> 00:23:19,858
Sensitive information in
an open investigation like this?

399
00:23:19,863 --> 00:23:22,926
It makes me very upset
that someone at the station

400
00:23:22,931 --> 00:23:25,630
is sharing secrets with some
newspaper for queers.

401
00:23:25,635 --> 00:23:29,199
Yeah, I-I wish I could help you, sir.

402
00:23:29,204 --> 00:23:31,235
You have any idea who it could be?

403
00:23:31,240 --> 00:23:33,671
Are you accusing me of something?

404
00:23:33,676 --> 00:23:36,574
Because I don't think
a police officer's personal life

405
00:23:36,579 --> 00:23:37,976
is official police business.

406
00:23:37,981 --> 00:23:40,144
It is absolutely my business

407
00:23:40,149 --> 00:23:42,647
if you're leaking confidential
information to the press.

408
00:23:42,652 --> 00:23:44,182
I'm a decorated officer.

409
00:23:44,187 --> 00:23:47,264
I'm a detective who
actually solves crimes.

410
00:23:47,269 --> 00:23:48,365
You know that.

411
00:23:48,370 --> 00:23:50,335
I am proud to carry this badge.

412
00:23:50,340 --> 00:23:53,170
And I'm grateful for what
it lets me do for others.

413
00:23:53,175 --> 00:23:56,810
And, yeah, Captain Marzara.

414
00:23:59,214 --> 00:24:01,211
I am a gay policeman.

415
00:24:01,216 --> 00:24:04,180
Nothing about who I am

416
00:24:04,185 --> 00:24:06,419
stops me from doing what I do.

417
00:24:13,328 --> 00:24:15,826
Jesus Christ.

418
00:24:15,831 --> 00:24:17,930
Better get out there.

419
00:24:23,505 --> 00:24:25,269
What the hell are you doing here?

420
00:24:25,274 --> 00:24:26,837
This will be fast. I found something.

421
00:24:26,842 --> 00:24:29,139
And I knew that you would
want to see it right away.

422
00:24:29,143 --> 00:24:31,106
What would make you think that?

423
00:24:31,111 --> 00:24:33,642
'Cause you shouldn't have to go
through what I've been through.

424
00:24:33,647 --> 00:24:35,710
This is really bold.
What if Patrick were here?

425
00:24:35,715 --> 00:24:36,779
I called the station.

426
00:24:36,784 --> 00:24:37,981
I know he's working a double.

427
00:24:37,986 --> 00:24:40,383
I'm not a dum-dum, Gino.

428
00:24:40,788 --> 00:24:42,785
It has been made very clear to me

429
00:24:42,790 --> 00:24:44,987
that I don't even know who Patrick is.

430
00:24:44,992 --> 00:24:47,690
And I am just getting very scared

431
00:24:47,695 --> 00:24:50,125
that he is involved
in something really bad.

432
00:24:50,130 --> 00:24:52,262
Okay, it's what you've been
writing about in your paper.

433
00:24:52,266 --> 00:24:54,097
You know, maybe he's gotten
sucked into something.

434
00:24:54,101 --> 00:24:55,865
Maybe he got recruited, you know?

435
00:24:55,870 --> 00:24:58,033
He can be very susceptible.

436
00:24:58,038 --> 00:24:59,602
Why are you laughing?

437
00:24:59,607 --> 00:25:01,604
It's not funny!

438
00:25:02,209 --> 00:25:04,472
This is very serious.

439
00:25:04,477 --> 00:25:07,276
There was, there was
a masked man in leather

440
00:25:07,281 --> 00:25:09,611
running around Central Park,
assaulting people.

441
00:25:09,616 --> 00:25:11,179
Isn't that what you wrote about that?

442
00:25:11,184 --> 00:25:13,282
Barbara, please go home.

443
00:25:13,287 --> 00:25:15,217
I-I don't feel well.

444
00:25:15,222 --> 00:25:18,220
- I'm trying to help you.
- No, no, what you're trying to do,

445
00:25:18,225 --> 00:25:21,223
is to drive a wedge
between Patrick and me.

446
00:25:21,228 --> 00:25:23,458
This is not a secret.

447
00:25:23,463 --> 00:25:26,195
We have been very clear about this.

448
00:25:26,200 --> 00:25:28,731
Okay, then I guess
I'll just call the police.

449
00:25:28,736 --> 00:25:31,233
Because I'm sure the boys at
the station will be very curious

450
00:25:31,238 --> 00:25:33,468
to know what Patrick
gets up to on his days off.

451
00:25:33,473 --> 00:25:35,404
All right, we're done here.

452
00:25:35,409 --> 00:25:38,075
You're harassing us... fuck!

453
00:25:41,548 --> 00:25:44,512
In case you hadn't noticed, I am, um...

454
00:25:44,517 --> 00:25:46,314
unraveling a little bit, okay?

455
00:25:46,319 --> 00:25:48,385
Can you see that?

456
00:25:50,690 --> 00:25:52,621
I don't even know what I think anymore.

457
00:25:52,626 --> 00:25:54,889
I mean, I don't even know
if I think Patrick's a killer.

458
00:25:54,894 --> 00:25:58,359
But I do know that I see
so much of myself in you.

459
00:25:58,364 --> 00:26:01,162
Don't make the same mistake that I did.

460
00:26:01,167 --> 00:26:03,364
Ask him.

461
00:26:03,369 --> 00:26:06,370
Ask him to tell you the truth.

462
00:26:18,031 --> 00:26:20,395
You'd have to be an octopus
to man that switchboard.

463
00:26:20,400 --> 00:26:22,164
It's gonna be a long night. Coffee?

464
00:26:22,169 --> 00:26:24,402
Sure.

465
00:26:35,700 --> 00:26:37,397
Sixth Precinct.

466
00:26:37,402 --> 00:26:39,936
Ah, Detective Read?

467
00:26:42,173 --> 00:26:43,602
Speaking.

468
00:26:43,607 --> 00:26:46,572
I know you've been looking for me.

469
00:26:48,412 --> 00:26:50,946
I have my ways of knowing these things.

470
00:26:52,616 --> 00:26:55,414
I'm tired of having to hunt in bars

471
00:26:55,419 --> 00:26:57,449
that smell like piss and come.

472
00:26:57,454 --> 00:26:59,185
But tonight?

473
00:26:59,190 --> 00:27:01,320
No streetlamps.

474
00:27:01,325 --> 00:27:03,155
No lights.

475
00:27:03,160 --> 00:27:04,991
I can kill in the open.

476
00:27:04,996 --> 00:27:07,997
Will I ever feel this free again?

477
00:27:10,634 --> 00:27:12,331
How do you know who I am?

478
00:27:12,336 --> 00:27:14,400
We saw each other at the hospital.

479
00:27:14,405 --> 00:27:16,302
And I've seen you around.

480
00:27:16,307 --> 00:27:18,737
In the shadows.

481
00:27:18,742 --> 00:27:22,574
Why don't you let anyone
see that handsome face?

482
00:27:22,579 --> 00:27:26,211
You turn them around so fast
and push them away right after.

483
00:27:26,216 --> 00:27:28,614
Why is that?

484
00:27:28,619 --> 00:27:31,249
Are you afraid of getting caught?

485
00:27:31,254 --> 00:27:33,752
I know how that feels.

486
00:27:33,757 --> 00:27:36,121
No more hiding.

487
00:27:36,126 --> 00:27:38,356
You served, didn't you?

488
00:27:38,361 --> 00:27:40,793
Where was that, huh?

489
00:27:40,798 --> 00:27:43,395
Was that Vietnam, Korea?

490
00:27:43,400 --> 00:27:45,431
We're around the same age,

491
00:27:45,436 --> 00:27:48,098
if that's what you want
to know, Detective.

492
00:27:48,103 --> 00:27:51,402
Government put a gun in my
hand and taught me to kill.

493
00:27:51,407 --> 00:27:54,442
And they took it away once
I taught myself how to love.

494
00:27:54,452 --> 00:27:58,142
- _
- Why are you killing us?

495
00:27:58,147 --> 00:28:01,345
People only pay attention
to lives when they're lost.

496
00:28:01,350 --> 00:28:02,580
Not when they're living.

