1
00:00:32,605 --> 00:00:34,408
I'm heading to Chapman Hills.

2
00:00:34,443 --> 00:00:37,952
Kyle has me reinspecting a place
I was at a week and a half ago.

3
00:00:39,643 --> 00:00:41,179
That's not right.

4
00:00:54,643 --> 00:00:56,012
Hey.

5
00:00:56,637 --> 00:00:58,150
Hey, Sam.

6
00:00:59,024 --> 00:01:02,893
You sent Jeanette back to a place in
Chapman Hills that she was just at.

7
00:01:03,681 --> 00:01:04,554
Yeah.

8
00:01:05,589 --> 00:01:08,535
And... you sent me back
to Taverna Petraki.

9
00:01:09,889 --> 00:01:11,927
Things get reinspected, Sam.

10
00:01:12,456 --> 00:01:14,265
But they have to wait their turn.

11
00:01:15,302 --> 00:01:17,133
Current wait time in Lincoln County

12
00:01:17,163 --> 00:01:19,333
for reinspection is almost eight months.

13
00:01:20,592 --> 00:01:22,035
Sam...

14
00:01:22,691 --> 00:01:24,343
when you have my job,

15
00:01:24,726 --> 00:01:26,259
you can do my job,

16
00:01:26,588 --> 00:01:29,178
but for now, why don't you worry
about doing your own job?

17
00:01:29,361 --> 00:01:30,748
Which you're good at,

18
00:01:31,423 --> 00:01:33,721
except for how you talk to your boss.

19
00:01:44,784 --> 00:01:49,968
CREDITS

20
00:02:09,647 --> 00:02:11,189
My note...

21
00:02:12,959 --> 00:02:14,862
is buried somewhere.

22
00:02:16,833 --> 00:02:18,671
Or sunk in a river.

23
00:02:22,200 --> 00:02:24,171
I'm not getting out of here.

24
00:02:26,117 --> 00:02:27,955
I'm never going home.

25
00:02:31,433 --> 00:02:33,306
What about the steak?

26
00:02:34,793 --> 00:02:35,729
What?

27
00:02:35,754 --> 00:02:38,000
Why do you keep thinking about the steak?

28
00:02:38,079 --> 00:02:41,720
The steak? I'm not thinking a... Wh...

29
00:02:43,373 --> 00:02:45,853
Well, it's not because I'm hungry.

30
00:02:46,696 --> 00:02:49,717
One thing you can't complain
about in this place is the food.

31
00:02:52,036 --> 00:02:55,057
Fine. You want to talk about the steak?
It irritates me.

32
00:02:56,694 --> 00:03:00,728
My daughter-in-law couldn't take a
simple compliment... Or Ezra couldn't...

33
00:03:00,795 --> 00:03:03,634
Without turning it into an attack on her.

34
00:03:04,050 --> 00:03:06,306
He had to make it into this huge thing.

35
00:03:06,832 --> 00:03:08,874
What exactly was your compliment?

36
00:03:09,886 --> 00:03:13,181
I told her she made the best
kosher steak I'd ever had.

37
00:03:13,259 --> 00:03:14,906
I complimented her cooking.

38
00:03:14,953 --> 00:03:18,229
By saying she made the best kosher steak.

39
00:03:24,470 --> 00:03:27,543
Is there some difference
in kosher steaks?

40
00:03:27,637 --> 00:03:29,700
Yes. Yes, I get it.

41
00:03:29,763 --> 00:03:31,857
It could read as a backhanded compliment.

42
00:03:31,896 --> 00:03:34,251
Anything could be read
as a backhanded compliment.

43
00:03:34,291 --> 00:03:35,989
It was a good steak, and I said so.

44
00:03:36,043 --> 00:03:37,717
It was a good "kosher" steak.

45
00:03:37,748 --> 00:03:39,734
Okay. Okay, fine.

46
00:03:39,812 --> 00:03:42,278
Yeah, I... You know, I'm in an environment

47
00:03:42,737 --> 00:03:46,056
where I should realize that everybody
is sensitive and defensive,

48
00:03:46,173 --> 00:03:48,775
and if I'm a little more alert,
I just say "steak."

49
00:03:48,978 --> 00:03:51,141
I should've just said "steak."

50
00:03:53,422 --> 00:03:54,569
God...

51
00:03:55,037 --> 00:03:57,088
What, does that make me a bad father?

52
00:03:57,153 --> 00:03:58,819
Is that, is that what...

53
00:04:59,526 --> 00:05:01,577
He complained about a...

54
00:05:01,637 --> 00:05:03,917
a contribution you made.
What was that about?

55
00:05:05,081 --> 00:05:07,677
His fucking yeshiva, in Israel.

56
00:05:10,210 --> 00:05:13,098
After college,
Shoshana's in medical school,

57
00:05:13,192 --> 00:05:16,501
and he has to go to this
goddamn Orthodox yeshiva

58
00:05:16,548 --> 00:05:18,405
in Jerusalem. Fine.

59
00:05:18,620 --> 00:05:20,300
His second year,

60
00:05:20,667 --> 00:05:23,480
Beth has a conference there,
so we figure I'll come along,

61
00:05:23,505 --> 00:05:24,816
and we'll visit Ezra.

62
00:05:25,029 --> 00:05:26,391
We get there,

63
00:05:26,594 --> 00:05:29,093
before we see him at the yeshiva,

64
00:05:29,387 --> 00:05:33,345
he sends a set of instructions to her

65
00:05:33,431 --> 00:05:35,916
on how she is supposed to dress,

66
00:05:36,400 --> 00:05:40,161
like Beth doesn't know how
to dress around Orthodox Jews.

67
00:05:40,450 --> 00:05:43,307
So, she covers her hair,
every inch of her flesh.

68
00:05:43,400 --> 00:05:45,375
He takes us to meet the rebbe.

69
00:05:45,593 --> 00:05:47,618
Forget your stereotypes.

70
00:05:47,727 --> 00:05:50,960
Young, hulking guy.
Could've played football.

71
00:05:51,432 --> 00:05:55,659
He tells us that Ezra
is a real ben torah.

72
00:05:56,112 --> 00:05:58,213
And Ezra's just beaming,

73
00:05:58,299 --> 00:06:01,322
like this is the best compliment
he's ever gotten.

74
00:06:01,849 --> 00:06:03,820
And the contribution?

75
00:06:03,877 --> 00:06:05,128
Ah.

76
00:06:05,993 --> 00:06:08,130
I was supposed to make a contribution,

77
00:06:08,155 --> 00:06:09,689
right there in the office.

78
00:06:09,807 --> 00:06:11,557
This was made clear to me.

79
00:06:11,619 --> 00:06:15,486
So, I write a check for $1,000.

80
00:06:15,998 --> 00:06:17,388
But then...

81
00:06:18,081 --> 00:06:19,799
we're in the driveway,

82
00:06:20,101 --> 00:06:22,902
his mother is literally
dying in the house,

83
00:06:22,933 --> 00:06:25,103
and he says I don't respect him.

84
00:06:25,437 --> 00:06:28,037
I don't respect his choices.

85
00:06:29,231 --> 00:06:32,348
That I gave Shoshana, whatever,

86
00:06:32,379 --> 00:06:35,022
$40,000 a year for medical school,

87
00:06:35,123 --> 00:06:38,375
and I gave his yeshiva a paltry $1,000.

88
00:06:39,702 --> 00:06:41,272
Is yeshiva free?

89
00:06:41,372 --> 00:06:43,510
He never asked me to pay for it.

90
00:06:43,577 --> 00:06:45,714
He got a job and a partial scholarship.

91
00:06:46,167 --> 00:06:49,188
- He asked you for a donation.
- And I made one.

92
00:06:49,930 --> 00:06:53,544
Do you know what it felt like to
walk through that yeshiva with Beth?

93
00:06:54,032 --> 00:06:58,520
Imagine if your son
became a Scientologist,

94
00:06:59,409 --> 00:07:03,833
and you had to walk through the
Scientology center with him,

95
00:07:05,086 --> 00:07:07,625
and at the end, you gave a donation

96
00:07:07,691 --> 00:07:10,044
because you wanted to make a gesture,

97
00:07:10,430 --> 00:07:12,714
and he took it as an insult?

98
00:07:13,538 --> 00:07:14,913
Alan,

99
00:07:15,381 --> 00:07:17,986
if you could talk to Ezra right now,

100
00:07:18,084 --> 00:07:19,785
what would you say to him?

101
00:07:23,047 --> 00:07:25,581
"Ezra, you broke up our family.

102
00:07:28,122 --> 00:07:31,423
"You thought you had all the answers.
You were so righteous.

103
00:07:32,594 --> 00:07:35,007
"You humiliated your mother.

104
00:07:35,342 --> 00:07:37,475
"You devastated her.

105
00:07:38,766 --> 00:07:40,241
"I want to s...

106
00:07:40,475 --> 00:07:42,355
"I want to say you killed her,

107
00:07:42,527 --> 00:07:44,611
"but I know that's not true.

108
00:07:45,200 --> 00:07:47,735
"All your mother wanted, all she asked

109
00:07:48,006 --> 00:07:51,857
"was to be able to hold the hands of
both her children in her dying moment,

110
00:07:51,943 --> 00:07:54,353
"and even this, you could not do.

111
00:07:54,415 --> 00:07:56,519
"Your way of looking at the world

112
00:07:56,587 --> 00:07:58,659
"had to be the only way.

113
00:07:58,795 --> 00:08:00,725
Everyone else is wrong."

114
00:08:09,022 --> 00:08:11,801
You always thought Ezra was obstinate,

115
00:08:11,921 --> 00:08:13,552
from the time he was a little boy.

116
00:08:13,593 --> 00:08:15,362
I remember you talking about it.

117
00:08:15,491 --> 00:08:17,128
He was, always.

118
00:08:17,358 --> 00:08:20,256
You said, "Like his mother."

119
00:09:20,917 --> 00:09:24,634
_

120
00:11:19,475 --> 00:11:20,964
Here we go.

121
00:11:21,032 --> 00:11:23,691
Thank you, Grandma.

122
00:11:23,993 --> 00:11:25,527
And cherries.

123
00:11:25,674 --> 00:11:27,444
- And cherries.
- Cherries?

124
00:11:27,511 --> 00:11:29,315
Bring that close for Alan.

125
00:11:29,381 --> 00:11:31,318
Here, buddy. Look at that.

126
00:11:31,373 --> 00:11:33,356
Cherries...

127
00:11:48,139 --> 00:11:50,778
I always knew he was more Beth's kid.

128
00:11:52,956 --> 00:11:54,548
Musical,

129
00:11:54,868 --> 00:11:57,024
into all that religious crap,

130
00:11:57,296 --> 00:11:58,985
even when he was little.

131
00:11:59,197 --> 00:12:01,093
At synagogue, with Beth,

132
00:12:01,797 --> 00:12:05,274
the both of them so sure of themselves,

133
00:12:05,502 --> 00:12:07,205
about everything.

134
00:12:08,316 --> 00:12:10,000
Shoshana was mine.

135
00:12:10,319 --> 00:12:12,757
Reasonable, became a therapist.

136
00:12:13,014 --> 00:12:16,169
Able to consider
everyone else's point of view.

137
00:12:20,714 --> 00:12:22,583
But, apparently,

138
00:12:22,743 --> 00:12:25,868
that story was bullshit.
Is that what you're saying?

139
00:12:26,024 --> 00:12:28,165
I'm not saying anything.

140
00:12:29,391 --> 00:12:32,363
You think maybe I'm the obstinate one?

141
00:12:32,430 --> 00:12:35,804
I'm the asshole who always
thought he knew everything.

142
00:12:35,871 --> 00:12:37,847
Fuck you, Charlie.

143
00:12:39,727 --> 00:12:41,942
This could be it, Alan.

144
00:12:42,617 --> 00:12:44,654
Take a flyer.

145
00:12:51,653 --> 00:12:53,958
Fine. I had all the answers.

146
00:12:54,096 --> 00:12:55,879
I wrote the books.

147
00:12:55,980 --> 00:13:00,202
Rigid, know-it-all Ezra is
as much my kid as Beth's.

148
00:13:02,573 --> 00:13:04,040
More.

149
00:13:12,210 --> 00:13:14,365
I did look down on him,

150
00:13:15,115 --> 00:13:17,541
on his religious choices.

151
00:13:20,259 --> 00:13:22,660
I have been blaming him.

152
00:13:23,441 --> 00:13:26,079
Blame and...?

153
00:13:29,210 --> 00:13:30,780
Contempt.

154
00:13:35,690 --> 00:13:37,861
Yes, contempt.

155
00:13:40,266 --> 00:13:42,300
He must've felt it,

156
00:13:43,655 --> 00:13:45,275
all of it.

157
00:13:47,087 --> 00:13:49,415
What do you want to say to him?

158
00:13:53,359 --> 00:13:55,154
I want to say...

159
00:13:57,125 --> 00:13:59,114
I want to say...

160
00:14:01,475 --> 00:14:03,430
"Why didn't you..."

161
00:14:05,182 --> 00:14:07,038
"Why couldn't y..."

162
00:14:07,219 --> 00:14:09,053
Okay.

163
00:14:11,826 --> 00:14:15,292
"I'm sorry, Ezra. I'm sorry."

164
00:14:16,377 --> 00:14:17,740
For...?

165
00:14:18,381 --> 00:14:22,408
"For not being... the father that I..."

166
00:14:26,087 --> 00:14:27,821
Charlie...

167
00:14:29,063 --> 00:14:31,769
I have been more understanding,

168
00:14:31,836 --> 00:14:36,278
more compassionate
to a fucking serial killer

169
00:14:36,344 --> 00:14:38,883
than I was to my own son.

170
00:14:45,029 --> 00:14:47,199
He has to hear this.

171
00:14:48,621 --> 00:14:50,357
From me.

172
00:14:53,076 --> 00:14:55,917
Too bad you're going to die here.

173
00:15:11,448 --> 00:15:14,487
Broke. I need to borrow yours.

174
00:15:15,440 --> 00:15:16,777
Come in.

175
00:15:30,066 --> 00:15:32,096
You look exhausted.

176
00:15:32,792 --> 00:15:34,229
More than usual.

177
00:15:35,396 --> 00:15:37,500
I've got one more stack to put up.

178
00:15:37,567 --> 00:15:38,804
Go home.

179
00:15:39,498 --> 00:15:41,065
I'll do it.

180
00:16:39,197 --> 00:16:41,622
Ezra, any news?

181
00:16:41,647 --> 00:16:42,921
No.

182
00:16:45,002 --> 00:16:46,598
Hashem yirachem.

183
00:17:33,410 --> 00:17:35,436
- Hi.
- Hey.

184
00:17:35,503 --> 00:17:38,050
I didn't know when you
were coming back. Sit.

185
00:17:43,546 --> 00:17:44,681
I have a treat.

186
00:19:04,480 --> 00:19:05,817
Kyle.

187
00:19:05,884 --> 00:19:07,553
Sam. Hey.

188
00:19:07,862 --> 00:19:09,362
What are you doing here?

189
00:19:10,426 --> 00:19:11,561
JoJo's.

190
00:19:11,627 --> 00:19:14,334
Right. I never ate there. Is that...
Is it any good?

191
00:19:14,400 --> 00:19:15,858
Yeah. Yeah, it's good.

192
00:19:15,910 --> 00:19:17,272
Okay.

193
00:19:18,074 --> 00:19:20,814
Hey, you know the Orchard Diner?

194
00:19:20,880 --> 00:19:23,067
They're in some kind of dispute
with Harris Carting.

195
00:19:23,106 --> 00:19:25,351
I... They... Their dumpster is just...

196
00:19:26,221 --> 00:19:27,940
You got to see this.

197
00:19:28,088 --> 00:19:29,349
Were you...

198
00:19:29,730 --> 00:19:32,170
You're not working, are you?
You weren't assigned...

199
00:19:32,233 --> 00:19:35,088
No. No, no. I just, I just
had dinner there. I just...

200
00:19:36,703 --> 00:19:39,008
Come on, man, you got to,
you got to see this.

201
00:19:40,385 --> 00:19:41,654
Okay.

202
00:19:43,078 --> 00:19:45,051
It's just over there.

203
00:19:45,596 --> 00:19:46,799
How you doing?

204
00:19:46,866 --> 00:19:48,937
- Ah, I'm a little hungry.
- Yeah?

205
00:20:27,103 --> 00:20:28,737
- Here?
- Yeah.

206
00:20:28,812 --> 00:20:30,014
Oh.

207
00:20:31,205 --> 00:20:32,808
- This?
- Yeah.

208
00:20:37,433 --> 00:20:38,635
This doesn't look so bad.

209
00:20:38,702 --> 00:20:40,562
Yeah, I guess they must've just...

210
00:20:41,641 --> 00:20:44,872
cleaned it up, like, a
second ago, or something.

211
00:20:45,482 --> 00:20:47,036
Okay.

212
00:20:48,355 --> 00:20:50,159
Well, all right.

213
00:20:50,225 --> 00:20:51,358
You...

214
00:20:52,063 --> 00:20:55,326
you shouldn't let restaurants
cut the reinspection line.

215
00:20:56,563 --> 00:20:59,703
What... What is wrong with you?

216
00:21:03,018 --> 00:21:05,322
- Are you taking bribes?
- What?

217
00:21:06,272 --> 00:21:08,743
Sam, you are completely out of line.

218
00:21:08,796 --> 00:21:10,710
Don't-don't talk to me like I'm an idiot.

219
00:21:10,764 --> 00:21:13,892
If you think I'm taking bribes,
then you are a fucking idiot.

220
00:21:20,820 --> 00:21:22,256
Shut up.

221
00:21:22,323 --> 00:21:25,195
Shut up, shut up. Shut up.

222
00:21:39,690 --> 00:21:43,232
I didn't like it when you read
that letter out loud.

223
00:23:16,115 --> 00:23:17,648
Yitgadal...

224
00:23:19,003 --> 00:23:20,561
v'yitkadash...

225
00:23:23,413 --> 00:23:24,604
Yit...

226
00:23:26,326 --> 00:23:28,041
Kaddish?

227
00:24:37,546 --> 00:24:39,873
# Almost heaven #

228
00:24:41,956 --> 00:24:44,468
# West Virginia #

229
00:24:46,064 --> 00:24:48,962
# Blue Ridge Mountain #

230
00:24:49,170 --> 00:24:53,574
# Shenandoah River #

231
00:24:56,318 --> 00:24:59,290
# Life is old there #

232
00:24:59,357 --> 00:25:02,567
# Older than the trees #

233
00:25:03,131 --> 00:25:07,173
# Younger than the mountains #

234
00:25:07,239 --> 00:25:10,712
# Growing like a breeze #

235
00:25:10,780 --> 00:25:13,192
# Country roads #

236
00:25:14,174 --> 00:25:16,770
# Take me home #

237
00:25:17,797 --> 00:25:20,290
# To the place #

238
00:25:21,501 --> 00:25:24,365
# I belong #

239
00:25:24,953 --> 00:25:27,448
# West Virginia #

240
00:25:28,281 --> 00:25:31,422
# Mountain mama #

241
00:25:31,754 --> 00:25:34,861
# Take me home #

242
00:25:36,230 --> 00:25:39,571
# Country roads. #

243
00:26:33,411 --> 00:26:35,215
Hello?

244
00:26:35,282 --> 00:26:37,788
Hey, Mr. Buchella. It's Sam.

245
00:26:37,854 --> 00:26:40,059
Oh. Hi, Sam.

246
00:26:40,351 --> 00:26:41,853
How are you?

247
00:26:42,182 --> 00:26:43,866
I'm bad.

248
00:26:44,789 --> 00:26:47,090
Oh. I'm sorry to hear that.

249
00:26:47,372 --> 00:26:49,710
I was thinking about your question,

250
00:26:49,778 --> 00:26:53,284
and I'd be glad to do it,
to be your therapist.

251
00:26:54,921 --> 00:26:57,292
Okay. Wh-When can we start?

252
00:26:57,359 --> 00:26:59,524
How about next, uh, Tuesday?

253
00:26:59,595 --> 00:27:01,582
Is 4:30 okay?

254
00:27:01,654 --> 00:27:02,723
Sure.

255
00:27:02,971 --> 00:27:04,875
We can meet at my house.

256
00:27:04,941 --> 00:27:06,837
The sessions will be 45 minutes,

257
00:27:06,881 --> 00:27:10,522
and the charge is $125 per session.

258
00:27:11,808 --> 00:27:13,477
That's a good deal.

259
00:27:13,538 --> 00:27:16,696
Well, great, great. Well, see you then.

260
00:27:38,702 --> 00:27:41,458
I wasn't mekayem kibud av va'em.

261
00:27:41,566 --> 00:27:43,801
- That's not true.
- Well...

262
00:27:45,489 --> 00:27:47,551
When Mom died,

263
00:27:47,760 --> 00:27:49,290
he was...

264
00:27:51,134 --> 00:27:53,078
he was so harsh,

265
00:27:53,571 --> 00:27:55,620
and I...

266
00:27:57,490 --> 00:27:58,993
Chava, I...

267
00:28:00,853 --> 00:28:03,491
I was just mad at him.

268
00:28:05,206 --> 00:28:06,842
That's all.

269
00:28:09,422 --> 00:28:11,168
And now...

270
00:29:45,287 --> 00:29:46,856
Dr. Strauss.

271
00:30:02,342 --> 00:30:04,579
Do you play ping-pong?

272
00:30:05,702 --> 00:30:06,838
Yes.

273
00:30:07,366 --> 00:30:09,608
Do you want to play ping-pong?

274
00:30:10,823 --> 00:30:12,492
Okay.

275
00:30:46,904 --> 00:30:48,151
Fuck.

276
00:30:48,687 --> 00:30:50,290
One-zero.

277
00:31:11,397 --> 00:31:13,538
- Are you good?
- Yes.

278
00:31:13,605 --> 00:31:15,230
Three-five.

279
00:31:18,691 --> 00:31:20,050
Fuck.

280
00:31:23,224 --> 00:31:24,859
11-seven.

281
00:31:26,776 --> 00:31:28,002
Fuck!

282
00:31:30,150 --> 00:31:31,753
11-all.

283
00:31:36,917 --> 00:31:38,620
19-17.

284
00:31:54,776 --> 00:31:56,026
Fuck.

285
00:32:00,398 --> 00:32:02,153
20-17.

286
00:32:06,744 --> 00:32:09,092
There's something I should tell you.

287
00:32:11,353 --> 00:32:13,257
I did it again.

288
00:32:14,259 --> 00:32:16,865
The supervisor that I told you about.

289
00:32:17,499 --> 00:32:20,150
The one who sent me back
to the restaurant.

290
00:32:21,605 --> 00:32:22,846
Kyle.

291
00:32:24,146 --> 00:32:25,853
Sam, that's...

292
00:32:26,750 --> 00:32:30,297
that's very soon after
the last time. Is that usual?

293
00:32:31,527 --> 00:32:33,297
It's getting worse.

294
00:32:34,572 --> 00:32:36,398
I want to change.

295
00:32:37,272 --> 00:32:39,461
You know I do, Dr. Strauss.

296
00:32:39,515 --> 00:32:41,015
Is it possible?

297
00:32:41,687 --> 00:32:43,594
It is possible.

298
00:32:43,952 --> 00:32:47,510
Not just for you, but for the
people that you're angry at,

299
00:32:47,900 --> 00:32:50,031
for being such assholes.

300
00:32:51,397 --> 00:32:54,971
Five, ten years from now,
they could be different people.

301
00:32:56,177 --> 00:32:58,106
It takes that long to change?

302
00:32:58,944 --> 00:33:01,825
It... it can be faster with therapy,

303
00:33:02,239 --> 00:33:04,176
but it takes time.

304
00:33:40,823 --> 00:33:42,675
This isn't working.

305
00:33:44,035 --> 00:33:46,376
What isn't working?

306
00:33:48,493 --> 00:33:50,149
Therapy.

307
00:33:51,420 --> 00:33:52,890
With you.

308
00:33:54,193 --> 00:33:55,874
These have been...

309
00:33:56,630 --> 00:33:59,078
the worst three days of my life.

310
00:33:59,158 --> 00:34:00,761
Two people...

311
00:34:01,217 --> 00:34:04,835
in three days. I've never... felt this.

312
00:34:07,501 --> 00:34:09,619
I like you, Dr. Strauss,

313
00:34:09,644 --> 00:34:11,345
but this is not working.

314
00:34:14,333 --> 00:34:16,177
I like you too, Sam.

315
00:34:16,805 --> 00:34:19,692
I think, I think maybe it was a mistake

316
00:34:20,078 --> 00:34:21,630
to bring you here.

317
00:34:21,723 --> 00:34:24,033
I just... I assumed it would work,

318
00:34:25,221 --> 00:34:27,605
so I didn't think about...

319
00:34:31,107 --> 00:34:34,087
I've never hurt anyone
that I liked before.

320
00:34:36,296 --> 00:34:38,388
Guess you can't help me with that.

321
00:34:40,747 --> 00:34:43,859
I don't, I don't want to,
I really... I do not want to.

322
00:34:43,926 --> 00:34:46,997
It's not the kind of person that I am,

323
00:34:47,028 --> 00:34:50,207
in terms of what I want to do,

324
00:34:50,246 --> 00:34:51,852
but if I have to,

325
00:34:53,411 --> 00:34:56,563
if there's just no other
way, and I have to...

326
00:34:57,564 --> 00:34:59,254
do it...

327
00:35:00,438 --> 00:35:02,016
to you...

328
00:35:05,152 --> 00:35:07,413
how would you want me to...

329
00:35:10,972 --> 00:35:13,482
Have you ever heard the one

330
00:35:14,286 --> 00:35:17,759
about the Frenchman,
the Englishman, and the Jew

331
00:35:17,826 --> 00:35:19,852
who were sentenced to death?

332
00:35:20,829 --> 00:35:23,265
Oh, oh, no... no.

333
00:35:23,879 --> 00:35:25,776
Three men

334
00:35:26,003 --> 00:35:27,974
are sentenced to death,

335
00:35:28,113 --> 00:35:30,693
and they are told that they can choose

336
00:35:30,718 --> 00:35:32,658
their form of execution.

337
00:35:34,389 --> 00:35:35,925
The Frenchman says,

338
00:35:35,970 --> 00:35:37,994
"I choose the guillotine."

339
00:35:38,701 --> 00:35:40,538
So, they build a guillotine,

340
00:35:40,604 --> 00:35:43,203
and they chop off his head.

341
00:35:44,713 --> 00:35:46,561
The Englishman says,

342
00:35:47,046 --> 00:35:49,732
"I choose the firing squad."

343
00:35:50,625 --> 00:35:54,231
So, they get together a firing
squad, and they shoot him.

344
00:35:56,805 --> 00:35:58,764
Now, the Jew is left...

345
00:35:58,850 --> 00:36:01,881
I went to see the psychologist
from my high school.

346
00:36:03,651 --> 00:36:06,229
He said that he would be my therapist,

347
00:36:06,624 --> 00:36:08,651
starting next week.

348
00:36:13,704 --> 00:36:15,995
And the Jew says,

349
00:36:16,477 --> 00:36:18,538
"Old age."

350
00:36:30,116 --> 00:36:35,211
CREDITS

