1
00:00:17,685 --> 00:00:18,784
Thank you.

2
00:00:19,977 --> 00:00:21,979
- Thank you.
- Sorry.

3
00:00:44,035 --> 00:00:47,050
- Captain Ross.
- Hey, Tawny.

4
00:00:47,097 --> 00:00:49,691
Yeah, I was just having a quick
nightcap with the other girls.

5
00:00:49,717 --> 00:00:51,886
- They were wondering where you were.
- You know.

6
00:00:51,912 --> 00:00:53,412
Off to get some ice.

7
00:00:53,712 --> 00:00:55,582
I am just bushed.

8
00:00:55,878 --> 00:00:58,722
- Know how you feel.
- Since we're both staying in,

9
00:00:58,887 --> 00:01:00,601
maybe we could stay together.

10
00:01:01,872 --> 00:01:03,160
That's...

11
00:01:04,042 --> 00:01:05,918
a very nice offer, Tawny.

12
00:01:06,649 --> 00:01:08,371
I'm extremely flattered,

13
00:01:09,137 --> 00:01:10,855
but I'm also...

14
00:01:11,897 --> 00:01:14,230
You know the funny thing about these?

15
00:01:14,488 --> 00:01:16,511
They come right off.

16
00:01:18,015 --> 00:01:19,222
Sorry.

17
00:01:19,979 --> 00:01:21,589
Mine doesn't come off.

18
00:01:21,692 --> 00:01:22,832
Excuse me.

19
00:01:28,738 --> 00:01:30,543
_

20
00:02:45,677 --> 00:02:46,990
Back up!

21
00:02:52,506 --> 00:02:54,889
- Hope you haven't had breakfast yet.
- Yeah?

22
00:02:55,730 --> 00:02:57,138
Just did.

23
00:02:57,877 --> 00:02:59,542
Poor guy over there,

24
00:02:59,568 --> 00:03:01,724
fishing with his son when
he spotted the body.

25
00:03:01,750 --> 00:03:03,896
Fishing in the Hudson?
You're shitting me.

26
00:03:08,595 --> 00:03:10,756
Oh, my God. Jesus.

27
00:03:10,809 --> 00:03:12,693
- ID?
- Just this.

28
00:03:13,214 --> 00:03:14,724
The Brownstone.

29
00:03:14,750 --> 00:03:17,021
- It's a fruit stand over on...
- Yeah, I know what it is.

30
00:03:17,348 --> 00:03:20,566
Anything else? I don't
see any visible wounds.

31
00:03:20,628 --> 00:03:22,465
Besides the obvious one.

32
00:03:22,491 --> 00:03:24,910
Neck was severed around the
fourth cervical vertebra,

33
00:03:24,936 --> 00:03:26,676
right through the vocal cords.

34
00:03:26,997 --> 00:03:30,217
Well, at least we know what he
was doing right before he died.

35
00:03:30,250 --> 00:03:32,082
Yeah, Mulcahy? What was he doing?

36
00:03:32,108 --> 00:03:33,379
Giving head.

37
00:03:35,855 --> 00:03:38,151
The levels of
multiplication and mutation

38
00:03:38,177 --> 00:03:40,550
are more rapid than
anything I've ever seen.

39
00:03:41,551 --> 00:03:44,049
And you're sure the samples
were properly handled?

40
00:03:44,075 --> 00:03:47,058
I went out to Fire Island and
collected and prepared them myself.

41
00:03:47,084 --> 00:03:49,754
And the symptoms when they're displayed?

42
00:03:49,796 --> 00:03:51,902
Seizures, skin infection,

43
00:03:51,928 --> 00:03:53,582
liver failure.

44
00:03:55,030 --> 00:03:56,335
You have to get out there,

45
00:03:56,451 --> 00:03:58,738
talk to the mayor, chief of police.

46
00:03:59,058 --> 00:04:02,590
At this level of mutation
and multiplication,

47
00:04:02,616 --> 00:04:05,488
we can have an epidemic
on our hands in months.

48
00:04:05,514 --> 00:04:07,168
What happened to it?

49
00:04:07,426 --> 00:04:09,871
It has a virus, a new one.

50
00:04:09,973 --> 00:04:11,965
I've been taking samples
from deer carcasses

51
00:04:11,991 --> 00:04:13,775
out on the island for over a year,

52
00:04:13,801 --> 00:04:16,340
ever since the first buck
died with similar symptoms.

53
00:04:16,366 --> 00:04:18,582
We've definitely been finding
more dead ones as of late.

54
00:04:18,608 --> 00:04:21,629
One of my deputies found three
dead together the other day.

55
00:04:21,655 --> 00:04:22,777
Looked like a family.

56
00:04:22,803 --> 00:04:25,348
Whatever this virus is,
it's highly communicable,

57
00:04:25,374 --> 00:04:27,202
and it could be mutating too quickly

58
00:04:27,228 --> 00:04:29,285
for the deer's immune
system to fight it.

59
00:04:29,311 --> 00:04:32,504
If these deer here are
isolated on an island,

60
00:04:32,764 --> 00:04:35,676
then how the hell did they
suddenly catch some new disease?

61
00:04:35,702 --> 00:04:38,519
New diseases are born every day.
That's science.

62
00:04:38,944 --> 00:04:40,808
As scary as it may seem,

63
00:04:40,834 --> 00:04:42,715
if we don't start
mitigation efforts soon,

64
00:04:42,741 --> 00:04:45,051
it's going to wipe out
the entire population.

65
00:04:45,077 --> 00:04:47,543
You're going to have to kill
all the deer on this island.

66
00:04:47,569 --> 00:04:49,676
And if we don't, they're all gonna die?

67
00:04:49,702 --> 00:04:52,715
The deer are simply the first
carriers of the virus.

68
00:04:52,741 --> 00:04:55,262
And the way that it's mutating,
it could leap to humans

69
00:04:55,288 --> 00:04:57,012
if it hasn't already.

70
00:04:57,830 --> 00:04:59,605
Then we're gonna have to arm up

71
00:04:59,631 --> 00:05:02,019
and shoot down every
deer on this island.

72
00:05:23,057 --> 00:05:25,364
- What do you think?
- Hard to tell.

73
00:05:25,457 --> 00:05:28,371
Rats got to the head, and the
body was deformed by the water.

74
00:05:28,397 --> 00:05:31,793
Right. Those cuts look
pretty similar to me.

75
00:05:31,819 --> 00:05:34,386
Could be, but I couldn't tell you
if they were the same blade.

76
00:05:34,412 --> 00:05:35,785
Come on. It's got to be.

77
00:05:35,811 --> 00:05:38,415
If this was the head and body
of a pretty blonde 16-year-old

78
00:05:38,441 --> 00:05:41,363
from Riverdale, you'd have ten
detectives down here on the case.

79
00:05:41,389 --> 00:05:42,512
Hold up.