497
00:28:02,585 --> 00:28:05,450
It takes so many bodies.

498
00:28:05,455 --> 00:28:07,284
I'm making it all go faster.

499
00:28:07,289 --> 00:28:09,254
A reckoning.

500
00:28:09,259 --> 00:28:12,156
An honoring of people like you and me.

501
00:28:12,161 --> 00:28:14,592
- I'm not like you.
- We'll see.

502
00:28:14,597 --> 00:28:17,528
I want to give your reporter
friend something to write about.

503
00:28:17,533 --> 00:28:19,163
Something memorable.

504
00:28:19,168 --> 00:28:20,965
He's impressive.

505
00:28:20,970 --> 00:28:24,034
Good luck finding me
in the dark park, Detective.

506
00:28:25,707 --> 00:28:27,007
Who was that?

507
00:28:28,210 --> 00:28:31,644
That... was a lead.

508
00:28:31,649 --> 00:28:33,079
A big one.

509
00:28:33,084 --> 00:28:34,983
Where are we going?

510
00:28:36,551 --> 00:28:38,819
Central Park.

511
00:28:52,201 --> 00:28:54,263
Adam.

512
00:28:54,268 --> 00:28:56,302
Get in.

513
00:29:20,594 --> 00:29:23,295
I'm surprised you got
in the car, really.

514
00:29:24,198 --> 00:29:27,630
But don't worry, Adam. I won't
lock you up in some dungeon.

515
00:29:27,635 --> 00:29:29,597
Majed will drop you
wherever you were headed

516
00:29:29,602 --> 00:29:31,299
after our little chat.

517
00:29:31,304 --> 00:29:32,835
I never wanted to get in the way

518
00:29:32,840 --> 00:29:34,536
of whatever you two have going on.

519
00:29:34,541 --> 00:29:36,604
I made that clear to him.

520
00:29:36,609 --> 00:29:38,640
- Truly.
- We have our lines.

521
00:29:38,645 --> 00:29:41,179
And Theo decided to cross them.

522
00:29:43,683 --> 00:29:47,315
I arranged things
so that Theo could exist.

523
00:29:47,320 --> 00:29:51,189
To become Theo Graves,
to remain Theo Graves.

524
00:29:52,592 --> 00:29:54,489
It's in his interests.

525
00:29:54,494 --> 00:29:56,858
It's in your interests.

526
00:29:56,863 --> 00:29:59,127
That, too, so you'll
understand when I say

527
00:29:59,132 --> 00:30:00,662
that I need you

528
00:30:00,667 --> 00:30:02,699
out of the picture.

529
00:30:03,702 --> 00:30:06,470
And I'm happy to ask,
what will that take?

530
00:30:07,273 --> 00:30:10,107
Are you trying to pay me off?

531
00:30:11,410 --> 00:30:13,274
You can stop the car.

532
00:30:15,314 --> 00:30:17,747
You heard him.

533
00:30:20,619 --> 00:30:23,284
What you're actually
in conflict with, Adam,

534
00:30:23,289 --> 00:30:25,119
is much more complicated.

535
00:30:25,124 --> 00:30:27,621
Theo is at constant battle
with his own boredom.

536
00:30:27,626 --> 00:30:29,923
He will grow bored of you.

537
00:30:29,928 --> 00:30:31,892
He'll come back to me.

538
00:30:31,897 --> 00:30:34,562
He always does.

539
00:30:34,567 --> 00:30:37,467
Come back to what?

540
00:30:43,508 --> 00:30:45,541
Drive.

541
00:30:51,682 --> 00:30:53,879
Stay on the radio.

542
00:30:53,884 --> 00:30:55,952
Channel two.

543
00:31:33,458 --> 00:31:35,855
Mulcahey, I need backup.

544
00:31:38,662 --> 00:31:40,626
Mulcahey, can you read me?

545
00:31:40,631 --> 00:31:42,361
I said I need backup.

546
00:31:42,366 --> 00:31:44,531
Fuck. Mulcahey!

547
00:31:53,276 --> 00:31:55,439
NYPD! Freeze! Don't move!

548
00:31:55,444 --> 00:31:57,511
Freeze!

549
00:32:03,952 --> 00:32:05,986
Christ!

