1
00:00:02,700 --> 00:00:05,200
- ... 550, you're live.
- Robyn?

2
00:00:05,205 --> 00:00:06,905
- Yes.
- Hi. My name's Robbie.

3
00:00:06,910 --> 00:00:08,374
I just want to tell you
I love your show.

4
00:00:08,378 --> 00:00:09,442
Thank you so much.

5
00:00:09,447 --> 00:00:11,410
I have a question
for the dancer, actually.

6
00:00:11,415 --> 00:00:12,846
- Yes.
- Hi.

7
00:00:12,851 --> 00:00:15,182
- Hi. How you doin'?
- Um, you say you've done one film?

8
00:00:15,187 --> 00:00:16,651
- Yes.
- Yeah, was that the one

9
00:00:16,656 --> 00:00:18,153
in which you're dressed as a sheepdog

10
00:00:18,158 --> 00:00:20,088
and lick a little boy's unwiped tushy

11
00:00:20,093 --> 00:00:22,057
in a film called Sadie?

12
00:00:22,062 --> 00:00:24,159
- No, not at all.
- Oh, I'm sorry.

13
00:00:51,837 --> 00:00:55,706
Nine rows, 28 centimeters. That's good.

14
00:00:56,876 --> 00:00:59,807
No. Not yet.

15
00:00:59,812 --> 00:01:01,912
Mm.

16
00:01:15,728 --> 00:01:18,291
Oh. That must be really hot, still.

17
00:01:18,296 --> 00:01:20,059
I don't know why
I sterilize the needles.

18
00:01:20,064 --> 00:01:22,729
It's... an old habit.

19
00:01:24,769 --> 00:01:26,766
I'm going to lift your arms

20
00:01:26,771 --> 00:01:29,001
until the shoulder joints dislocate.

21
00:01:29,006 --> 00:01:30,570
You will feel it.

22
00:01:30,575 --> 00:01:32,873
The Vietcong perfected that.

23
00:01:32,878 --> 00:01:34,808
Stop moving.

24
00:01:34,813 --> 00:01:37,278
I don't want any fluids on this carpet.

25
00:01:37,283 --> 00:01:40,647
I can tell from your face
that you're angry,

26
00:01:40,652 --> 00:01:44,283
scared, in pain.

27
00:01:44,288 --> 00:01:46,285
The others were, too.

28
00:01:46,290 --> 00:01:48,154
There's a lot of pain in us.

29
00:01:48,159 --> 00:01:50,189
I want to make that legible.

30
00:01:50,194 --> 00:01:52,290
I made some mistakes by removing

31
00:01:52,295 --> 00:01:54,693
things from the others.

32
00:01:54,698 --> 00:01:56,595
They were just bodies.

33
00:01:56,600 --> 00:01:58,864
I need to give them people.

34
00:01:58,869 --> 00:02:00,332
Homosexuals are central

35
00:02:00,337 --> 00:02:02,033
to the natural order of things.

36
00:02:02,038 --> 00:02:04,369
And you will be a totem to that.

37
00:02:04,374 --> 00:02:06,638
They think we bleed differently.

38
00:02:06,643 --> 00:02:08,273
But we're all the same.

39
00:02:08,278 --> 00:02:11,076
And they will see the blood.

40
00:02:11,081 --> 00:02:13,679
There's a war that's coming.

41
00:02:13,684 --> 00:02:16,184
It will fix some things.

42
00:02:18,655 --> 00:02:20,919
Oh, no.

43
00:02:20,924 --> 00:02:22,755
No, no, no, that won't do.

44
00:02:22,760 --> 00:02:25,590
A fellow brother-in-arms.

45
00:02:25,595 --> 00:02:29,059
You can't serve twice.

46
00:02:29,064 --> 00:02:32,697
I'm going to put you back to sleep.

47
00:02:32,702 --> 00:02:34,198
You'll wake up.

48
00:02:34,203 --> 00:02:36,066
You can tell the police all about me,

49
00:02:36,071 --> 00:02:37,935
but they'll do nothing.

50
00:02:37,940 --> 00:02:39,971
They don't want to.

51
00:02:39,976 --> 00:02:42,272
If they haven't caught me by now...

52
00:02:46,015 --> 00:02:49,313
Thank you for your service.

53
00:03:00,061 --> 00:03:02,926
Hey.

54
00:03:05,901 --> 00:03:07,430
Hey, you okay in there?

55
00:03:09,871 --> 00:03:11,337
Hey.

56
00:03:30,291 --> 00:03:32,158
Help.

57
00:03:43,173 --> 00:03:50,673
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -

58
00:05:08,870 --> 00:05:12,335
Well, you have something
called cryptosporidium.

59
00:05:12,340 --> 00:05:14,871
Spare me the details. All I want
to know is what pills to take.

60
00:05:14,876 --> 00:05:16,805
The ones that my GP gave me did shit,

61
00:05:16,810 --> 00:05:19,607
which is what I've been
doing for three weeks.

62
00:05:19,612 --> 00:05:21,709
- Which is why I'm here.
- It's an amoeba,

63
00:05:21,714 --> 00:05:23,745
which I think is sexually transmitted

64
00:05:23,750 --> 00:05:25,747
and incredibly rare.

65
00:05:25,752 --> 00:05:28,449
I've seen four people with it
in the last month.

66
00:05:28,454 --> 00:05:31,053
Usually the immune system takes it down.

67
00:05:31,058 --> 00:05:33,655
These pills should get rid of it.

68
00:05:33,660 --> 00:05:36,728
And you should stay in bed
for at least three days.

69
00:05:37,430 --> 00:05:39,928
Oh, luckily, bed's my
favorite place to be.

70
00:05:39,933 --> 00:05:42,197
Mm. And I don't have to tell you

71
00:05:42,202 --> 00:05:43,798
to refrain from sexual activity.

72
00:05:43,803 --> 00:05:45,436
And yet you just did.

73
00:05:49,309 --> 00:05:51,342
Thanks, Doc.

74
00:05:54,781 --> 00:05:58,712
She's got me on this new thing
called... zimelidine.

75
00:05:58,717 --> 00:06:00,848
Helps with serotonin
levels or something.

76
00:06:00,853 --> 00:06:03,217
- What are you depressed about?
- Oh, I don't know.

77
00:06:03,222 --> 00:06:05,652
The world's such a perfect
place for queer people.

78
00:06:05,657 --> 00:06:07,889
Oh, no. I'm too angry to be depressed.

79
00:06:07,894 --> 00:06:11,325
I just can't figure out why I'm
so tired all the fucking time.

80
00:06:11,330 --> 00:06:13,661
I got this weird rash.

81
00:06:13,666 --> 00:06:15,262
Nobody can figure it out.

82
00:06:15,267 --> 00:06:17,000
Hopefully Dr. Wells can.

83
00:06:21,373 --> 00:06:23,006
What about you?

84
00:06:24,777 --> 00:06:26,810
I know you're listening to us.

85
00:06:30,248 --> 00:06:32,345
There's a thing called medical privacy.

86
00:06:32,350 --> 00:06:33,947
It's protected by law.

87
00:06:33,952 --> 00:06:36,052
I could sue you just for asking me that.

88
00:06:39,190 --> 00:06:40,721
I'm just joking.

89
00:06:40,726 --> 00:06:42,589
I'm in for a little scratcheroo.

90
00:06:42,594 --> 00:06:44,758
Damn cat bit me, little hellion.