80
00:05:43,106 --> 00:05:45,980
Someone stuffed it down
in there pretty good.

81
00:05:46,006 --> 00:05:47,371
Holy shit.

82
00:05:47,397 --> 00:05:48,691
Was that the cause of death?

83
00:05:48,717 --> 00:05:51,035
Or could somebody have stuffed
that down there post-mortem?

84
00:05:51,061 --> 00:05:52,582
Teeth are intact, which means

85
00:05:52,608 --> 00:05:55,652
he probably didn't struggle
when it was being put in.

86
00:05:55,863 --> 00:05:59,090
Don't the homosexuals use
colored handkerchiefs like this

87
00:05:59,116 --> 00:06:01,223
to let others know what they're into?

88
00:06:01,761 --> 00:06:04,176
Saw something about it on Donahue.

89
00:06:05,451 --> 00:06:06,628
Thanks.

90
00:06:06,886 --> 00:06:08,652
_

91
00:06:10,409 --> 00:06:12,605
Where's Gino Barelli?

92
00:06:14,462 --> 00:06:16,746
We want to lodge a formal complaint.

93
00:06:16,772 --> 00:06:18,519
What do I look like, your hairdresser?

94
00:06:18,545 --> 00:06:20,965
Ha! Your paper is here to
serve the gay community,

95
00:06:20,998 --> 00:06:22,535
but you're ignoring half of it.

96
00:06:22,561 --> 00:06:24,605
Listen, if you want to apply for a job

97
00:06:24,631 --> 00:06:26,748
or submit a freelance article

98
00:06:26,774 --> 00:06:29,183
or an op-ed, please, be my guest.

99
00:06:29,209 --> 00:06:30,965
Hey, lesbians have issues, too.

100
00:06:30,991 --> 00:06:33,223
Why don't you ever write
about women's health issues?

101
00:06:33,590 --> 00:06:35,574
How the ERA is completely stalled out?

102
00:06:35,600 --> 00:06:37,066
How we can't get access
to health care...

103
00:06:37,092 --> 00:06:39,082
- Yeah. Write about that.
- You know,

104
00:06:39,108 --> 00:06:41,395
I would really love to
write about those issues,

105
00:06:41,421 --> 00:06:43,517
but I'm a gay man,

106
00:06:43,543 --> 00:06:46,121
so I write about issues that
are important to gay men.

107
00:06:46,147 --> 00:06:48,605
Oh, yeah? What are you writing
about that's so important?

108
00:06:50,325 --> 00:06:52,275
I'm writing about how gay
men are being hunted

109
00:06:52,301 --> 00:06:53,605
and killed in this town.

110
00:06:53,631 --> 00:06:54,996
Wasn't us.

111
00:06:55,272 --> 00:06:57,579
All right, ladies, it's time to go.

112
00:07:00,762 --> 00:07:03,793
- Wait. This is a... Is this a threat?
- No.

113
00:07:03,819 --> 00:07:06,176
Sounds like you need something
to protect yourself.

114
00:07:17,633 --> 00:07:19,156
Is that you?

115
00:07:22,195 --> 00:07:23,894
Something smells good.

116
00:07:24,534 --> 00:07:26,418
Beef Bolognese.

117
00:07:32,716 --> 00:07:34,058
How was your day?

118
00:07:37,567 --> 00:07:39,232
_

119
00:07:39,258 --> 00:07:41,973
Really? I didn't know
our mayor liked boys.

120
00:07:42,651 --> 00:07:44,845
Homophobic Hall of Shame.

121
00:07:45,191 --> 00:07:47,251
First annual issue.

122
00:07:47,816 --> 00:07:49,906
You should thank me for
not including you.

123
00:07:49,932 --> 00:07:52,301
- Funny.
- Seriously.

124
00:07:52,387 --> 00:07:54,476
Your precinct has more
complaints from the community

125
00:07:54,502 --> 00:07:56,156
than any other precinct in Manhattan.

126
00:07:56,182 --> 00:07:58,355
It's just a lot of old-school
guys all in one place.

127
00:07:58,381 --> 00:08:00,078
Keep defending them.

128
00:08:00,746 --> 00:08:02,723
You should quit and do something else.

129
00:08:02,756 --> 00:08:04,758
I don't know how to do anything else.

130
00:08:05,935 --> 00:08:07,707
That's not exactly true.

131
00:08:16,336 --> 00:08:18,077
What's the matter? You look tense.

132
00:08:18,651 --> 00:08:20,340
We found another body.

133
00:08:21,181 --> 00:08:23,801
By the piers. He was missing a head.

134
00:08:23,954 --> 00:08:26,058
What the fuck?

135
00:08:27,691 --> 00:08:29,566
Oh, Jesus, Patrick.

136
00:08:29,592 --> 00:08:31,121
That's three now.

137
00:08:32,253 --> 00:08:33,993
Is the department gonna
hold a press conference?

138
00:08:34,019 --> 00:08:36,807
- People need to know about this. - No.
And I am telling you this off the record.

139
00:08:36,833 --> 00:08:39,401
I'm not supposed to talk
about this with anyone.

140
00:08:40,133 --> 00:08:42,004
I'm not "anyone."

141
00:08:42,030 --> 00:08:44,065
I'm the guy you supposedly love.

142
00:08:44,246 --> 00:08:45,808
I should be writing about...

143
00:08:45,834 --> 00:08:48,988
Hell, the New York Times
should be writing about it,

144
00:08:49,014 --> 00:08:51,115
- and you should be helping.
- I-I can't.

145
00:08:51,141 --> 00:08:52,447
Gino, we have talked about this.

146
00:08:52,473 --> 00:08:54,400
We have to keep our
professional lives separate.

147
00:08:54,426 --> 00:08:56,387
Really? When it's life-and-death?

148
00:08:56,413 --> 00:08:58,251
- Those are the rules?
- Just think what you want to think.

149
00:08:58,277 --> 00:09:02,035
But I am not going to jeopardize
my career to be your source.

150
00:09:02,061 --> 00:09:03,455
The fuck good are you?

151
00:09:06,591 --> 00:09:08,543
What the fuck am I doing?

152
00:09:08,872 --> 00:09:10,582
What am I doing?

153
00:09:10,871 --> 00:09:15,051
- What are you talking about?
- What the fuck am I doing with you?

154
00:09:16,158 --> 00:09:18,565
Here in this sham of a relationship?

155
00:09:18,591 --> 00:09:21,376
No. Don't say that.
It's not a sham, okay?

156
00:09:21,402 --> 00:09:24,051
I did not go through everything
that I've gone through in my life

157
00:09:24,077 --> 00:09:26,308
to go back into the closet for a guy

158
00:09:26,341 --> 00:09:29,012
who does not want to
be what he truly is.

159
00:09:29,038 --> 00:09:30,297
Yeah, maybe,

160
00:09:30,510 --> 00:09:33,488
but I am very good in bed.

161
00:09:46,337 --> 00:09:47,706
Gino...

162
00:09:50,921 --> 00:09:52,971
I am doing the best I can.

163
00:09:57,314 --> 00:09:58,604
Maybe that's just...

164
00:09:58,745 --> 00:10:00,268
That's not enough.

165
00:10:01,810 --> 00:10:03,119
We need you.

166
00:10:04,125 --> 00:10:05,562
I need you.

167
00:10:11,047 --> 00:10:12,409
Not like this.

168
00:10:14,268 --> 00:10:15,620
Where are you going?

169
00:10:16,722 --> 00:10:18,206
Somewhere.

170
00:10:18,246 --> 00:10:20,596
Anywhere where I'm not hiding.

171
00:10:21,334 --> 00:10:23,284
Or helping someone to hide.

172
00:10:25,132 --> 00:10:27,557
Come on, Gino. Let's just...

173
00:10:33,340 --> 00:10:34,628
Shit.

174
00:10:38,448 --> 00:10:39,635
Mr. Ewing?

175
00:10:39,661 --> 00:10:42,104
- Yeah.
- Mr. Barnes made a very serious accusation.

176
00:10:42,138 --> 00:10:44,327
He claims you pushed Miss
Shepard off that balcony.

177
00:10:44,353 --> 00:10:46,556
That man is a damn liar.
I saw him...

178
00:10:47,159 --> 00:10:48,744
I was watching that.

179
00:10:48,887 --> 00:10:51,729
Come on. Get yourself cleaned up.
You're coming out with me.

180
00:10:52,070 --> 00:10:53,878
I don't want to go anywhere.

181
00:10:55,838 --> 00:10:57,370
Fuck off, Sully.

182
00:10:57,396 --> 00:11:01,284
You have been eating breakfast
cereal and watching TV for six days.

183
00:11:01,310 --> 00:11:05,127
Adam, I could understand one day
'cause of his hot little accent,

184
00:11:05,153 --> 00:11:08,167
but any longer is just you
feeling sorry for yourself.

185
00:11:08,281 --> 00:11:10,081
I was falling in love with him.

186
00:11:10,542 --> 00:11:13,558
Bullshit. You were falling in
love with falling in love.

187
00:11:13,795 --> 00:11:15,152
Get off of me.

188
00:11:17,042 --> 00:11:18,549
I really need you tonight.

189
00:11:18,575 --> 00:11:21,011
I got to do some business, and I
don't want to go out there alone.

190
00:11:21,037 --> 00:11:22,230
Are those drugs?

191
00:11:23,222 --> 00:11:24,925
What's the hurry with selling ludes?

192
00:11:24,951 --> 00:11:27,189
The price is skyrocketing,
I really need the money,

193
00:11:27,215 --> 00:11:29,128
and you really need some fresh air.

194
00:11:30,031 --> 00:11:31,136
Fine.

195
00:11:31,618 --> 00:11:33,144
Where are we going?

196
00:11:33,712 --> 00:11:35,124
What is this?

197
00:11:35,150 --> 00:11:37,652
Only one of the best
places in the world.

198
00:11:39,845 --> 00:11:41,720
You're not here to sell
those pills, are you?

199
00:11:41,746 --> 00:11:43,505
Okay, so maybe I lied.

200
00:11:43,531 --> 00:11:45,811
Had to get you off that couch, okay?

201
00:11:45,837 --> 00:11:48,657
- This is dirty.
- I'm doing you a favor.

202
00:11:48,683 --> 00:11:50,007
It's giving me the creeps.

203
00:11:50,033 --> 00:11:52,824
Well, I'm shaking, but it's
not 'cause they're creeps.

204
00:11:59,238 --> 00:12:00,989
Tell me you're not going
anywhere with that guy.

205
00:12:01,015 --> 00:12:03,368
Be cool. Groove with it.

206
00:12:04,237 --> 00:12:05,863
- Hey.
- Hey.

207
00:12:09,207 --> 00:12:12,245
- What am I supposed to do?
- Have fun.

208
00:12:33,602 --> 00:12:34,864
Sully?

209
00:12:38,180 --> 00:12:39,503
Sully?!

210
00:12:41,366 --> 00:12:42,933
Come on, Sully.

211
00:12:51,128 --> 00:12:52,440
Hey, man,

212
00:12:53,204 --> 00:12:55,042
I don't want any trouble.

213
00:13:01,489 --> 00:13:02,707
Sully!

214
00:13:02,949 --> 00:13:04,019
Adam!

215
00:13:04,144 --> 00:13:05,886
Sorry. That's my roommate.

216
00:13:06,336 --> 00:13:08,636
- Adam!
- Sully!

217
00:13:10,702 --> 00:13:12,011
Adam!

218
00:13:16,634 --> 00:13:17,839
Adam!

219
00:13:21,846 --> 00:13:23,050
Great.

220
00:13:23,691 --> 00:13:25,105
Just great.

221
00:13:32,189 --> 00:13:33,522
Sully!

222
00:13:40,256 --> 00:13:41,498
Okay, tell me again.

223
00:13:41,524 --> 00:13:44,669
How was this tall individual dressed?

224
00:13:44,695 --> 00:13:49,022
He was wearing a hood and all leather,

225
00:13:49,452 --> 00:13:52,548
- and he wasn't just tall. He was gigantic.
- Okay.

226
00:13:52,748 --> 00:13:54,959
Okay, but, his dress...

227
00:13:54,985 --> 00:13:57,569
by leather clothes, would you
say he was a leather man?

228
00:13:59,342 --> 00:14:01,772
Part of a gay, leather subculture?

229
00:14:01,798 --> 00:14:04,053
Like what you might
find at places like...

230
00:14:05,636 --> 00:14:07,280
The Backfill Club?

231
00:14:07,810 --> 00:14:09,568
I don't know. I-I have...

232
00:14:09,850 --> 00:14:12,037
never been. I haven't
been anywhere like that.

233
00:14:16,426 --> 00:14:19,092
You're gonna tell me you can't
do anything, aren't you?

234
00:14:20,389 --> 00:14:22,435
I knew this was a waste of time.

235
00:14:23,388 --> 00:14:25,170
You don't give a shit about us.

236
00:14:25,196 --> 00:14:27,324
Every day, we're getting
beaten, and we are dying,

237
00:14:27,350 --> 00:14:30,592
- and the police don't give a shit.
- Cut the drama, okay?

238
00:14:30,803 --> 00:14:33,420
If that were true, I would not
have had to chuck my shoes away

239
00:14:33,446 --> 00:14:36,327
because they were covered
in polluted river water.

240
00:14:44,288 --> 00:14:46,123
So there was a body by the piers?

241
00:14:46,519 --> 00:14:47,912
And you're looking into it.

242
00:14:47,938 --> 00:14:49,810
I just bring it out to
make a point, okay?

243
00:14:49,836 --> 00:14:51,530
Some of us actually care.