550
00:32:15,330 --> 00:32:17,428
- Freeze! Hey! Hey! Hey!
- Whoa! Whoa! Whoa!

551
00:32:17,433 --> 00:32:18,496
It's me! It's me!

552
00:32:18,501 --> 00:32:20,730
Jesus, Patrick. I heard a gunshot.

553
00:32:20,735 --> 00:32:22,567
- What the hell's happened?
- The kid was right.

554
00:32:22,571 --> 00:32:25,306
There's a fucking lunatic
in a harness out here.

555
00:32:27,409 --> 00:32:29,772
- Keep moving.
- What about that gunshot?

556
00:32:29,777 --> 00:32:31,508
Probably just a bottle rocket.

557
00:32:31,513 --> 00:32:33,913
People getting their
rocks off in the dark.

558
00:32:50,000 --> 00:32:52,230
Wake up.

559
00:32:53,600 --> 00:32:56,732
Wake up. Wake up.

560
00:32:56,737 --> 00:32:58,968
It's not safe.

561
00:32:58,973 --> 00:33:00,703
Bunch of goddamn animals.

562
00:33:00,708 --> 00:33:02,705
Wake up!

563
00:33:02,710 --> 00:33:05,875
? No excuse, on the loose... ?

564
00:33:05,880 --> 00:33:07,642
What do you think you're doing?

565
00:33:07,647 --> 00:33:09,811
Reckless little boys.

566
00:33:09,816 --> 00:33:12,781
- Wake up!
- What is this?

567
00:33:12,786 --> 00:33:14,916
Is this some kind of performance piece?

568
00:33:17,057 --> 00:33:19,321
Hey, asshole, next time, half a pill!

569
00:33:19,326 --> 00:33:21,322
It's not safe.

570
00:33:21,327 --> 00:33:22,591
- Wake up!
- Enough!

571
00:33:22,596 --> 00:33:24,659
Do not come into my space and start

572
00:33:24,664 --> 00:33:27,162
- moralizing, Daniel.
- How dare you, Cameron?

573
00:33:27,167 --> 00:33:29,430
- It is not safe.
- How dare I what?

574
00:33:29,435 --> 00:33:31,932
Every impulse we're following is good!

575
00:33:31,937 --> 00:33:33,901
- Good? It's good?
- He just had too much.

576
00:33:33,906 --> 00:33:35,369
You're fucking in the dark.

577
00:33:35,374 --> 00:33:37,005
And Hans is dead!

578
00:33:37,010 --> 00:33:39,140
Hans is dead?

579
00:33:39,145 --> 00:33:40,542
I found him.

580
00:33:40,547 --> 00:33:42,510
And I called the fucking cops.

581
00:33:42,515 --> 00:33:44,312
And all they would do is blame it on me

582
00:33:44,317 --> 00:33:45,947
or his fucking little cat!

583
00:33:45,952 --> 00:33:48,716
Hans got sick!

584
00:33:48,721 --> 00:33:50,751
He got sick,

585
00:33:50,756 --> 00:33:52,753
and none of us went to check on him.

586
00:33:52,758 --> 00:33:54,591
And now he is dead.

587
00:33:55,894 --> 00:33:58,726
Are you sick, huh? Am I sick?

588
00:33:58,731 --> 00:34:01,395
- Are we all sick?
- Daniel, this isn't the time.

589
00:34:01,400 --> 00:34:03,364
This is exactly the time.

590
00:34:03,369 --> 00:34:05,966
This man has seen something.

591
00:34:05,971 --> 00:34:07,836
It's happening. And it's not going away.

592
00:34:07,841 --> 00:34:09,737
- Who the fuck are you?
- Look, people...

593
00:34:09,741 --> 00:34:11,471
are dying.

594
00:34:11,476 --> 00:34:14,741
Okay? We are getting
picked off one by one.

595
00:34:14,746 --> 00:34:16,810
Five are dead at the hands
of a serial killer,

596
00:34:16,815 --> 00:34:19,446
but there are many more
that we can't explain.

597
00:34:19,451 --> 00:34:21,248
Something's got to change.

598
00:34:21,253 --> 00:34:23,583
We should be thanking him.

599
00:34:23,588 --> 00:34:25,052
He's telling us the truth.

600
00:34:25,057 --> 00:34:26,856
Because none of us are ready
for what's coming next.

601
00:34:26,860 --> 00:34:28,955
- What is coming next?
- I don't know.

602
00:34:28,960 --> 00:34:30,624
But we need to organize.

603
00:34:30,629 --> 00:34:32,859
We will pick a night this week.

604
00:34:32,864 --> 00:34:34,928
And the next week
and the week after that.

605
00:34:34,933 --> 00:34:37,264
Until we know what we're up against.

606
00:34:37,269 --> 00:34:39,432
That's what we can do.

607
00:34:39,437 --> 00:34:40,870
Okay?

608
00:34:45,677 --> 00:34:47,306
Okay.

609
00:34:53,184 --> 00:34:54,947
Oh, hey.

610
00:34:54,952 --> 00:34:57,019
You're home.

611
00:34:59,590 --> 00:35:01,587
Why are you sitting in the dark?

612
00:35:01,592 --> 00:35:02,759
Huh?

613
00:35:08,933 --> 00:35:10,966
I did it, Gino.

614
00:35:12,436 --> 00:35:14,834
The captain knows who I am now.

615
00:35:14,839 --> 00:35:16,938
I came out.

616
00:35:21,377 --> 00:35:23,508
I mean...

617
00:35:23,513 --> 00:35:25,910
I didn't tell him everything, obviously.

618
00:35:25,915 --> 00:35:27,312
Obviously.

619
00:35:27,317 --> 00:35:28,913
Yeah, you know, I...

620
00:35:28,918 --> 00:35:31,619
we have to be careful here.

621
00:35:32,355 --> 00:35:33,888
Always.

622
00:35:39,329 --> 00:35:41,362
What's this, Patrick?

623
00:35:49,905 --> 00:35:52,202
- Where'd you get that?
- Does it matter?

624
00:35:52,207 --> 00:35:54,471
It's yours.

625
00:35:54,476 --> 00:35:56,573
You know it.

626
00:35:56,578 --> 00:35:58,642
You bought it.

627
00:35:58,647 --> 00:36:01,945
You hid it so no one could find it.

628
00:36:01,950 --> 00:36:03,647
Not the woman you married.

629
00:36:03,652 --> 00:36:05,685
Not...

630
00:36:06,755 --> 00:36:08,485
... whatever I am to you.

631
00:36:08,490 --> 00:36:11,088
You are everything to me, Gino.

632
00:36:11,093 --> 00:36:13,460
All evidence to the contrary.

633
00:36:14,864 --> 00:36:17,995
So, since you're
in a truth-telling mode,

634
00:36:18,000 --> 00:36:20,433
come out to me.

635
00:36:22,104 --> 00:36:24,471
Tell me, tell me, tell me all of it.

636
00:36:26,540 --> 00:36:28,804
Or leave.

637
00:36:28,809 --> 00:36:30,573
Now's the time.

638
00:36:34,048 --> 00:36:35,611
Okay.

639
00:36:45,526 --> 00:36:47,559
I've been with other guys.

640
00:36:50,098 --> 00:36:51,730
A lot.

641
00:36:52,967 --> 00:36:55,398
I don't know who they are.

642
00:36:55,403 --> 00:36:58,401
There's no names ever.

643
00:36:58,406 --> 00:37:00,502
- Where?
- Different places.

644
00:37:00,507 --> 00:37:02,704
Never where we sleep.

645
00:37:02,709 --> 00:37:04,139
Ever.

646
00:37:04,144 --> 00:37:06,574
- Ah.
- After it happens,

647
00:37:06,579 --> 00:37:09,414
it's like it never happened,
I leave it all behind.

648
00:37:10,483 --> 00:37:12,717
- Why?
- Why?

649
00:37:13,787 --> 00:37:16,321
Because I've always had to.

650
00:37:17,991 --> 00:37:20,755
You know, but this...

651
00:37:20,760 --> 00:37:23,125
this, right now, you and me,

652
00:37:23,130 --> 00:37:25,660
this is what I need.

653
00:37:25,665 --> 00:37:28,630
Okay? This-this-this other thing

654
00:37:28,635 --> 00:37:30,999
is a compulsion. It'll stop.

655
00:37:31,004 --> 00:37:32,967
- It's not gonna stop, Patrick.
- Yes, it will.

656
00:37:32,972 --> 00:37:34,769
No.

657
00:37:34,774 --> 00:37:36,641
It's not gonna stop.

658
00:37:37,610 --> 00:37:40,575
Look, I don't actually care
if you're out there

659
00:37:40,580 --> 00:37:42,744
getting laid. I can do the same.

660
00:37:42,749 --> 00:37:45,112
We can have a shared agreement.

661
00:37:45,117 --> 00:37:47,349
But, no, you don't want that.

662
00:37:47,354 --> 00:37:50,218
Because it's the lie

663
00:37:50,223 --> 00:37:52,454
that actually gets you off.

664
00:37:52,459 --> 00:37:54,889
And you love that lie

665
00:37:54,894 --> 00:37:57,125
more than you can love me.

666
00:37:57,130 --> 00:37:59,227
That is simply not true.

667
00:37:59,232 --> 00:38:00,995
It's a relief, really.

668
00:38:01,000 --> 00:38:02,864
This all makes sense now.

669
00:38:02,869 --> 00:38:05,432
The... quiet

670
00:38:05,437 --> 00:38:07,801
around this fucking place.

671
00:38:07,806 --> 00:38:09,970
It's not quiet.

672
00:38:09,975 --> 00:38:11,942
It's shame.

673
00:38:12,744 --> 00:38:15,142
Can't you see how much I've changed?

674
00:38:15,147 --> 00:38:17,510
How much I'm changing,
how much I can change

675
00:38:17,515 --> 00:38:18,779
since I met you.

676
00:38:18,784 --> 00:38:20,647
I left my wife.

677
00:38:20,652 --> 00:38:22,883
I have come out at work.

678
00:38:22,888 --> 00:38:24,985
Today. That happened today.

679
00:38:24,990 --> 00:38:27,587
I came out in the New York
Police Department.

680
00:38:27,592 --> 00:38:29,723
But why? Why, Patrick?

681
00:38:29,728 --> 00:38:32,225
'Cause you only tell the truth

682
00:38:32,230 --> 00:38:34,227
when you're about to be caught.

683
00:38:34,232 --> 00:38:37,430
That, that's shame.

684
00:38:37,435 --> 00:38:39,700
And I...

685
00:38:39,705 --> 00:38:41,801
I can't...

686
00:38:41,806 --> 00:38:43,636
I can't have it in my life.

687
00:38:43,641 --> 00:38:45,738
It's choking me!

688
00:38:45,743 --> 00:38:48,240
It's choking me.

689
00:38:48,245 --> 00:38:51,279
There's this tightness in my heart.

690
00:38:52,450 --> 00:38:55,080
Whoa, whoa, whoa, whoa!
What's going on?!

691
00:38:55,085 --> 00:38:56,886
I'll call an ambulance...

692
00:39:04,529 --> 00:39:06,091
You know,

693
00:39:06,096 --> 00:39:07,794
I really hate that we're cutting
through here like this.

694
00:39:07,798 --> 00:39:10,496
No, it's like walking through a bakery.

695
00:39:10,501 --> 00:39:11,964
Even if you don't take a bite,

696
00:39:11,969 --> 00:39:14,033
you still get the sights and smells.

697
00:39:14,038 --> 00:39:16,534
Jesus Christ, they'll never be
enough for you.

698
00:39:27,584 --> 00:39:29,748
- What the f... ?
- No, no, no, no, no, no.

699
00:39:29,753 --> 00:39:31,651
- We need to follow him.
- Follow him? Are you fucking kidding me?

700
00:39:31,655 --> 00:39:33,586
Yes, yes, this could be
the guy on all those flyers.

701
00:39:33,590 --> 00:39:34,654
We'll call the police tomorrow

702
00:39:34,658 --> 00:39:35,889
and see what they do in-fucking-stead.

703
00:39:35,893 --> 00:39:37,493
What if this is the guy
that killed Hans?

704
00:39:48,871 --> 00:39:50,003
Hey.

705
00:39:51,040 --> 00:39:52,238
Hey.

706
00:39:56,111 --> 00:39:57,975
What happened?

707
00:39:57,980 --> 00:40:01,178
You collapsed and passed out.

708
00:40:01,183 --> 00:40:04,214
You've been in and out, but, uh,

709
00:40:04,219 --> 00:40:06,850
the, uh, the doctors have been great.

710
00:40:06,855 --> 00:40:08,218
You're awake.

711
00:40:08,223 --> 00:40:10,788
Mr. Barelli, I'm Dr. Sandoval.

712
00:40:10,793 --> 00:40:12,590
Good to see you up.

713
00:40:12,595 --> 00:40:15,192
Uh, we're running some tests,
but my thinking is,

714
00:40:15,197 --> 00:40:17,561
this fever can only be
something bacterial.

715
00:40:17,566 --> 00:40:19,496
When you were out, I found
an enlarged lymph node

716
00:40:19,501 --> 00:40:20,598
in one of your armpits.

717
00:40:20,603 --> 00:40:22,165
I-I have to ask.

718
00:40:22,170 --> 00:40:24,666
- Do you live with any cats?
- No.

719
00:40:24,671 --> 00:40:26,668
We don't have cats, why?

720
00:40:26,673 --> 00:40:28,771
What's happened to you,
with the flea bites,

721
00:40:28,776 --> 00:40:31,841
well, they're the hallmarks
of Cat Scratch Fever.

722
00:40:31,846 --> 00:40:33,676
I've started you on antibiotics.

723
00:40:33,681 --> 00:40:36,279
We're gonna keep you right here
where I can see you.

724
00:40:36,284 --> 00:40:38,548
I don't want that fever
spiking back up to 102.

725
00:40:38,553 --> 00:40:39,786
Thanks.

726
00:40:59,973 --> 00:41:02,240
There's power on up there.

727
00:41:19,292 --> 00:41:22,323
- Where are we going?
- To see what apartment he lives in.

728
00:41:22,328 --> 00:41:24,696
There are two of us and one of him.

729
00:41:32,638 --> 00:41:34,672
Whoop, almost missed you.

730
00:41:54,259 --> 00:41:56,256
Six, please.

731
00:41:56,261 --> 00:41:58,025
You guys just move in?

732
00:41:58,030 --> 00:42:00,097
No, we're visiting a friend.

733
00:42:08,306 --> 00:42:10,170
Uh-oh.

734
00:42:10,175 --> 00:42:12,208
I have some matches.

735
00:42:17,816 --> 00:42:20,080
I don't really like small spaces.

736
00:42:20,085 --> 00:42:22,782
Am I safe in here?

737
00:42:22,787 --> 00:42:24,984
I rode in a tank in Vietnam.

738
00:42:24,989 --> 00:42:27,220
Now, that was a small, dangerous space.

739
00:42:27,225 --> 00:42:28,988
You're a veteran. Where are you from?

740
00:42:28,993 --> 00:42:30,423
I don't hear an accent, and I have

741
00:42:30,428 --> 00:42:31,925
a pretty good ear for these things.

742
00:42:31,930 --> 00:42:34,063
I'm not from anywhere special.

743
00:42:35,767 --> 00:42:37,897
There's really no point in doing that.

744
00:42:37,902 --> 00:42:39,965
What, are you afraid of the dark?

745
00:42:52,382 --> 00:42:55,948
Oh, you're smelling my groceries.

746
00:42:55,953 --> 00:42:57,716
I buy meat that's maybe

747
00:42:57,721 --> 00:42:59,885
a day or two past expiration.

748
00:42:59,890 --> 00:43:02,357
It's cheaper and it's perfectly fine.

749
00:43:05,796 --> 00:43:07,259
I'm sorry.

750
00:43:07,264 --> 00:43:08,961
I lied to you.

751
00:43:08,966 --> 00:43:12,297
I don't know why I did that.

752
00:43:12,302 --> 00:43:14,832
I hate to lie.

753
00:43:14,837 --> 00:43:18,239
Especially since you know
what's in my bag.

754
00:43:25,561 --> 00:43:33,500
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -

