1
00:00:41,277 --> 00:00:45,613
CREDITS

2
00:00:55,289 --> 00:00:56,524
What is this?

3
00:00:56,557 --> 00:00:58,426
It's a list.

4
00:00:58,459 --> 00:01:00,494
Hmm. Why do we each have one?

5
00:01:00,528 --> 00:01:02,630
Because this
is important,

6
00:01:02,663 --> 00:01:05,299
and I thought it all out,
and I, like, organized it.

7
00:01:05,333 --> 00:01:07,301
Okay, so,
you want us to,

8
00:01:07,335 --> 00:01:09,403
like, read from this list,
or...?

9
00:01:09,437 --> 00:01:11,805
Yeah.
Okay.

10
00:01:11,839 --> 00:01:14,742
And just please, like,
don't say anything

11
00:01:14,775 --> 00:01:17,478
until I go through each thing,
okay?

12
00:01:17,511 --> 00:01:19,247
We'll see.

13
00:01:19,280 --> 00:01:21,515
Mom.
Okay.

14
00:01:21,549 --> 00:01:24,185
Go. I'm shtum.
Okay.

15
00:01:24,218 --> 00:01:25,986
You have the floor.

16
00:01:26,019 --> 00:01:27,355
Okay.
Okay.

17
00:01:27,388 --> 00:01:29,557
This is what I want.

18
00:01:29,590 --> 00:01:31,192
Number one:
I want

19
00:01:31,225 --> 00:01:32,793
a keg of beer.
Ugh!

20
00:01:32,826 --> 00:01:36,164
I know. I know we're
underage, but I want a keg.

21
00:01:36,197 --> 00:01:38,031
It's a keg of beer.
Paisley had one.

22
00:01:38,065 --> 00:01:40,834
Design had a one,
Adam had two kegs.

23
00:01:40,868 --> 00:01:42,436
Mom, just text

24
00:01:42,470 --> 00:01:43,904
Pais's mom
and ask her what she did.

25
00:01:43,937 --> 00:01:45,273
We're adults now, Mom.

26
00:01:45,306 --> 00:01:46,707
We're adults now.

27
00:01:46,740 --> 00:01:48,376
Number two:

28
00:01:48,409 --> 00:01:49,910
I want a DJ.

29
00:01:49,943 --> 00:01:51,379
And I don't want one
of your stupid friends

30
00:01:51,412 --> 00:01:52,780
to, like,
plug his iPod

31
00:01:52,813 --> 00:01:54,415
into the stereo.

32
00:01:54,448 --> 00:01:57,451
I want a DJ with turntables
and, like, the stuff.

33
00:01:59,420 --> 00:02:00,854
A real DJ.

34
00:02:00,888 --> 00:02:02,390
Number three:

35
00:02:02,423 --> 00:02:04,225
I want tacos and an
ice cream station

36
00:02:04,258 --> 00:02:07,495
with sauces and Heath bar pieces
and all of that.

37
00:02:07,528 --> 00:02:09,129
Number four: I want...

38
00:02:09,163 --> 00:02:11,199
Okay, tacos is a go.

39
00:02:11,232 --> 00:02:13,601
There is one more.
Okay. Ice cream, check.

40
00:02:13,634 --> 00:02:15,603
DJ, check.

41
00:02:15,636 --> 00:02:17,538
Mom, there was one more.

42
00:02:17,571 --> 00:02:21,008
Max, you're not gonna have
a keg of beer in my house.

43
00:02:21,041 --> 00:02:24,077
But if I don't have a keg,

44
00:02:24,111 --> 00:02:26,247
or you don't, then
kids are gonna go out

45
00:02:26,280 --> 00:02:28,382
and buy beer illegally
and, like, bring it in.

46
00:02:28,416 --> 00:02:29,783
Okay.

47
00:02:29,817 --> 00:02:31,419
That's fine with me.

48
00:02:31,452 --> 00:02:34,154
Okay, if I have a keg,
and I'm serving a keg

49
00:02:34,188 --> 00:02:35,589
to, like, 18-year-olds,

50
00:02:35,623 --> 00:02:38,326
17, 18-year-olds,
then I go to jail.

51
00:02:38,359 --> 00:02:41,028
But if a bunch
of people bring, from

52
00:02:41,061 --> 00:02:42,663
I don't know where,

53
00:02:42,696 --> 00:02:44,865
that's each of their parents'
separate problems, okay?

54
00:02:47,301 --> 00:02:49,002
What about the last thing?

55
00:02:49,036 --> 00:02:50,504
I'm not

56
00:02:50,538 --> 00:02:52,540
discussing that.
No!

57
00:02:52,573 --> 00:02:54,642
You're ignoring.
Read it out! No.

58
00:02:54,675 --> 00:02:56,009
No, Max,
I'm not addressing that.

59
00:02:56,043 --> 00:02:58,846
No. You don't have to be here,
Mom.

60
00:02:58,879 --> 00:03:02,483
I'm going
to your graduation party, okay?

61
00:03:02,516 --> 00:03:04,318
I'm really looking forward
to it.

62
00:03:04,352 --> 00:03:05,986
I'm excited.

63
00:03:06,019 --> 00:03:07,755
And maybe even

64
00:03:07,788 --> 00:03:09,823
I may meet a boy there.

65
00:03:09,857 --> 00:03:12,125
Ugh!
Max,

66
00:03:12,159 --> 00:03:14,628
the last time you had a party
and I wasn't here,

67
00:03:14,662 --> 00:03:16,530
somebody blew smoke
in Frankie's face,

68
00:03:16,564 --> 00:03:18,799
and there was a hookah burn
on the couch.

69
00:03:18,832 --> 00:03:20,768
You want
to know why I know

70
00:03:20,801 --> 00:03:22,303
there was a hookah?

71
00:03:22,336 --> 00:03:24,972
Because someone showed me
the Facebook photos

72
00:03:25,005 --> 00:03:26,640
before you deleted them.

73
00:03:26,674 --> 00:03:28,175
Yes, that's right.

74
00:03:28,208 --> 00:03:29,877
I'm coming to your party.

75
00:03:29,910 --> 00:03:31,812
And I'm gonna go ahead and say

76
00:03:31,845 --> 00:03:34,715
that it hurts my feelings
that you don't want me there.

77
00:03:34,748 --> 00:03:36,884
This isn't about you.

78
00:03:36,917 --> 00:03:39,086
I'm not saying
that it is.

79
00:03:39,119 --> 00:03:40,921
Yeah, you just did.

80
00:03:40,954 --> 00:03:43,190
Mom, just please

81
00:03:43,223 --> 00:03:44,692
just listen to me.

82
00:03:44,725 --> 00:03:47,895
Like, just take a breath
and listen.

83
00:03:49,397 --> 00:03:52,500
I'm listening.
I'm listening.

84
00:03:52,533 --> 00:03:54,602
Okay.

85
00:03:54,635 --> 00:03:58,071
This party is about me
and my friends,

86
00:03:58,105 --> 00:04:00,374
and, like,
I'm-I'm asking for this.

87
00:04:00,408 --> 00:04:02,676
And I know it seems like I'm
demanding, because I'm, like...

88
00:04:02,710 --> 00:04:05,879
I'm afraid you'll say no
so I'm trying to...

89
00:04:05,913 --> 00:04:07,748
Like, I-I get it.
It's your house.

90
00:04:07,781 --> 00:04:10,518
You don't have to do
it, but just please

91
00:04:10,551 --> 00:04:12,520
let me have this.

92
00:04:12,553 --> 00:04:14,087
No keg. Fine.

93
00:04:14,121 --> 00:04:16,023
Like, I'm not trying
to hurt your feelings.

94
00:04:16,056 --> 00:04:19,059
Just... thank you
for the food and the DJ.

95
00:04:19,092 --> 00:04:21,762
Please don't be here.

96
00:04:23,263 --> 00:04:24,798
And there's one more thing.

97
00:04:24,832 --> 00:04:26,400
It's not about the party.

98
00:04:26,434 --> 00:04:28,201
I don't know, Max.

99
00:04:28,235 --> 00:04:31,071
I'm kind of tapped out
right now. What is it?

100
00:04:31,104 --> 00:04:32,773
Well, I talked to my dad.

101
00:04:32,806 --> 00:04:35,776
You know,
he's coming to my graduation.

102
00:04:35,809 --> 00:04:38,412
Oh.

103
00:04:38,446 --> 00:04:41,114
Did he tell you?

104
00:04:41,148 --> 00:04:43,584
What... what did...

105
00:04:43,617 --> 00:04:45,853
Tell me what you need.

106
00:04:45,886 --> 00:04:48,255
Okay, well, uh,
my dad and I planned

107
00:04:48,288 --> 00:04:50,223
that I was just
gonna get dressed here,

108
00:04:50,257 --> 00:04:52,125
and then,
he was gonna pick me up,

109
00:04:52,159 --> 00:04:54,094
and take me
to graduation rehearsal,

110
00:04:54,127 --> 00:04:56,263
and then we were gonna
go get something to eat

111
00:04:56,296 --> 00:04:58,131
before the ceremony,
and then he was gonna

112
00:04:58,165 --> 00:05:01,402
drop me off here with you guys
for the family thing after.

113
00:05:01,435 --> 00:05:03,236
You guys planned this?

114
00:05:03,270 --> 00:05:04,972
I mean, yeah,
well, I mean,

115
00:05:05,005 --> 00:05:06,474
I know you were gonna do it,

116
00:05:06,507 --> 00:05:07,975
but, like,
now you don't have to.

117
00:05:08,008 --> 00:05:09,343
Is there
any other things

118
00:05:09,377 --> 00:05:11,579
you would like me to not do?

119
00:05:11,612 --> 00:05:14,415
Would you like me
to vanish into thin air,

120
00:05:14,448 --> 00:05:17,351
but still pay for everything?

121
00:05:17,385 --> 00:05:20,454
Mom.

122
00:05:23,156 --> 00:05:24,958
Okay, baby. I'm sorry.

123
00:05:24,992 --> 00:05:26,494
Just come here.

124
00:05:27,728 --> 00:05:30,163
Come here.

125
00:05:32,332 --> 00:05:34,301
I love you.

126
00:05:36,537 --> 00:05:38,439
It's whatever you want.

127
00:05:38,472 --> 00:05:40,641
It's your big day.

128
00:05:40,674 --> 00:05:43,544
No keg, no drugs.

129
00:05:43,577 --> 00:05:46,279
I'll be across the street
at Gran's.

130
00:05:46,313 --> 00:05:48,582
Your dad can take you.

131
00:05:48,616 --> 00:05:51,184
I love you.

132
00:05:51,218 --> 00:05:53,987
It's whatever you want.

133
00:05:54,021 --> 00:05:55,756
No keg.

134
00:05:55,789 --> 00:05:57,190
No me.

135
00:05:58,826 --> 00:06:01,194
Thanks.

136
00:06:01,228 --> 00:06:02,630
I love you.

137
00:06:02,663 --> 00:06:04,898
Okay.

138
00:06:10,504 --> 00:06:12,906
Ooh.

139
00:06:25,753 --> 00:06:27,154
Oh!

140
00:06:32,192 --> 00:06:36,096
Mom, do you remember
my high school graduation?

141
00:06:36,129 --> 00:06:38,198
No.

142
00:06:43,571 --> 00:06:45,205
Friends.
Hi.

143
00:06:45,238 --> 00:06:47,541
Max. Hi.

144
00:06:47,575 --> 00:06:49,543
Mom, those are grown men.

145
00:06:49,577 --> 00:06:52,079
Those are fully-grown men.

146
00:06:52,112 --> 00:06:55,082
Well... she's
grown-up now.

147
00:06:55,115 --> 00:06:57,384
She'll probably
be pregnant soon.

148
00:07:03,524 --> 00:07:06,426
Mom, get low. She's looking!

149
00:07:06,460 --> 00:07:09,563
So how are you going to do this?

150
00:07:09,597 --> 00:07:13,133
Tomorrow's the big day, and your
place is going to be a wreck.

151
00:07:57,978 --> 00:07:59,947
Max?

152
00:07:59,980 --> 00:08:02,315
Come on.

153
00:08:02,349 --> 00:08:05,318
Wakey, wakey!

154
00:08:05,352 --> 00:08:06,754
Come on.

155
00:08:06,787 --> 00:08:08,321
Oh, my God.

156
00:08:10,524 --> 00:08:12,492
Yeah!

157
00:08:12,526 --> 00:08:14,261
What time is it?

158
00:08:14,294 --> 00:08:16,229
It's 11:00.

159
00:08:16,263 --> 00:08:18,431
People start
arriving at 2:00.

160
00:08:18,465 --> 00:08:19,667
Oh!

161
00:08:19,700 --> 00:08:21,702
Drink this

162
00:08:21,735 --> 00:08:23,236
and eat this onion.

163
00:08:23,270 --> 00:08:25,505
You got to start
waking up.

164
00:08:25,539 --> 00:08:28,208
I have to eat this onion?

165
00:08:28,241 --> 00:08:32,412
Honey, your mom knows.

166
00:08:32,445 --> 00:08:35,148
It's time for you
to learn these secrets.

167
00:08:35,182 --> 00:08:37,284
Drink this down first.

168
00:08:37,317 --> 00:08:38,986
Quick.

169
00:08:43,991 --> 00:08:46,459
Good.

170
00:08:46,493 --> 00:08:49,329
Now bite down
into this.

171
00:08:49,362 --> 00:08:51,264
Serious.

172
00:09:02,142 --> 00:09:04,011
Oh, my God!

173
00:09:04,044 --> 00:09:05,813
How does this help?

174
00:09:05,846 --> 00:09:08,515
It doesn't. Ha!

175
00:09:09,883 --> 00:09:12,185
Oh, my God! Mom!

176
00:09:13,921 --> 00:09:16,423
But you should rub it
on your feet.

177
00:09:16,456 --> 00:09:18,458
Really?

178
00:09:21,561 --> 00:09:24,732
SAM
Frankie, get that.

179
00:09:26,767 --> 00:09:28,368
Frankie,
get that!

180
00:09:28,401 --> 00:09:29,837
Right there.

181
00:09:29,870 --> 00:09:32,305
Frankie, why are you
ignoring me?

182
00:09:32,339 --> 00:09:34,307
Because you're yelling.

183
00:09:35,676 --> 00:09:37,110
Oh. The doorbell
is ringing.

184
00:09:37,144 --> 00:09:40,013
I'll get it.

185
00:09:40,047 --> 00:09:41,414
Mmm...
I know.

186
00:09:41,448 --> 00:09:43,583
Mm-mmm.
I know. Don't do it.

187
00:09:43,617 --> 00:09:46,186
Not cute. Murder.
Mm-hmm.

188
00:09:46,219 --> 00:09:47,554
Murder most foul.
Mm-hmm.

189
00:09:47,587 --> 00:09:49,089
Mm-hmm.
It's illegal.

190
00:09:49,122 --> 00:09:50,924
Yeah, I like the ones
I got. Aren't they cute?

191
00:09:50,958 --> 00:09:53,026
And they match your dress.
That's very coordinated.

192
00:09:53,060 --> 00:09:55,428
Yeah, and they smell really good.
Oh, they do smell really good.

193
00:09:55,462 --> 00:09:57,097
It's your graduation!
I love it.

194
00:09:57,130 --> 00:09:58,932
My dad's coming at 4:00,
he's picking me up

195
00:09:58,966 --> 00:10:00,267
and taking me to rehearsal.
Oh, that's great.

196
00:10:00,300 --> 00:10:02,169
Max, honey,

197
00:10:02,202 --> 00:10:03,737
you got to go get dressed.
And he didn't tell me

198
00:10:03,771 --> 00:10:05,172
where we're going
for lunch, 'cause he's

199
00:10:05,205 --> 00:10:06,573
being all secretive about it!

200
00:10:06,606 --> 00:10:08,441
Oh, fun.

201
00:10:08,475 --> 00:10:10,543
Hmm.

202
00:10:11,578 --> 00:10:15,115
Hello?

203
00:10:15,148 --> 00:10:16,616
Bro. Bro.

204
00:10:16,650 --> 00:10:17,918
Hi, sis.

205
00:10:17,951 --> 00:10:19,552
Thank you for coming.
Yes.

206
00:10:19,586 --> 00:10:22,289
Oh, what? Oh,

207
00:10:22,322 --> 00:10:23,523
you're still hugging.
Oh, sorry.

208
00:10:23,556 --> 00:10:24,925
Okay.
Sorry.

209
00:10:24,958 --> 00:10:26,259
Bro.

210
00:10:26,293 --> 00:10:27,560
That was nice.

211
00:10:27,594 --> 00:10:29,262
Yeah, I guess I missed you.

212
00:10:29,296 --> 00:10:31,064
Wait. Oh, my God.

213
00:10:31,098 --> 00:10:32,565
What, are you crying?

214
00:10:32,599 --> 00:10:34,367
Shut up.
Stop it. Gross.

215
00:10:34,401 --> 00:10:36,436
Hi, Dormin.
Hey.

216
00:10:36,469 --> 00:10:39,239
Okay. Biggest Jew
in the world at 19.

217
00:10:39,272 --> 00:10:41,474
Hi.
Come to your auntie.

218
00:10:41,508 --> 00:10:43,143
How are you?

219
00:10:43,176 --> 00:10:44,477
I'm good, I'm good.

220
00:10:44,511 --> 00:10:46,113
Um, it's my first year
at Stanford.

221
00:10:46,146 --> 00:10:48,081
So it's...
a bit of an adjustment.

222
00:10:48,115 --> 00:10:49,482
Mm-hmm.
Yeah.

223
00:10:49,516 --> 00:10:50,650
Impressive.

224
00:10:50,684 --> 00:10:52,886
Dormin! Oh, thanks for coming.

225
00:10:52,920 --> 00:10:54,755
Yeah. So good to see you.

226
00:10:54,788 --> 00:10:56,256
Good to see you too.

227
00:10:56,289 --> 00:10:58,025
Yeah.

228
00:10:58,058 --> 00:11:00,293
Hi, Marion, how are you?
Hey, sweetie.

229
00:11:00,327 --> 00:11:01,895
Hi.
Good to see you.

230
00:11:01,929 --> 00:11:03,864
Good to see you.
Here's your present.

231
00:11:03,897 --> 00:11:06,333
Oh, thank you.
It's a... a treasury bond.

232
00:11:06,366 --> 00:11:08,035
Doesn't mature till 2031.

233
00:11:08,068 --> 00:11:10,437
I figure by then
you might be in some trouble.

234
00:11:10,470 --> 00:11:12,272
Why? Is that the year
I'm gonna die?

235
00:11:12,305 --> 00:11:13,974
No.

236
00:11:14,007 --> 00:11:15,943
That year she's set.
She'll have your money.

237
00:11:17,344 --> 00:11:18,511
Please tell me
you didn't invite Rich.

238
00:11:18,545 --> 00:11:20,080
No, I didn't.
Shit, Rich!

239
00:11:20,113 --> 00:11:22,382
How are you, Marion? Buddy.
What are you, grabbing my ass?

240
00:11:22,415 --> 00:11:24,151
A little bit.
All right.

241
00:11:25,185 --> 00:11:26,453
Mom.

242
00:11:26,486 --> 00:11:29,056
Hello, Marion.

243
00:11:31,624 --> 00:11:33,026
Mom. Hi.

244
00:11:33,060 --> 00:11:34,795
Hello.

245
00:11:37,030 --> 00:11:38,531
Mom.

246
00:11:40,000 --> 00:11:43,270
I'm here.
Yes, I see that.

247
00:11:43,303 --> 00:11:46,373
Hey!

248
00:11:52,980 --> 00:11:55,648
Hi!

249
00:11:55,682 --> 00:11:58,518
Is that Tressa? Hi.
Hello, gorgeous.

250
00:11:58,551 --> 00:12:01,054
My dad's coming at 4:00.
He's taking me to graduation.

251
00:12:01,088 --> 00:12:02,722
Mmm, won't that be nice?

252
00:12:02,756 --> 00:12:04,657
Hi!
Hey, hey.

253
00:12:04,691 --> 00:12:06,393
Hi
Hi, I'm Marion,

254
00:12:06,426 --> 00:12:07,828
Sam's brother.
Hi. Jeff.

255
00:12:07,861 --> 00:12:09,863
I'm Sunny's ex-husband.

256
00:12:09,897 --> 00:12:11,231
Hey.

257
00:12:13,200 --> 00:12:14,567
Sunny!
Hello!

258
00:12:14,601 --> 00:12:16,569
Jesus, you look great.
Oh, thank you.

259
00:12:16,603 --> 00:12:19,672
How did you get through a whole
husband since I saw you?

260
00:12:19,706 --> 00:12:21,909
'Cause you're never here,
asshole. What, am I supposed

261
00:12:21,942 --> 00:12:24,244
to go to Dallas to visit
my best friend's brother?

262
00:12:24,277 --> 00:12:26,579
No.
Come visit.

263
00:12:26,613 --> 00:12:29,249
Oh.
Cheers.

264
00:12:29,282 --> 00:12:30,483
Max, honey,

265
00:12:30,517 --> 00:12:32,052
do you want to go get ready?

266
00:12:32,085 --> 00:12:33,921
Oh, what time is it?
It's, like, almost 3:00.

267
00:12:33,954 --> 00:12:36,389
Oh! Oh, we have to go.
Come on.

268
00:12:36,423 --> 00:12:37,724
Go get makeups!

269
00:12:37,757 --> 00:12:39,059
Oh, yeah.
Yes, thank you.

270
00:12:39,092 --> 00:12:41,261
Here you go, honey.
To you!

271
00:12:41,294 --> 00:12:43,530
Hey!
Hey! Now we drink.

272
00:12:43,563 --> 00:12:45,598
Poi... Po-po-po...

273
00:12:45,632 --> 00:12:46,934
You like that?
It looks great. Thank you.

274
00:12:46,967 --> 00:12:48,902
That... I haven't
finished.

275
00:12:48,936 --> 00:12:50,037
Lean in, please.

276
00:12:50,070 --> 00:12:52,739
Thank you,
dear.

277
00:12:52,772 --> 00:12:54,474
Can't believe it.

278
00:12:54,507 --> 00:12:56,743
I can.

279
00:12:56,776 --> 00:13:00,380
Really? It didn't
all go by so fast?

280
00:13:00,413 --> 00:13:01,781
No.

281
00:13:01,815 --> 00:13:03,851
It all went by really slow.

282
00:13:03,884 --> 00:13:06,019
And it's not over.

283
00:13:06,053 --> 00:13:08,288
I mean, what, do you think...
she's gonna move out tomorrow?

284
00:13:08,321 --> 00:13:10,723
Plus she's not even 18 yet.

285
00:13:10,757 --> 00:13:12,759
Also, she's a dum-dum.

286
00:13:17,931 --> 00:13:20,934
* Magic moment... *

287
00:13:21,969 --> 00:13:24,337
Max, baby,

288
00:13:24,371 --> 00:13:25,805
you look
so beautiful.

289
00:13:25,839 --> 00:13:27,140
Thank you.
Thank you.

290
00:13:30,177 --> 00:13:32,145
Oh.

291
00:13:32,179 --> 00:13:33,847
Hello?
Is that my dad?

292
00:13:33,881 --> 00:13:35,382
Yeah.

293
00:13:35,415 --> 00:13:36,716
Sam.

294
00:13:36,749 --> 00:13:37,985
Hi. What's up?

295
00:13:38,018 --> 00:13:39,987
Does he want to talk to me?

296
00:13:40,020 --> 00:13:42,422
Yeah, I'm at the airport.

297
00:13:42,455 --> 00:13:45,258
Um...

298
00:13:45,292 --> 00:13:47,895
You... You're what?

299
00:13:47,928 --> 00:13:49,296
Did you just land?

300
00:13:49,329 --> 00:13:51,298
Because you're due here

301
00:13:51,331 --> 00:13:52,966
in about ten minutes,

302
00:13:53,000 --> 00:13:54,467
according to the plan

303
00:13:54,501 --> 00:13:56,169
that you made

304
00:13:56,203 --> 00:13:58,005
with your daughter.

305
00:13:58,038 --> 00:14:01,508
No, no.
I'm about to board a plane.

306
00:14:01,541 --> 00:14:03,110
Not arriving.

307
00:14:03,143 --> 00:14:04,511
What?

308
00:14:04,544 --> 00:14:06,179
I'm at the airport because

309
00:14:06,213 --> 00:14:07,514
I'm about to get on a plane.

310
00:14:07,547 --> 00:14:09,116
I don't understand.

311
00:14:09,149 --> 00:14:11,151
Did you not fly here yet?

312
00:14:13,053 --> 00:14:15,055
I had a complication
in my schedule.

313
00:14:16,489 --> 00:14:18,926
It's very complicated.

314
00:14:18,959 --> 00:14:20,260
Um, and it's personal,

315
00:14:20,293 --> 00:14:22,229
so I can't share the details.

316
00:14:22,262 --> 00:14:25,665
Xander, what-what
are you saying?

317
00:14:26,900 --> 00:14:28,635
I'm not coming.

318
00:14:29,836 --> 00:14:31,972
I...

319
00:14:36,609 --> 00:14:39,312
I can't come.

320
00:14:39,346 --> 00:14:42,849
I'm... I'm not coming.

321
00:14:42,882 --> 00:14:44,184
I feel terrible.

322
00:14:46,286 --> 00:14:48,221
I know you're
judging me right now.

323
00:14:48,255 --> 00:14:49,722
People make their choices, Sam.

324
00:14:49,756 --> 00:14:51,058
Yeah.

325
00:14:51,091 --> 00:14:52,392
Yeah, they do.

326
00:14:52,425 --> 00:14:53,927
And it's not right
to judge people

327
00:14:53,961 --> 00:14:55,662
for doing what they must
for themselves.

328
00:14:57,364 --> 00:14:58,865
Okay.

329
00:15:41,941 --> 00:15:45,378
Marion, did you
bring a camera?

330
00:15:48,148 --> 00:15:51,584
Hold on. Mom,
what'd my dad say?

331
00:15:54,821 --> 00:15:56,756
Um...

332
00:15:56,789 --> 00:15:58,791
Mom?

333
00:16:02,929 --> 00:16:05,498
He's not coming, baby.

334
00:16:05,532 --> 00:16:08,935
What happened?

335
00:16:08,968 --> 00:16:11,238
Uh... I...
I don't know.

336
00:16:11,271 --> 00:16:12,839
Uh...

337
00:16:14,974 --> 00:16:17,444
He's not coming.

338
00:16:17,477 --> 00:16:19,479
He's getting on a plane.

339
00:16:22,082 --> 00:16:24,451
What happened?
Why is she crying?

340
00:16:26,186 --> 00:16:27,620
Xander's not coming, Phil.

341
00:16:27,654 --> 00:16:29,656
Oh, well, he was never coming.

342
00:16:32,292 --> 00:16:34,161
Sounds familiar.

343
00:16:34,194 --> 00:16:35,995
Your father didn't show up
for your graduation?

344
00:16:36,029 --> 00:16:38,565
She didn't come.

345
00:16:38,598 --> 00:16:40,633
Oh...
Oh, my God.

346
00:16:40,667 --> 00:16:42,802
Guys, guys.
Enough. Enough.

347
00:16:42,835 --> 00:16:44,304
Max.

348
00:16:44,337 --> 00:16:46,939
Max. Maxie.

349
00:16:46,973 --> 00:16:48,941
Maxie.

350
00:16:48,975 --> 00:16:52,011
Look at me. Look
at me. Look at me.

351
00:16:52,045 --> 00:16:55,148
That was a lot
for nothing, wasn't it?

352
00:16:55,182 --> 00:16:57,350
Max, breathe.

353
00:16:57,384 --> 00:16:59,386
Breathe.

354
00:17:03,990 --> 00:17:05,992
I can't believe

355
00:17:06,025 --> 00:17:08,995
he's not coming.

356
00:17:09,028 --> 00:17:12,865
It's okay,
because I'm gonna take you.

357
00:17:12,899 --> 00:17:14,801
You certainly are not.

358
00:17:14,834 --> 00:17:16,403
What?

359
00:17:16,436 --> 00:17:18,037
I'm taking you to tea.

360
00:17:18,071 --> 00:17:20,907
Mom, what are you talking about?

361
00:17:20,940 --> 00:17:23,176
It's my surprise.

362
00:17:23,210 --> 00:17:24,844
I'm taking you

363
00:17:24,877 --> 00:17:26,979
for afternoon tea,
just you and I,

364
00:17:27,013 --> 00:17:28,848
and then
we meet up later

365
00:17:28,881 --> 00:17:30,150
at her event.

366
00:17:30,183 --> 00:17:32,185
Phil, you didn't tell me.

367
00:17:32,219 --> 00:17:35,355
It was a surprise.

368
00:17:35,388 --> 00:17:38,057
Mom, I'm not
going anywhere with you.

369
00:17:38,091 --> 00:17:39,726
I have to take Max
to rehearsal.

370
00:17:39,759 --> 00:17:41,128
I can take her.

371
00:17:41,161 --> 00:17:43,029
I can take her to rehearsal

372
00:17:43,062 --> 00:17:44,697
or whatever the plan was.

373
00:17:47,434 --> 00:17:48,835
I can take her.

374
00:17:51,571 --> 00:17:53,673
It would be an honor.

375
00:17:53,706 --> 00:17:55,508
Me too.

376
00:17:55,542 --> 00:17:58,745
Well, I think that I should
probably take you.

377
00:18:05,285 --> 00:18:07,254
See, baby?

378
00:18:07,287 --> 00:18:09,122
You got your choice.

379
00:18:13,260 --> 00:18:15,128
Mom?

380
00:18:17,797 --> 00:18:21,067
You're the best mom
in the world.

381
00:18:22,902 --> 00:18:25,438
* I'm glad I spent it
with you... *

382
00:18:25,472 --> 00:18:27,840
I want to go with Rich.

383
00:18:27,874 --> 00:18:30,277
Oh.

384
00:18:30,310 --> 00:18:32,412
Okay. Let's get going.

385
00:18:39,319 --> 00:18:41,454
Whoo, yeah.

386
00:18:46,393 --> 00:18:47,927
Okay.

387
00:18:47,960 --> 00:18:50,630
I'm, uh...

388
00:18:50,663 --> 00:18:52,199
calling an audible.

389
00:18:54,801 --> 00:18:56,569
Rich is gonna take Max.

390
00:18:56,603 --> 00:18:59,539
And, uh, I am going to...

391
00:18:59,572 --> 00:19:01,841
tea with my mom,

392
00:19:01,874 --> 00:19:03,876
apparently.

393
00:19:03,910 --> 00:19:05,978
And, um...

394
00:19:06,012 --> 00:19:08,915
Duke and Frankie...

395
00:19:08,948 --> 00:19:10,817
Dibs on them.

396
00:19:11,851 --> 00:19:13,986
...are going with Jeff.

397
00:19:14,020 --> 00:19:17,624
So everybody else, good luck,

398
00:19:17,657 --> 00:19:19,426
Godspeed,

399
00:19:19,459 --> 00:19:22,195
and I'll see you
at the ceremony.

400
00:19:27,133 --> 00:19:29,101
I like tea.

401
00:19:31,271 --> 00:19:32,839
Ha. No.

402
00:19:32,872 --> 00:19:34,841
So, honey, it's fine
that you didn't pick me.

403
00:19:34,874 --> 00:19:36,909
I wanted to give
you this privately,

404
00:19:36,943 --> 00:19:38,611
because it's not
for your mother, it's for you.

405
00:19:38,645 --> 00:19:40,547
Thank you.
I love you.

406
00:19:40,580 --> 00:19:42,181
Congratulations.
Love you, too.

407
00:19:45,452 --> 00:19:47,354
Uh-uh-uh-uh, you're
not riding back there.

408
00:19:47,387 --> 00:19:49,856
Why? I see dogs ride
in the back of trucks

409
00:19:49,889 --> 00:19:51,758
all the time.
Yeah, well, no one cares

410
00:19:51,791 --> 00:19:53,426
if a dog gets thrown
across the highway.

411
00:19:53,460 --> 00:19:55,762
Babe, you don't have seat belts.
Get in the cab.

412
00:19:55,795 --> 00:19:57,129
Sunny, come with us.

413
00:19:57,163 --> 00:19:59,065
No. Not her.

414
00:19:59,098 --> 00:20:02,001
We're going alone.
This is special. Phil,

415
00:20:02,034 --> 00:20:03,503
don't push it.

416
00:20:03,536 --> 00:20:04,937
Come on.

417
00:20:06,873 --> 00:20:09,141
What's going on there?
Nothing.

418
00:20:09,175 --> 00:20:10,543
Whoa.
Maybe.

419
00:20:10,577 --> 00:20:11,578
Oh.

420
00:21:28,788 --> 00:21:32,291
Hi.

421
00:21:35,962 --> 00:21:38,097
How ya feelin'?

422
00:21:38,130 --> 00:21:41,300
Mm, it's like normal.

423
00:21:42,869 --> 00:21:46,906
You're probably thinking
about your future right now.

424
00:21:46,939 --> 00:21:49,642
Yeah, I guess so.

425
00:21:49,676 --> 00:21:52,311
Can I say one thing to you?

426
00:21:52,345 --> 00:21:54,481
Hmm?

427
00:21:54,514 --> 00:21:56,783
Plastics, Benjamin.

428
00:21:56,816 --> 00:21:58,818
Thanks.

429
00:22:03,189 --> 00:22:04,657
Mom.

430
00:22:04,691 --> 00:22:08,294
I didn't want to
say this, 'cause...

431
00:22:08,327 --> 00:22:10,963
I'm not, like, a
little kid anymore.

432
00:22:10,997 --> 00:22:15,435
And, like, this is stupid.

433
00:22:15,468 --> 00:22:18,705
But you didn't get me
a graduation present.

434
00:22:21,941 --> 00:22:24,276
Just, like, a thing.

435
00:22:24,310 --> 00:22:27,547
Or a something.

436
00:22:27,580 --> 00:22:29,682
This is...

437
00:22:29,716 --> 00:22:32,752
stupid, but, um...

438
00:22:32,785 --> 00:22:35,154
it's a little weird.

439
00:22:35,187 --> 00:22:37,490
I'm sort of surprised,

440
00:22:37,524 --> 00:22:39,459
like, and I don't want
to be a jerk about it,

441
00:22:39,492 --> 00:22:40,593
I really don't want...

442
00:22:59,378 --> 00:23:00,580
Do you like it?

443
00:23:01,914 --> 00:23:04,551
Mom, it's so beautiful.

444
00:23:06,118 --> 00:23:08,755
Good, because that's not
your present, though.

445
00:23:10,156 --> 00:23:12,258
Come on.

446
00:23:29,909 --> 00:23:31,243
Can you see?

447
00:23:31,277 --> 00:23:32,545
No.

448
00:23:32,579 --> 00:23:34,013
Okay.

449
00:23:43,022 --> 00:23:44,524
Sit.

450
00:23:44,557 --> 00:23:45,958
Okay.

451
00:23:50,830 --> 00:23:53,500
Stay here.
Don't move.

452
00:24:02,575 --> 00:24:04,977
Take off your blindfold.

453
00:24:35,074 --> 00:24:37,977
* I'll die
way before Methuselah *

454
00:24:39,712 --> 00:24:42,749
* So I'll fight sleep
with ammonia *

455
00:24:44,517 --> 00:24:47,520
* And every morning,
with eyes all red *

456
00:24:49,656 --> 00:24:52,792
* I'll miss them
for all the tears they shed *

457
00:24:53,993 --> 00:24:55,995
* But I'm actually good *

458
00:24:56,028 --> 00:24:58,598
* Can't help it
if we're tilted *

459
00:24:58,631 --> 00:25:00,800
* I am actually good *

460
00:25:00,833 --> 00:25:03,202
* Can't help if we *

461
00:25:03,235 --> 00:25:06,172
* I am actually good *

462
00:25:06,205 --> 00:25:08,274
* Can't help it
if we're tilted *

463
00:25:08,307 --> 00:25:10,476
* I am actually good *

464
00:25:10,509 --> 00:25:14,480
* Can't help it
if we're tilted *

465
00:25:22,722 --> 00:25:25,692
* I miss prosthesis
and mended souls *

466
00:25:27,493 --> 00:25:30,597
* Trample over beauty
while singing their thoughts *

467
00:25:32,599 --> 00:25:35,367
* I match them
with my euphoria *

468
00:25:37,336 --> 00:25:40,539
* When they said,
"Je suis plus folle que toi" *

469
00:25:42,408 --> 00:25:44,877
* Hey *
* I'm doing my face *

470
00:25:44,911 --> 00:25:47,279
* Mm, mm, mm *
* With a magic marker *

471
00:25:47,313 --> 00:25:49,381
* Hey *
* I'm in my right place *

472
00:25:49,415 --> 00:25:52,018
* Mm, mm, mm *
* Don't be a downer *

473
00:25:52,051 --> 00:25:54,386
* Oh, oh *
* I'm doing my face *

474
00:25:55,554 --> 00:25:56,623
* With a magic marker *

475
00:25:57,790 --> 00:25:59,458
* I'm in my right place *

476
00:25:59,491 --> 00:26:01,861
* Mm, mm, mm *
* Oh, oh, oh, I am *

477
00:26:01,894 --> 00:26:04,396
* Actually good, good, good,
good * * I can't help it *

478
00:26:04,430 --> 00:26:05,832
* If we're tilted *

479
00:26:05,865 --> 00:26:08,801
* I am actually good,
good, good *

480
00:26:08,835 --> 00:26:10,269
* Good *
* I can't help it if we *

481
00:26:10,302 --> 00:26:12,571
* I am actually *

482
00:26:12,605 --> 00:26:15,007
* Oh, oh, oh...
* * I can't help it if we're tilted *

483
00:26:15,041 --> 00:26:17,443
* I'm actually good *

484
00:26:17,476 --> 00:26:18,911
* Good, good, good *
* I can't help it *

485
00:26:18,945 --> 00:26:20,279
* If we're tilted *

486
00:26:20,312 --> 00:26:22,248
* I am actually good *

487
00:26:22,281 --> 00:26:25,885
* Can't help it
if we're tilted *

488
00:26:48,574 --> 00:26:50,609
Oh, my God!

489
00:26:52,411 --> 00:26:55,147
Fuck yeah, Mom!

490
00:26:56,182 --> 00:26:58,050
Oh, my God.

491
00:26:58,084 --> 00:26:59,752
Whoo!

492
00:26:59,786 --> 00:27:02,088
Yay!

493
00:27:02,121 --> 00:27:03,155
Yeah!

494
00:27:03,189 --> 00:27:06,025
That was so amazing.

495
00:27:06,058 --> 00:27:09,295
I feel like I'm
in a fever dream right now.

496
00:27:09,328 --> 00:27:11,097
We do.
We do, yeah.

497
00:27:11,130 --> 00:27:12,131
Cool.

498
00:27:12,164 --> 00:27:13,165
Yeah.
Cut.

499
00:27:18,154 --> 00:27:23,556
CREDITS