244
00:14:52,397 --> 00:14:55,248
And the reason I can't help you today is
not because your roommate's homosexual.

245
00:14:55,274 --> 00:14:57,176
It's because he's only
been missing 12 hours.

246
00:14:57,202 --> 00:14:59,535
Plus, there is no evidence of a crime.

247
00:14:59,561 --> 00:15:01,746
What about that scream in the park?
That guy?

248
00:15:01,772 --> 00:15:04,426
You heard a yell, and some
leather guy followed you.

249
00:15:04,452 --> 00:15:06,019
Go home.

250
00:15:06,428 --> 00:15:08,754
Wait for your roommate. If he
doesn't show up by Thursday,

251
00:15:08,780 --> 00:15:11,522
you come back and see me.
I'll take a full report.

252
00:15:19,053 --> 00:15:21,787
You just sent the guy away 'cause
it's not a missing persons case.

253
00:15:21,813 --> 00:15:24,318
- What are we talking about?
- Maybe we should look into it.

254
00:15:24,647 --> 00:15:26,998
The body in the river, the
two others last month?

255
00:15:27,024 --> 00:15:28,547
I'm getting a very bad
feeling in my gut.

256
00:15:28,573 --> 00:15:30,631
Yeah, I get a bad feeling in my gut
every time I open the newspaper.

257
00:15:30,657 --> 00:15:32,866
I'm worried we're seeing
a pattern here, Chief.

258
00:15:32,892 --> 00:15:35,084
Someone could be targeting
the gay community.

259
00:15:35,110 --> 00:15:36,366
Five people dead

260
00:15:36,392 --> 00:15:38,998
is a Friday night in the
Bronx, it's not a pattern.

261
00:15:39,421 --> 00:15:43,241
Let me tell you something. The
people that make up that "community"

262
00:15:43,553 --> 00:15:45,686
they come to the city for a reason.

263
00:15:45,712 --> 00:15:48,623
They come here to get lost, and
that's exactly what they do.

264
00:15:48,649 --> 00:15:51,834
- Sounds like you've thought about this.
- Yeah, it's 20 years' experience talking.

265
00:15:55,499 --> 00:15:56,575
What?

266
00:15:56,934 --> 00:15:58,061
What is it?

267
00:16:03,718 --> 00:16:06,053
_

268
00:16:10,704 --> 00:16:13,563
? Never know
how much I love you?

269
00:16:14,400 --> 00:16:17,316
? Never know how much I care?

270
00:16:18,407 --> 00:16:21,610
? When you put your arms
around me?

271
00:16:21,843 --> 00:16:24,860
? I get a fever
that's so hard to bear?

272
00:16:24,894 --> 00:16:26,805
? You give me fever?

273
00:16:28,493 --> 00:16:30,579
? When you kiss me?

274
00:16:30,605 --> 00:16:33,313
? Fever when you hold me tight?

275
00:16:34,386 --> 00:16:35,766
? Fever?

276
00:16:36,124 --> 00:16:37,758
? In the mornin'?

277
00:16:38,439 --> 00:16:41,137
? Fever all through
the night...?

278
00:16:41,709 --> 00:16:43,444
But I agree with the police.

279
00:16:43,470 --> 00:16:45,741
Sully's a slut and a drug dealer.

280
00:16:45,767 --> 00:16:48,505
He'll show up eventually,
probably in jail.

281
00:16:48,531 --> 00:16:50,170
I'm going to get a steam bath.

282
00:16:50,196 --> 00:16:52,194
Find me when you're normal again.

283
00:16:55,659 --> 00:16:56,881
Excuse me.

284
00:16:57,683 --> 00:16:59,405
Do you know who that is in that photo?

285
00:16:59,569 --> 00:17:01,764
No. I know who took it, though.

286
00:17:01,790 --> 00:17:03,702
- Who?
- Theo Graves.

287
00:17:03,775 --> 00:17:04,998
Very talented.

288
00:17:05,024 --> 00:17:07,898
Does he have a studio? Do you
know where I can find it?

289
00:17:08,353 --> 00:17:09,858
He's right over there.

290
00:17:10,673 --> 00:17:13,506
Likes to make a splash, so to speak.

291
00:17:20,008 --> 00:17:22,926
? Romeo loved Juliet?

292
00:17:23,586 --> 00:17:27,012
? Juliet, she felt the same?

293
00:17:27,793 --> 00:17:31,035
? When he put his arms
around her?

294
00:17:31,061 --> 00:17:34,035
? He said, "Julie, baby,
you're my flame"?

295
00:17:34,061 --> 00:17:36,012
? Thou giveth fever...?

296
00:17:38,962 --> 00:17:40,248
Can I close?

297
00:17:44,582 --> 00:17:45,931
Excuse me.

298
00:17:46,049 --> 00:17:48,696
Hey, I'm sorry. I'm not
here looking for a...

299
00:17:48,722 --> 00:17:50,569
No, no. No, no, no, no, no, no, no.

300
00:17:50,629 --> 00:17:53,978
I couldn't help but, overhear
you talking about your friend.

301
00:17:54,004 --> 00:17:57,725
You said that he disappeared
into the park last night.

302
00:17:57,751 --> 00:17:59,662
I'm sorry. I don't know you.

303
00:18:00,342 --> 00:18:02,186
The police aren't going to help you.

304
00:18:04,093 --> 00:18:05,491
But I will.

305
00:18:07,756 --> 00:18:09,543
I'm Gino Barelli.

306
00:18:10,076 --> 00:18:11,873
I write for The Native.

307
00:18:14,634 --> 00:18:16,375
Here's where you find me.

308
00:18:19,503 --> 00:18:21,611
? Fever?

309
00:18:21,637 --> 00:18:23,361
? Till you sizzle?

310
00:18:23,457 --> 00:18:26,845
? What a lovely way to burn?

311
00:18:27,410 --> 00:18:30,470
? What a lovely way
to burn?

312
00:18:31,351 --> 00:18:35,431
? What a lovely way to burn.?

313
00:19:17,132 --> 00:19:18,181
Hi.

314
00:19:18,650 --> 00:19:21,314
I'm here to see Theo.
He asked me to come by.

315
00:19:21,340 --> 00:19:22,705
I'm sure he did.

316
00:19:22,916 --> 00:19:25,744
He's just finishing up with a
session, but you can go in.

317
00:19:25,788 --> 00:19:27,790
He likes an audience.

318
00:19:30,689 --> 00:19:32,025
No, thanks.

319
00:19:32,166 --> 00:19:34,166
Makes me shit my pants.

320
00:19:34,673 --> 00:19:35,720
Right.

321
00:19:35,746 --> 00:19:37,588
There you go. Beautiful.

322
00:19:37,752 --> 00:19:39,447
Nice. Nice, nice.

323
00:19:39,713 --> 00:19:40,955
All right.

324
00:19:41,399 --> 00:19:42,822
Eyes up, eyes up.

325
00:19:43,370 --> 00:19:44,939
Nice, nice. Hold it, hold it.

326
00:19:45,204 --> 00:19:48,002
Beautiful. Beautiful. Excuse
me, hold it, hold it, hold it.

327
00:19:48,028 --> 00:19:49,900
Hold it. Nice.

328
00:20:01,539 --> 00:20:02,892
All right, eyes here.

329
00:20:07,182 --> 00:20:09,914
All right. You can collect your
money from Tanya on the way out.

330
00:20:09,940 --> 00:20:11,166
Thanks.

331
00:20:15,963 --> 00:20:18,471
Hi. I'm Adam.

332
00:20:18,548 --> 00:20:20,955
I know. I saw you at the bathhouse.

333
00:20:23,781 --> 00:20:26,480
I was hoping to talk to you
about some of your photographs.

334
00:20:47,510 --> 00:20:49,283
My grandmother was a psychic.

335
00:20:49,913 --> 00:20:52,132
You know, they called her
a witch back in Haiti,

336
00:20:52,384 --> 00:20:54,865
'cause she could see things
no one else could see.

337
00:20:55,385 --> 00:20:57,484
And she always said that I was
her favorite in the family

338
00:20:57,510 --> 00:20:59,877
because I'm the one she
passed her powers on to.

339
00:21:00,655 --> 00:21:02,010
See...

340
00:21:05,311 --> 00:21:09,664
when I used to photograph a
scrotum wrapped in chains,

341
00:21:10,245 --> 00:21:12,419
other people saw something grotesque,

342
00:21:12,445 --> 00:21:14,851
but I saw a bouquet, you know?

343
00:21:15,461 --> 00:21:17,754
And you don't photograph
that kind of thing anymore?

344
00:21:17,780 --> 00:21:19,148
Sometimes.

345
00:21:20,101 --> 00:21:23,887
But, truth is, as soon as other people
started seeing the beauty in it,

346
00:21:23,913 --> 00:21:26,460
I just... wasn't as interested anymore.

347
00:21:26,486 --> 00:21:30,062
Now I like photographing
flowers and water drops.

348
00:21:30,249 --> 00:21:31,919
Exposing the perverted

349
00:21:31,945 --> 00:21:34,609
in what everyone else sees as beautiful.

350
00:21:36,559 --> 00:21:38,632
Okay, go stand against this wall.

351
00:21:39,890 --> 00:21:41,374
I'm not...

352
00:21:41,695 --> 00:21:43,521
I'm not here to be photographed.

353
00:21:43,945 --> 00:21:45,406
If you want to ask me questions,

354
00:21:45,432 --> 00:21:47,259
you have to let me shoot
you while you do.

355
00:21:47,505 --> 00:21:49,273
If not, you can get the fuck out.

356
00:21:54,929 --> 00:21:56,288
Okay.

357
00:22:00,599 --> 00:22:01,812
Shirt off.

358
00:22:12,275 --> 00:22:13,500
Nice.

359
00:22:18,703 --> 00:22:20,184
Tell me something terrible.

360
00:22:20,210 --> 00:22:21,844
I thought I was supposed
to be asking you stuff.

361
00:22:21,870 --> 00:22:23,523
We'll trade off.

362
00:22:24,998 --> 00:22:26,859
My friend Sully is missing.

363
00:22:26,885 --> 00:22:29,781
Missing could be terrible, but
it could also be very boring.

364
00:22:33,160 --> 00:22:34,726
Get on your knees.

365
00:22:44,057 --> 00:22:45,307
Keep going.

366
00:22:47,592 --> 00:22:50,856
I want to know about a model
that you photographed.

367
00:22:52,690 --> 00:22:55,713
Big guy, muscled,
wearing a leather mask.

368
00:22:55,976 --> 00:22:59,354
I saw him in one of the pictures
you took at the bathhouse.

369
00:23:03,104 --> 00:23:06,260
Sounds like Big Daddy, or
that's what we called him.

370
00:23:06,286 --> 00:23:09,729
I don't know his real name, and
I haven't seen him in years.

371
00:23:11,728 --> 00:23:13,620
You can put your clothes back on.

372
00:23:26,276 --> 00:23:27,974
Would you mind,

373
00:23:29,423 --> 00:23:30,927
calling me...

374
00:23:32,552 --> 00:23:34,388
if you see this Big Daddy again

375
00:23:34,880 --> 00:23:36,568
or hear anything about him?

376
00:23:38,548 --> 00:23:40,193
I think he's hurting people.

377
00:23:41,244 --> 00:23:43,099
I'll do my best to avoid him.

378
00:23:55,448 --> 00:23:56,797
Who's that?

379
00:23:57,100 --> 00:23:58,667
Did you get anything good of him?

380
00:23:59,267 --> 00:24:02,541
Well, I didn't get him squatting
over a traffic cone, so...

381
00:24:03,634 --> 00:24:05,626
nothing you'll think is worthwhile.

382
00:24:07,260 --> 00:24:10,409
I am so sick of you acting
like you're the artist,

383
00:24:10,435 --> 00:24:12,916
and I'm some checkbook with a dick.

384
00:24:12,942 --> 00:24:15,137
My eye for what's now and
what collectors want

385
00:24:15,163 --> 00:24:17,702
pays for all of this, and
your little pad on Spring

386
00:24:17,728 --> 00:24:19,521
and your cocaine habit.

387
00:24:19,666 --> 00:24:22,332
Maybe you should date a
pornographer instead, Sam.

388
00:24:22,506 --> 00:24:24,752
Our clientele can't hang
pornography on their walls

389
00:24:24,778 --> 00:24:26,963
and invite the neighbors
over to look at it,

390
00:24:27,049 --> 00:24:29,392
so if they want a photo of an
asshole in a public space,

391
00:24:29,418 --> 00:24:31,635
they need to have paid $50,000 for it.

392
00:24:34,689 --> 00:24:36,220
Don't worry, baby.

393
00:24:36,246 --> 00:24:38,117
I'm still photographing
boys and their toys.

394
00:24:38,143 --> 00:24:43,365
Yeah, but your artist's heart
isn't in it, and I see.

395
00:24:43,846 --> 00:24:46,226
And I can convince the
closeted stockbrokers

396
00:24:46,252 --> 00:24:47,897
and the nouveau riche
Hollywood executives

397
00:24:47,923 --> 00:24:50,094
that the new work is as
aesthetically true as the old,

398
00:24:50,120 --> 00:24:53,174
but, eventually, they're gonna
figure out that it isn't.

399
00:24:59,011 --> 00:25:00,930
Something dark is coming.

400
00:25:02,689 --> 00:25:04,822
Can't you feel it out there
when you walk down the street?

401
00:25:04,871 --> 00:25:06,775
You sound like your grandmother again.

402
00:25:06,801 --> 00:25:08,463
Because I'm right.

403
00:25:09,978 --> 00:25:13,322
Look, for now, I need
to look away from it,

404
00:25:13,436 --> 00:25:16,307
and use my eyes to see
the obvious beauty,

405
00:25:17,041 --> 00:25:18,736
or else the darkness is...

406
00:25:18,762 --> 00:25:20,895
- is gonna swallow me up.
- Yeah, well,

407
00:25:21,079 --> 00:25:23,314
we're not gonna let that happen, are we?

408
00:25:28,330 --> 00:25:30,978
I've got a marvelous idea for
a new series of photographs.

409
00:25:31,004 --> 00:25:32,955
I'm in the process of setting it up.

410
00:25:33,471 --> 00:25:34,713
You...

411
00:25:34,787 --> 00:25:36,092
will...

412
00:25:36,483 --> 00:25:37,611
love it.

413
00:25:55,333 --> 00:25:57,666
- Where are you going?
- Out.

414
00:25:59,111 --> 00:26:00,283
Okay...

415
00:26:01,457 --> 00:26:02,549
Wait.

416
00:26:04,334 --> 00:26:05,939
Smoke the peace pipe?

417
00:26:18,903 --> 00:26:20,153
So...

418
00:26:20,797 --> 00:26:23,557
So, look, I asked Marzara
if I could leak a story

419
00:26:23,583 --> 00:26:26,052
about this possible serial
killer to a reporter,

420
00:26:26,078 --> 00:26:29,099
and he told me if I did that, I'd end
up in a morgue, and he meant it.

421
00:26:30,061 --> 00:26:32,871
If word got out that I did anything

422
00:26:32,897 --> 00:26:35,232
to make the NYPD look bad,

423
00:26:35,398 --> 00:26:36,801
I'd be a dead man.

424
00:26:36,827 --> 00:26:39,427
I'm not looking to break
a big story, Pat.

425
00:26:39,638 --> 00:26:41,817
Come on. This is about people dying.

426
00:26:41,843 --> 00:26:44,906
Now, I am not gonna give
you any more information

427
00:26:44,932 --> 00:26:46,711
on this investigation,

428
00:26:46,737 --> 00:26:49,958
but I would like

429
00:26:50,317 --> 00:26:52,653
to ask you some questions.

430
00:26:58,338 --> 00:26:59,536
Okay.

431
00:27:05,707 --> 00:27:07,945
What does a blue handkerchief mean?

432
00:27:09,960 --> 00:27:12,593
You boys who came out late are so...

433
00:27:12,837 --> 00:27:15,508
charmingly naïve.

434
00:27:16,799 --> 00:27:19,008
You really never heard of
the handkerchief code?

435
00:27:19,545 --> 00:27:20,594
Really?

436
00:27:21,594 --> 00:27:22,601
Well...

437
00:27:23,470 --> 00:27:26,888
we're not like the straights,
where, when you go to a pickup bar,

438
00:27:26,914 --> 00:27:28,828
everybody knows pretty
much what you're into.

439
00:27:28,854 --> 00:27:30,680
You stick it in, you move
it around a little bit,

440
00:27:30,706 --> 00:27:32,239
and you hope she's on the pill.

441
00:27:32,988 --> 00:27:34,195
No.

442
00:27:34,907 --> 00:27:37,126
Our tastes are more...

443
00:27:38,523 --> 00:27:39,984
specific.

444
00:27:40,045 --> 00:27:42,991
And we're not afraid to let people
know before our clothes come off,

445
00:27:43,017 --> 00:27:45,982
which is why they invented
the handkerchief code.

446
00:27:46,008 --> 00:27:48,819
I've seen that. All those guys walking
around down on Christopher Street

447
00:27:48,845 --> 00:27:51,078
with the bandanas hanging
out their back pockets?

448
00:27:51,719 --> 00:27:54,982
Light blue in your right pocket

449
00:27:55,016 --> 00:27:56,771
means you like to give head.

450
00:27:56,797 --> 00:27:59,130
Left pocket means you like to get head.

451
00:27:59,156 --> 00:28:01,122
Gray is for bondage.

452
00:28:01,148 --> 00:28:03,133
Black is for S&M.

453
00:28:03,179 --> 00:28:04,662
Yellow is f...

454
00:28:05,777 --> 00:28:07,419
self-explanatory.

455
00:28:07,445 --> 00:28:09,555
- Dark blue?
- Anal.

456
00:28:10,292 --> 00:28:11,344
Why?

457
00:28:13,420 --> 00:28:15,292
Did one of the dead men have a blue one?

458
00:28:15,318 --> 00:28:17,320
Oh, come on. Gino.

459
00:28:18,073 --> 00:28:20,281
I'm asking the questions.

460
00:28:25,172 --> 00:28:27,195
You ever been to The Brownstone Bar?

461
00:28:27,221 --> 00:28:29,828
No, but I know where it is.
Why? You want to go?

462
00:28:30,056 --> 00:28:33,609
I'm not supposed to be actively
investigating this case.

463
00:28:34,031 --> 00:28:36,211
Right now, it's just a
bunch of unrelated bodies

464
00:28:36,237 --> 00:28:38,172
to the NYPD homicide unit.

465
00:28:38,198 --> 00:28:41,086
But the, reporter's not
bound by those rules.

466
00:28:41,112 --> 00:28:43,664
He can do whatever he wants.

467
00:28:44,055 --> 00:28:45,992
Go to The Brownstone Bar.

468
00:28:46,018 --> 00:28:48,742
Ask whatever questions you need.

469
00:28:48,946 --> 00:28:50,336
Snoop.

470
00:28:55,701 --> 00:28:57,399
There's hope for you yet.

471
00:29:00,701 --> 00:29:02,115
Be safe.

472
00:29:14,263 --> 00:29:15,279
Hi.

473
00:29:15,404 --> 00:29:16,367
Hey.

474
00:29:16,393 --> 00:29:19,810
I'd give you a hug, but I
have this summer cold,

475
00:29:19,836 --> 00:29:22,221
and I don't know what the
rules are between us.

476
00:29:22,247 --> 00:29:25,630
- I want to be respectful.
- Well, there are no rules,

477
00:29:25,656 --> 00:29:27,849
Barb, we can still hug.

478
00:29:27,875 --> 00:29:29,857
- We still love each other.
- Okay.

479
00:29:30,081 --> 00:29:33,248
I feel stupid even worrying about it,

480
00:29:33,274 --> 00:29:35,711
but this is all just so weird for me.

481
00:29:36,082 --> 00:29:38,107
I know. I'm sorry.

482
00:29:45,037 --> 00:29:46,216
All right...

483
00:29:48,487 --> 00:29:50,701
Might as well get this over with.

484
00:29:51,146 --> 00:29:55,786
Have your lawyer mark those up
and then send it back to mine.

485
00:29:57,387 --> 00:29:58,435
Thank you.

486
00:29:59,066 --> 00:30:01,817
Thanks. I don't have...

487
00:30:02,810 --> 00:30:04,130
much, Barbara.

488
00:30:04,156 --> 00:30:06,202
But you'll see when you look at
those papers that I would do

489
00:30:06,228 --> 00:30:08,289
my very best to make sure
you're looked after.

490
00:30:08,315 --> 00:30:10,864
Well, I already got a
job at Bloomingdale's.

491
00:30:11,520 --> 00:30:13,354
Women's formal shoes, I guess.

492
00:30:13,380 --> 00:30:16,971
Apparently, it's the place to be
if you work on commission, so...

493
00:30:18,080 --> 00:30:19,604
That's great, honey.

494
00:30:20,177 --> 00:30:21,276
Honey?

495
00:30:24,253 --> 00:30:27,539
Why couldn't you just
have been honest with me

496
00:30:27,565 --> 00:30:29,846
before we got married, Patrick?

497
00:30:30,034 --> 00:30:31,675
I was a coward,

498
00:30:32,018 --> 00:30:34,182
and I loved you.

499
00:30:34,237 --> 00:30:36,495
I thought I could make it work.

500
00:30:36,521 --> 00:30:39,479
Well... you and your secrets.

501
00:30:41,270 --> 00:30:43,174
You are unknowable.

502
00:31:14,450 --> 00:31:15,638
Thank you.

503
00:31:29,274 --> 00:31:31,375
Well, lucky me.

504
00:31:31,720 --> 00:31:33,809
I'm looking at a time traveler.

505
00:31:33,945 --> 00:31:36,200
A man from that bygone era

506
00:31:36,226 --> 00:31:38,271
when courtship began innocently enough

507
00:31:38,297 --> 00:31:40,625
with the purchase of a
cocktail and a "hello."

508
00:31:41,320 --> 00:31:43,250
Yeah, the good old days.

509
00:31:43,867 --> 00:31:47,227
But, I'm not here on the make.

510
00:31:48,651 --> 00:31:50,110
I'm Gino Barelli.

511
00:31:50,453 --> 00:31:53,322
I'm a reporter with The Native.
I was hoping to talk to you.

512
00:31:53,348 --> 00:31:55,305
Why ask me for an interview?

513
00:31:56,054 --> 00:31:59,375
Did that bartender whisper
coquettishly in your ear

514
00:31:59,401 --> 00:32:03,162
about my surrealism collection
back at my brownstone?

515
00:32:03,188 --> 00:32:06,209
My Finis are to die for,

516
00:32:06,399 --> 00:32:08,617
- the best in town.
- No, the bartender neglected

517
00:32:08,643 --> 00:32:10,687
that fascinating fact.

518
00:32:10,713 --> 00:32:13,934
But he did tell me that you were a...

519
00:32:14,720 --> 00:32:16,336
You're a regular here.

520
00:32:21,963 --> 00:32:24,183
How can I help you, Lois Lane?

521
00:32:25,485 --> 00:32:28,252
I'm working on story about
a possible serial killer

522
00:32:28,278 --> 00:32:31,031
trolling the bars and the
piers targeting gay men.

523
00:32:31,057 --> 00:32:33,843
And this story you're
writing about lately...

524
00:32:33,869 --> 00:32:37,039
do you think this is going to
compel your readers to action?

525
00:32:37,615 --> 00:32:40,270
Do you think the gay men of this city

526
00:32:40,347 --> 00:32:42,328
are gonna change their ways

527
00:32:42,813 --> 00:32:45,748
and start protecting themselves against
the danger that you're writing about?

528
00:32:45,774 --> 00:32:47,507
Well, from the sizes of the crowds

529
00:32:47,533 --> 00:32:49,839
outside the bathhouses and the bars

530
00:32:49,865 --> 00:32:51,914
and on the street corners,

531
00:32:52,364 --> 00:32:54,383
I would say "no."

532
00:32:54,454 --> 00:32:56,367
I think this is a mistake.

533
00:32:56,906 --> 00:32:58,699
There's a predator out there.

534
00:32:59,234 --> 00:33:02,055
Well, how can there not be?

535
00:33:02,417 --> 00:33:06,672
Predators thrive on
decadence and excess.

536
00:33:06,781 --> 00:33:09,729
You know, two doors down
from this very spot,

537
00:33:09,755 --> 00:33:13,422
there is a bar called "The
Hol" where, 24 hours a day,

538
00:33:13,448 --> 00:33:16,412
they employ, as an unpaid
volunteer, a young man

539
00:33:16,438 --> 00:33:18,276
for any and all to enjoy.

540
00:33:18,302 --> 00:33:21,875
Now I enjoy a plump rump
as well as the next man,

541
00:33:21,985 --> 00:33:25,250
but how can the darkness not feel
welcome in an establishment like that?

542
00:33:25,276 --> 00:33:27,477
I'm not looking for the darkness

543
00:33:27,657 --> 00:33:28,844
as an idea.

544
00:33:28,870 --> 00:33:31,766
I'm looking for... a man.

545
00:33:32,751 --> 00:33:34,448
A man who kills.

546
00:33:35,903 --> 00:33:37,644
I think he's been in this bar.

547
00:33:38,295 --> 00:33:39,743
I've seen him.

548
00:33:40,203 --> 00:33:41,952
Someone like him.

549
00:33:42,050 --> 00:33:44,923
He usually comes in late,
five minutes before closing

550
00:33:45,090 --> 00:33:48,485
when all the unloved queens,
too chubby or too...

551
00:33:48,519 --> 00:33:52,149
sad or too messy have
just about given up hope.

552
00:33:52,289 --> 00:33:55,828
He rides in to bring
the hope back to life.

553
00:33:55,939 --> 00:33:58,094
What does he look like?

554
00:33:59,491 --> 00:34:01,948
Honestly, by the time he comes in,

555
00:34:01,974 --> 00:34:04,803
I'm already too deep to notice the...

556
00:34:05,078 --> 00:34:07,000
specifics of a man.

557
00:34:09,806 --> 00:34:11,678
One thing I can tell you.

558
00:34:12,227 --> 00:34:15,141
He seems drawn to the
ones that like mai tais.

559
00:34:16,102 --> 00:34:17,945
And once he leaves with them,

560
00:34:18,967 --> 00:34:20,727
I never see them again.

561
00:34:22,776 --> 00:34:24,647
Can I use your name in the article?

562
00:34:24,673 --> 00:34:26,762
So this killer can come after me next?

563
00:34:27,981 --> 00:34:30,070
I'm in the phonebook, sweetheart.

564
00:34:30,840 --> 00:34:32,313
No, thank you.

565
00:34:34,221 --> 00:34:35,625
I understand.

566
00:34:37,339 --> 00:34:39,172
Thanks for your help.

567
00:34:51,694 --> 00:34:53,652
So I have to know that you're gonna do

568
00:34:53,678 --> 00:34:55,046
whatever it is we ask you to do.

569
00:34:55,072 --> 00:34:57,445
That you're not gonna
get there and back out.

570
00:34:57,471 --> 00:34:59,475
Because our time is very valuable.

571
00:35:01,574 --> 00:35:03,358
How's your pain threshold?

572
00:35:03,395 --> 00:35:05,350
I came to New York to be an actor.

573
00:35:06,444 --> 00:35:09,614
I wouldn't want to do anything that
could affect my reputation, you know?

574
00:35:09,640 --> 00:35:12,296
Do you know who I am? Who Theo is?

575
00:35:14,429 --> 00:35:16,638
The photos are for private sale

576
00:35:17,022 --> 00:35:19,491
to high-net-worth men of immense power,

577
00:35:19,517 --> 00:35:22,179
collectors of high art and beauty

578
00:35:22,205 --> 00:35:24,491
and shock value.

579
00:35:25,767 --> 00:35:27,569
Ruin your reputation?

580
00:35:28,473 --> 00:35:31,218
Baby, I'm offering you your big break.

581
00:35:50,787 --> 00:35:52,521
You okay, friend?

582
00:35:52,603 --> 00:35:55,468
Thank you. I don't know
what's going on with me.

583
00:35:55,494 --> 00:35:58,085
Looks like maybe someone slipped
something in that drink.

584
00:35:58,111 --> 00:35:59,499
Something's not right.

585
00:35:59,525 --> 00:36:01,999
It's okay. My car's right here.

586
00:36:02,554 --> 00:36:03,903
Don't worry.

587
00:36:03,937 --> 00:36:05,632
You're going to be all right.

588
00:36:06,065 --> 00:36:07,553
Who are you?

589
00:36:31,710 --> 00:36:34,163
_

590
00:36:47,555 --> 00:36:49,158
All right.

591
00:36:49,911 --> 00:36:51,533
I'm Freddy.

592
00:36:53,561 --> 00:36:55,429
Sam told me to come?

593
00:37:05,694 --> 00:37:07,717
Great. Hold that. Right there.

594
00:37:07,908 --> 00:37:09,077
Nice.

595
00:37:11,330 --> 00:37:12,796
And shirt off.

596
00:37:28,924 --> 00:37:30,844
Beautiful, Freddy. Hold that.
Right there.

597
00:37:31,104 --> 00:37:32,267
Nice.

598
00:37:32,744 --> 00:37:36,268
No, wait. What are we...? Are we
shooting for Playgirl or what, huh?

599
00:37:37,226 --> 00:37:39,707
Or are we actually making
something worthwhile?

600
00:37:45,827 --> 00:37:47,336
Get naked, Freddy.

601
00:37:49,222 --> 00:37:51,485
What, you don't want to
be shot by Theo Graves?

602
00:37:53,447 --> 00:37:54,893
Good boy.

603
00:38:00,553 --> 00:38:02,939
I want to see the contact
sheets as soon as you develop.

604
00:38:02,965 --> 00:38:05,906
Some of those are going into
my personal collection.

605
00:38:07,279 --> 00:38:10,765
- What? You don't approve?
- Worse. I don't care.

606
00:38:11,734 --> 00:38:14,147
Wait. Do you remember that
really big leather guy

607
00:38:14,173 --> 00:38:16,578
I photographed a few
times a few years back?

608
00:38:16,604 --> 00:38:18,083
Huge guy. Unforgettable.

609
00:38:18,133 --> 00:38:20,242
"Big Daddy" was his name, I think.

610
00:38:20,703 --> 00:38:22,824
Do you have any idea where he
is, or what his real name was?

611
00:38:22,850 --> 00:38:24,664
I think he's dead. That's
what I heard, anyway.

612
00:38:24,690 --> 00:38:27,307
I want to fuck. Do you want to fuck?
I got to fuck after that.

613
00:38:27,488 --> 00:38:29,296
Go fuck yourself.

614
00:38:55,163 --> 00:38:56,504
Here you go.

615
00:38:56,530 --> 00:38:58,619
- Thanks.
- ? A desert road?

616
00:38:58,659 --> 00:39:02,608
? From Vegas to nowhere?

617
00:39:03,234 --> 00:39:05,311
? Someplace better?

618
00:39:05,337 --> 00:39:07,967
? Than where you've been...?

619
00:39:08,083 --> 00:39:09,998
Look, you seem really cool,

620
00:39:10,024 --> 00:39:12,160
but I'm not sure I'm...

621
00:39:12,793 --> 00:39:14,668
really feeling like
hooking up right now.

622
00:39:14,694 --> 00:39:16,634
The Sully stuff is
really freaking me out.

623
00:39:16,660 --> 00:39:18,662
Right. I didn't ask you here to fuck.

624
00:39:18,703 --> 00:39:20,517
I heard something about Big Daddy.

625
00:39:20,675 --> 00:39:22,423
He died a couple years ago.

626
00:39:22,449 --> 00:39:25,546
That's not possible. I'm
sure the guy I saw was him.

627
00:39:25,572 --> 00:39:27,785
He looks exactly like he
did in your photograph.

628
00:39:29,369 --> 00:39:31,371
Must be someone who looks like him?

629
00:39:31,669 --> 00:39:33,003
I'm sorry.

630
00:39:36,386 --> 00:39:38,532
It's not that you're not fuckable,

631
00:39:38,558 --> 00:39:41,293
because you totally are. It's just,

632
00:39:41,642 --> 00:39:43,980
I prefer something a
little more anonymous.

633
00:39:44,068 --> 00:39:45,535
I've got a boyfriend.

634
00:39:50,479 --> 00:39:56,768
? A hot dry wind blows
right through me...?

635
00:39:57,033 --> 00:39:58,600
You want to get a room?

636
00:39:59,219 --> 00:40:01,160
Not tonight, thanks.

637
00:40:03,563 --> 00:40:05,969
? But we both know?

638
00:40:05,995 --> 00:40:10,180
? A change is coming?

639
00:40:10,262 --> 00:40:15,860
? Coming closer,
sweet release?

640
00:40:16,077 --> 00:40:21,474
? I...?

641
00:40:21,648 --> 00:40:27,438
? Am calling you?

642
00:40:27,494 --> 00:40:29,313
? Can't you hear me??

643
00:40:29,339 --> 00:40:34,474
? I...?

644
00:40:34,500 --> 00:40:39,860
? Am calling you...?

645
00:40:50,219 --> 00:40:51,620
This isn't right.

646
00:40:52,267 --> 00:40:54,526
I know for a fact you hunt, Deputy.

647
00:40:54,893 --> 00:40:56,573
This isn't hunting.

648
00:40:56,900 --> 00:40:59,832
No, but it's necessary.

649
00:41:02,251 --> 00:41:07,482
? I...?

650
00:41:07,579 --> 00:41:13,767
? Am calling you...?

651
00:41:23,766 --> 00:41:26,499
? I know you hear me.?

652
00:41:30,168 --> 00:41:38,345
www.subtitulamos.tv