91
00:06:44,763 --> 00:06:46,627
If she weren't so cute,
I'd ask you if you wanted

92
00:06:46,631 --> 00:06:48,831
- to adopt her.
- Mr. Whitely?

93
00:06:56,274 --> 00:06:58,472
Are you ready for me, Doctor?

94
00:06:58,477 --> 00:07:01,741
Uh, yes. Mr. Whitby?

95
00:07:01,746 --> 00:07:03,742
It's Whitely.

96
00:07:03,747 --> 00:07:05,180
And I have a rash.

97
00:07:06,016 --> 00:07:08,614
A rash that won't go away.

98
00:07:08,619 --> 00:07:10,616
This is, uh,

99
00:07:10,621 --> 00:07:13,385
my friend Sully, John Sullivan.

100
00:07:13,390 --> 00:07:16,321
I was hoping you could print
something in your paper,

101
00:07:16,326 --> 00:07:18,023
a notice or anything. I mean,

102
00:07:18,028 --> 00:07:20,626
the police don't seem that
interested in finding him.

103
00:07:20,631 --> 00:07:22,227
- What's your name again?
- Adam.

104
00:07:22,232 --> 00:07:24,800
Yes, Adam, I'm well aware.

105
00:07:26,036 --> 00:07:28,103
What happened to your hand?

106
00:07:33,511 --> 00:07:35,340
"Do you know what it feels like

107
00:07:35,345 --> 00:07:37,776
to have hot needles
hammered into your nail beds?

108
00:07:37,781 --> 00:07:40,545
It feels like an injection of flame,

109
00:07:40,550 --> 00:07:43,548
an incineration of every
nerve in your body,

110
00:07:43,553 --> 00:07:45,987
shooting inward from your fingertips.

111
00:07:47,457 --> 00:07:49,454
I was abducted last night.

112
00:07:49,459 --> 00:07:53,258
Someone drugged me,
tied me up, tortured me,

113
00:07:53,263 --> 00:07:55,327
held a blade to my heart.

114
00:07:55,332 --> 00:07:57,795
I was held captive for hours.

115
00:07:57,800 --> 00:07:59,998
I don't know who did this to me,

116
00:08:00,003 --> 00:08:02,000
but I am certain that
our boys in blue know

117
00:08:02,005 --> 00:08:03,502
that a killer is preying on

118
00:08:03,507 --> 00:08:05,904
and butchering gay men
in lower Manhattan.

119
00:08:05,909 --> 00:08:09,207
For God knows what reason, I was spared.

120
00:08:09,212 --> 00:08:11,108
I was saved by better angels

121
00:08:11,113 --> 00:08:13,114
when I was sure no one would come.

122
00:08:14,017 --> 00:08:15,579
I survived.

123
00:08:15,584 --> 00:08:17,451
Who will be next?"

124
00:08:20,156 --> 00:08:22,186
- You think there will be more?
- I'm tracking

125
00:08:22,191 --> 00:08:24,989
a 30% increase in violence
against gay men

126
00:08:24,994 --> 00:08:26,490
in the last two years.

127
00:08:26,495 --> 00:08:29,961
17 beatings and bashings
in the last three weeks

128
00:08:29,966 --> 00:08:31,429
in the Village alone.

129
00:08:31,434 --> 00:08:33,097
And guess where there's no use in going?

130
00:08:33,102 --> 00:08:34,966
The NY-fucking-PD!

131
00:08:34,971 --> 00:08:36,869
- Taxi! -
- GINO: They hate us. The police

132
00:08:36,873 --> 00:08:38,970
- hate us. This city hates us.
- Fuck you!

133
00:08:38,975 --> 00:08:41,239
And I know people in City Hall

134
00:08:41,244 --> 00:08:43,507
and in the NYPD... gay men...

135
00:08:43,512 --> 00:08:45,876
and some of them I know really well.

136
00:08:45,881 --> 00:08:47,477
If I hadn't been spared,

137
00:08:47,482 --> 00:08:49,816
would they have even
looked into my death?

138
00:08:50,619 --> 00:08:53,717
Risked outing themselves by
demanding answers, or would they

139
00:08:53,722 --> 00:08:56,152
just have gone on with their lives?

140
00:08:56,157 --> 00:08:58,221
"Whatever that gay guy got mixed up in

141
00:08:58,226 --> 00:09:00,390
must have gotten him killed".

142
00:09:00,395 --> 00:09:02,392
But I woke up.

143
00:09:02,397 --> 00:09:04,094
I am alive.

144
00:09:04,099 --> 00:09:06,633
And I will do whatever I can.

145
00:09:07,603 --> 00:09:10,133
I will sit in front of this

146
00:09:10,138 --> 00:09:12,702
pathetic, shitty typewriter,

147
00:09:12,707 --> 00:09:15,338
and I will tell the six-dozen
like-minded homos

148
00:09:15,343 --> 00:09:18,344
who read this that they are after us.

149
00:09:21,015 --> 00:09:23,048
At least that's something.

150
00:09:29,023 --> 00:09:30,856
Your friend isn't coming home, Adam.

151
00:09:32,827 --> 00:09:34,827
He's probably dead.

152
00:09:36,063 --> 00:09:38,795
And you're gonna
have to have a long think

153
00:09:38,800 --> 00:09:40,933
about what you want to do about that.

154
00:09:44,338 --> 00:09:46,335
What if people had a number to call?

155
00:09:46,340 --> 00:09:49,304
Someone on the other end
of the line who'd just listen,

156
00:09:49,309 --> 00:09:50,873
- writes it all down?
- I'm sor...

157
00:09:50,878 --> 00:09:52,474
You want to start a hotline?

158
00:09:52,479 --> 00:09:56,277
No. No, just a way to...
gather, I guess.

159
00:09:56,282 --> 00:09:58,379
Get tips and report
on what's really happening.

160
00:09:58,384 --> 00:10:00,081
Make a record of it all.

161
00:10:00,086 --> 00:10:02,183
Give them a phone number
to dial so that they can say

162
00:10:02,188 --> 00:10:03,952
what they've seen, and-and we record it.

163
00:10:03,957 --> 00:10:05,186
- We share it.
- We?

164
00:10:05,191 --> 00:10:07,155
I'm angry, too.

165
00:10:07,160 --> 00:10:09,891
I've been angry. I just...

166
00:10:09,896 --> 00:10:11,562
I didn't know what to do with it.

167
00:10:12,666 --> 00:10:14,128
I want to start a fire.

168
00:10:14,133 --> 00:10:15,732
You'll be putting a target on your back.

169
00:10:15,736 --> 00:10:18,332
I already have one.

170
00:10:18,337 --> 00:10:20,334
I don't know. I just... I...

171
00:10:20,339 --> 00:10:23,607
I didn't think this was
gonna be a job interview.

172
00:10:24,510 --> 00:10:26,141
Neither did I.

173
00:10:36,890 --> 00:10:37,890
_

174
00:10:44,956 --> 00:10:47,656
_

175
00:11:22,672 --> 00:11:25,495
Oh, Jesus. Keep them away from me.

176
00:11:25,500 --> 00:11:27,565
Uh, hi. Excuse me. Can I help you?

177
00:11:27,570 --> 00:11:29,834
- We want to talk to him.
- Um, he's on a deadline.

178
00:11:29,839 --> 00:11:31,369
- Uh, can I tell him anything?
- Yeah.

179
00:11:31,374 --> 00:11:34,295
Tell him we read his piece.
Pulitzer level stuff.

180
00:11:34,300 --> 00:11:37,531
It's moving, and we're
so sorry about his ordeal.

181
00:11:37,536 --> 00:11:41,035
Oh, dear. It looks like someone
could use a good manicurist.

182
00:11:41,040 --> 00:11:42,103
- Fuck you.
- Fuck you.

183
00:11:42,108 --> 00:11:44,973
Fucking fuck you. You came to kill me?

184
00:11:44,978 --> 00:11:47,675
Come on. Let's go.

185
00:11:47,680 --> 00:11:49,947
Give me that before you hurt yourself.

186
00:11:51,284 --> 00:11:53,480
Came to ask you what we did last week.

187
00:11:53,485 --> 00:11:56,050
To transform this gay paper...

188
00:11:56,055 --> 00:11:57,985
the only legitimate one, anyway...

189
00:11:57,990 --> 00:12:00,054
back to the way it started

190
00:12:00,059 --> 00:12:02,355
and now only pretends to be.

191
00:12:02,360 --> 00:12:04,490
There's nothing in this rag
about lesbians

192
00:12:04,495 --> 00:12:08,528
or anyone without a penis,
not one fucking thing.

193
00:12:08,533 --> 00:12:11,097
You're a gay male chauvinist.

194
00:12:11,102 --> 00:12:13,266
You don't write like a stupid man, Gino,

195
00:12:13,271 --> 00:12:16,136
- but what else are we to assume?
- Maybe we can find a time

196
00:12:16,141 --> 00:12:18,671
to sit down and discuss
all this, but right now,

197
00:12:18,676 --> 00:12:20,141
there's a real-life killer out there,

198
00:12:20,145 --> 00:12:22,943
right here, right now,

199
00:12:22,948 --> 00:12:25,145
stalking, torturing,

200
00:12:25,150 --> 00:12:27,915
maybe even someone that we know.
You want to join us?

201
00:12:27,920 --> 00:12:30,151
- 'Cause we could sure as hell use the help.
- Excuse me.

202
00:12:30,155 --> 00:12:33,019
Sorry. Uh, he wants your
top choice for the cover art.

203
00:12:33,024 --> 00:12:35,155
It's a full page, and
he said to remind you to

204
00:12:35,160 --> 00:12:36,589
"make it fucking sexy".

205
00:12:36,594 --> 00:12:38,627
Make it sexy.

206
00:12:40,097 --> 00:12:42,261
Boring.

207
00:12:42,266 --> 00:12:44,096
This fucking queen.

208
00:12:44,101 --> 00:12:46,168
No.

209
00:12:48,739 --> 00:12:50,435
She makes me smile.

210
00:12:50,440 --> 00:12:52,271
Not one woman in his picks.

211
00:12:52,276 --> 00:12:54,309
I guess she doesn't count, huh?

212
00:12:59,549 --> 00:13:01,212
All right, here's an idea.

213
00:13:01,217 --> 00:13:03,048
I have to do a double issue for Pride

214
00:13:03,053 --> 00:13:04,616
because it brings in advertisers,

215
00:13:04,621 --> 00:13:06,251
but I do not want to do it.

216
00:13:06,256 --> 00:13:08,320
How about this? You three...

217
00:13:08,325 --> 00:13:11,756
you take that dusty little desk
over there and do your thing.

218
00:13:11,761 --> 00:13:14,659
You can rail about the stalled ERA,

219
00:13:14,664 --> 00:13:18,463
pap smears, male-only
gay bars... I don't care...

220
00:13:18,468 --> 00:13:20,264
whatever blows your skirt up.

221
00:13:20,269 --> 00:13:22,400
Please just stay out of my face.

222
00:13:22,405 --> 00:13:25,069
Mmm.

223
00:13:25,074 --> 00:13:27,271
Jesus. Go.

224
00:13:32,816 --> 00:13:35,082
Can I get a Coke or something?

225
00:13:37,153 --> 00:13:40,318
We've been here for hours.
I got to use the bathroom, too.

226
00:13:40,323 --> 00:13:42,220
Please.

227
00:13:42,225 --> 00:13:43,855
Why did you give an interview

228
00:13:43,860 --> 00:13:46,290
to that faggot reporter?

229
00:13:46,295 --> 00:13:48,393
You have a thing against cops? You, uh,

230
00:13:48,398 --> 00:13:50,428
trying to make us look bad?

231
00:13:50,433 --> 00:13:53,864
You get busted sucking
dick in the Rambles

232
00:13:53,869 --> 00:13:55,133
one time too many?

233
00:13:55,138 --> 00:13:57,138
I personally took your statement
about your friend.

234
00:13:58,707 --> 00:14:01,139
Does that sound like
the cops not caring?

235
00:14:01,144 --> 00:14:03,341
Huh? You told me.
You stated in that article

236
00:14:03,346 --> 00:14:06,644
that your friend was attacked
by some big leather guy.

237
00:14:06,649 --> 00:14:07,711
That makes no sense.

238
00:14:07,716 --> 00:14:11,285
The men in that community are
usually harmless and benign.

239
00:14:14,157 --> 00:14:16,356
After all the shit we put up
with protecting your people!

240
00:14:16,360 --> 00:14:18,722
Hey! Hey, I'm allowed
to say what I want to say

241
00:14:18,727 --> 00:14:20,223
without getting harassed or detained.

242
00:14:20,228 --> 00:14:21,891
Yeah, he's right. He's right.

243
00:14:21,896 --> 00:14:25,395
We are sworn officers of the law.

244
00:14:25,400 --> 00:14:28,301
We are constrained
by the limits of the law.

245
00:14:52,094 --> 00:14:54,090
You better call that reporter back

246
00:14:54,095 --> 00:14:55,824
and tell him you were wrong about us.

247
00:14:55,829 --> 00:14:56,859
Fuck you.

248
00:14:56,864 --> 00:14:59,295
Tell him you lied for attention.

249
00:14:59,300 --> 00:15:01,397
Fuck you! Fuck you!

250
00:15:01,402 --> 00:15:02,834
Okay.

251
00:15:03,837 --> 00:15:05,070
Lock him up.

252
00:15:18,919 --> 00:15:20,916
How long are you going
to keep me in here?

253
00:15:20,921 --> 00:15:23,855
Well, the boss wanted to lose
your file and let you rot.

254
00:15:25,826 --> 00:15:27,859
I'll let you out soon.

255
00:15:49,349 --> 00:15:51,181
Anyone here know about you?

256
00:15:52,885 --> 00:15:55,182
I don't know what you're talking about.

257
00:15:55,187 --> 00:15:57,255
Right.

258
00:15:58,924 --> 00:16:01,256
- Do you still have my card?
- Mm-hmm.

259
00:16:01,261 --> 00:16:02,589
You do?

260
00:16:02,594 --> 00:16:04,691
If you see or hear anything out there,

261
00:16:04,696 --> 00:16:05,892
you call me directly.

262
00:16:05,897 --> 00:16:08,462
I'm working on something
here, but quietly.

263
00:16:08,467 --> 00:16:10,764
And stay off the streets, okay?

264
00:16:10,769 --> 00:16:12,467
I don't want to hear a story
about you getting shot

265
00:16:12,471 --> 00:16:14,404
in the back running away from cops.

266
00:16:24,583 --> 00:16:27,713
Gino, hi. Uh, excuse me.
I need to talk to you

267
00:16:27,718 --> 00:16:29,750
- about something important.
- Why would I want to talk to you?

268
00:16:29,754 --> 00:16:31,451
You've made Patrick's
life a living hell.

269
00:16:31,456 --> 00:16:33,421
Oh, well, I'm sorry
if I got a little mad sometimes.

270
00:16:33,425 --> 00:16:34,989
I guess living with someone
who lies to you

271
00:16:34,993 --> 00:16:37,393
with every breath can make
a woman a little unstable.

272
00:16:38,196 --> 00:16:40,994
- What do you want?
- Are-are you okay?

273
00:16:40,999 --> 00:16:43,596
What happened? Did you get into
an accident or something?

274
00:16:46,470 --> 00:16:48,067
I read your article.

275
00:16:48,072 --> 00:16:49,569
- Oh, you read The Native?
- Yes.

276
00:16:49,574 --> 00:16:51,571
I live in the fucking Village.

277
00:16:51,576 --> 00:16:53,907
Do you really think
there's a killer out there?

278
00:16:53,912 --> 00:16:56,009
I know there is.

279
00:16:56,014 --> 00:16:57,978
You don't have to worry.
He just likes killing boys.

280
00:16:57,982 --> 00:17:00,046
Yeah, for now.

281
00:17:00,051 --> 00:17:02,382
So, I've just been clearing out
the rest of Patrick's things.

282
00:17:02,386 --> 00:17:04,618
You know, the owner lets us
store stuff in the basement,

283
00:17:04,623 --> 00:17:07,754
and, uh, I found this box hidden
under some of his other things,

284
00:17:07,759 --> 00:17:09,823
so...

285
00:17:09,828 --> 00:17:12,395
Is this the kind of thing
you two like to do?

286
00:17:15,866 --> 00:17:17,863
Oh, is that what this is?

287
00:17:17,868 --> 00:17:21,634
This is you trying to trick me
into talking about our sex life.

288
00:17:21,639 --> 00:17:23,636
Okay, no, that's not it at all.

289
00:17:23,641 --> 00:17:26,171
Okay? These things scared me.

290
00:17:26,176 --> 00:17:29,107
Now, I told you that Patrick
is a very good liar.

291
00:17:29,112 --> 00:17:31,410
And if he lied to me,
he could be lying to you.

292
00:17:31,415 --> 00:17:32,446
He could be lying to everyone.

293
00:17:32,450 --> 00:17:35,010
Your jealously has just...
it's made you paranoid.

294
00:17:36,320 --> 00:17:38,820
Oh, you didn't know about this, did you?

295
00:17:41,592 --> 00:17:43,692
I got to go.

296
00:17:47,063 --> 00:17:49,327
Thanks for picking me up.

297
00:17:49,332 --> 00:17:52,063
I wanted a witness so they know
someone knows I was there.

298
00:17:52,068 --> 00:17:53,965
Thought I was gonna
have to bail you out.

299
00:17:53,970 --> 00:17:55,967
No, they didn't even
charge me with anything.

300
00:17:55,972 --> 00:17:58,336
These psycho cops just brought me in

301
00:17:58,341 --> 00:18:00,472
and roughed me up
for hurting their feelings.

302
00:18:00,477 --> 00:18:01,639
This city's gone insane.

303
00:18:01,644 --> 00:18:03,775
The cops are just as bad
as the criminals.

304
00:18:03,780 --> 00:18:05,210
It was always like that.

305
00:18:05,215 --> 00:18:07,246
You were just too white to notice.

306
00:18:07,651 --> 00:18:09,614
Enough with this doom and gloom.

307
00:18:09,619 --> 00:18:11,516
Summer is here. Lighten up.

308
00:18:11,521 --> 00:18:13,652
You should come out with me tonight.

309
00:18:13,657 --> 00:18:16,220
There's a party. It will blow your mind.

310
00:18:16,225 --> 00:18:18,056
It's in the most run-down
part of the city.

311
00:18:18,060 --> 00:18:19,724
Why would I want
to go somewhere like that?

312
00:18:19,728 --> 00:18:21,092
It's not what you think.

313
00:18:21,097 --> 00:18:23,694
This rich queen bought
a big old warehouse down there

314
00:18:23,699 --> 00:18:26,098
where they used to store stuff
before loading it on to ships.

315
00:18:26,102 --> 00:18:28,132
- Uh-huh.
- He throws these wild parties.

316
00:18:28,137 --> 00:18:30,401
Everyone gets all dressed up
in costumes,

317
00:18:30,406 --> 00:18:33,270
and there are candelabras
and poetry readings.

318
00:18:33,275 --> 00:18:34,906
Real Parisian shit.

319
00:18:34,911 --> 00:18:38,009
He likes the contrast of
the decadence with the squalor.

320
00:18:38,014 --> 00:18:39,644
He sounds like an asshole.

321
00:18:39,649 --> 00:18:41,411
He is, but so what?

322
00:18:41,416 --> 00:18:43,613
All the cool downtown
artists will be there.

323
00:18:43,618 --> 00:18:45,949
Daniel Kanowicz, Hans Henkes,

324
00:18:45,954 --> 00:18:47,617
and me, of course.

325
00:18:47,622 --> 00:18:49,085
You have to come.

326
00:18:49,090 --> 00:18:50,753
You may even get laid.

327
00:18:50,758 --> 00:18:52,522
If you wanted monogamy,

328
00:18:52,527 --> 00:18:54,057
you should have been born straight.

329
00:18:54,062 --> 00:18:55,728
Oh.

330
00:19:12,613 --> 00:19:17,113
Jesus was a carpenter.
He can't save you from the bomb.

331
00:19:17,118 --> 00:19:19,115
Maybe he can. I don't know.

332
00:19:19,120 --> 00:19:21,619
I don't know. Can't even take care...

333
00:19:24,124 --> 00:19:25,754
Something is coming.

334
00:19:25,759 --> 00:19:29,658
Something is coming!

335
00:19:29,663 --> 00:19:32,928
Something evil on the horizon.

336
00:19:32,933 --> 00:19:34,196
Something is coming.

337
00:19:34,201 --> 00:19:35,797
Something is coming!

338
00:19:35,802 --> 00:19:37,166
Something is coming!

339
00:19:37,171 --> 00:19:39,838
Something is coming for you.

340
00:20:00,208 --> 00:20:02,241
How are you feeling?

341
00:20:05,158 --> 00:20:07,488
I could get you some Tylenol,

342
00:20:07,493 --> 00:20:09,490
or, uh, something stronger...

343
00:20:09,495 --> 00:20:12,527
a lude or some pot from the guy
on the corner at Bleecker.

344
00:20:12,532 --> 00:20:13,997
He knows you're a cop.

345
00:20:18,837 --> 00:20:21,338
You're looking at me like I was
the guy that did this to you.

346
00:20:22,141 --> 00:20:24,872
When I went down to the
police station to file a report,

347
00:20:24,877 --> 00:20:27,908
they acted like I had
made the whole thing up.

348
00:20:27,913 --> 00:20:30,778
I showed them my wounds and bruises.

349
00:20:30,783 --> 00:20:32,913
They didn't even bother to take photos.

350
00:20:32,918 --> 00:20:35,483
- Who'd you talk to?
- Some guy named Mulcahey.

351
00:20:35,488 --> 00:20:37,654
Okay, Mulcahey's a caveman.

352
00:20:39,024 --> 00:20:41,021
I will find someone for you, I swear.

353
00:20:41,026 --> 00:20:43,190
Don't bother. You know what
that psycho told me

354
00:20:43,195 --> 00:20:45,525
right before he let me go? He said,

355
00:20:45,530 --> 00:20:47,494
"You can try to tell
the police about me,

356
00:20:47,499 --> 00:20:49,730
but they won't do anything.

357
00:20:49,735 --> 00:20:51,832
They don't want to".

358
00:20:51,837 --> 00:20:54,501
A fucking psychopathic killer

359
00:20:54,506 --> 00:20:55,937
knows more about the cops than you do.

360
00:20:55,941 --> 00:20:57,637
- Not fair, Gino.
- Oh, really?

361
00:20:57,642 --> 00:20:59,773
- No.
- Okay, so talk. What are you doing?

362
00:20:59,778 --> 00:21:02,009
You know what happened,
you know the facts.

363
00:21:02,014 --> 00:21:03,677
Tell me, how's the investigation going?

364
00:21:03,682 --> 00:21:05,379
- These things takes time.
- I gave you

365
00:21:05,384 --> 00:21:07,081
a perfect description of this guy,

366
00:21:07,086 --> 00:21:08,683
and we know he must have
been in the service.

367
00:21:08,687 --> 00:21:10,217
You can't fucking do anything with that?

368
00:21:10,221 --> 00:21:11,252
What about The Brownstone?

369
00:21:11,256 --> 00:21:13,285
Anybody bother to go
over there? Maybe...

370
00:21:13,290 --> 00:21:14,955
I don't know, I'm just
spit balling here...

371
00:21:14,959 --> 00:21:16,993
question the fucking staff?

372
00:21:20,564 --> 00:21:22,195
When are you gonna tell them you're gay?

373
00:21:22,200 --> 00:21:24,197
Oh, you think that'll help?

374
00:21:24,202 --> 00:21:25,664
- Huh?
- It's just...

375
00:21:25,669 --> 00:21:28,034
It's not good for a man to live a lie,

376
00:21:28,039 --> 00:21:30,502
especially one this big.

377
00:21:30,507 --> 00:21:32,742
I just left my wife, Gino.

378
00:21:35,713 --> 00:21:37,576
Okay.

379
00:21:37,581 --> 00:21:39,746
All right, fine.

380
00:21:39,751 --> 00:21:42,648
But we're not gonna
just sit here on our asses

381
00:21:42,653 --> 00:21:44,550
waiting for a cavalry
that's not gonna come.

382
00:21:44,554 --> 00:21:47,052
Fine. All right. Where are we going?

383
00:21:47,057 --> 00:21:49,254
- So, we know this guy is a sadist, right?
- Mm-hmm.

384
00:21:49,259 --> 00:21:51,990
So, how many bars could he feel
comfortable hunting in?

385
00:21:51,995 --> 00:21:54,893
Well, he could be at any number of them.

386
00:21:54,898 --> 00:21:56,896
- We already know he was at The Brownstone.
- Right.

387
00:21:56,900 --> 00:21:59,631
But he also knows what the
bandanas mean so it must mean

388
00:21:59,636 --> 00:22:01,767
- he frequents leather bars, too.
- Right.

389
00:22:01,772 --> 00:22:04,102
Right. So pick one.

390
00:22:04,107 --> 00:22:06,040
Let's go.

391
00:22:08,045 --> 00:22:10,275
What's the matter?

392
00:22:10,280 --> 00:22:12,210
Those places not your scene?

393
00:22:12,215 --> 00:22:14,082
You know they're not.

394
00:22:15,852 --> 00:22:17,550
Well...

395
00:22:20,589 --> 00:22:23,154
Tonight, they are.

396
00:22:45,047 --> 00:22:46,213
Hello?

397
00:22:48,184 --> 00:22:49,683
Excuse me.

398
00:22:50,719 --> 00:22:53,149
? Everything I own ?

399
00:22:53,154 --> 00:22:54,650
? I hear you're gonna get it... ?

400
00:22:54,655 --> 00:22:56,186
I didn't order this.

401
00:22:56,191 --> 00:22:58,822
From a new friend, end of the bar.

402
00:22:58,827 --> 00:23:00,190
? You're not gonna get it... ?

403
00:23:00,195 --> 00:23:02,192
Must have got cold feet.

404
00:23:02,197 --> 00:23:04,260
? You're not gonna get it from me... ?

405
00:23:04,265 --> 00:23:05,929
I'll just have a beer, please.

406
00:23:05,934 --> 00:23:07,733
? From me ?

407
00:23:09,103 --> 00:23:10,900
? You say that he loves you ?

408
00:23:10,905 --> 00:23:14,103
? He gave you everything ?

409
00:23:14,108 --> 00:23:16,206
? You say that he loves you ?

410
00:23:16,211 --> 00:23:18,908
? You were just his fling ?

411
00:23:18,913 --> 00:23:21,077
? Well, you're not gonna get it. ?

412
00:23:39,799 --> 00:23:40,963
Hello?

413
00:23:40,968 --> 00:23:42,865
Hi. Who is this?

414
00:23:42,870 --> 00:23:45,000
It's the maître d'. Would
you like a reservation?

415
00:23:45,005 --> 00:23:47,903
I have 9:00 p.m. available, but
we require men wear a blazer.

416
00:23:47,908 --> 00:23:51,706
You're funny.

417
00:23:51,711 --> 00:23:53,442
You want to have some fun with me?

418
00:23:53,447 --> 00:23:55,310
Is this a joke?

419
00:23:55,315 --> 00:23:58,146
No. It's an invitation to a party.

420
00:23:58,151 --> 00:24:01,249
Just you and me.

421
00:24:01,254 --> 00:24:03,117
How do you know what kind of fun I like?

422
00:24:03,122 --> 00:24:04,789
I know the bar you're at.

423
00:24:07,360 --> 00:24:08,956
Why don't you come meet me here?

424
00:24:08,961 --> 00:24:11,225
No. Come to me.

425
00:24:11,230 --> 00:24:14,766
I have everything we need
to have the time of our lives.

426
00:24:15,769 --> 00:24:17,799
Okay. Where?

427
00:24:17,804 --> 00:24:21,770
17 Great Jones. Apartment 11.

428
00:24:21,775 --> 00:24:23,271
It's the one in the basement.

429
00:24:23,276 --> 00:24:25,106
The door will be open.

430
00:24:25,111 --> 00:24:26,974
All right.

431
00:24:26,979 --> 00:24:29,411
I'm Stewart, by the way.

432
00:24:29,416 --> 00:24:30,912
Stu.

433
00:24:30,917 --> 00:24:33,047
See you soon, Stu.

434
00:24:35,554 --> 00:24:37,318
? No more milk from Mama ?

435
00:24:37,323 --> 00:24:39,086
? Mama has run dry ?

436
00:24:39,091 --> 00:24:41,022
? No more milk from Mama ?

437
00:24:41,027 --> 00:24:42,756
? Mama said goodbye ?

438
00:24:42,761 --> 00:24:44,959
? Daddy's milk is crazy ?

439
00:24:44,964 --> 00:24:46,794
? Daddy's milk is weird ?

440
00:24:46,799 --> 00:24:48,529
? Daddy's milk is hazy ?

441
00:24:48,534 --> 00:24:50,698
- ? Daddy's milk is feared ?
- This is great, babe.

442
00:24:50,703 --> 00:24:52,499
? Get the milk from sister Clarence ?

443
00:24:52,504 --> 00:24:54,235
? Get the milk for free ?

444
00:24:54,240 --> 00:24:56,137
? Get the milk from sister Gretl ?

445
00:24:56,142 --> 00:24:57,939
? Get the milk from me ?

446
00:24:57,944 --> 00:24:59,573
? Daddy's milk is yucky ?

447
00:24:59,578 --> 00:25:01,375
? Daddy's milk is ick ?

448
00:25:01,380 --> 00:25:03,477
? Daddy's milk is mucky ?

449
00:25:03,482 --> 00:25:05,379
? Daddy's milk is sick ?

450
00:25:05,384 --> 00:25:07,714
? No more milk from Mama,
Mama has run dry... ?

451
00:25:07,719 --> 00:25:09,782
Wild, right?

452
00:25:09,787 --> 00:25:11,952
It's not a party, it's art.

453
00:25:11,957 --> 00:25:14,854
We just walked into art, man.

454
00:25:14,859 --> 00:25:16,856
? Drinking up dry milk ?

455
00:25:16,861 --> 00:25:20,160
? I'm the little baby
shitting in my silk ?

456
00:25:20,165 --> 00:25:22,362
? Wah-wah, wah-wah, wah-wah, wah-wah ?

457
00:25:22,367 --> 00:25:23,729
? Shitting in my silk ?

458
00:25:23,734 --> 00:25:25,798
? Again. ?

459
00:25:28,073 --> 00:25:29,902
What's with the cats?

460
00:25:29,907 --> 00:25:34,140
Madams y motherfuckers,
courtesans and cocksuckers,

461
00:25:34,145 --> 00:25:37,310
tops... and bottoms,

462
00:25:37,315 --> 00:25:39,545
sinners and serpents,

463
00:25:39,550 --> 00:25:43,715
welcome to the end of time.

464
00:25:46,923 --> 00:25:51,823
First, a pubic service announcement.

465
00:25:51,828 --> 00:25:54,659
Be kind to all my feline

466
00:25:54,664 --> 00:25:56,835
family and friends you see wandering.

467
00:25:56,840 --> 00:25:59,671
Every single one of them
has spent eight of their lives,

468
00:25:59,676 --> 00:26:02,140
and their last one belongs to me.

469
00:26:02,145 --> 00:26:04,743
I've rescued them all from
the concentration camps

470
00:26:04,748 --> 00:26:07,946
we call the ASPCA

471
00:26:07,951 --> 00:26:11,516
and the piers and abandoned
buildings of New Sodom.

472
00:26:11,521 --> 00:26:13,885
They all have mange and fleas,
but then again,

473
00:26:13,890 --> 00:26:15,787
ooh, so do most of you.

474
00:26:17,561 --> 00:26:21,860
Now for the cultural portion
of our evening.

475
00:26:32,809 --> 00:26:36,807
Before I read my poem, I want
my artists up here with me.

476
00:26:36,812 --> 00:26:39,009
Morris, what are you doing down there

477
00:26:39,014 --> 00:26:40,478
with the hangers-on of the court?

478
00:26:40,483 --> 00:26:42,480
Join Hans and Daniel and me.

479
00:27:13,130 --> 00:27:16,228
Fuck the badges!

480
00:27:16,233 --> 00:27:19,264
Fuck the norms.

481
00:27:19,269 --> 00:27:23,135
Death is our dinner companion.

482
00:27:23,140 --> 00:27:26,171
Who else wants to eat with us?

483
00:27:27,845 --> 00:27:29,842
Listen to the oracles.

484
00:27:29,847 --> 00:27:33,245
Listen to the outlaws.

485
00:27:33,250 --> 00:27:35,782
They tell us...

486
00:27:35,787 --> 00:27:37,917
something is coming.

487
00:27:37,922 --> 00:27:39,822
Something evil on the horizon.

488
00:27:41,025 --> 00:27:43,988
Something is coming for you.

489
00:27:50,634 --> 00:27:52,433
Sorry.

490
00:28:07,183 --> 00:28:09,180
You all right?

491
00:28:09,185 --> 00:28:11,218
How many guys do you collect in a week?

492
00:28:12,222 --> 00:28:14,819
What the fuck kind of a question
is that? I don't know.

493
00:28:14,824 --> 00:28:16,321
Why even have a boyfriend?

494
00:28:16,326 --> 00:28:19,025
That's-that's just sex.
That's just, um...

495
00:28:19,030 --> 00:28:22,095
just a combination
of biology and ego, you know?

496
00:28:22,100 --> 00:28:24,964
It has nothing to do with... with love.

497
00:28:24,969 --> 00:28:26,466
And you love your boyfriend?

498
00:28:26,471 --> 00:28:29,505
- Sometimes.
- Don't you think we can do better?

499
00:28:32,143 --> 00:28:34,942
Find another way
to connect that doesn't...

500
00:28:34,947 --> 00:28:36,910
just leave you with

501
00:28:36,915 --> 00:28:39,079
nothing but the clap in your throat?

502
00:28:39,084 --> 00:28:40,183
Maybe.

503
00:28:43,822 --> 00:28:45,986
What do you have in mind?

504
00:28:45,991 --> 00:28:48,324
Tonight?

505
00:28:52,397 --> 00:28:55,428
We could just...

506
00:28:55,433 --> 00:28:58,931
get a drink and food and...

507
00:28:58,936 --> 00:29:01,934
talk.

508
00:29:15,587 --> 00:29:18,221
All right. Let's go to work.

509
00:29:21,493 --> 00:29:23,526
Pick your pleasure.

510
00:29:25,129 --> 00:29:27,459
- Somewhere over the rainbow.
- What if I just wanted

511
00:29:27,464 --> 00:29:29,094
to blow my nose on something?

512
00:29:29,099 --> 00:29:31,930
So you go to the bathroom
and grab some toilet paper.

513
00:29:31,935 --> 00:29:33,098
Hmm?

514
00:29:33,103 --> 00:29:35,370
We should split up.

515
00:29:40,844 --> 00:29:43,211
- Alana, hey.
- Gino.

516
00:29:44,915 --> 00:29:48,147
Well, now I know why
I've been so depressed.

517
00:29:48,152 --> 00:29:50,949
Haven't seen you in weeks. It's
horrible what happened to you.

518
00:29:50,954 --> 00:29:53,285
I'll be okay. This is Patrick.

519
00:29:53,290 --> 00:29:56,358
- Hello.
- Nice to meet you.

520
00:29:58,994 --> 00:30:01,392
So, what are you working on now?

521
00:30:01,397 --> 00:30:03,226
Who's hiding in that
dark closet you like

522
00:30:03,231 --> 00:30:04,629
- to throw light into?
- I'm actually

523
00:30:04,633 --> 00:30:06,597
writing about the murders right now.

524
00:30:06,602 --> 00:30:08,566
Can't get them out of my head.
They're terrible.

525
00:30:08,571 --> 00:30:10,268
Makes me sick to my stomach.

526
00:30:10,273 --> 00:30:12,470
Oh, but if you're here about that,

527
00:30:12,475 --> 00:30:15,072
- I suggest you turn around and go somewhere else.
- Why?

528
00:30:15,077 --> 00:30:18,209
'Cause I can't have this place
associated with any of that.

529
00:30:18,214 --> 00:30:19,940
My bosses don't pay taxes

530
00:30:19,945 --> 00:30:21,409
and they settle their
problems in Jersey,

531
00:30:21,413 --> 00:30:22,413
if you know what I mean.

532
00:30:22,418 --> 00:30:23,749
Well, I'm just here to look around,

533
00:30:23,753 --> 00:30:25,284
- take the temperature.
- Well, the temperature

534
00:30:25,288 --> 00:30:26,751
is rising, fast.

535
00:30:26,756 --> 00:30:28,586
I'll leave The Ditch
out of it, I promise.

536
00:30:28,591 --> 00:30:30,655
- I don't know.
- I promise.

537
00:30:32,194 --> 00:30:34,191
Okay.

538
00:30:34,196 --> 00:30:36,059
But I'm gonna hold you to that promise.

539
00:30:36,064 --> 00:30:37,960
You won't like Jersey,

540
00:30:37,965 --> 00:30:40,029
especially not from the inside
of an oil drum.

541
00:30:40,034 --> 00:30:42,131
Nice to meet you.

542
00:30:42,136 --> 00:30:44,170
Likewise.

543
00:30:47,209 --> 00:30:49,206
Can I get two?

544
00:30:49,211 --> 00:30:52,609
? Walk the night, hey,
gonna walk the night ?

545
00:30:52,614 --> 00:30:54,511
? Hey, walk the night... ?

546
00:30:54,516 --> 00:30:56,613
Hey, handsome.

547
00:30:56,618 --> 00:30:58,582
What would you rather be tonight...

548
00:30:58,587 --> 00:31:01,050
guard or a prisoner?

549
00:31:01,055 --> 00:31:02,485
Neither.

550
00:31:02,490 --> 00:31:05,088
Mm. Undecided.

551
00:31:05,093 --> 00:31:06,755
I'm putting you down as an inmate,

552
00:31:06,760 --> 00:31:08,158
and I'm taking you down to solitary.

553
00:31:08,162 --> 00:31:09,929
Yeah, I'm just here
to get out of the rain.

554
00:31:10,732 --> 00:31:14,133
It's not raining, asshole.

555
00:31:21,242 --> 00:31:24,107
What you looking at me
like that for, huh? What?

556
00:31:24,112 --> 00:31:27,210
Barney Fife there? Not our guy.

557
00:31:27,215 --> 00:31:30,012
This is not my kind of place.

558
00:31:30,017 --> 00:31:32,251
It must really suck.

559
00:31:33,387 --> 00:31:35,651
- Suck?
- Living life in denial.

560
00:31:35,656 --> 00:31:37,119
You ever get confused

561
00:31:37,124 --> 00:31:39,622
where the bullshit stops
and reality begins?

562
00:31:39,627 --> 00:31:41,990
What the hell are you
talking about, Gino?

563
00:31:41,995 --> 00:31:43,391
You've been here before.

564
00:31:44,831 --> 00:31:47,051
You've been to a lot
of these places before.

565
00:31:51,337 --> 00:31:53,034
The fuck's this?

566
00:31:53,039 --> 00:31:55,106
- Some guy sent it over.
- Who?

567
00:31:56,109 --> 00:31:58,373
I don't see him anymore.

568
00:31:58,378 --> 00:32:00,375
What is this?

569
00:32:00,380 --> 00:32:02,447
Strange-ass drink for this place.

570
00:32:03,750 --> 00:32:06,014
- Barb came to see me.
- Hmm?

571
00:32:06,019 --> 00:32:09,617
She brought me a box
of yours that she found.

572
00:32:09,622 --> 00:32:12,020
There was enough leather in there

573
00:32:12,025 --> 00:32:14,057
to open a fucking shoe store.

574
00:32:18,630 --> 00:32:21,162
Why would she do that? Why would
she come to you with that?

575
00:32:21,167 --> 00:32:23,197
She thinks you're so good
at lying that it's impossible

576
00:32:23,201 --> 00:32:25,101
to know when you're telling the truth.

577
00:32:28,407 --> 00:32:30,037
How was it?

578
00:32:30,042 --> 00:32:34,141
No, no, no, don't turn
around, not yet. No.

579
00:32:34,146 --> 00:32:36,610
Drink is not half bad.

580
00:32:36,615 --> 00:32:39,079
I never had one before.
What do you call it?

581
00:32:39,084 --> 00:32:42,549
A Mai tai. It was
invented by Trader Vic,

582
00:32:42,554 --> 00:32:44,318
and it was so popular in the '40s

583
00:32:44,323 --> 00:32:45,952
there was a shortage of rum.

584
00:32:45,957 --> 00:32:47,788
I can believe it.

585
00:32:47,793 --> 00:32:51,294
I usually have a bad reaction
to rum, but not to this.

586
00:32:55,633 --> 00:32:57,463
Why are you pretending?

587
00:32:57,468 --> 00:32:59,402
What are you hiding?

588
00:33:01,271 --> 00:33:03,469
- Somebody call an ambulance.
- Move. Move, move!

589
00:33:03,474 --> 00:33:05,605
- Did anybody see what happened?
- No. One minute,

590
00:33:05,609 --> 00:33:07,208
- he was sitting at the bar, and the next...
- All right, all right,

591
00:33:07,212 --> 00:33:08,742
all right. Just tell
your boss to seal off

592
00:33:08,746 --> 00:33:10,743
all the exits. Nobody
comes in or out. Go. Now.

593
00:33:10,748 --> 00:33:13,512
Move. Go! Move!

594
00:33:13,517 --> 00:33:17,186
? Walk the night, hey,
gonna walk the night. ?

595
00:33:25,050 --> 00:33:29,085
? Brunilda, my kitty. ?

596
00:33:29,090 --> 00:33:30,987
Okay, sweetie.

597
00:33:30,992 --> 00:33:32,489
There's a big bowl of warm milk

598
00:33:32,494 --> 00:33:35,192
and crème De cacao
for you at my place, okay?

599
00:33:35,197 --> 00:33:37,394
I think she's more of a
hard whiskey kind of gal.

600
00:33:37,399 --> 00:33:39,564
Why'd you have to bring her
home with you anyway?

601
00:33:39,568 --> 00:33:41,743
Oh, I have a thing for lost souls.

602
00:33:41,748 --> 00:33:44,345
Well, there's about a thousand
lost souls right there,

603
00:33:44,350 --> 00:33:45,680
counting the fleas.

604
00:33:46,986 --> 00:33:48,618
It's probably all over me,
too, right now.

605
00:33:48,622 --> 00:33:50,585
I'll pick up a couple
of flea collars on the way

606
00:33:50,590 --> 00:33:51,819
and a muzzle for you.

607
00:33:51,824 --> 00:33:53,654
Sue me for telling it like it is.

608
00:33:53,659 --> 00:33:55,022
Well, sue me for wanting someone

609
00:33:55,027 --> 00:33:56,925
who'll be there every time I get home.

610
00:33:56,929 --> 00:33:58,996
What is your problem?

611
00:34:00,532 --> 00:34:02,797
Probably just smelled a dog
or something.

612
00:34:02,802 --> 00:34:04,467
You would know.

613
00:34:09,809 --> 00:34:13,473
The patient, comma, Mr. Whitely, comma,

614
00:34:13,478 --> 00:34:16,243
claims he noticed the lesion
on his foot a week ago.

615
00:34:16,248 --> 00:34:18,279
Period. Paragraph.

616
00:34:18,284 --> 00:34:21,315
I removed a small scraping for analysis,

617
00:34:21,320 --> 00:34:25,085
but I believe it's another case
of Kaposi's sarcoma. Period.

618
00:34:25,090 --> 00:34:28,755
Before this year, Kaposi's were
mostly found in Italian men

619
00:34:28,760 --> 00:34:31,892
in their 70s, comma, but
suddenly, I'm seeing them...

620
00:34:38,503 --> 00:34:39,999
Hello?

621
00:34:40,004 --> 00:34:42,368
Is this Dr. Hannah Wells?

622
00:34:42,373 --> 00:34:44,505
Yes. Who am I speaking with?

623
00:34:44,510 --> 00:34:47,207
I know what's happening
to your patients, Dr. Wells.

624
00:34:47,212 --> 00:34:49,876
And I know what's happening
to the deer on Fire Island.

625
00:34:49,881 --> 00:34:51,745
Tell me who this is.

626
00:34:51,750 --> 00:34:54,517
Meet me at the equestrian
statue in Central Park.

627
00:35:25,783 --> 00:35:27,780
Hey, hey, hey. Take it easy.

628
00:35:27,785 --> 00:35:29,515
I thought I saw someone.

629
00:35:29,520 --> 00:35:31,951
He... he was right over there.

630
00:35:31,956 --> 00:35:34,987
Are you the person that called me?

631
00:35:34,992 --> 00:35:36,822
Yes. I'm Fran.

632
00:35:36,827 --> 00:35:38,490
Tell me what the hell this is about.

633
00:35:38,495 --> 00:35:40,692
This is about a group
of people in this city,

634
00:35:40,697 --> 00:35:42,994
vulnerable people.

635
00:35:42,999 --> 00:35:44,729
They're under attack.

636
00:35:44,734 --> 00:35:46,731
Under attack? By whom?

637
00:35:46,736 --> 00:35:49,003
The U.S. government.

638
00:36:55,803 --> 00:36:58,601
Get me the fuck out of here.

639
00:36:58,606 --> 00:37:00,203
Keep screaming like that,

640
00:37:00,208 --> 00:37:02,641
you're gonna fuck up
that perfect little throat.

641
00:37:06,147 --> 00:37:08,144
Hey, hey, hey.

642
00:37:08,149 --> 00:37:11,281
If I told you once, I've
told you a dozen times.

643
00:37:11,286 --> 00:37:13,983
It only hurts if you fight it.

644
00:37:13,988 --> 00:37:16,619
Where the hell were you?

645
00:37:16,624 --> 00:37:18,621
How could you just leave me like this?

646
00:37:18,626 --> 00:37:20,022
Answer to question number one:

647
00:37:20,027 --> 00:37:22,857
none of your fucking business.

648
00:37:22,862 --> 00:37:26,528
Answer to question number two:

649
00:37:26,533 --> 00:37:28,563
how else did you want me to leave you?

650
00:37:28,568 --> 00:37:30,365
- You're a sick fuck.
- I didn't do anything

651
00:37:30,370 --> 00:37:32,067
to you you didn't absolutely love,

652
00:37:32,072 --> 00:37:33,435
and we both know that.

653
00:37:33,440 --> 00:37:35,171
- Well, I'm done.
- Oh.

654
00:37:35,176 --> 00:37:38,207
You're done when I say you're done.

655
00:37:42,149 --> 00:37:43,979
No, no.

656
00:37:43,984 --> 00:37:47,015
Stewie, baby, you're
just getting started.

657
00:37:47,020 --> 00:37:49,218
Let me out of here.

658
00:37:49,223 --> 00:37:51,720
Help!

659
00:37:51,725 --> 00:37:54,055
Somebody help me!

660
00:37:54,060 --> 00:37:55,990
Somebody!

661
00:37:55,995 --> 00:37:58,259
Please. I didn't want this.

662
00:37:58,264 --> 00:38:00,498
I'm not enjoying it.

663
00:38:02,735 --> 00:38:04,765
You did answer a pay phone on the street

664
00:38:04,770 --> 00:38:07,135
in front of a leather club, did you not?

665
00:38:07,140 --> 00:38:10,204
So you knew exactly what
you were getting into, right?

666
00:38:10,209 --> 00:38:11,972
And you loved every single second of it,

667
00:38:11,977 --> 00:38:13,744
didn't you, you little freak?

668
00:38:15,014 --> 00:38:17,047
You're fucking hot when you're scared.

669
00:38:21,554 --> 00:38:23,354
Let's have some fun.

670
00:38:49,947 --> 00:38:52,679
- I can't sleep.
- Neither can I.

671
00:38:52,684 --> 00:38:55,615
Yeah, why not... all the noise?

672
00:38:55,620 --> 00:38:57,684
Noise?

673
00:38:57,689 --> 00:39:00,090
Nobody who grew up
in the city hears noise.

674
00:39:01,293 --> 00:39:02,558
No.

675
00:39:03,260 --> 00:39:04,857
It's the silence.

676
00:39:04,862 --> 00:39:07,096
It's everywhere.

677
00:39:08,132 --> 00:39:10,329
Oh, Jesus, Patrick.

678
00:39:10,334 --> 00:39:12,598
Another killing.

679
00:39:12,603 --> 00:39:14,200
Few feet away from us.

680
00:39:14,205 --> 00:39:15,968
Cops show up, do nothing.

681
00:39:15,973 --> 00:39:18,104
A miniature paper umbrella on the floor

682
00:39:18,109 --> 00:39:19,839
doesn't really give us much to go on.

683
00:39:19,844 --> 00:39:22,642
Plus, there was no drugs in his drink,

684
00:39:22,647 --> 00:39:25,247
unlike what happened to you, so...

685
00:39:28,452 --> 00:39:30,386
Thank you for saying it out loud.

686
00:39:31,388 --> 00:39:34,653
We still haven't really talked about it.

687
00:39:34,658 --> 00:39:37,355
Just more silence.

688
00:39:37,360 --> 00:39:39,124
As if it never happened.

689
00:39:39,129 --> 00:39:41,562
That terrifies me.

690
00:39:43,166 --> 00:39:45,934
'Cause you know what
all this quiet means?

691
00:39:47,804 --> 00:39:49,904
Secrets.

692
00:39:51,808 --> 00:39:54,576
You're the quietest one of all.

693
00:40:01,718 --> 00:40:03,115
Yeah.

694
00:40:03,120 --> 00:40:05,754
Okay, I'll be right there.

695
00:40:09,926 --> 00:40:11,455
They found something.

696
00:40:36,852 --> 00:40:38,715
All right, that makes sense. Thank you.

697
00:40:38,720 --> 00:40:40,250
Hey, Chief, what's going on?

698
00:40:40,255 --> 00:40:42,219
Hey. So, uh, you might have been right.

699
00:40:42,224 --> 00:40:44,420
Looks like your faggot killer
left us something new.

700
00:40:44,425 --> 00:40:45,989
Where's the body?

701
00:40:45,994 --> 00:40:48,124
Actually, we didn't get a main course.

702
00:40:48,129 --> 00:40:49,458
We got an assortment.

703
00:40:54,769 --> 00:40:56,165
Holy shit.

704
00:40:56,170 --> 00:40:58,410
Looks like each one
is from a different victim.

705
00:41:04,013 --> 00:41:12,000
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -

