1
00:00:01,556 --> 00:00:03,492
What exactly did you see out there?

2
00:00:03,518 --> 00:00:06,411
I told you, he was huge and
wearing black leather...

3
00:00:06,437 --> 00:00:07,950
and had some kind of weapon.

4
00:00:07,976 --> 00:00:09,596
I think he wanted to hurt me.

5
00:00:09,827 --> 00:00:11,464
This time of night in Central Park,

6
00:00:11,490 --> 00:00:13,177
almost everyone wants to hurt you.

7
00:00:13,203 --> 00:00:14,763
You said there's a group
of people in this city

8
00:00:14,789 --> 00:00:16,615
under attack by the government.
Start there.

9
00:00:16,641 --> 00:00:18,446
I worked at a lab assistant.

10
00:00:18,758 --> 00:00:21,520
I'd sanitize equipment.
Prep samples.

11
00:00:21,587 --> 00:00:25,243
I'd write reports. That's how
I got access to the files.

12
00:00:25,662 --> 00:00:27,967
You ever heard of Operation Paperclip?

13
00:00:27,993 --> 00:00:30,490
- No.
- It was a postwar program

14
00:00:30,516 --> 00:00:33,114
where the U. S. used Nazi scientist

15
00:00:33,140 --> 00:00:36,046
against the Russians
during the Red Scare.

16
00:00:37,547 --> 00:00:40,966
They'd crossbreed contagions,
test them on patients.

17
00:00:41,227 --> 00:00:43,951
Mix animal diseases with human ones.

18
00:00:43,977 --> 00:00:46,860
They were looking for something
that could be used as a weapon.

19
00:00:46,977 --> 00:00:48,551
They hit on something good,

20
00:00:48,577 --> 00:00:50,548
but it was too big to be airborne,

21
00:00:50,608 --> 00:00:54,289
so they engineered it to
thrive in mucous membranes.

22
00:00:55,891 --> 00:00:57,967
And all of this happened on U. S. Soil?

23
00:00:57,993 --> 00:01:00,115
Nearby soil. Plum Island.

24
00:01:00,141 --> 00:01:03,883
Even if that's true, it was in
the '50s right after the war.

25
00:01:03,969 --> 00:01:06,881
- What does it have to do with now?
- The Cold War is heating up.

26
00:01:06,907 --> 00:01:08,529
A year ago, they started bringing out

27
00:01:08,555 --> 00:01:11,060
some of the golden oldies
and testing them again.

28
00:01:11,086 --> 00:01:12,888
Testing? You mean on humans?

29
00:01:12,914 --> 00:01:15,414
Drug addicts, prisoners,
homeless people.

30
00:01:15,616 --> 00:01:17,727
They get them to volunteer for money.

31
00:01:17,821 --> 00:01:19,670
They were experimenting with ticks

32
00:01:19,736 --> 00:01:23,008
as a delivery mechanism
to spread the diseases.

33
00:01:23,034 --> 00:01:24,787
They think some of the ticks got loose

34
00:01:24,813 --> 00:01:27,318
and spread the disease
outside the island.

35
00:01:27,681 --> 00:01:29,896
You know what I'm talking
about, don't you?

36
00:01:30,117 --> 00:01:33,868
Patients have been showing up with
conditions that should be rare, but...

37
00:01:34,058 --> 00:01:35,763
now they're all over the place.

38
00:01:35,789 --> 00:01:37,896
Some of them have weird skin rashes,

39
00:01:37,922 --> 00:01:40,201
diarrhea, like from a parasite.

40
00:01:40,227 --> 00:01:43,029
- They created it, all of it.
- Honestly,

41
00:01:43,055 --> 00:01:45,365
conspiracy theories are dangerous.

42
00:01:45,391 --> 00:01:47,623
They absolutely hurt
more than they help.

43
00:01:47,649 --> 00:01:49,576
Medical misinformation,
which doctors like me

44
00:01:49,602 --> 00:01:50,974
call the fear of science,

45
00:01:51,000 --> 00:01:54,248
actually causes more infections,
a higher ratio of disease...

46
00:01:54,274 --> 00:01:57,196
The people that created this were evil.

47
00:01:57,461 --> 00:02:00,263
I think they made the disease
as painful as possible,

48
00:02:00,289 --> 00:02:03,498
and they specifically targeted
the people they detest.

49
00:02:03,821 --> 00:02:05,743
Why are you telling all this to me?

50
00:02:06,414 --> 00:02:08,585
I read the article in The Native

51
00:02:08,696 --> 00:02:11,255
about the infected deer on Fire Island

52
00:02:11,281 --> 00:02:12,717
and how they were slaughtered.

53
00:02:12,743 --> 00:02:16,224
And I suggest you look more closely at
some of the symptoms your patients have

54
00:02:16,250 --> 00:02:19,008
- and go to the press.
- With what?

55
00:02:19,352 --> 00:02:21,170
I don't have any proof of anything,

56
00:02:21,196 --> 00:02:22,943
and proof is everything.

57
00:02:22,969 --> 00:02:26,326
- And a study could take years.
- Figure it out, and fast.

58
00:02:26,352 --> 00:02:27,888
My life is on the line.

59
00:02:27,914 --> 00:02:30,717
The people behind this know that I know.

60
00:02:30,821 --> 00:02:33,680
Remember Karen fucking Silkwood?

61
00:02:34,075 --> 00:02:36,836
She's in a Texas cemetery now.

62
00:03:30,815 --> 00:03:32,754
I just want to get out of here.

63
00:03:33,656 --> 00:03:36,487
Please. Just let me go.

64
00:03:53,393 --> 00:03:54,796
Help!

65
00:03:56,624 --> 00:03:58,250
Help!

66
00:04:56,875 --> 00:04:59,867
www.subtitulamos.tv

67
00:05:03,767 --> 00:05:06,167
No matches on any of the fingerprints.

68
00:05:06,242 --> 00:05:07,724
None of them were in the database.

69
00:05:07,750 --> 00:05:08,965
Missing persons?

70
00:05:08,991 --> 00:05:10,818
Yeah, we're running missing
persons right now.

71
00:05:10,844 --> 00:05:12,756
So far, no one seems to link up.

72
00:05:12,782 --> 00:05:15,879
Goddamn it, when are we gonna get
some luck on this damn case?

73
00:05:15,905 --> 00:05:17,888
Well, we may have some now, Chief.

74
00:05:17,921 --> 00:05:20,688
I just need to get back to it.
This guy's got a hell of a story.

75
00:05:20,755 --> 00:05:21,891
Might be relevant.

76
00:05:21,957 --> 00:05:23,394
All right, keep me up to speed.

77
00:05:23,461 --> 00:05:24,555
Sure.

78
00:05:25,571 --> 00:05:28,756
You were telling me what
this guy made you do.

79
00:05:28,914 --> 00:05:31,703
He kept me in a fucking cage.
He made me perform...

80
00:05:32,078 --> 00:05:34,089
- acts.
- What kind of acts?

81
00:05:34,115 --> 00:05:36,802
- The kind I don't want people to know about.
- Right.

82
00:05:36,828 --> 00:05:39,193
Can you just tell me how you
ended up at this guy's place?

83
00:05:39,516 --> 00:05:41,904
Did he drag you off the street?
Knock you on the head?

84
00:05:41,930 --> 00:05:43,571
I answered a pay phone.

85
00:05:44,436 --> 00:05:47,519
- Outside a leather bar.
- Which bar?

86
00:05:47,821 --> 00:05:49,230
The Ditch.

87
00:05:49,844 --> 00:05:52,211
The guy was funny, made me laugh.

88
00:05:52,641 --> 00:05:56,084
He told me where he lived.
So I decided, what the hell?

89
00:05:56,110 --> 00:05:58,338
Wait, you agreed to meet
this guy over a phone call?

90
00:05:58,364 --> 00:06:01,289
I guarantee you, it's not the weirdest
pickup that's happened in this city.

91
00:06:01,628 --> 00:06:03,680
Okay, can you just...

92
00:06:04,176 --> 00:06:07,438
describe the guy who held you
and where this took place?

93
00:06:43,305 --> 00:06:45,274
We're looking for Sam.

94
00:06:52,673 --> 00:06:55,037
We're looking for Sam!

95
00:07:00,126 --> 00:07:01,993
That would be me.

96
00:07:05,225 --> 00:07:07,897
If the music's too loud,
we can turn it down.

97
00:07:07,923 --> 00:07:09,727
It's not about the music.

98
00:07:10,047 --> 00:07:12,652
I'm gonna need you to ask
your guests to leave.

99
00:07:15,457 --> 00:07:18,564
So, you're admitting to
me he was held in here.

100
00:07:18,724 --> 00:07:21,303
He was in here, but he was not held.

101
00:07:21,329 --> 00:07:22,894
- Do you see a lock?
- Could've been one before.

102
00:07:22,920 --> 00:07:25,271
There wasn't. It was consensual.

103
00:07:25,338 --> 00:07:26,607
It was a game.

104
00:07:26,633 --> 00:07:28,442
He was into it.

105
00:07:29,053 --> 00:07:30,996
I've never seen anyone more into it.

106
00:07:31,022 --> 00:07:32,566
Could he have actually been frightened,

107
00:07:32,592 --> 00:07:34,433
- and you misinterpreted?
- No, not a chance.

108
00:07:34,459 --> 00:07:37,709
He's not the first gentleman
I've entertained down here.

109
00:07:37,735 --> 00:07:40,683
And it won't be the last. I
could offer you a session.

110
00:07:40,732 --> 00:07:43,426
Don't be a smart-ass. These
are very serious accusations.

111
00:07:43,452 --> 00:07:45,498
Then why aren't you locking me up?

112
00:07:46,236 --> 00:07:49,003
You're not arresting me because
he won't press charges.

113
00:07:49,029 --> 00:07:51,503
He won't press charges because there's
nothing that happened down here

114
00:07:51,529 --> 00:07:54,076
that
both parties didn't want...

115
00:07:54,306 --> 00:07:55,842
and enjoy.

116
00:07:57,174 --> 00:07:59,225
So you see, you've ruined my evening

117
00:07:59,533 --> 00:08:00,969
for no reason at all.

118
00:08:00,995 --> 00:08:02,886
There were two very talented
young photographers

119
00:08:02,912 --> 00:08:04,349
who had their first
gallery exhibition...

120
00:08:04,375 --> 00:08:06,975
Something happened down here, and you are
right, he's not gonna press charges.

121
00:08:07,001 --> 00:08:08,524
But not because nothing happened here,

122
00:08:08,550 --> 00:08:11,311
because he is worried
about his reputation.

123
00:08:15,920 --> 00:08:18,043
That's something you're
familiar with, isn't it?

124
00:08:18,069 --> 00:08:21,362
I'm happy to play this act in front
of your little buddy over there.

125
00:08:21,388 --> 00:08:23,459
I know what you're into.

126
00:08:25,498 --> 00:08:27,756
And I know what you know about pain.

127
00:08:30,514 --> 00:08:32,436
Don't fuck with me...

128
00:08:33,774 --> 00:08:35,272
Detective.

129
00:08:41,622 --> 00:08:43,089
We're done here.

130
00:08:48,706 --> 00:08:51,201
So he just denied everything
and you believed it?

131
00:08:51,227 --> 00:08:53,725
- Yeah.
- He said it was consensual.

132
00:08:53,751 --> 00:08:55,536
And the kid doesn't
want to press charges.

133
00:08:55,562 --> 00:08:56,813
That's a relief.

134
00:08:56,915 --> 00:08:58,491
No paperwork for you.

135
00:08:58,517 --> 00:09:01,430
Gino, the dungeon room does not
match the room you were in.

136
00:09:01,456 --> 00:09:04,228
Sam is not the guy.

137
00:09:05,746 --> 00:09:07,149
Come here for a second.

138
00:09:09,434 --> 00:09:11,892
I worked with an artist
down at the paper

139
00:09:12,029 --> 00:09:14,501
to come up with a sketch

140
00:09:14,923 --> 00:09:16,646
based on what I could remember.

141
00:09:16,672 --> 00:09:18,306
This could be something to go on.

142
00:09:21,361 --> 00:09:23,131
I don't think it's enough to go on.

143
00:09:24,242 --> 00:09:25,975
I don't think you were in
your right state of mind

144
00:09:26,001 --> 00:09:28,037
to remember anything
about this guy's face.

145
00:09:28,063 --> 00:09:29,319
Why are you shutting me down?

146
00:09:29,345 --> 00:09:32,303
You're a cop. Protect and fucking serve.

147
00:09:32,329 --> 00:09:33,639
All right, what do you want me to do?

148
00:09:33,665 --> 00:09:36,376
Stop creating obstacles.
Stop lying to me.

149
00:09:36,602 --> 00:09:39,030
Can you just not?!

150
00:09:39,056 --> 00:09:40,816
Your ex-wife came to me

151
00:09:40,842 --> 00:09:42,545
with a box full of your secret gear.

152
00:09:42,571 --> 00:09:44,858
- Can I just not what?
- Okay, Gino, yeah.

153
00:09:44,884 --> 00:09:47,076
I like to
go to leather bars.

154
00:09:47,102 --> 00:09:50,303
Okay? I used to go to leather bars!

155
00:09:50,329 --> 00:09:51,980
Are you happy now?

156
00:09:52,006 --> 00:09:54,970
But you felt you had to lie to me.

157
00:09:55,954 --> 00:09:58,244
I had to lie to everybody about it.

158
00:09:58,270 --> 00:09:59,373
Why?

159
00:10:00,448 --> 00:10:01,709
I don't know.

160
00:10:01,735 --> 00:10:05,958
- There's nothing to be ashamed of.
- Yeah. True.

161
00:10:06,025 --> 00:10:08,399
But it's hotter when it
feels like there is.

162
00:10:08,870 --> 00:10:11,678
By that logic, murder
should be a fucking blast.

163
00:10:11,704 --> 00:10:14,079
Well, for somebody in this city, it
is, and they have to be stopped.

164
00:10:14,105 --> 00:10:16,006
Look, Gino, I thought
I was onto something

165
00:10:16,032 --> 00:10:18,423
with this Stewart guy and
the pay phone, but that...

166
00:10:18,449 --> 00:10:21,095
I've spoken to a handful of people
who have all mentioned the pay phone.

167
00:10:21,121 --> 00:10:23,327
Maybe that's the way
that we catch this guy.

168
00:10:23,353 --> 00:10:25,682
Great, but I am not a private detective,

169
00:10:25,708 --> 00:10:27,405
and I have to answer to people.

170
00:10:27,431 --> 00:10:30,189
Can you imagine everybody down
at the precinct laughing at me

171
00:10:30,215 --> 00:10:34,032
when I say that I want to
stake out a sex phone?

172
00:10:35,727 --> 00:10:38,063
But isn't that what you want to do?

173
00:10:39,922 --> 00:10:41,469
Even if it's...

174
00:10:43,651 --> 00:10:45,118
wrong?

175
00:10:46,069 --> 00:10:47,539
Even if it's...

176
00:10:48,184 --> 00:10:49,246
bad?

177
00:10:50,214 --> 00:10:52,806
Even if you know you shouldn't?

178
00:10:54,415 --> 00:10:55,517
Gino.

179
00:10:56,927 --> 00:10:58,821
Doesn't it make you...

180
00:10:59,524 --> 00:11:01,251
a little hard?

181
00:11:01,711 --> 00:11:04,082
Sneaking off to a leather bar like that

182
00:11:04,108 --> 00:11:07,204
without asking for permission?

183
00:11:09,018 --> 00:11:11,720
You're not afraid of a
little punishment, are you?

184
00:11:20,950 --> 00:11:22,554
Got another cig?

185
00:11:24,418 --> 00:11:25,763
My last one.

186
00:11:26,756 --> 00:11:28,177
Buy you a drink?

187
00:11:30,067 --> 00:11:31,473
I'm waiting for someone.

188
00:11:46,378 --> 00:11:47,465
Hello?

189
00:11:48,105 --> 00:11:49,955
¿Puedo hablar con Isabelita?

190
00:11:50,655 --> 00:11:52,450
Yeah, you have the wrong number.

191
00:11:54,415 --> 00:11:55,535
Hello?

192
00:11:57,903 --> 00:12:00,372
Why don't you tell me
what you like to do?

193
00:12:01,313 --> 00:12:03,739
Why don't you tell me what you're into?

194
00:12:06,333 --> 00:12:08,271
Hey, buddy, this is for me, okay?

195
00:12:08,572 --> 00:12:09,995
Do you like that idea?

196
00:12:10,021 --> 00:12:13,067
- Hello?
- I'm into fucking with faggots over the phone.

197
00:12:29,072 --> 00:12:30,172
Hello?

198
00:12:30,460 --> 00:12:33,344
You must be tired standing
there all this time.

199
00:12:34,242 --> 00:12:35,969
Aren't your feet sore?

200
00:12:38,032 --> 00:12:39,688
It's not been that long.

201
00:12:40,453 --> 00:12:42,336
Hours, by my count.

202
00:12:42,672 --> 00:12:44,526
So you're watching me, huh?

203
00:12:44,552 --> 00:12:46,255
For a little while.

204
00:12:47,797 --> 00:12:50,254
Now you have my attention.
Where do we go from here?

205
00:12:50,321 --> 00:12:53,560
I guess that depends on how far
you're willing to go from here.

206
00:12:53,586 --> 00:12:56,068
I will go wherever you want me to go.

207
00:12:56,094 --> 00:12:57,662
I'm not talking about location.

208
00:12:57,688 --> 00:12:59,732
I'm talking about intention.

209
00:12:59,823 --> 00:13:01,148
So am I.

210
00:13:01,806 --> 00:13:03,988
I'm going to give you an address.

211
00:13:04,014 --> 00:13:06,826
Make it there in 20 minutes,
and we'll see what you've got.

212
00:13:06,852 --> 00:13:08,740
I don't know what you look like.

213
00:13:08,766 --> 00:13:10,641
That's part of the fun.

214
00:13:10,895 --> 00:13:12,565
You'll have to find me.

215
00:13:12,591 --> 00:13:14,219
Louis' problem.

216
00:13:14,245 --> 00:13:17,103
It was called... I kid you not...

217
00:13:17,129 --> 00:13:18,953
a fistula.

218
00:13:19,402 --> 00:13:21,073
That's not an ailment.

219
00:13:21,099 --> 00:13:23,068
That's something you pay big bucks for.

220
00:13:23,094 --> 00:13:24,356
But fear not,

221
00:13:24,382 --> 00:13:26,920
a courageous surgeon agreed to operate,

222
00:13:26,946 --> 00:13:30,241
after experimenting on 75 volunteers

223
00:13:30,267 --> 00:13:32,544
- from the local jail.
- Hey.

224
00:13:32,570 --> 00:13:34,320
What do you got back there?

225
00:13:37,181 --> 00:13:38,586
What do you need?

226
00:13:39,219 --> 00:13:41,094
Maybe you could use a little toke.

227
00:13:41,120 --> 00:13:45,731
the surgeon came up with
a medical implement

228
00:13:45,798 --> 00:13:48,563
to cure Louis' fistula.

229
00:13:51,093 --> 00:13:52,761
What's your name, anyhow?

230
00:13:52,787 --> 00:13:54,500
I'm waiting for someone.

231
00:13:55,828 --> 00:13:57,367
That's too bad.

232
00:13:57,445 --> 00:14:00,553
And I would tuck that gun more
deeply into your waistband, friendo.

233
00:14:00,579 --> 00:14:03,453
Not everybody in here is
as nice to cops as I am.

234
00:14:27,326 --> 00:14:28,677
All right.

235
00:15:08,482 --> 00:15:10,735
I think you're expecting me.

236
00:15:11,082 --> 00:15:13,029
I give off that vibe.

237
00:15:15,051 --> 00:15:17,435
Weren't you the one I
spoke to on the phone?

238
00:15:19,193 --> 00:15:21,966
Well, I speak to a lot
of people on the phone.

239
00:15:22,093 --> 00:15:24,068
I am happy that you were one of them.

240
00:15:24,094 --> 00:15:25,115
Oh, yeah?

241
00:15:25,141 --> 00:15:27,123
Why don't you answer the question?

242
00:15:30,337 --> 00:15:33,396
Don't you remember who you
talk to on the phone?

243
00:15:38,654 --> 00:15:41,037
I think we're compatible.

244
00:15:44,164 --> 00:15:46,115
- Get your palms on the wall.
- Yeah.

245
00:15:46,232 --> 00:15:47,240
Yeah.

246
00:15:49,116 --> 00:15:51,170
You always start off this way?

247
00:15:53,115 --> 00:15:55,591
Yeah, you always walk
around with one of these?

248
00:15:55,798 --> 00:15:56,951
What?

249
00:15:57,443 --> 00:15:59,279
What's this? No one wants that.

250
00:16:05,813 --> 00:16:08,810
You never can be too
careful these days, right?

251
00:16:18,084 --> 00:16:19,209
Fuck.

252
00:16:25,469 --> 00:16:26,538
All right.

253
00:16:29,069 --> 00:16:31,140
Oh, God. Yeah.

254
00:16:40,606 --> 00:16:41,820
Fuck.

255
00:16:43,708 --> 00:16:45,132
Oh, yeah.

256
00:17:23,482 --> 00:17:25,692
Fucking cats.

257
00:17:28,402 --> 00:17:29,668
Hello?

258
00:17:39,488 --> 00:17:41,695
Something is coming for you.

259
00:17:42,742 --> 00:17:44,578
What did you say?

260
00:18:01,342 --> 00:18:03,593
You have any idea why
he didn't kill you?

261
00:18:03,979 --> 00:18:05,311
He's a vet.

262
00:18:06,742 --> 00:18:08,529
He stopped when he saw my tattoo

263
00:18:08,555 --> 00:18:10,468
and thanked me for my service.

264
00:18:11,956 --> 00:18:13,039
Look.

265
00:18:14,528 --> 00:18:15,863
That's him.

266
00:18:16,468 --> 00:18:18,367
Best as I can remember him.

267
00:18:19,234 --> 00:18:20,587
_

268
00:18:20,613 --> 00:18:22,375
Definitely not Big Daddy.

269
00:18:24,601 --> 00:18:25,763
Two killers?

270
00:18:25,899 --> 00:18:27,148
That we know of.

271
00:18:27,174 --> 00:18:28,617
You think you can take some around?

272
00:18:28,643 --> 00:18:30,875
I have a date at The Ascension Bar.

273
00:18:30,926 --> 00:18:33,781
- I can do that.
- All right, well, just be careful.

274
00:18:34,150 --> 00:18:36,750
If you're walking around asking
about the Mai Tai Killer,

275
00:18:36,776 --> 00:18:38,570
you could be next.

276
00:18:40,650 --> 00:18:41,765
Who's the guy?

277
00:18:42,231 --> 00:18:43,531
Theo Graves.

278
00:18:44,099 --> 00:18:45,171
The photographer.

279
00:18:46,038 --> 00:18:48,445
Please, just watch yourself.

280
00:18:48,842 --> 00:18:53,054
His lover is... is very powerful. And...

281
00:18:53,579 --> 00:18:55,867
I've been hearing some
dark shit about him.

282
00:19:13,184 --> 00:19:16,363
It's not the first time I've
scrubbed blood off of this floor.

283
00:19:16,389 --> 00:19:18,442
Just not usually this much.

284
00:19:18,543 --> 00:19:21,012
What do your New Jersey benefactors
think about all this mess?

285
00:19:21,044 --> 00:19:23,476
They like it when no one north
of 14th is talking about it.

286
00:19:24,020 --> 00:19:26,449
Well... they are now.

287
00:19:26,645 --> 00:19:28,981
Look, this place is gonna
be packed again tonight.

288
00:19:29,479 --> 00:19:31,509
There's no cowards when
it comes to getting laid.

289
00:19:31,535 --> 00:19:33,025
Have you seen him before?

290
00:19:33,058 --> 00:19:35,378
This man kidnapped me. I
think he's the killer.

291
00:19:35,715 --> 00:19:38,158
Yeah. He was here the
other night, I'm sure.

292
00:19:38,184 --> 00:19:41,686
You can just feel the dark
energy when he's around.

293
00:19:41,712 --> 00:19:44,504
I thought it was 'cause
maybe he was in Vietnam.

294
00:19:44,530 --> 00:19:46,235
Those guys are all fucked-up.

295
00:19:46,261 --> 00:19:47,470
No, that's him.

296
00:19:47,496 --> 00:19:50,871
He needs to be captured. I'm
tired of waiting for help.

297
00:19:51,567 --> 00:19:52,572
Please.

298
00:19:52,598 --> 00:19:55,206
Just let me put some of
these flyers up here.

299
00:19:55,387 --> 00:19:58,150
This sketch needs to be
seen on the evening news.

300
00:19:58,176 --> 00:20:01,270
It needs to be on the cover
of The Post like Son of Sam.

301
00:20:01,296 --> 00:20:02,301
Okay.

302
00:20:02,677 --> 00:20:04,551
Just careful with the tape.

303
00:20:04,577 --> 00:20:07,160
Can't have you tear the
paint off my wall.

304
00:20:16,269 --> 00:20:17,772
Can I help you?

305
00:20:18,392 --> 00:20:20,702
I'm, I'm just here for a drink.

306
00:20:20,728 --> 00:20:23,124
Perhaps you're unfamiliar
with The Ascension Bar.

307
00:20:23,150 --> 00:20:24,898
We are a "members only" club.

308
00:20:24,924 --> 00:20:26,455
To become a member, you must be out,

309
00:20:26,481 --> 00:20:29,508
you must be employed, and
you must never bore me.

310
00:20:29,534 --> 00:20:32,202
Well, I'm out and I have a job.

311
00:20:32,228 --> 00:20:34,783
Can't guarantee that last part, though.

312
00:20:34,809 --> 00:20:37,882
My friend, who I'm meeting, can.
He's a... he's a member.

313
00:20:37,908 --> 00:20:40,463
- What's his name, sweetheart?
- Theo Graves.

314
00:20:41,150 --> 00:20:42,801
Why didn't you say so?

315
00:20:42,827 --> 00:20:44,806
Come on in. I'll get you a seat.

316
00:20:45,660 --> 00:20:47,345
My name's Dunaway.

317
00:20:54,634 --> 00:20:57,562
I was wondering, have you
seen this man in the club?

318
00:20:57,588 --> 00:20:59,702
He looks like every
other white boy to me.

319
00:20:59,728 --> 00:21:01,924
- What did he do?
- We think he's the Mai Tai Killer.

320
00:21:01,950 --> 00:21:04,327
- I read about that in The Native.
- I work there.

321
00:21:04,353 --> 00:21:06,913
- Do you mind if I posted some of these really quick?
- No fucking way.

322
00:21:06,939 --> 00:21:09,233
You'll have this place look
like it's a bus station.

323
00:21:09,259 --> 00:21:11,838
I'd rather die than surrender my style.

324
00:21:12,025 --> 00:21:14,155
What about a big guy into leather?

325
00:21:14,181 --> 00:21:15,767
Goes by the name Big Daddy?

326
00:21:15,834 --> 00:21:17,374
- Have you seen him?
- No.

327
00:21:17,400 --> 00:21:20,556
But if you do... give him my address.

328
00:21:28,759 --> 00:21:31,532
- Oh, hello.
- Hey, doll.

329
00:21:31,599 --> 00:21:34,447
Your little friend is in there.
I'll take you to him.

330
00:21:49,060 --> 00:21:50,366
Thank you.

331
00:21:51,562 --> 00:21:53,187
- Hi.
- Hi.

332
00:21:57,661 --> 00:21:59,600
Two domestic beers, please.

333
00:22:00,163 --> 00:22:01,945
Tonight we're drinking beer.

334
00:22:02,522 --> 00:22:03,538
Why?

335
00:22:03,633 --> 00:22:06,839
Because I want to feel what it feels
like to be the typical American man.

336
00:22:06,907 --> 00:22:08,200
I would like to...

337
00:22:08,226 --> 00:22:10,589
experience the liberation of banality.

338
00:22:10,615 --> 00:22:12,219
Is that what you think of me?

339
00:22:13,687 --> 00:22:16,101
Why did you invite me here?

340
00:22:17,365 --> 00:22:20,538
Don't you think the Budweiser's
enough banality for the evening?

341
00:22:20,564 --> 00:22:22,530
You have this boyfriend.

342
00:22:22,803 --> 00:22:25,132
You hook up at parties and in the bars.

343
00:22:25,749 --> 00:22:27,632
None of that's my scene, you know?

344
00:22:28,574 --> 00:22:30,827
I don't want to get my
hopes up for someone...

345
00:22:32,520 --> 00:22:33,858
Thanks.

346
00:22:36,423 --> 00:22:38,296
You trying to ask me to go steady?

347
00:22:44,560 --> 00:22:46,176
Have you seen this man?

348
00:22:49,020 --> 00:22:51,442
"Have you seen this man?"

349
00:22:52,381 --> 00:22:54,794
"If so, pl..." Is that your number?

350
00:22:55,371 --> 00:22:56,410
Yes.

351
00:22:56,684 --> 00:22:58,354
I know who this is.

352
00:22:58,380 --> 00:23:01,236
He slithered in here last night.
Didn't get lucky, though.

353
00:23:01,262 --> 00:23:02,926
And you didn't call the police?

354
00:23:03,051 --> 00:23:04,510
Hello, 911.

355
00:23:04,536 --> 00:23:05,869
This is The Brownstone.

356
00:23:05,895 --> 00:23:07,991
There's a man trying to
pick up another man.

357
00:23:08,017 --> 00:23:10,270
Call Kojak and the Mod Squad.

358
00:23:11,075 --> 00:23:13,544
I moved here when I was 13...

359
00:23:14,036 --> 00:23:15,911
I was a runaway from Wyoming...

360
00:23:16,137 --> 00:23:19,229
and between the hitchhiking
and the Trailways,

361
00:23:19,255 --> 00:23:22,106
men tried to murder me three times.

362
00:23:22,684 --> 00:23:26,153
Another one tried an hour after I
crossed the GW into Manhattan.

363
00:23:26,676 --> 00:23:29,861
And over the years, I
have lost friends and...

364
00:23:29,887 --> 00:23:32,442
acquaintances and lovers

365
00:23:32,676 --> 00:23:35,416
to men with knives and guns and fists

366
00:23:35,442 --> 00:23:37,182
and broken bottles.

367
00:23:37,208 --> 00:23:40,622
And if I had tried to find out
what happened to all of them,

368
00:23:40,966 --> 00:23:43,838
I wouldn't be here now. Would I?

369
00:23:43,864 --> 00:23:46,472
I hate to ruin your night, but
here's what happened to me.

370
00:23:46,875 --> 00:23:48,479
The last time I was here,

371
00:23:48,505 --> 00:23:51,348
I was drugged by a drink
that you bought me,

372
00:23:51,554 --> 00:23:55,301
kidnaped, tortured and I
barely got out alive.

373
00:23:56,202 --> 00:23:58,036
I'm sorry that happened to you.

374
00:23:58,186 --> 00:23:59,880
I didn't drug you.

375
00:24:00,176 --> 00:24:02,981
This has nothing to do with me.

376
00:24:03,661 --> 00:24:05,755
Keep telling yourself that.

377
00:24:06,150 --> 00:24:09,457
It won't protect you or anyone else.

378
00:25:09,354 --> 00:25:10,361
No.

379
00:25:10,642 --> 00:25:12,865
I'm sure I've never
seen his face before.

380
00:25:13,197 --> 00:25:15,236
Has your boyfriend seen him, maybe?

381
00:25:17,320 --> 00:25:20,358
Maybe. I don't know. Why?

382
00:25:20,384 --> 00:25:22,398
I don't know, I hear he's
into some dark stuff.

383
00:25:22,424 --> 00:25:24,323
Maybe they travel in similar circles.

384
00:25:24,349 --> 00:25:26,588
Sam's never killed anyone.

385
00:25:27,469 --> 00:25:30,308
Did you know he likes to tie
men up and torture them?

386
00:25:31,853 --> 00:25:33,632
Who brought Big Daddy
to you to photograph?

387
00:25:33,658 --> 00:25:36,023
Sam did, but Big Daddy's dead.

388
00:25:36,049 --> 00:25:38,371
- No, he's not.
- Yes, Adam, he is.

389
00:25:38,397 --> 00:25:40,306
Because Sam told you so?

390
00:25:40,956 --> 00:25:44,400
Can you honestly trust him, Theo?

391
00:25:48,311 --> 00:25:50,134
When Sam and I first met,

392
00:25:50,619 --> 00:25:52,233
he wasn't like he is now.

393
00:25:52,259 --> 00:25:54,882
When you get away with
everything for so long,

394
00:25:54,908 --> 00:25:57,642
you start to lose the difference
between right and wrong.

395
00:25:57,806 --> 00:25:59,634
Big Daddy is alive.

396
00:26:00,513 --> 00:26:02,551
I've seen him. He's out there.

397
00:26:02,804 --> 00:26:05,033
And Sam knows something about it.

398
00:26:07,143 --> 00:26:08,993
Then I'm gonna find him.

399
00:26:10,230 --> 00:26:11,619
If he is alive.

400
00:26:13,205 --> 00:26:14,835
We didn't order those.

401
00:26:14,902 --> 00:26:17,134
Complements of the man at the bar.

402
00:26:19,931 --> 00:26:21,408
It's locked.

403
00:26:21,883 --> 00:26:24,166
We're locked in! Help!

404
00:26:24,392 --> 00:26:25,485
Help!

405
00:26:29,361 --> 00:26:31,616
- Why would someone do that?
- He's gone.

406
00:26:31,642 --> 00:26:33,833
He has to still be in here.
The door's locked from the outside.

407
00:26:33,859 --> 00:26:35,072
What?

408
00:27:05,664 --> 00:27:08,427
So, you want my permission
to secretly draw samples

409
00:27:08,453 --> 00:27:11,237
- from patients at this facility?
- Only specific patients.

410
00:27:11,278 --> 00:27:13,182
Gay men who present with
the symptoms I described.

411
00:27:13,208 --> 00:27:14,927
Ms. Wells, there is a strict procedure

412
00:27:14,953 --> 00:27:16,794
before any of this can be authorized.

413
00:27:16,880 --> 00:27:18,463
There's the IRB,

414
00:27:18,489 --> 00:27:20,620
the-the consort statement
for randomized trials,

415
00:27:20,646 --> 00:27:22,354
a full departmental review.

416
00:27:22,380 --> 00:27:24,192
All of which could take months or more.

417
00:27:24,218 --> 00:27:26,222
Well, this is not the
Tuskegee Institute.

418
00:27:26,248 --> 00:27:28,911
We-we-we don't experiment
on patients in secret.

419
00:27:29,083 --> 00:27:30,857
No, I-I can't sanction
what you're asking for.

420
00:27:30,924 --> 00:27:33,138
I'm sorry. If it got out,
it would mean my job.

421
00:27:33,164 --> 00:27:34,906
Isn't that a small price
to pay for saving lives?

422
00:27:34,932 --> 00:27:36,794
Well, that-that's an assumption
without any evidence.

423
00:27:36,820 --> 00:27:38,224
I'm trying to get the evidence.

424
00:27:38,250 --> 00:27:40,927
Well, then use the proper
channels, Ms. Wells.

425
00:27:41,073 --> 00:27:42,474
That's why they're there.

426
00:27:47,030 --> 00:27:48,234
Whitely?

427
00:27:59,603 --> 00:28:01,281
You got anyone else on
call, I'd bring them in.

428
00:28:01,307 --> 00:28:03,162
- We got a lot more coming.
- What the hell happened?

429
00:28:03,188 --> 00:28:05,145
Fire at one of the gay bars.
Maybe arson.

430
00:28:05,171 --> 00:28:07,438
Place was packed. We
got four dead already.

431
00:28:15,856 --> 00:28:19,263
It's me. I need you to prep 15
blood kits as fast as you can.

432
00:28:23,506 --> 00:28:24,776
It was the killer.

433
00:28:24,802 --> 00:28:26,795
The Mai Tai Killer. The guy who
gave us the drinks at the bar.

434
00:28:26,821 --> 00:28:28,744
- Who else would do something like this?
- Adam, half the people

435
00:28:28,770 --> 00:28:30,731
in this city would love
to burn down a gay bar.

436
00:28:30,757 --> 00:28:33,400
Not me. Where else would
I go get a drink?

437
00:28:36,236 --> 00:28:37,556
Are you okay?

438
00:28:38,338 --> 00:28:40,070
Sounds like smoke inhalation.

439
00:28:40,096 --> 00:28:41,548
Just lie down so I can
check your breathing.

440
00:28:41,574 --> 00:28:43,213
- No, I don't need...
- Adam, just let him.

441
00:28:43,254 --> 00:28:45,064
Get off of me! I'm fine!

442
00:28:45,097 --> 00:28:46,390
- Get your hands off me!
- Adam.

443
00:28:46,416 --> 00:28:47,830
- We need to do something, Theo.
- Relax.

444
00:28:47,856 --> 00:28:49,648
This man's suffering from
respiratory distress.

445
00:28:49,715 --> 00:28:51,220
Let's get him on this bed.

446
00:28:51,744 --> 00:28:54,033
- Let me go!
- Adam. Hey. Adam, relax.

447
00:28:54,064 --> 00:28:55,901
You're acting like a fucking lunatic.

448
00:28:55,927 --> 00:28:58,679
Theo, you need to find Gino Barelli.

449
00:28:58,705 --> 00:29:01,259
He's a reporter for The Native.
Tell him what happened.

450
00:29:01,285 --> 00:29:02,838
It was the Mai Tai Killer at the bar.

451
00:29:02,864 --> 00:29:04,556
- Gino Barelli.
- Okay.

452
00:29:12,538 --> 00:29:14,595
The fire is coming.

453
00:29:18,689 --> 00:29:20,094
Can I use this?

454
00:29:20,120 --> 00:29:21,220
Thank you.

455
00:29:34,417 --> 00:29:36,095
Hi, Gino Barelli?

456
00:29:39,525 --> 00:29:41,424
What is this? Why do
they have you tied up?

457
00:29:41,450 --> 00:29:42,976
He's here, the Mai Tai Killer.

458
00:29:43,053 --> 00:29:44,489
He was at the bar.

459
00:29:44,515 --> 00:29:46,916
He sent us mai tais. He's here.
You need to find him.

460
00:29:49,314 --> 00:29:52,088
Have you seen him? He
came in with the others.

461
00:29:52,197 --> 00:29:53,484
He's very, very tall.

462
00:29:53,510 --> 00:29:55,747
- You couldn't miss him.
- I think he was in 11.

463
00:29:57,818 --> 00:29:59,455
Where's the guy that was just in here?

464
00:29:59,522 --> 00:30:00,589
I don't know.

465
00:30:00,615 --> 00:30:02,252
- He left.
- You just let him walk out?

466
00:30:02,278 --> 00:30:05,099
He had first-degree burns on his
forearms and some smoke inhalation.

467
00:30:05,166 --> 00:30:06,455
- He was fine.
- Fuck!

468
00:30:06,481 --> 00:30:07,517
When'd he leave?

469
00:30:07,543 --> 00:30:09,775
Maybe five minutes ago, but
I didn't sign him out.

470
00:30:11,141 --> 00:30:13,572
- Gino, Gino. What are we doing?
- Let's just split up.

471
00:30:13,598 --> 00:30:16,088
- I'll go this way, you go that way.
- Come on.

472
00:30:21,782 --> 00:30:23,547
You ever died before?

473
00:30:26,051 --> 00:30:28,392
Then you don't know how it feels.

474
00:30:29,528 --> 00:30:31,275
I thought I did, but...

475
00:30:31,992 --> 00:30:33,252
now I do.

476
00:30:33,756 --> 00:30:35,292
I saw him,

477
00:30:35,422 --> 00:30:37,142
the one who burned us.

478
00:30:37,531 --> 00:30:39,595
He's coming for us all.

479
00:30:40,088 --> 00:30:43,041
Not just the boys, all of us.

480
00:30:44,521 --> 00:30:46,455
All of us.

481
00:30:49,053 --> 00:30:50,222
Adam?

482
00:30:50,289 --> 00:30:52,017
Jesus, you were in the fire.

483
00:30:52,281 --> 00:30:53,751
Why are you tied up?

484
00:30:54,326 --> 00:30:55,862
Long story.

485
00:30:56,370 --> 00:30:58,509
What are you doing here?
You don't work here.

486
00:30:58,535 --> 00:31:00,205
I'm doing research.

487
00:31:00,727 --> 00:31:02,408
I need to draw your blood.

488
00:31:03,495 --> 00:31:06,801
You look good. You've
got that glow thing.

489
00:31:08,181 --> 00:31:09,884
Do you have one of those...

490
00:31:11,365 --> 00:31:12,501
pictures?

491
00:31:12,527 --> 00:31:14,330
An ultrasound? No.

492
00:31:15,369 --> 00:31:17,244
But everything's okay?

493
00:31:17,377 --> 00:31:18,479
Yeah.

494
00:31:18,608 --> 00:31:20,290
I feel good about what we did.

495
00:31:21,546 --> 00:31:22,720
Me, too.

496
00:31:25,423 --> 00:31:26,860
This is very important.

497
00:31:26,886 --> 00:31:28,908
It's related to what
you've been going through.

498
00:31:56,842 --> 00:31:59,528
- How much longer?
- Just two more vials.

499
00:31:59,927 --> 00:32:02,906
I don't like hospitals. The
floors are always dirty.

500
00:32:02,932 --> 00:32:05,301
It's just a few more minutes.
I'm trying to help you.

501
00:32:13,890 --> 00:32:16,159
What are you doing? No, no. You
really should get some rest.

502
00:32:16,185 --> 00:32:18,165
I just took eight vials of blood.

503
00:32:18,191 --> 00:32:20,114
- No.
- Please!

504
00:32:44,535 --> 00:32:45,611
Hey.

505
00:36:01,527 --> 00:36:04,259
I would never spill the
blood of another vet,

506
00:36:04,426 --> 00:36:05,970
but this is different.

507
00:36:05,996 --> 00:36:09,446
You'll just freeze to death.
It's a peaceful way to go.

508
00:36:10,351 --> 00:36:11,421
No!

509
00:36:11,753 --> 00:36:13,173
No!

510
00:36:13,502 --> 00:36:14,821
No!

511
00:36:15,330 --> 00:36:16,485
No!

512
00:36:16,740 --> 00:36:18,094
No!

513
00:36:28,883 --> 00:36:33,325
www.subtitulamos.tv

