1
00:00:06,830 --> 00:00:08,697
Previously on "Chucky"...

2
00:00:08,723 --> 00:00:10,796
I want to be Jennifer Tilly.

3
00:00:10,822 --> 00:00:12,176
I want to be a star.

4
00:00:12,221 --> 00:00:16,127
Sometimes I feel like a boy.
Sometimes I feel like a girl.

5
00:00:17,476 --> 00:00:22,218
Good morning, sweet face!
Rise and shine!

6
00:00:22,244 --> 00:00:25,671
You kept me prisoner in
this house for a year.

7
00:00:25,697 --> 00:00:27,477
Ms. Tilly, have you ever
heard of Nica Pierce?

8
00:00:27,503 --> 00:00:31,955
Nica Pierce is here, but
she's innocent, I swear.

9
00:00:38,445 --> 00:00:41,825
Glen, Glenda!

10
00:00:43,078 --> 00:00:45,548
Chucky, we're trying to get
everything on your rider.

11
00:00:45,574 --> 00:00:48,802
- This thing is like 12 pages long...
- Listen to me, God damn it.

12
00:00:48,840 --> 00:00:53,079
I told you a hundred times I want
fresh-baked chocolate chip cookies

13
00:00:53,105 --> 00:00:55,687
with macadamia nuts in my dressing room,

14
00:00:55,722 --> 00:00:59,017
not walnuts, you moron.

15
00:00:59,043 --> 00:01:01,270
Walnuts give me hives.

16
00:01:01,311 --> 00:01:03,009
Then should I take them out of your...

17
00:01:03,035 --> 00:01:04,767
I don't give a shit
what you do with them!

18
00:01:04,793 --> 00:01:07,176
You could shove those
cookies straight up your...

19
00:01:07,202 --> 00:01:08,573
Chucky, we're live.

20
00:01:09,444 --> 00:01:10,660
Hello.

21
00:01:10,988 --> 00:01:12,970
Nice to see you again.

22
00:01:12,996 --> 00:01:16,728
I hope you're enjoying the
new season of my hit show.

23
00:01:16,754 --> 00:01:20,486
Now, Belle, you know
viewers are very curious

24
00:01:20,512 --> 00:01:23,066
about your role on the show this season.

25
00:01:23,206 --> 00:01:25,374
Care to spill any details?

26
00:01:25,400 --> 00:01:29,105
- Yeah, tell us!
- Let's hear it, Belle!

27
00:01:33,638 --> 00:01:37,832
Anyway, tonight, you're in for a treat,

28
00:01:38,015 --> 00:01:41,306
a very special episode of "Chucky,"

29
00:01:41,332 --> 00:01:44,346
where we delve into family secrets,

30
00:01:44,371 --> 00:01:46,805
Hollywood sleaze,

31
00:01:46,831 --> 00:01:49,298
and the violent, depraved acts

32
00:01:49,324 --> 00:01:52,331
of which the human species is capable...

33
00:01:52,528 --> 00:01:56,761
all in the name of love.

34
00:01:59,613 --> 00:02:04,097
_

35
00:02:07,558 --> 00:02:10,258
Glen, Glenda,

36
00:02:10,297 --> 00:02:15,050
it's so nice to see your sweet faces.

37
00:02:19,056 --> 00:02:21,852
Yeah, nice to see you too, Mom.

38
00:02:21,878 --> 00:02:24,652
What are you doing on the floor?

39
00:02:24,714 --> 00:02:26,585
And what the hell is that?

40
00:02:26,826 --> 00:02:28,932
Mom, is that blood?

41
00:02:30,199 --> 00:02:31,731
No!

42
00:02:31,777 --> 00:02:34,511
It's corn syrup.

43
00:02:34,988 --> 00:02:38,001
You know, my team is always after me

44
00:02:38,027 --> 00:02:41,613
to get more violence on my social media.

45
00:02:42,079 --> 00:02:44,839
Come to Mama.

46
00:02:45,831 --> 00:02:49,040
- Glenda, happy birthday.
- Thank you.

47
00:02:49,066 --> 00:02:51,378
Happy birthday, sweet face.

48
00:02:53,418 --> 00:02:55,066
Where are you going?

49
00:02:55,092 --> 00:02:57,136
I was just gonna hang up my coat.

50
00:02:57,370 --> 00:03:00,964
That's not necessary.
It's your special day.

51
00:03:00,990 --> 00:03:03,761
Why don't you two take a load off?

52
00:03:19,116 --> 00:03:23,076
So tell me everything.

53
00:03:23,199 --> 00:03:25,080
Are you two dating anyone?

54
00:03:25,122 --> 00:03:27,058
Yeah, a guy named Paul.

55
00:03:27,152 --> 00:03:28,920
How nice.

56
00:03:29,105 --> 00:03:31,235
And Glen, how about you?

57
00:03:31,261 --> 00:03:33,588
We're both dating Paul.

58
00:03:35,253 --> 00:03:37,579
That sounds complicated.

59
00:03:37,626 --> 00:03:40,368
What about you, Mom? Are you
seeing anybody these days?

60
00:03:40,394 --> 00:03:43,274
No, no, no, no, no, not seeing anyone.

61
00:03:43,300 --> 00:03:45,542
I'm too busy.

62
00:03:45,712 --> 00:03:49,183
- So... how's school?
- Great.

63
00:03:49,646 --> 00:03:53,332
Great. We're making friends.
We're getting straight A's.

64
00:03:53,358 --> 00:03:57,055
- We're great.
- That's wonderful. I've been worried.

65
00:03:57,081 --> 00:03:58,337
That makes three of us.

66
00:03:58,363 --> 00:04:00,923
You two are so wrapped up in each other,

67
00:04:00,949 --> 00:04:04,855
sometimes you forget
other people even exist.

68
00:04:05,339 --> 00:04:07,196
Me, for example.

69
00:04:07,222 --> 00:04:08,548
Mom,

70
00:04:08,574 --> 00:04:11,813
haven't you ever thought about maybe
it's not so fun for us over here lately?

71
00:04:11,839 --> 00:04:15,735
I mean, you haven't left
this house in over a year.

72
00:04:15,761 --> 00:04:17,938
There's a 5-inch layer
of dust over everything

73
00:04:17,964 --> 00:04:20,304
and your drinking has
gotten out of control.

74
00:04:20,343 --> 00:04:23,756
Glen, what in the hell
has gotten into you?

75
00:04:23,782 --> 00:04:27,245
- Sorry.
- Actually, we've been talking to Stan.

76
00:04:27,271 --> 00:04:29,502
- Who?
- Your accountant.

77
00:04:29,528 --> 00:04:31,998
He says you're running out of money.

78
00:04:32,024 --> 00:04:33,357
Are you?

79
00:04:33,557 --> 00:04:35,794
I'm doing fine,

80
00:04:36,151 --> 00:04:38,630
just like you two kids.

81
00:04:39,661 --> 00:04:42,291
Mom, who the hell is Nica Pierce?

82
00:04:45,744 --> 00:04:47,073
What?

83
00:04:58,077 --> 00:05:02,280
www.subtitulamos.tv

84
00:05:03,475 --> 00:05:07,045
_

85
00:05:07,444 --> 00:05:11,584
Yes, I did know Nica.

86
00:05:12,069 --> 00:05:16,717
I met her at one of those
charity events I go to.

87
00:05:17,498 --> 00:05:20,404
She was a very sad woman

88
00:05:20,445 --> 00:05:24,565
and very unhealthy mentally.

89
00:05:24,663 --> 00:05:29,277
She was sort of a little
bit obsessed with me.

90
00:05:29,303 --> 00:05:31,584
But I hardly knew her.

91
00:05:31,623 --> 00:05:35,527
That's why I had a new
security system installed

92
00:05:35,553 --> 00:05:37,212
just in case.

93
00:05:37,889 --> 00:05:39,230
Secure.

94
00:05:39,256 --> 00:05:42,430
You installed a whole
new security system

95
00:05:42,467 --> 00:05:45,488
because you were worried that
some woman you "barely knew"

96
00:05:45,514 --> 00:05:47,182
was coming to get you?

97
00:05:47,222 --> 00:05:49,027
How many times have I told you

98
00:05:49,053 --> 00:05:51,480
the cautionary tale of Judy Foster?

99
00:05:51,518 --> 00:05:53,058
It's Jodie Foster, Mom.

100
00:05:53,084 --> 00:05:55,887
Glen, where are you going? You
haven't finished your meatballs.

101
00:05:55,913 --> 00:05:58,267
Phone's dead. I need to charge it.

102
00:05:58,425 --> 00:05:59,678
Mom.

103
00:06:01,278 --> 00:06:03,608
There's something else

104
00:06:03,655 --> 00:06:06,467
that I've been meaning to talk to you...

105
00:06:06,834 --> 00:06:09,871
- Shit, don't tell me you're pregnant.
- Jesus, Mom.

106
00:06:09,897 --> 00:06:11,661
I'm not ready to be a grandmother.

107
00:06:11,728 --> 00:06:15,280
Please, stop making
everything about you.

108
00:06:15,678 --> 00:06:16,827
Oh, okay.

109
00:06:17,484 --> 00:06:18,679
Sorry.

110
00:06:19,004 --> 00:06:20,373
Tell me.

111
00:06:23,812 --> 00:06:25,396
When I was little,

112
00:06:26,558 --> 00:06:27,999
like really little,

113
00:06:29,611 --> 00:06:31,444
did I ever hurt someone?

114
00:06:32,267 --> 00:06:33,677
Hurt?

115
00:06:35,375 --> 00:06:37,053
What do you mean?

116
00:06:42,272 --> 00:06:45,232
I've been having this dream.

117
00:06:45,322 --> 00:06:47,532
I guess it's more like a nightmare.

118
00:06:47,905 --> 00:06:49,553
And there's a woman...

119
00:06:50,170 --> 00:06:53,842
and she's blonde, and she's screaming

120
00:06:53,994 --> 00:06:55,834
because she's on fire.

121
00:06:57,678 --> 00:07:02,397
And it just feels like
I'm the one who did it.

122
00:07:03,475 --> 00:07:06,264
And there's another voice that's a man,

123
00:07:06,832 --> 00:07:09,218
and he's nice. He's...

124
00:07:10,603 --> 00:07:12,858
he's encouraging me.

125
00:07:14,048 --> 00:07:17,772
And... he called me shit-face.

126
00:07:18,977 --> 00:07:24,108
Well, you and Glen have always
had vibrant imaginations.

127
00:07:26,153 --> 00:07:28,671
You're sure nothing happened?

128
00:07:29,600 --> 00:07:32,339
There must have been something,
I mean, some sort of trauma.

129
00:07:32,369 --> 00:07:34,507
Because, I mean, Glen and I,

130
00:07:35,254 --> 00:07:39,194
we've never felt whole.

131
00:07:41,878 --> 00:07:44,929
All we want to know is why.

132
00:07:45,382 --> 00:07:48,827
I just want you two to be happy.

133
00:07:53,459 --> 00:07:56,046
What is taking Glen so long?

134
00:08:19,791 --> 00:08:21,375
Find your charger?

135
00:08:21,835 --> 00:08:23,906
Yes. Yes.

136
00:08:23,932 --> 00:08:27,851
Glen, this is... this... this is Jeeves.

137
00:08:28,049 --> 00:08:33,009
I hired a little extra help for
tonight, for your birthday.

138
00:08:33,265 --> 00:08:35,825
He was supposed to be here an hour ago.

139
00:08:35,851 --> 00:08:38,100
I told you, my improv class went late.

140
00:08:38,296 --> 00:08:39,466
You're a butler?

141
00:08:39,492 --> 00:08:41,849
Yeah! I mean, tonight I am.

142
00:08:41,875 --> 00:08:44,112
Well, have at it, Jeeves.

143
00:08:44,138 --> 00:08:46,008
Yeah. Nice to meet you, sweetie.

144
00:08:48,445 --> 00:08:49,785
Why do you keep that door locked?

145
00:08:49,821 --> 00:08:52,158
Honey, all my shoes are in there.

146
00:08:52,184 --> 00:08:56,297
I don't want you stealing
my Manolo Blahniks again.

147
00:09:04,919 --> 00:09:08,759
You're too young to be so suspicious.

148
00:09:08,798 --> 00:09:12,408
Not everything has to be
an unpleasant surprise.

149
00:09:12,434 --> 00:09:14,289
Surprise!

150
00:09:15,992 --> 00:09:17,794
What the hell is this?

151
00:09:17,820 --> 00:09:20,591
We wanted a surprise party,
so we threw one ourselves.

152
00:09:20,617 --> 00:09:22,327
That doesn't make any sense.

153
00:09:22,353 --> 00:09:24,232
We figured you wouldn't
want to have people over,

154
00:09:24,258 --> 00:09:26,544
given your Norma Desmond
vibes as of late,

155
00:09:26,570 --> 00:09:28,638
but isn't it nice to see everybody?

156
00:09:28,664 --> 00:09:32,180
Auntie Gina, Uncle Pants, Mrs. Stracke.

157
00:09:32,362 --> 00:09:34,758
I wasn't expecting this.

158
00:09:36,665 --> 00:09:38,005
Party pooper.

159
00:09:38,031 --> 00:09:40,349
That's me. I'm a party pooper.

160
00:09:40,375 --> 00:09:42,857
Yes, honey, why don't you
take that in the kitchen?

161
00:09:42,883 --> 00:09:45,161
You too, Glenda. Thank you, thank you.

162
00:09:45,187 --> 00:09:48,299
You haven't been avoiding me
just over that silly poker debt.

163
00:09:48,338 --> 00:09:50,232
I don't owe you any money.

164
00:09:50,258 --> 00:09:53,883
- No, Sutton, I paid you back.
- Jen, what is going on?

165
00:09:54,413 --> 00:09:57,333
- Really, are you okay?
- Nothing is going on.

166
00:09:57,359 --> 00:10:00,029
- I've been busy.
- Doing what?

167
00:10:00,055 --> 00:10:01,768
Come on, kid.

168
00:10:01,810 --> 00:10:03,677
You're amongst friends.

169
00:10:03,703 --> 00:10:07,948
Now, if you've been holed up here
waiting for a face lift to settle or...

170
00:10:07,974 --> 00:10:09,474
- Face lift?
- Whatever...

171
00:10:09,500 --> 00:10:11,154
- Joey, what is wrong with you?
- Let me finish.

172
00:10:11,194 --> 00:10:13,799
- You come over here to insult me?
- I'm just saying... I'm just saying...

173
00:10:13,825 --> 00:10:18,166
all I'm saying is, time
and money well spent.

174
00:10:18,192 --> 00:10:19,778
Shut up, Joey.

175
00:10:20,078 --> 00:10:22,393
Too busy to call?

176
00:10:22,419 --> 00:10:24,830
Jen, we have been worried about you.

177
00:10:24,856 --> 00:10:29,380
What is this, a party
or an intervention?

178
00:10:29,406 --> 00:10:31,166
If the muumuu fits.

179
00:10:31,192 --> 00:10:35,096
Well, I wasn't expecting
guests, Ms. Fashionista.

180
00:10:35,122 --> 00:10:38,862
For a year, you, Ms. Party Girl,

181
00:10:38,888 --> 00:10:41,475
were not expecting guests
for an entire year?

182
00:10:41,516 --> 00:10:43,648
Sorry, Jen, I don't buy it.

183
00:10:43,674 --> 00:10:45,809
Just tell us what's going on.

184
00:10:47,024 --> 00:10:49,474
Who the hell is that now?

185
00:10:53,778 --> 00:10:55,184
Hello, Jen.

186
00:10:55,297 --> 00:10:59,653
Don't you have a hug for your
long-lost little sister?

187
00:10:59,679 --> 00:11:01,231
Oh, my God.

188
00:11:05,154 --> 00:11:08,895
_

189
00:11:08,920 --> 00:11:10,989
_

190
00:11:24,074 --> 00:11:29,136
And... just enough left for me.

191
00:11:29,814 --> 00:11:31,688
- Champagne?
- We'd love some.

192
00:11:31,714 --> 00:11:32,911
We'd love some too.

193
00:11:32,937 --> 00:11:35,206
- What, all of you?
- Yes, thank you.

194
00:11:38,156 --> 00:11:41,205
I would like to propose a toast.

195
00:11:41,231 --> 00:11:42,675
What are we drinking to?

196
00:11:44,758 --> 00:11:47,048
Sir, what are you staring at?

197
00:11:47,074 --> 00:11:48,449
Don't worry.

198
00:11:48,697 --> 00:11:51,237
- We're used to it.
- We're used to it too.

199
00:11:54,339 --> 00:11:55,928
To family.

200
00:11:55,954 --> 00:11:58,011
- To family.
- To family.

201
00:12:01,846 --> 00:12:06,233
Aunt Meg, it's great to finally meet you.
I mean, we're huge fans.

202
00:12:06,267 --> 00:12:08,722
We want to get into show business too.

203
00:12:09,020 --> 00:12:12,440
You know, Mom always said
you were the older one.

204
00:12:12,622 --> 00:12:14,167
Is that true?

205
00:12:15,011 --> 00:12:17,828
No. That's Jen.

206
00:12:18,017 --> 00:12:20,970
Plus, I think everyone
always assumed I was older

207
00:12:20,996 --> 00:12:24,298
because I got famous way before she did.

208
00:12:24,324 --> 00:12:26,728
Of course, I did receive
my Oscar nomination

209
00:12:26,754 --> 00:12:29,535
ten years before she did so...

210
00:12:32,893 --> 00:12:34,691
So where is she anyway?

211
00:12:36,381 --> 00:12:40,441
I'm ready to party!

212
00:12:42,387 --> 00:12:44,102
Ta-da!

213
00:12:44,128 --> 00:12:47,430
- Jen, you look stunning.
- Thank you.

214
00:12:47,456 --> 00:12:50,355
What are you doing? You're
supposed to be downstairs.

215
00:12:50,410 --> 00:12:52,595
- I was improvising.
- Well, don't.

216
00:12:52,621 --> 00:12:54,269
And I was good.

217
00:12:55,081 --> 00:12:57,470
I know I've been a bit
of a recluse this year,

218
00:12:57,496 --> 00:13:00,657
as I'm increasingly valuing my solitude.

219
00:13:00,683 --> 00:13:04,673
I seem to be entering my Garbo era.

220
00:13:04,699 --> 00:13:09,619
But it is nice seeing
all your sweet faces.

221
00:13:09,664 --> 00:13:11,714
To my babies.

222
00:13:11,749 --> 00:13:14,128
Happy birthday.

223
00:13:14,154 --> 00:13:17,183
- Happy birthday.
- Happy birthday.

224
00:13:18,339 --> 00:13:21,641
- Glen, how is that...
- Isn't that your Oscar dress?

225
00:13:21,667 --> 00:13:24,798
No, but thanks for reminding me

226
00:13:24,824 --> 00:13:27,962
when I lost to that bitch, Dianne West.

227
00:13:27,988 --> 00:13:29,660
It's Wiest.

228
00:13:29,948 --> 00:13:31,426
Whatever.

229
00:13:31,602 --> 00:13:33,003
So...

230
00:13:33,393 --> 00:13:35,331
- Meg...
- Yeah?

231
00:13:36,027 --> 00:13:38,079
What have you been up to?

232
00:13:38,105 --> 00:13:40,065
Oh, right, seriously, Jen,

233
00:13:40,287 --> 00:13:43,087
you've been dodging me for 24 years

234
00:13:43,113 --> 00:13:46,097
because, clearly, I did
something to offend you

235
00:13:46,123 --> 00:13:49,579
- and, Jen, I missed you...
- Well, now I forgive you.

236
00:13:49,777 --> 00:13:53,876
- For what? That's what I want to know.
- Let's not rehash the past.

237
00:13:53,902 --> 00:13:56,410
- Bygones be bygones.
- No, no.

238
00:13:56,436 --> 00:13:59,274
Ever since you did that
stupid "Chucky" movie,

239
00:13:59,300 --> 00:14:01,383
it's like... that's when
you stop talking to me.

240
00:14:01,424 --> 00:14:02,876
- That's when everything changed.
- It's not stupid.

241
00:14:02,902 --> 00:14:05,876
The "Chucky" movie was a big hit.

242
00:14:05,902 --> 00:14:09,742
Now if you'll excuse me, I'm just...

243
00:14:11,816 --> 00:14:14,531
Holy shit, I got it.

244
00:14:14,557 --> 00:14:16,274
You're Ralphie from "The Sopranos."

245
00:14:16,300 --> 00:14:19,798
That is a character I played once.

246
00:14:19,824 --> 00:14:22,438
- Are you a fan?
- Of you? No, hell no.

247
00:14:22,464 --> 00:14:24,821
No, I cheered when Tony
destroyed your guido ass.

248
00:14:24,847 --> 00:14:27,097
Your head in that bag?

249
00:14:27,143 --> 00:14:28,790
Chef's kiss.

250
00:14:28,826 --> 00:14:30,680
- You know, come.
- Yeah?

251
00:14:30,706 --> 00:14:33,477
Guido is now a slur.

252
00:14:33,503 --> 00:14:36,923
And as a fellow American
of Italian descent,

253
00:14:36,949 --> 00:14:40,548
I'd ask you to go a little
easy on the stereotyping.

254
00:14:40,574 --> 00:14:42,971
Not all of us are gangsters.

255
00:14:43,316 --> 00:14:45,554
Some of us are just actors.

256
00:14:45,580 --> 00:14:47,222
Okay, Ralphie.

257
00:14:50,136 --> 00:14:53,234
See, it's Joe.

258
00:14:53,463 --> 00:14:54,673
Joe.

259
00:14:54,699 --> 00:14:56,979
I can see you're still
a little confused.

260
00:14:57,117 --> 00:15:01,243
Are you telling me that there's
not one single actual goodfellow

261
00:15:01,269 --> 00:15:03,165
in your entire dago family?

262
00:15:03,191 --> 00:15:05,501
No, no, not that I can think of, no.

263
00:15:05,527 --> 00:15:07,595
Well, I thought you was one
of those methadone actors.

264
00:15:07,621 --> 00:15:09,246
No, you see,

265
00:15:09,671 --> 00:15:13,141
it's not my ethnicity I draw from.

266
00:15:13,167 --> 00:15:17,997
It's my natural rage at morons like you.

267
00:15:18,042 --> 00:15:19,628
Hear, hear.

268
00:15:19,710 --> 00:15:21,456
What about you, Gi-na?

269
00:15:21,933 --> 00:15:23,962
Please do not call me that.

270
00:15:23,988 --> 00:15:27,618
Okay, fair enough. But are you a
method actor, you know, for like...

271
00:15:27,644 --> 00:15:30,446
like a threesome scene,
like, girl-on-girl shit?

272
00:15:30,472 --> 00:15:33,631
Oh, my God. Joey, I can't
believe I'm gonna say this,

273
00:15:33,657 --> 00:15:36,824
but for once, we actually
agree on something.

274
00:15:37,027 --> 00:15:39,525
This guy's an absolute moron.

275
00:15:39,824 --> 00:15:43,194
It's going to be a bumpy night.

276
00:15:43,234 --> 00:15:46,602
- Jeeves, may I speak to you, please?
- Yeah, yeah, one second, one second, give me one second.

277
00:15:46,628 --> 00:15:49,930
Don't think I forgot about you.
I recognize you too.

278
00:15:49,956 --> 00:15:51,962
Yeah, I'm on a reality show.

279
00:15:51,988 --> 00:15:54,720
It wasn't a reality show,
it was hardcore reality.

280
00:15:54,746 --> 00:15:57,574
Laguna Beach, last summer?

281
00:15:58,144 --> 00:15:59,808
I beg your pardon, sir.

282
00:15:59,834 --> 00:16:03,003
No, I swear to God, if I knew you were
famous, I would have called you back.

283
00:16:16,753 --> 00:16:19,352
Just make sure you stay out of Russia.

284
00:16:19,395 --> 00:16:21,895
- Why?
- They wouldn't understand you.

285
00:16:21,939 --> 00:16:23,589
Who does?

286
00:16:29,550 --> 00:16:32,331
I'm sorry, I'm sorry. I just
gotta ask because I don't know.

287
00:16:32,357 --> 00:16:34,309
What the hell are you two
supposed to be anyway?

288
00:16:34,577 --> 00:16:36,118
I beg your pardon.

289
00:16:36,144 --> 00:16:39,173
No, you look like a boy.
He looks like a girl.

290
00:16:39,199 --> 00:16:41,838
Glen and I are both nonbinary.
That's kind of the point.

291
00:16:41,864 --> 00:16:44,946
- We go by they/them.
- Yeah, but they/them have always been plural.

292
00:16:44,972 --> 00:16:48,282
"Strunk and White," the Holy Bible of
the English language, dictates that.

293
00:16:48,308 --> 00:16:51,446
Why don't you drag yourself
into the 21st century, ass wad?

294
00:16:51,472 --> 00:16:54,001
Language evolves, taint breath.

295
00:16:54,027 --> 00:16:56,501
Besides, Strunk and White
have been dead for years.

296
00:16:56,527 --> 00:16:59,225
Please show my niblings the
simple respect they deserve.

297
00:16:59,251 --> 00:17:00,860
- Hear, hear.
- Your niblings?

298
00:17:00,886 --> 00:17:03,144
Yeah, other acceptable,
gender-neutral terms

299
00:17:03,170 --> 00:17:05,613
for niece and nephew are
niephling, chibling, and sibkid.

300
00:17:05,650 --> 00:17:07,785
Oh, my God, you are so cute. I love you.

301
00:17:07,811 --> 00:17:11,519
Yeah, it's very cute and stupid
because those aren't words!

302
00:17:11,545 --> 00:17:13,779
The hell is wrong with you people?

303
00:17:14,429 --> 00:17:19,881
Jeeves, will you please
come with me right now?

304
00:17:20,406 --> 00:17:21,787
But of course.

305
00:17:24,585 --> 00:17:27,279
- I told you!
- Why are you yelling at me in front of everyone?

306
00:17:27,305 --> 00:17:30,011
What did I tell you about being down...
so what... where...

307
00:17:30,037 --> 00:17:31,628
Jeeves! Jeeves!

308
00:17:31,676 --> 00:17:33,115
What a dick.

309
00:17:34,342 --> 00:17:37,949
I told you to guard
this door, you moron,

310
00:17:37,975 --> 00:17:40,011
not to insult my guests!

311
00:17:40,037 --> 00:17:42,699
If I wasn't so desperate for
help, I'd kill you myself.

312
00:17:42,725 --> 00:17:44,307
Why don't you just put up some cameras?

313
00:17:44,355 --> 00:17:46,985
Because I have nosy teenagers,

314
00:17:47,024 --> 00:17:48,894
and I can't take any chances.

315
00:17:48,920 --> 00:17:50,581
Well, what are you
hiding in there anyway?

316
00:17:50,607 --> 00:17:53,451
If you must know, my girlfriend.

317
00:17:53,489 --> 00:17:55,709
And my husband.

318
00:17:58,405 --> 00:18:00,195
Hooray for Hollywood.

319
00:18:05,850 --> 00:18:07,724
What the hell?

320
00:18:14,969 --> 00:18:17,509
Where the hell is everybody?

321
00:18:20,561 --> 00:18:21,748
Oh, my God.

322
00:18:21,774 --> 00:18:24,678
- _
- Oh, my God!

323
00:18:31,694 --> 00:18:32,959
No.

324
00:18:44,279 --> 00:18:46,461
Oh, my God.

325
00:18:46,500 --> 00:18:48,022
Nica?

326
00:18:58,619 --> 00:19:00,360
_

327
00:19:00,899 --> 00:19:02,555
Jen-Jen, what's going on?

328
00:19:02,600 --> 00:19:05,014
Don't sneak up on me like that.

329
00:19:05,040 --> 00:19:07,446
What are you doing in here?

330
00:19:12,345 --> 00:19:13,631
Holy shit.

331
00:19:13,657 --> 00:19:15,014
- Jesus.
- What the...

332
00:19:15,040 --> 00:19:16,819
- Oh, my God!
- Let's get out of here.

333
00:19:16,845 --> 00:19:18,884
- Let us out!
- We're stuck!

334
00:19:20,642 --> 00:19:23,623
I think he's... I think he's dead.

335
00:19:23,649 --> 00:19:25,094
He's dead?

336
00:19:25,646 --> 00:19:28,356
Mom, what happened?

337
00:19:32,048 --> 00:19:36,975
The first victim is the butler.

338
00:19:37,001 --> 00:19:39,053
For Glen and Glenda.

339
00:19:39,079 --> 00:19:42,327
You know how the twins
love a murder mystery.

340
00:19:42,353 --> 00:19:46,006
Wait, wait, wait, wait, wait,
this is a murder mystery party?

341
00:19:46,032 --> 00:19:47,600
Exactly, Gina.

342
00:19:47,645 --> 00:19:49,315
You know I love that.

343
00:19:49,355 --> 00:19:52,444
That's why I hired this Jeeves here.

344
00:19:52,470 --> 00:19:56,898
But now he's murdered.

345
00:19:56,924 --> 00:20:00,064
Not really, he's just,
you know, an actor.

346
00:20:00,978 --> 00:20:03,346
That guy is no actor.

347
00:20:03,372 --> 00:20:04,622
He's solid oak.

348
00:20:04,648 --> 00:20:07,017
I can see his eyes moving from here.

349
00:20:07,498 --> 00:20:10,811
We are all going to solve this mystery.

350
00:20:10,837 --> 00:20:15,501
I need to know who killed Jeeves

351
00:20:15,712 --> 00:20:20,873
and who opened the bedroom door.

352
00:20:20,899 --> 00:20:23,303
All of you are suspects,

353
00:20:23,329 --> 00:20:27,670
each and every one of you.

354
00:20:27,719 --> 00:20:31,553
And I am going to find out

355
00:20:31,579 --> 00:20:34,280
who did it.

356
00:20:34,306 --> 00:20:38,061
All right, so we have Sal De Marco.

357
00:20:38,087 --> 00:20:41,616
Dude, I don't care what Joey says,
you are killing it as a dead guy.

358
00:20:41,642 --> 00:20:46,790
It says Topanga Security,
so he's a security officer.

359
00:20:46,939 --> 00:20:48,748
Our first clue.

360
00:20:48,774 --> 00:20:52,170
No, no, that doesn't mean anything.

361
00:20:52,196 --> 00:20:55,431
The jury will please disregard.

362
00:20:55,457 --> 00:20:57,189
Gina, give me that.

363
00:20:59,884 --> 00:21:01,243
Arsenic.

364
00:21:04,048 --> 00:21:06,272
How do you know what
arsenic smells like?

365
00:21:06,298 --> 00:21:09,827
And what is so important
about that room?

366
00:21:09,853 --> 00:21:12,058
Yeah, it looks like Rapunzel's
bedroom or something.

367
00:21:12,104 --> 00:21:16,194
It looks like Rapunzel had a
really bad tummy ache. Yuck.

368
00:21:16,233 --> 00:21:18,863
Jennifer, who's your decorator?

369
00:21:19,150 --> 00:21:22,538
I am going to be asking
all the questions

370
00:21:22,564 --> 00:21:24,489
from here on out.

371
00:21:24,603 --> 00:21:28,819
Now I kindly request that
the assembled company

372
00:21:28,845 --> 00:21:31,693
please retire to the drawing room.

373
00:21:31,719 --> 00:21:32,889
What is that?

374
00:21:32,915 --> 00:21:34,689
It's called the living room.

375
00:21:34,919 --> 00:21:36,839
Okay, bye.

376
00:21:36,879 --> 00:21:39,939
- I'll join you later.
- Good job, Jeeves.

377
00:21:40,160 --> 00:21:42,118
Yes, bye.

378
00:21:45,423 --> 00:21:48,059
You too, Ms. Snoopy Pants.

379
00:21:48,098 --> 00:21:50,040
Go on, get out of here.

380
00:21:58,129 --> 00:21:59,449
Nica?

381
00:22:00,861 --> 00:22:02,124
Nica.

382
00:22:04,535 --> 00:22:06,590
Where are you?

383
00:22:22,254 --> 00:22:25,845
_

384
00:22:26,004 --> 00:22:29,806
The champagne was served
shortly after 8:00.

385
00:22:30,020 --> 00:22:35,402
The lights went out at 8:30.
That was the time of death.

386
00:22:35,715 --> 00:22:41,105
So since all of you are still alive,

387
00:22:41,151 --> 00:22:47,012
I'm deducing that sometime
between 8:00 and 8:30,

388
00:22:47,137 --> 00:22:50,853
the killer put the poison

389
00:22:50,879 --> 00:22:53,719
in the champagne bottle.

390
00:22:54,535 --> 00:22:57,908
But we were all in here
together, guv'nor.

391
00:22:57,934 --> 00:23:00,160
So any of us could have done it.

392
00:23:00,223 --> 00:23:01,800
Exactly.

393
00:23:02,035 --> 00:23:03,720
- Sutton.
- Yes.

394
00:23:03,746 --> 00:23:08,804
How did you feel when Jeeves
told everybody he screwed you?

395
00:23:09,145 --> 00:23:11,136
Angry enough to kill him?

396
00:23:11,181 --> 00:23:13,728
Well, Gina hated him too.

397
00:23:13,754 --> 00:23:16,652
- Yeah, but I didn't bugger him.
- Maybe both of you did it.

398
00:23:16,678 --> 00:23:18,650
In cahoots, that would be fun.

399
00:23:18,676 --> 00:23:20,399
It weren't me, mate.

400
00:23:20,621 --> 00:23:25,201
As I recall, the gentleman had the gall

401
00:23:25,237 --> 00:23:30,720
to insult Italians, which,
Joey, will give you the motive

402
00:23:30,746 --> 00:23:34,111
- to kill him to defend your honor.
- Gina, what are you doing?

403
00:23:34,145 --> 00:23:37,580
- I'm trying to do that '80s BBC
sort of thing. - Well, no...

404
00:23:37,606 --> 00:23:40,251
- Just stop.
- I know, it's not... I didn't practice it.

405
00:23:40,277 --> 00:23:41,447
Okay, wait.

406
00:23:41,473 --> 00:23:43,441
Listen, you'll love this one....

407
00:23:45,341 --> 00:23:49,011
Don't blame me, stranger,
for your troubles.

408
00:23:49,170 --> 00:23:50,855
I'm innocent.

409
00:23:51,307 --> 00:23:52,402
Yeah?

410
00:23:52,551 --> 00:23:54,705
Okay, yeah, that was brilliant,

411
00:23:54,731 --> 00:23:56,356
- that was brilliant, Gina.
- Thank you.

412
00:23:56,382 --> 00:23:58,347
Maybe you should lay off the
champagne a little bit.

413
00:23:58,395 --> 00:24:00,340
Auntie Gina, what about this?

414
00:24:00,816 --> 00:24:04,525
Joey here must have killed the
poor sod in self-defense.

415
00:24:04,551 --> 00:24:07,648
That's so good. Bravo.

416
00:24:07,696 --> 00:24:09,337
We're kind of anglophiles.

417
00:24:09,363 --> 00:24:12,806
You know, maybe we need some
forensic accountants around here.

418
00:24:12,832 --> 00:24:14,783
What, what, what? Forensics, why?

419
00:24:14,809 --> 00:24:17,286
Jen, this is Beverly Hills.

420
00:24:17,343 --> 00:24:20,853
All crimes are almost
always about money.

421
00:24:20,879 --> 00:24:22,499
Oh, I see.

422
00:24:22,746 --> 00:24:27,577
You're just rehashing your
"Housewives" bit from season 11.

423
00:24:27,603 --> 00:24:29,371
It was not a bit.

424
00:24:30,596 --> 00:24:32,316
How about this?

425
00:24:36,090 --> 00:24:38,728
- "Basic Instinct."
- No one wants to see that, Joe.

426
00:24:38,754 --> 00:24:40,306
You didn't mind at Cannes.

427
00:24:40,332 --> 00:24:43,759
All right, all of you are
behaving very strangely

428
00:24:43,785 --> 00:24:46,381
and very suspiciously...

429
00:24:46,407 --> 00:24:49,254
You're behaving pretty
peculiarly yourself.

430
00:24:50,449 --> 00:24:55,134
I'm the detective, so I
know I didn't do it.

431
00:24:55,160 --> 00:24:58,759
But all of you had multiple motives,

432
00:24:58,785 --> 00:25:01,955
especially when the victim

433
00:25:01,981 --> 00:25:05,173
refused to honor my kids' pronouns.

434
00:25:05,199 --> 00:25:08,337
Who would commit murder over pronouns?

435
00:25:08,363 --> 00:25:12,103
Each and every one of you

436
00:25:12,129 --> 00:25:16,876
because I know you all love Glen
and Glenda as much as I do,

437
00:25:16,902 --> 00:25:21,517
and I love each and every
one of you for it.

438
00:25:21,678 --> 00:25:23,207
Even you, Meg.

439
00:25:24,635 --> 00:25:26,371
What about them?

440
00:25:27,462 --> 00:25:29,212
- Us?
- Yeah.

441
00:25:29,238 --> 00:25:30,340
True, true.

442
00:25:30,366 --> 00:25:34,277
You two have as much motive
to kill that man as we do.

443
00:25:34,715 --> 00:25:36,525
That's ridiculous.

444
00:25:36,551 --> 00:25:41,845
I mean, if we killed
every small-minded idiot

445
00:25:41,871 --> 00:25:45,040
that insulted us, half the
country would be dead by now.

446
00:25:45,066 --> 00:25:47,121
And we wouldn't hurt a fly.

447
00:25:51,958 --> 00:25:54,871
_

448
00:25:55,925 --> 00:25:58,887
If you'll excuse me for a moment,

449
00:25:58,913 --> 00:26:01,322
a little emergency.

450
00:26:01,348 --> 00:26:03,768
I have to go put out some fires.

451
00:26:07,608 --> 00:26:08,895
Nica?

452
00:26:10,892 --> 00:26:12,215
Nica?

453
00:26:18,246 --> 00:26:21,681
Gina, you just about
gave me a heart attack.

454
00:26:21,707 --> 00:26:24,418
I wasn't expecting you.

455
00:26:24,444 --> 00:26:26,965
Jen, why the hell are you hanging out

456
00:26:27,002 --> 00:26:29,502
with a Beverly Hills housewife?

457
00:26:30,395 --> 00:26:33,180
Beverly Hills is just a state of mind.

458
00:26:33,207 --> 00:26:36,473
Sutton is... she's odd but nice.

459
00:26:36,755 --> 00:26:38,606
Jen, are you sleeping with Sutton?

460
00:26:38,738 --> 00:26:41,715
No, Sutton? No.

461
00:26:41,741 --> 00:26:43,444
Okay, well, I mean, you're
sleeping with someone 'cause...

462
00:26:43,477 --> 00:26:44,853
- No, I'm not.
- You ghosted me.

463
00:26:44,879 --> 00:26:46,384
- No, no. No.
- Come on, you could tell me.

464
00:26:46,410 --> 00:26:50,113
Gina, Gina, there's only you.

465
00:26:50,400 --> 00:26:51,785
Only you.

466
00:26:53,278 --> 00:26:56,767
- Can I tell you a secret, Jen?
- Sure. Yes, I like secrets.

467
00:26:56,793 --> 00:26:58,431
Do you know when we first met?

468
00:26:58,457 --> 00:27:01,572
- Yes, I remember that. It was a Saturday.
- Yes.

469
00:27:01,598 --> 00:27:04,009
- It was a Saturday?
- Yes, and...

470
00:27:04,035 --> 00:27:06,728
- You're so romantic.
- What are you...?

471
00:27:06,754 --> 00:27:09,098
- So when we first met...
- Yes?

472
00:27:09,586 --> 00:27:11,353
I kind of thought you were boring.

473
00:27:11,379 --> 00:27:13,306
What... what... what are you doing?

474
00:27:13,332 --> 00:27:15,845
- A little actress-y maybe.
- Yeah.

475
00:27:15,878 --> 00:27:18,082
- And then you did that "Chucky" movie.
- Yes.

476
00:27:18,108 --> 00:27:20,712
- And you just kind of became a little detached.
- Yeah.

477
00:27:20,738 --> 00:27:24,863
A little distant, kind of irresistible.

478
00:27:26,293 --> 00:27:29,207
- I hear that a lot, yes.
- Jen.

479
00:27:29,565 --> 00:27:31,970
I think we shouldn't hide anymore.

480
00:27:31,996 --> 00:27:34,598
I think we should tell everyone
we're together. I'm sick of it.

481
00:27:34,624 --> 00:27:36,744
Seriously, I know before we
were worried about work,

482
00:27:36,770 --> 00:27:39,785
but now it would actually help
us get jobs, to be honest.

483
00:27:40,339 --> 00:27:43,621
Gi... Gina, stop, stop,
stop, stop, stop.

484
00:27:44,955 --> 00:27:46,379
Gina?

485
00:27:46,512 --> 00:27:47,705
Yes, Jen.

486
00:27:47,731 --> 00:27:49,829
Can I ask you a question?

487
00:27:49,877 --> 00:27:51,457
Anything.

488
00:27:51,699 --> 00:27:53,929
Did you kill the butler?

489
00:27:54,193 --> 00:27:55,371
What?

490
00:27:55,397 --> 00:27:58,397
The butler, did you kill him?

491
00:27:58,447 --> 00:28:00,879
- I just want to know.
- Okay.

492
00:28:01,680 --> 00:28:03,395
I could see baby...

493
00:28:03,770 --> 00:28:06,057
wants to play some more?

494
00:28:06,387 --> 00:28:09,061
Fraulein wants to role play.

495
00:28:09,104 --> 00:28:11,559
- No, no, she doesn't.
- Sure.

496
00:28:11,585 --> 00:28:13,314
I'd do anything for you.

497
00:28:13,340 --> 00:28:17,531
Why, in fact, Mama has
a surprise for you.

498
00:28:17,637 --> 00:28:20,871
I brought you something very special.

499
00:28:21,168 --> 00:28:23,948
You wait here for me while I go get it.

500
00:28:24,176 --> 00:28:26,113
- Yes, I'm not...
- You won't go anywhere?

501
00:28:26,139 --> 00:28:28,369
You're not going to be a bad,
little Liebchen, are you?

502
00:28:28,402 --> 00:28:30,184
- I'm not going to be...
- Because you would be punished.

503
00:28:30,210 --> 00:28:32,025
A bad little Liebchen.

504
00:28:32,051 --> 00:28:35,267
I'm just going to wait right here.

505
00:28:35,293 --> 00:28:37,223
- Okay.
- Okay.

506
00:28:39,191 --> 00:28:40,465
Yeah.

507
00:28:43,840 --> 00:28:45,645
Bye, Gina.

508
00:29:00,253 --> 00:29:01,636
Nica.

509
00:29:03,862 --> 00:29:05,746
Nica, are you there?

510
00:29:11,949 --> 00:29:14,111
Joey, Joey, Joey!

511
00:29:14,137 --> 00:29:16,119
It's not a good time.

512
00:29:16,145 --> 00:29:17,986
No, Joey, I'm very, very busy.

513
00:29:18,012 --> 00:29:19,299
What... you're...

514
00:29:19,341 --> 00:29:20,511
- Gina.
- Yeah?

515
00:29:20,550 --> 00:29:23,040
I think she still wants to bang you.
Yeah, probably.

516
00:29:23,066 --> 00:29:26,014
But I'm totally down for
it if you let me watch.

517
00:29:26,051 --> 00:29:27,871
No, Joey, Joey.

518
00:29:28,418 --> 00:29:30,895
I have a question for you.

519
00:29:31,988 --> 00:29:35,134
Did you kill the butler?

520
00:29:35,160 --> 00:29:36,832
I'll tell you.

521
00:29:37,025 --> 00:29:38,525
If you blow me.

522
00:29:38,746 --> 00:29:41,528
Not now, Joey. I'm really, really busy.

523
00:29:41,781 --> 00:29:43,491
I'll catch you later.

524
00:29:45,965 --> 00:29:49,731
I swear I didn't kill him. He was
dead when I came down to get you.

525
00:29:51,004 --> 00:29:52,426
Do you believe me?

526
00:29:55,139 --> 00:29:56,425
Yeah.

527
00:29:57,087 --> 00:29:58,547
Everything was working.

528
00:29:58,588 --> 00:30:00,744
I mean, she's totally
distracted by the party,

529
00:30:00,770 --> 00:30:02,863
and everybody's fawning over her,

530
00:30:03,113 --> 00:30:05,262
and she's pretty drunk, like usual.

531
00:30:05,304 --> 00:30:07,665
She's got this new security system,

532
00:30:07,691 --> 00:30:10,040
and I can't just take you out
the back door like we planned.

533
00:30:10,066 --> 00:30:12,900
And until the power comes back on, I
can't even get you out of the basement

534
00:30:12,926 --> 00:30:14,398
because we need the elevator.

535
00:30:14,438 --> 00:30:16,558
Are you sure she doesn't
know about this room?

536
00:30:16,927 --> 00:30:18,198
Yeah.

537
00:30:18,400 --> 00:30:21,995
It's the only part of the house her
stupid app doesn't know about.

538
00:30:23,363 --> 00:30:25,441
She never knew about this room.

539
00:30:26,065 --> 00:30:28,237
Me and Glenda found
it when we were nine.

540
00:30:29,822 --> 00:30:31,284
Glen.

541
00:30:33,248 --> 00:30:35,737
I cannot go back.

542
00:30:37,097 --> 00:30:38,292
Nica,

543
00:30:38,854 --> 00:30:42,753
I promise you're leaving
this house tonight.

544
00:30:44,982 --> 00:30:46,182
Sorry.

545
00:30:50,339 --> 00:30:53,860
_

546
00:30:53,886 --> 00:30:57,125
This is my big courtroom scene.

547
00:30:57,151 --> 00:31:02,297
Jim Carrey said I was the best
actress he ever worked with,

548
00:31:02,330 --> 00:31:05,594
even better than Nicole Kidman.

549
00:31:05,620 --> 00:31:08,508
Yeah, he said "Jennifer Tilly,

550
00:31:08,534 --> 00:31:12,183
"you should have another...

551
00:31:12,567 --> 00:31:14,316
another..."

552
00:31:18,102 --> 00:31:19,792
And she's out.

553
00:31:20,478 --> 00:31:21,996
Ridiculous.

554
00:31:22,281 --> 00:31:23,401
Glenda.

555
00:31:23,874 --> 00:31:26,084
I want to see what she's
hiding in that room.

556
00:31:27,608 --> 00:31:29,398
Skullduggery!

557
00:31:29,424 --> 00:31:31,394
I didn't think you had it in you.

558
00:31:34,063 --> 00:31:36,401
- Can't get in?
- As if.

559
00:31:45,022 --> 00:31:46,482
Where'd did you get those?

560
00:31:46,578 --> 00:31:48,519
Auntie Gina gave them to me.

561
00:31:51,755 --> 00:31:52,987
Wait.

562
00:31:59,795 --> 00:32:01,839
We have no idea what's in there.

563
00:32:10,679 --> 00:32:12,469
I think we should get out of here.

564
00:32:14,182 --> 00:32:15,489
Grow a pair.

565
00:32:18,691 --> 00:32:20,409
Okay, okay, okay.

566
00:32:21,941 --> 00:32:24,469
Oh, God! Oh, God, you've gotta help me!

567
00:32:24,495 --> 00:32:27,019
- Are you Glen?
- No, I'm Glenda.

568
00:32:27,237 --> 00:32:28,657
How do you know who we are?

569
00:32:28,697 --> 00:32:31,556
Your mother is a psychotic murderer
who thinks she's in love with me,

570
00:32:31,582 --> 00:32:33,008
and she chopped off all my limbs,

571
00:32:33,034 --> 00:32:35,164
and she's kept me trapped
in here for a year.

572
00:32:35,300 --> 00:32:36,938
- Mom's a murderer?
- Mom's a lesbian?

573
00:32:36,964 --> 00:32:38,513
She's not who you think she is.

574
00:32:38,540 --> 00:32:39,710
We have to get you out of here.

575
00:32:39,749 --> 00:32:41,249
Wait, what if she's lying?

576
00:32:41,293 --> 00:32:42,593
Glenda, who would lie about this?

577
00:32:42,627 --> 00:32:44,797
- You're so naive.
- And you're impulsive.

578
00:32:44,823 --> 00:32:46,378
- I'm getting the wheelchair.
- Wait!

579
00:32:46,840 --> 00:32:48,730
You can't just wheel me out of here.

580
00:32:48,784 --> 00:32:52,555
I'm wanted in five states, and I'm
not going back to the asylum.

581
00:32:52,604 --> 00:32:54,188
What'd you do?

582
00:32:54,556 --> 00:32:56,144
I was framed.

583
00:32:57,354 --> 00:32:58,686
Sure.

584
00:32:58,810 --> 00:33:00,128
Look,

585
00:33:01,012 --> 00:33:04,312
I have no home and no family.

586
00:33:06,269 --> 00:33:08,429
But before I can just
waltz on out of here,

587
00:33:08,455 --> 00:33:09,665
I need a safe place to go,

588
00:33:09,691 --> 00:33:11,859
or your mother is gonna hunt me down.

589
00:33:11,907 --> 00:33:14,383
Yoo-hoo, sweet faces!

590
00:33:14,409 --> 00:33:16,024
Get out of this room, okay?

591
00:33:16,050 --> 00:33:18,454
Gag me and get out of here.
Don't tell her you found me.

592
00:33:18,480 --> 00:33:20,297
I have a plan if you help me.

593
00:33:20,323 --> 00:33:22,127
Of course we'll help you.

594
00:33:22,153 --> 00:33:24,019
I'll distract Mom.

595
00:33:49,309 --> 00:33:50,728
Forgot this.

596
00:33:57,430 --> 00:33:59,696
What the hell is wrong with you?

597
00:34:23,843 --> 00:34:25,517
Glenda.

598
00:34:26,982 --> 00:34:30,259
You're even more beautiful
than I imagined.

599
00:34:31,486 --> 00:34:33,705
Thanks, but what's it to you?

600
00:34:34,778 --> 00:34:37,462
Because I'm your dad.

601
00:34:41,538 --> 00:34:42,853
Chucky!

602
00:34:44,856 --> 00:34:46,566
I got trapped in this body,

603
00:34:46,592 --> 00:34:48,720
and your mom's holding me hostage.

604
00:34:50,071 --> 00:34:51,741
What do you know about my dad?

605
00:34:51,767 --> 00:34:53,712
Did you do something to him?

606
00:34:54,275 --> 00:34:56,775
Glenda, it's me.

607
00:34:57,728 --> 00:34:59,533
My dad bailed on us.

608
00:34:59,806 --> 00:35:01,593
Do you know what it does to a kid

609
00:35:01,619 --> 00:35:04,349
when a parent decides they're
not worth staying for?

610
00:35:05,056 --> 00:35:07,694
It leaves a big, empty hole
in your chest right here.

611
00:35:07,832 --> 00:35:09,274
That's what it does.

612
00:35:09,883 --> 00:35:12,252
You got a hole in your chest?

613
00:35:12,845 --> 00:35:14,290
Let me see.

614
00:35:15,090 --> 00:35:16,728
It's a fucking metaphor.

615
00:35:22,877 --> 00:35:25,244
That's right. Give your dad hell, kid.

616
00:35:26,377 --> 00:35:29,674
But listen, I didn't bail on the family.

617
00:35:29,971 --> 00:35:31,311
I wanted to stay,

618
00:35:31,337 --> 00:35:34,140
but your mom drove me away
and lied to you about it.

619
00:35:34,166 --> 00:35:36,007
This is all bullshit.

620
00:35:36,051 --> 00:35:38,533
Deep down, you know it's true.

621
00:35:39,072 --> 00:35:41,546
So when you're ready to
get revenge on your mom

622
00:35:41,572 --> 00:35:43,509
for keeping us apart, come back.

623
00:35:43,658 --> 00:35:46,196
I got a plan, shit-face.

624
00:35:52,400 --> 00:35:53,970
What did you just call me?

625
00:35:54,110 --> 00:35:55,634
Shit-face.

626
00:35:56,488 --> 00:35:58,869
I always meant it affectionately.

627
00:36:04,797 --> 00:36:08,442
_

628
00:36:08,468 --> 00:36:10,381
Hello, Billy.

629
00:36:10,418 --> 00:36:12,038
It's Billy the bear.

630
00:36:12,181 --> 00:36:13,663
Hello, Billy.

631
00:36:19,614 --> 00:36:21,459
What? What is it?

632
00:36:23,473 --> 00:36:25,976
My pinky itches.

633
00:36:28,898 --> 00:36:33,960
Sometimes it's like I
can still feel things,

634
00:36:35,127 --> 00:36:38,905
like my brain hasn't caught
up to my body or something.

635
00:36:41,058 --> 00:36:43,358
Sometimes I feel like that too.

636
00:36:44,494 --> 00:36:46,304
Like something's missing.

637
00:36:47,751 --> 00:36:49,163
Inside.

638
00:36:52,805 --> 00:36:55,093
You're a good kid, Glen.

639
00:36:56,610 --> 00:36:59,523
You're definitely not like your parents.

640
00:37:01,331 --> 00:37:03,405
Do you know my dad too?

641
00:37:11,187 --> 00:37:12,437
Yeah.

642
00:37:15,219 --> 00:37:18,038
Is he as crazy as my mom is?

643
00:37:23,702 --> 00:37:24,826
Yeah.

644
00:37:33,722 --> 00:37:35,327
It's now or never.

645
00:38:13,833 --> 00:38:16,751
You ready to kill your mom, shit-face?

646
00:38:18,016 --> 00:38:20,126
What did you just say to me, Nica?

647
00:38:20,337 --> 00:38:22,141
I'm not Nica.

648
00:38:27,430 --> 00:38:29,020
Glen's a wuss.

649
00:38:29,057 --> 00:38:31,063
They never would've agreed to kill Mom.

650
00:38:31,678 --> 00:38:33,305
That's too bad.

651
00:38:34,355 --> 00:38:35,687
Now...

652
00:38:37,141 --> 00:38:38,750
where are my arms?

653
00:38:38,858 --> 00:38:40,782
You know what, pig?

654
00:38:40,808 --> 00:38:44,311
I think you killed
Jeeves, didn't you, Meg?

655
00:38:44,337 --> 00:38:45,989
What the hell are you talking about?

656
00:38:46,032 --> 00:38:47,872
I'm a little confused right now.

657
00:38:47,909 --> 00:38:49,869
I thought it was just a...

658
00:38:49,911 --> 00:38:51,412
How did you get in that room?

659
00:38:51,438 --> 00:38:54,516
- How did you get in there? It was locked.
- No, it wasn't. It was open.

660
00:38:54,542 --> 00:38:57,602
- It was not open. It was locked.
- Jen, would you stop this?

661
00:38:57,628 --> 00:38:59,209
- I bet you killed Jeeves.
- Just stop it.

662
00:38:59,254 --> 00:39:01,462
- You killed him, didn't you?
- Just stop it.

663
00:39:12,866 --> 00:39:14,701
Hiya, Tiff.

664
00:39:15,228 --> 00:39:16,514
Chucky,

665
00:39:17,199 --> 00:39:20,358
why don't you just die already?

666
00:39:25,326 --> 00:39:26,803
You first.

667
00:39:34,186 --> 00:39:36,858
_

668
00:39:37,334 --> 00:39:41,740
Chucky, please, we can
still work things out.

669
00:39:42,755 --> 00:39:45,701
The only thing left to work out, Tiff,

670
00:39:45,834 --> 00:39:48,272
is whether I shoot you in the head...

671
00:39:49,139 --> 00:39:50,740
or the heart.

672
00:39:50,858 --> 00:39:53,904
You already broke my heart, Chucky.

673
00:39:54,436 --> 00:39:56,287
Okay, the head it is.

674
00:39:56,459 --> 00:39:59,652
I'm so sorry, so is she
supposed to be the murderer?

675
00:39:59,678 --> 00:40:02,819
- Because we haven't met her. It's not totally fair.
- I don't really know her.

676
00:40:02,845 --> 00:40:04,574
The wheelchair, we need to
check it for fingerprints.

677
00:40:04,600 --> 00:40:07,886
Really, Meg? You want to play the game now?
Hold this. It's going on the Gram.

678
00:40:07,912 --> 00:40:09,250
Please, Chucky.

679
00:40:09,276 --> 00:40:10,537
You know...

680
00:40:13,036 --> 00:40:14,904
I'm almost gonna miss you, Tiff.

681
00:40:15,069 --> 00:40:16,447
No! Oh, no!

682
00:40:16,473 --> 00:40:17,819
Almost!

683
00:40:22,078 --> 00:40:24,068
Glenda, what the fuck?

684
00:40:24,279 --> 00:40:26,027
Sorry, somebody must
have taken the bullets.

685
00:40:26,053 --> 00:40:28,561
You bastard!

686
00:40:29,209 --> 00:40:30,925
I'm sorry, Nica.

687
00:40:30,951 --> 00:40:34,013
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.

688
00:40:34,057 --> 00:40:37,089
- Are you following this? Are you following this at all?
- Yes, it's fabulous.

689
00:40:37,115 --> 00:40:39,678
I love you, I love you.

690
00:40:40,693 --> 00:40:43,079
- Nica!
- I'm sorry.

691
00:40:43,156 --> 00:40:44,600
Come on!

692
00:40:46,641 --> 00:40:49,569
- Who's Nica? Who's Nica?
- No, no!

693
00:40:56,329 --> 00:40:58,397
- Come on.
- I'm not going.

694
00:40:58,748 --> 00:41:00,038
What?

695
00:41:00,083 --> 00:41:01,683
I can't just leave Mom like this,

696
00:41:01,709 --> 00:41:03,294
especially after what you
just tried to do to her.

697
00:41:03,320 --> 00:41:04,940
What about me?

698
00:41:05,358 --> 00:41:06,554
I can't.

699
00:41:06,667 --> 00:41:09,436
Mom needs help. We all do.

700
00:41:10,433 --> 00:41:11,755
Fine!

701
00:41:12,983 --> 00:41:14,709
Just ask her,

702
00:41:14,735 --> 00:41:18,404
who's Tiffany Valentine?

703
00:41:34,046 --> 00:41:36,006
No!

704
00:41:36,337 --> 00:41:38,537
No!

705
00:41:47,130 --> 00:41:48,944
Nica!

706
00:41:48,970 --> 00:41:50,779
- _
- Stop, stop!

707
00:41:58,141 --> 00:42:00,412
No!

708
00:42:03,427 --> 00:42:05,037
No!

709
00:42:08,436 --> 00:42:10,872
Nice to finally meet you.

710
00:42:10,898 --> 00:42:13,278
- I'm Kyle.
- Nica.

711
00:42:14,060 --> 00:42:16,475
No, Nica!

712
00:42:16,967 --> 00:42:19,886
Nica, come back!

713
00:42:20,108 --> 00:42:23,451
No!

714
00:42:24,397 --> 00:42:26,217
No!

715
00:42:26,694 --> 00:42:28,111
Where's Glen?

716
00:42:28,137 --> 00:42:30,427
They're not coming. Just drive.

717
00:42:32,842 --> 00:42:36,115
No!

718
00:42:42,115 --> 00:42:43,549
Brava!

719
00:42:43,895 --> 00:42:45,543
Brava!

720
00:42:45,569 --> 00:42:48,371
This is the best murder mystery party

721
00:42:48,397 --> 00:42:49,988
I've ever been to ever.

722
00:42:50,014 --> 00:42:52,992
- Brava, Jen!
- I didn't understand a thing that happened,

723
00:42:53,029 --> 00:42:54,949
but I loved every minute of it!

724
00:42:55,160 --> 00:42:56,825
Wait, hey.

725
00:42:57,590 --> 00:42:58,800
Where's Joey?

726
00:42:58,826 --> 00:43:01,207
To help us figure it all out,

727
00:43:01,233 --> 00:43:04,457
please welcome one of my biggest fans,

728
00:43:04,483 --> 00:43:09,248
WWE superstar Liv Morgan!

729
00:43:21,709 --> 00:43:24,261
Liv, welcome to the show.

730
00:43:24,287 --> 00:43:27,464
Thank you, Chucky. It's truly
an honor to be here with you.

731
00:43:27,490 --> 00:43:28,850
Fantastic.

732
00:43:29,429 --> 00:43:31,479
Who do you think killed the butler?

733
00:43:31,522 --> 00:43:32,988
Well, I have a theory.

734
00:43:33,022 --> 00:43:35,461
It's always the person
you least suspect,

735
00:43:35,488 --> 00:43:36,902
so I'm gonna have to go with Meg.

736
00:43:36,943 --> 00:43:39,212
I mean, did you see "Agnes of God"?

737
00:43:39,342 --> 00:43:41,811
Nope, never heard of it.

738
00:43:41,858 --> 00:43:45,014
Now let's roll the tape.

739
00:43:45,323 --> 00:43:48,350
Just enough left for me.

740
00:43:51,420 --> 00:43:52,597
Champagne?

741
00:43:52,623 --> 00:43:54,472
- We'd love some.
- We'd love some too.

742
00:43:54,498 --> 00:43:55,964
Ta-da!

743
00:43:55,990 --> 00:43:59,246
- Jen, you look stunning.
- Thank you.

744
00:43:59,272 --> 00:44:01,847
- There's my girl.
- You know it!

745
00:44:01,873 --> 00:44:05,144
What are you doing? You're
supposed to be downstairs.

746
00:44:05,170 --> 00:44:07,365
- I was improvising.
- Well, don't.

747
00:44:07,390 --> 00:44:09,147
And I was good.

748
00:44:11,420 --> 00:44:14,746
Apparently, Glenda always
keeps some strychnine handy.

749
00:44:14,772 --> 00:44:17,246
You must be so proud.

750
00:44:17,272 --> 00:44:23,209
But they were supposed to
kill my ho-bag ex too, so...

751
00:44:23,881 --> 00:44:28,116
who took the bullets out of the gun?

752
00:44:28,447 --> 00:44:29,701
Sutton?

753
00:44:30,948 --> 00:44:33,225
You're not very good at this, are you?

754
00:44:37,146 --> 00:44:38,506
I knew it.

755
00:44:39,576 --> 00:44:42,654
I knew she was seeing someone else.

756
00:44:44,936 --> 00:44:47,186
It's not what you think.

757
00:44:47,877 --> 00:44:50,108
Really, Joey no-pants?

758
00:44:52,479 --> 00:44:54,295
Okay, it's what you think.

759
00:44:56,147 --> 00:44:58,847
I'm in love with her, okay?

760
00:44:58,873 --> 00:45:01,783
What are you doing? Just being a
dick, getting your rocks off?

761
00:45:01,809 --> 00:45:03,490
I love her too.

762
00:45:06,811 --> 00:45:10,730
Or maybe it's less. I don't...
What's the right answer?

763
00:45:10,756 --> 00:45:14,035
Why don't you try honesty,
Joey, for once in your life?

764
00:45:14,061 --> 00:45:18,092
Honesty is the only thing that's
gonna get you out of here alive.

765
00:45:18,584 --> 00:45:19,787
Gina...

766
00:45:20,834 --> 00:45:23,971
I just got this suit. It's Armani.

767
00:45:24,013 --> 00:45:28,115
Do you love her or not?

768
00:45:31,512 --> 00:45:32,873
I love her.

769
00:45:34,049 --> 00:45:35,537
Wrong answer.

770
00:45:51,249 --> 00:45:53,289
Wait, I'm confused.

771
00:45:53,451 --> 00:45:56,261
- So how did Gina get the gun?
- Okay, so...

772
00:45:56,511 --> 00:46:00,719
Glenda knew they were gonna need a
gun to take care of Tiff for me,

773
00:46:00,758 --> 00:46:04,385
so they asked Auntie Gina to get
'em one for their birthday.

774
00:46:04,428 --> 00:46:06,735
Now, this is called a
Sutty Butty Butthole.

775
00:46:06,761 --> 00:46:09,166
It tastes much better than it sounds.

776
00:46:09,192 --> 00:46:11,441
Actually, it sounds delicious.

777
00:46:23,084 --> 00:46:24,454
What a cool aunt.

778
00:46:24,480 --> 00:46:27,634
But then Gina took the
gun to deal with Joey.

779
00:46:27,660 --> 00:46:28,995
Tricky minx.

780
00:46:29,036 --> 00:46:32,032
She shot him and hid his
body in the elevator.

781
00:46:32,058 --> 00:46:35,821
She's clearly a sociopath,
not to mention smokin' hot.

782
00:46:35,847 --> 00:46:37,681
I might have to look her up later.

783
00:46:37,707 --> 00:46:41,673
But... she's been sleeping
with Tiffany for years,

784
00:46:41,699 --> 00:46:43,384
just like Joey.

785
00:46:43,426 --> 00:46:46,676
- Aren't you upset at that, Chucky?
- Yeah.

786
00:46:46,830 --> 00:46:49,214
I think I need a hug.

787
00:46:49,759 --> 00:46:51,941
You like to be hugged.

788
00:46:55,865 --> 00:46:57,832
You're such a big boy.

789
00:46:58,705 --> 00:47:02,585
Now, there's just one more thing.

790
00:47:02,611 --> 00:47:05,790
The network's concerned
fans might have missed

791
00:47:05,816 --> 00:47:08,076
seeing yours truly in action.

792
00:47:08,261 --> 00:47:10,728
Plus, they've probably missed hearing

793
00:47:10,754 --> 00:47:12,626
my ten allotted F-bombs.

794
00:47:12,652 --> 00:47:15,183
Wait, they only give you
ten F-bombs per episode?

795
00:47:15,629 --> 00:47:18,144
Liv, can you help me out?

796
00:47:18,322 --> 00:47:19,456
How?

797
00:47:20,035 --> 00:47:21,368
Roll the tape.

798
00:47:21,402 --> 00:47:25,477
- I want Chucky to kill me.
- Isn't that a dream?

799
00:47:25,509 --> 00:47:29,419
It's a dream. I don't want a starring role.
I don't want a lead.

800
00:47:29,445 --> 00:47:34,316
I just want to be brutally
murdered by Chucky.

801
00:47:42,022 --> 00:47:45,196
Come on now, Chucky, you
know I was only kid...

802
00:47:51,369 --> 00:47:52,579
Fuck!

803
00:47:54,848 --> 00:47:56,428
Fuck! Fuck!

804
00:47:56,454 --> 00:48:01,425
Fuck, fuck, fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck!

805
00:48:03,837 --> 00:48:05,551
Thank you.

806
00:48:05,591 --> 00:48:07,647
Thank you very much.

807
00:48:07,673 --> 00:48:12,313
This concludes our very
special episode of "Chucky."

808
00:48:12,473 --> 00:48:14,248
Tune in again next week

809
00:48:14,274 --> 00:48:18,693
as I continue to torture
those dipshit kids.

810
00:48:18,868 --> 00:48:22,439
Good night and sweet dreams.

811
00:48:22,483 --> 00:48:23,813
Fuck, fuck, fu...

812
00:48:23,838 --> 00:48:30,337
www.subtitulamos.tv

