1
00:00:07,007 --> 00:00:08,636
Previously on "Chucky"...

2
00:00:08,661 --> 00:00:09,643
I'm Chucky.

3
00:00:09,668 --> 00:00:11,737
And I'm your friend till the end.

4
00:00:11,762 --> 00:00:15,359
You get that now, Jake.
We all have our secrets.

5
00:00:15,565 --> 00:00:19,174
I'm gonna go kill your sister.
Wanna come?

6
00:00:20,687 --> 00:00:22,623
- You snooze, you lose.
- Charles Lee Ray was

7
00:00:22,648 --> 00:00:24,168
a serial killer who died in the '80s.

8
00:00:24,193 --> 00:00:26,021
He transferred his
soul to a Good Guy doll.

9
00:00:26,046 --> 00:00:27,221
Chucky is alive.

10
00:00:27,246 --> 00:00:28,996
This is a problem we can solve together.

11
00:00:31,331 --> 00:00:34,153
You have no idea how hard it's been

12
00:00:34,179 --> 00:00:36,859
getting one of you little shits to play.

13
00:00:36,884 --> 00:00:38,570
Chucky, it worked.

14
00:00:39,146 --> 00:00:41,210
- Jennifer Tilly!
- Hi!

15
00:00:41,640 --> 00:00:43,292
Every Better Days Hospital

16
00:00:43,317 --> 00:00:46,146
in the country will
receive a priceless gift

17
00:00:46,171 --> 00:00:48,065
from her personal collection.

18
00:00:48,090 --> 00:00:49,390
Junior!

19
00:00:52,356 --> 00:00:54,066
- No!
- We did it.

20
00:00:55,479 --> 00:00:56,689
Drive!

21
00:01:07,259 --> 00:01:08,449
Are we there yet?

22
00:01:08,474 --> 00:01:11,964
When do we get to start stabbin' people?

23
00:01:11,989 --> 00:01:13,718
Wait, you got a knife?

24
00:01:14,027 --> 00:01:15,475
Yeah, I got a knife.

25
00:01:15,500 --> 00:01:17,737
They passed 'em out at orientation.

26
00:01:17,762 --> 00:01:19,552
What the fuck?

27
00:01:21,224 --> 00:01:22,661
What?

28
00:01:22,704 --> 00:01:24,184
What?

29
00:01:24,209 --> 00:01:26,804
I didn't say anything.

30
00:01:27,004 --> 00:01:28,976
Don't worry.

31
00:01:29,089 --> 00:01:32,167
They say bald guys are more virile.

32
00:01:32,192 --> 00:01:35,555
They say chicks just love bald guys.

33
00:01:37,472 --> 00:01:40,759
Yeah, well, they also say it
ain't the size that counts.

34
00:01:40,784 --> 00:01:45,314
So I wouldn't worry about those
pathetic stick arms of yours.

35
00:01:45,339 --> 00:01:47,299
I don't have stick arms.

36
00:01:47,468 --> 00:01:50,308
Hey, do I know you?

37
00:01:51,568 --> 00:01:54,798
Get back in your boxes, all of you!

38
00:01:54,823 --> 00:01:56,873
Don't make me come back there!

39
00:01:57,507 --> 00:02:00,345
She is fuckin' hot.

40
00:02:00,370 --> 00:02:02,350
Oh, forget it, Sticky.

41
00:02:02,375 --> 00:02:04,867
Chicks like that need someone more...

42
00:02:05,596 --> 00:02:06,926
I don't know...

43
00:02:07,044 --> 00:02:08,695
virile?

44
00:02:09,000 --> 00:02:11,714
Does that guy look familiar?

45
00:02:11,764 --> 00:02:15,264
Yeah. Come to think of it, he does.

46
00:02:15,339 --> 00:02:17,029
I can't put my finger on it.

47
00:02:17,054 --> 00:02:19,434
He's just, like...

48
00:02:19,489 --> 00:02:22,159
repulsive or something.

49
00:02:22,184 --> 00:02:24,062
He sure is.

50
00:02:24,976 --> 00:02:26,266
They don't know me.

51
00:02:28,906 --> 00:02:30,552
They don't know you, either.

52
00:02:33,250 --> 00:02:35,750
I'm done with you, Chucky,

53
00:02:36,025 --> 00:02:39,179
and your tiny fuckin' dick!

54
00:02:41,070 --> 00:02:42,780
They weren't there.

55
00:02:44,242 --> 00:02:45,702
And they don't know what you did.

56
00:02:45,791 --> 00:02:48,711
You just keep your mouth
shut, buster, or I'll...

57
00:03:08,923 --> 00:03:10,423
Andy.

58
00:03:11,580 --> 00:03:12,750
Get him!

59
00:03:26,871 --> 00:03:28,251
Shit.

60
00:03:54,943 --> 00:03:56,693
This is for Kyle!

61
00:04:41,845 --> 00:04:46,845
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com

62
00:05:14,558 --> 00:05:15,768
Hey.

63
00:05:16,514 --> 00:05:17,817
Hey.

64
00:05:24,699 --> 00:05:27,489
So, uh, I guess this is it.

65
00:05:27,680 --> 00:05:30,424
Well, only for now. I mean,

66
00:05:30,579 --> 00:05:32,599
I only live two hours away,

67
00:05:32,624 --> 00:05:34,572
and I can see you every weekend.

68
00:05:34,742 --> 00:05:36,652
Jake...

69
00:05:36,845 --> 00:05:38,385
you know that's not gonna happen.

70
00:05:39,381 --> 00:05:41,671
I know.

71
00:05:43,272 --> 00:05:45,462
It wouldn't be enough, anyway.

72
00:05:45,487 --> 00:05:47,197
I know.

73
00:05:47,847 --> 00:05:50,387
You know, at this point,
I'll take what we can get.

74
00:05:57,875 --> 00:06:01,033
Let's go, Batman! To the Batcave!

75
00:06:01,540 --> 00:06:03,340
On my way, Robin!

76
00:06:03,487 --> 00:06:05,257
You got a fellow foster this time.

77
00:06:05,282 --> 00:06:08,298
Uh, yeah. He seems okay.

78
00:06:09,694 --> 00:06:12,284
I wish I could say the
same about Pam and Larry.

79
00:06:18,468 --> 00:06:20,809
I wanna kiss you so bad right now,

80
00:06:20,834 --> 00:06:24,064
but they're watching me.

81
00:06:24,089 --> 00:06:25,259
I get it.

82
00:06:32,517 --> 00:06:34,423
I love you, Jake.

83
00:06:35,045 --> 00:06:37,105
I love you more, Devon.

84
00:06:37,130 --> 00:06:38,900
That's not possible.

85
00:07:16,353 --> 00:07:18,226
Jake!

86
00:07:18,557 --> 00:07:20,101
Wait, wait. Stop, stop, stop!

87
00:07:38,750 --> 00:07:41,351
Holy secret identity.

88
00:07:41,573 --> 00:07:43,413
They're watching.

89
00:07:43,450 --> 00:07:45,160
I don't care.

90
00:07:50,147 --> 00:07:51,707
Um, all right.

91
00:07:51,732 --> 00:07:54,523
Um, I... I'll see you
this weekend, okay?

92
00:07:54,904 --> 00:07:56,864
All right, cool.

93
00:08:07,253 --> 00:08:10,906
_

94
00:08:18,967 --> 00:08:20,702
Trick or treat!

95
00:08:35,255 --> 00:09:38,434
_

96
00:09:30,750 --> 00:09:31,844
Trick or treat!

97
00:09:32,063 --> 00:09:33,193
Shit!

98
00:09:45,024 --> 00:09:46,227
You scared me.

99
00:09:46,252 --> 00:09:47,856
It's called coulrophobia,

100
00:09:47,881 --> 00:09:49,481
the fear of clowns.

101
00:09:49,506 --> 00:09:51,830
It's caused by childhood trauma.

102
00:09:52,092 --> 00:09:53,902
I'm not afraid of clowns, all right?

103
00:09:53,927 --> 00:09:55,486
I thought you were somebody else.

104
00:09:56,008 --> 00:09:58,198
- But how old are you?
- Guess.

105
00:09:58,223 --> 00:09:59,482
What are you doing out here all alone?

106
00:09:59,507 --> 00:10:01,187
Like, where are your
parents? Your friends?

107
00:10:01,329 --> 00:10:02,911
They're dead.

108
00:10:02,936 --> 00:10:05,103
Trick or treat!

109
00:10:05,683 --> 00:10:07,393
Okay.

110
00:10:12,033 --> 00:10:13,143
Boo!

111
00:10:13,168 --> 00:10:14,884
Jesus.

112
00:10:23,319 --> 00:10:24,316
Shit.

113
00:10:24,341 --> 00:10:26,810
Holy Halloween costumes, Batman.

114
00:10:26,835 --> 00:10:28,770
I can't believe you made these.

115
00:10:28,795 --> 00:10:31,156
Hey, never forget, real
superheroes can sew.

116
00:10:31,181 --> 00:10:32,899
Is that a little loose?

117
00:10:32,924 --> 00:10:35,134
- Yeah.
- Here, I got it.

118
00:10:35,466 --> 00:10:37,656
The most important
thing in a utility belt

119
00:10:37,681 --> 00:10:40,081
- is a bobby pin.
- Good to know.

120
00:10:40,106 --> 00:10:41,546
Yeah.

121
00:10:41,571 --> 00:10:42,931
All right.

122
00:10:43,543 --> 00:10:46,883
Boy Wonder, the streets are
crawling with bad guys tonight.

123
00:10:46,981 --> 00:10:48,338
It's time to go fight some crime.

124
00:10:48,363 --> 00:10:52,053
And the citizens of Gotham
will pay us in chocolate!

125
00:10:52,078 --> 00:10:53,466
Sorry, Give me a second.

126
00:10:53,491 --> 00:10:54,515
_

127
00:10:54,540 --> 00:10:57,166
- Hello?
- Is Tamara home?

128
00:10:57,456 --> 00:10:58,619
Who?

129
00:10:59,148 --> 00:11:00,648
Tamara.

130
00:11:00,776 --> 00:11:03,396
Uh, think you have the wrong number.

131
00:11:03,454 --> 00:11:05,466
Oh, I'm sorry.

132
00:11:05,491 --> 00:11:07,978
Uh, yeah, it happens. No worries.

133
00:11:08,548 --> 00:11:09,750
Hm.

134
00:11:13,281 --> 00:11:15,064
Where are you?

135
00:11:15,688 --> 00:11:18,111
Wait, you're still in
Salem? Jake, what the fuck?

136
00:11:18,136 --> 00:11:19,656
Holy profanity!

137
00:11:19,681 --> 00:11:22,416
Oh. Hey, Devon. I'm here with Gary.

138
00:11:23,172 --> 00:11:24,812
Excuse my French, Gary.

139
00:11:24,837 --> 00:11:27,245
Jake's taking me trick-or-treating.

140
00:11:27,270 --> 00:11:28,750
I can see that.

141
00:11:28,775 --> 00:11:30,695
Hey, can I talk to you for a second?

142
00:11:30,773 --> 00:11:32,733
Yeah. Um, can you give
me a second, buddy?

143
00:11:35,025 --> 00:11:37,005
Jake, you know I love
how you look in tights,

144
00:11:37,030 --> 00:11:38,669
but where the hell are you?

145
00:11:38,694 --> 00:11:40,008
I'm so sorry, Devon.

146
00:11:40,033 --> 00:11:41,344
I'm not gonna be able to make it.

147
00:11:41,369 --> 00:11:42,802
You're telling me this now?

148
00:11:42,827 --> 00:11:44,012
You're supposed to be on the bus.

149
00:11:44,037 --> 00:11:45,827
Jake, I'm cooking for you here, man!

150
00:11:45,883 --> 00:11:47,223
Pam and Larry wouldn't let me go.

151
00:11:47,248 --> 00:11:49,430
They're... they're
still not cool with us.

152
00:11:49,455 --> 00:11:51,623
Screw 'em. They're
not your real parents.

153
00:11:51,983 --> 00:11:53,313
Yeah, but they could be.

154
00:11:53,338 --> 00:11:55,461
Why would you even want them
if they won't accept you?

155
00:11:55,486 --> 00:11:56,853
You know, not everyone is just gonna

156
00:11:56,878 --> 00:11:58,338
get it automatically.

157
00:11:58,478 --> 00:11:59,492
I mean, you lucked out.

158
00:11:59,517 --> 00:12:01,102
Yeah, my foster mom's awesome.

159
00:12:01,136 --> 00:12:02,614
She showed me off to
all of her rich friends,

160
00:12:02,639 --> 00:12:04,869
and then she went to Paris
and I haven't seen her since.

161
00:12:05,279 --> 00:12:07,619
You know, Gary's a good kid.

162
00:12:07,711 --> 00:12:09,454
He deserves a family, too.

163
00:12:09,479 --> 00:12:10,709
He needs me.

164
00:12:10,734 --> 00:12:12,384
What about me, Jake?

165
00:12:12,409 --> 00:12:13,625
It's been, like, six months.

166
00:12:13,650 --> 00:12:14,980
I miss you.

167
00:12:15,062 --> 00:12:17,462
I know. I miss you too, babe,

168
00:12:17,487 --> 00:12:18,967
but look, I know it sucks,

169
00:12:18,992 --> 00:12:20,879
but let's just focus on
Christmas break, all right?

170
00:12:20,904 --> 00:12:22,634
And what am I supposed to do until then?

171
00:12:22,659 --> 00:12:25,166
Jake, you're the only one I can talk to

172
00:12:25,502 --> 00:12:26,842
about what really happened.

173
00:12:28,318 --> 00:12:30,963
I know. Me too.

174
00:12:31,540 --> 00:12:32,810
Hey, you heard from Lexy?

175
00:12:32,835 --> 00:12:33,877
Nope.

176
00:12:34,631 --> 00:12:36,623
Me neither. Something's up.

177
00:12:36,648 --> 00:12:37,648
_

178
00:12:41,591 --> 00:12:43,321
Let's go, Batman!

179
00:12:43,346 --> 00:12:44,736
Yeah, um, I'll be right there.

180
00:12:44,761 --> 00:12:46,131
Just a second.

181
00:12:46,260 --> 00:12:49,844
- _
- It's been 125 seconds already.

182
00:12:49,869 --> 00:12:53,248
126, 127.

183
00:12:53,273 --> 00:12:56,193
- Hello?
- Is Tamara home?

184
00:12:56,242 --> 00:13:00,772
- Uh, still the wrong number.
- Is this 555-0131?

185
00:13:00,797 --> 00:13:03,967
Yeah, but there's no Tamara here.

186
00:13:04,069 --> 00:13:06,219
- Weird.
- Hmm.

187
00:13:06,244 --> 00:13:08,179
Doing anything fun tonight?

188
00:13:08,204 --> 00:13:09,724
Uh, yeah, super fun.

189
00:13:09,749 --> 00:13:11,349
I should probably get back to it.

190
00:13:11,374 --> 00:13:13,404
How come you're home all alone

191
00:13:13,429 --> 00:13:15,403
with your baby brother?

192
00:13:18,631 --> 00:13:19,833
Who is this?

193
00:13:19,858 --> 00:13:22,402
Where's your boyfriend tonight, Jake?

194
00:13:22,427 --> 00:13:24,197
Screw you, Ellis.

195
00:13:24,222 --> 00:13:25,868
Douchebag.

196
00:13:28,266 --> 00:13:29,993
Hey, you know what, Ellis?
You know, it's bad enough

197
00:13:30,018 --> 00:13:31,577
that you're a homophobic
douchebag prick.

198
00:13:31,602 --> 00:13:34,116
You know, the really sad thing
is, it's totally unoriginal!

199
00:13:34,141 --> 00:13:38,251
This isn't Ellis.
And I'm not homophobic.

200
00:13:38,276 --> 00:13:42,176
I don't discriminate based
on anyone's sexual preference.

201
00:13:42,201 --> 00:13:44,138
That's not why I'm calling.

202
00:13:44,741 --> 00:13:46,092
Then why the hell are you calling?

203
00:13:46,117 --> 00:13:48,307
To make sure you're home.

204
00:13:48,332 --> 00:13:49,912
Happy Halloween.

205
00:13:53,513 --> 00:13:54,726
I'll get it!

206
00:13:54,751 --> 00:13:56,341
No, no, no! I'll get it.

207
00:14:24,125 --> 00:14:25,131
Hey.

208
00:14:25,156 --> 00:14:27,196
Jake, I just got a weird
call from this douchebag.

209
00:14:27,273 --> 00:14:28,593
Wait, he called you too?

210
00:14:28,618 --> 00:14:31,585
I think it's Ellis, that
Neanderthal from my school.

211
00:14:33,250 --> 00:14:35,413
But I don't know, he...

212
00:14:35,828 --> 00:14:39,422
Didn't he sound kinda... familiar?

213
00:14:46,213 --> 00:14:47,885
Oh, Devon, you don't
think it could be...

214
00:14:47,910 --> 00:14:50,241
Jake, I don't think anything
could've survived that crash,

215
00:14:50,721 --> 00:14:51,991
not even Andy.

216
00:14:52,016 --> 00:14:54,194
They never found his body.

217
00:14:54,727 --> 00:14:57,767
Even if he lives, how come
we haven't heard from him?

218
00:15:02,591 --> 00:15:04,871
- It's him.
- Who? Andy?

219
00:15:04,896 --> 00:15:06,663
No, the douchebag.

220
00:15:13,496 --> 00:15:14,944
What the hell?

221
00:15:18,421 --> 00:15:20,428
Trick or treat. Smell my feet.

222
00:15:20,453 --> 00:15:22,663
- Give me something good to eat.
- Oh, no.

223
00:15:25,875 --> 00:15:29,695
That's not very scary.
What are you supposed to be?

224
00:15:29,720 --> 00:15:31,950
The ghost of Halloween past.

225
00:15:31,975 --> 00:15:34,400
- Say hello to my friends.
- Oh, shit. No.

226
00:15:34,425 --> 00:15:35,749
Hi.

227
00:15:37,182 --> 00:15:39,121
Could I please use your bathroom?

228
00:15:39,146 --> 00:15:41,066
It's an emergency.

229
00:15:41,107 --> 00:15:42,937
- No! Caroline, no!
- Um...

230
00:15:43,005 --> 00:15:45,044
Look, she can't hear us. He muted us.

231
00:15:45,069 --> 00:15:46,825
- Okay. It's upstairs.
- Oh, wait.

232
00:15:46,850 --> 00:15:47,839
Devon, wait. Use your landline.

233
00:15:47,864 --> 00:15:49,841
Call the police. I'm gonna call Lexy.

234
00:15:49,866 --> 00:15:52,051
- Jake, they're not gonna listen to me.
- Just don't mention Chucky!

235
00:15:52,076 --> 00:15:54,515
- Just get someone over there!
- Okay.

236
00:16:01,095 --> 00:16:02,850
Shit, shit, shit.

237
00:16:06,348 --> 00:16:09,194
Yes, I'd like to report
a break-in at 3083 Fairburn.

238
00:16:10,373 --> 00:16:12,133
Who cares how I know?
Just send someone now!

239
00:16:12,161 --> 00:16:13,701
Come on, Lexy, pick up!

240
00:16:23,601 --> 00:16:26,162
- You gonna get that?
- Nope.

241
00:16:29,812 --> 00:16:31,152
No!

242
00:16:47,378 --> 00:16:49,525
? All I do is tease my heart ?

243
00:16:49,550 --> 00:16:51,700
? 'Cause time after time it yearns ?

244
00:16:51,725 --> 00:16:54,505
? But I'm dedicated, and
in the hustle and bustle ?

245
00:16:54,530 --> 00:16:55,860
You sure about this?

246
00:16:56,004 --> 00:16:57,565
Absolutely.

247
00:16:58,094 --> 00:17:00,009
But your mother.

248
00:17:00,034 --> 00:17:03,609
She won't be home for hours, if at all.

249
00:17:03,655 --> 00:17:05,081
Your sister?

250
00:17:05,595 --> 00:17:07,001
Trust me, I have her well-trained.

251
00:17:07,026 --> 00:17:08,760
She's not gonna bother us.

252
00:17:10,143 --> 00:17:12,757
? I crawl back to you in the deep ?

253
00:17:12,782 --> 00:17:15,306
? Wanna walk on water,
but I can't find my feet ?

254
00:17:16,604 --> 00:17:19,970
Um... Lexy, you have
done this before, right?

255
00:17:21,590 --> 00:17:22,930
Have you?

256
00:17:24,629 --> 00:17:26,729
I think your first
time should be special.

257
00:17:26,754 --> 00:17:30,074
? So I crawl back, I crawl back to you ?

258
00:17:30,099 --> 00:17:32,479
Okay, first, I just need a bump.

259
00:17:33,182 --> 00:17:34,432
Me too.

260
00:17:50,112 --> 00:17:52,214
Lexy, I really like you.

261
00:17:53,253 --> 00:17:54,713
Thanks.

262
00:18:05,500 --> 00:18:06,811
This just feels right, doesn't it?

263
00:18:06,836 --> 00:18:08,550
Please stop talking.

264
00:18:09,874 --> 00:18:12,816
No! No, don't!

265
00:18:13,043 --> 00:18:15,246
- Police!
- Jesus Christ!

266
00:18:15,615 --> 00:18:16,885
You kids okay?

267
00:18:16,910 --> 00:18:18,861
What the hell are you doing here?
Did my mother send you?

268
00:18:18,886 --> 00:18:20,386
We got a report of a break-in.

269
00:18:20,424 --> 00:18:22,276
- I'm gonna have a look around.
- Yeah.

270
00:18:22,301 --> 00:18:24,381
- I should go.
- Sit down.

271
00:18:26,053 --> 00:18:28,853
- Did the alarm go off?
- No. Someone called us.

272
00:18:28,901 --> 00:18:31,037
Do you know a Devon Evans?

273
00:18:33,701 --> 00:18:34,991
Yeah, I do.

274
00:18:37,894 --> 00:18:39,327
_

275
00:18:39,352 --> 00:18:41,386
Help!

276
00:18:43,059 --> 00:18:45,309
Was there anyone else
in the house tonight?

277
00:18:45,423 --> 00:18:47,527
The ghost of Halloween past.

278
00:18:48,461 --> 00:18:49,981
Who?

279
00:18:50,006 --> 00:18:54,171
He asked to use the bathroom.
He said it was an emergency.

280
00:18:54,366 --> 00:18:56,235
Then he said see ya later.

281
00:18:56,260 --> 00:18:59,916
Caroline, how tall was this ghost?

282
00:18:59,941 --> 00:19:02,639
Well, he was about this tall.

283
00:19:05,128 --> 00:19:06,278
There's nobody here.

284
00:19:06,303 --> 00:19:07,888
No sign of forced entry, either.

285
00:19:07,913 --> 00:19:09,365
Any dolls?

286
00:19:09,432 --> 00:19:11,100
What?

287
00:19:11,567 --> 00:19:15,786
Oh, no. Lexy, I think it was...

288
00:19:15,811 --> 00:19:17,882
Officer, this is just
a misunderstanding.

289
00:19:17,907 --> 00:19:20,093
My sister shouldn't be inviting
strangers into the house,

290
00:19:20,118 --> 00:19:21,908
no matter how bad they have to pee!

291
00:19:23,914 --> 00:19:26,891
Would you mind staying with
us until my mother gets home?

292
00:19:26,916 --> 00:19:28,876
She'll be pissed off if you don't.

293
00:19:28,918 --> 00:19:30,850
Sure.

294
00:19:32,129 --> 00:19:34,049
- You can go.
- Thanks.

295
00:19:38,425 --> 00:19:40,561
He said he liked to be hugged.

296
00:19:40,930 --> 00:19:43,366
He said he was my friend till the end.

297
00:19:44,266 --> 00:19:48,396
At first, he seemed really nice,

298
00:19:48,437 --> 00:19:50,217
but he lied.

299
00:19:50,940 --> 00:19:52,928
He had secrets.

300
00:19:53,442 --> 00:19:56,421
Chucky always had secrets.

301
00:19:56,654 --> 00:20:00,756
Caroline, what were Chucky's secrets?

302
00:20:01,207 --> 00:20:02,917
He killed a lot of people...

303
00:20:08,562 --> 00:20:10,311
Including my daddy.

304
00:20:13,788 --> 00:20:16,482
Caroline, you know that
it was Junior Wheeler

305
00:20:16,507 --> 00:20:17,927
who did that.

306
00:20:17,967 --> 00:20:20,811
Your sister's boyfriend.

307
00:20:21,083 --> 00:20:22,633
Right, Lexy?

308
00:20:22,680 --> 00:20:25,950
No. Tell them, Lexy.

309
00:20:25,975 --> 00:20:27,913
You saw him, too.

310
00:20:28,241 --> 00:20:30,517
And now he's back.

311
00:20:30,598 --> 00:20:33,616
Chucky was the ghost of Halloween past.

312
00:20:33,999 --> 00:20:36,541
Tell them, Lexy. It was Chucky.

313
00:20:38,408 --> 00:20:40,368
No.

314
00:20:40,496 --> 00:20:42,788
No, Caroline, it was Junior.

315
00:20:43,499 --> 00:20:45,959
Junior killed all those people.

316
00:20:46,127 --> 00:20:47,837
Chucky is only a doll.

317
00:20:50,699 --> 00:20:52,659
I mean, was.

318
00:20:52,733 --> 00:20:55,363
You understand that,
don't you, Caroline?

319
00:20:55,416 --> 00:20:57,356
You can't blame her
for having a hard time

320
00:20:57,381 --> 00:21:00,321
accepting that her own sister

321
00:21:00,346 --> 00:21:04,005
could invite a boy like
that into our lives.

322
00:21:04,030 --> 00:21:06,093
You never liked him,

323
00:21:06,132 --> 00:21:07,992
not even before he killed anyone.

324
00:21:08,017 --> 00:21:09,687
Exactly.

325
00:21:09,766 --> 00:21:11,746
I've always been able to read people,

326
00:21:11,771 --> 00:21:14,981
and I could tell from
day one he was bad news.

327
00:21:15,170 --> 00:21:16,796
No.

328
00:21:16,952 --> 00:21:18,822
He wasn't always like that.

329
00:21:20,898 --> 00:21:22,548
He was the sweetest boy in the world.

330
00:21:22,573 --> 00:21:25,203
That boy destroyed everything.

331
00:21:25,250 --> 00:21:27,210
Your father,

332
00:21:27,760 --> 00:21:29,430
very possibly my career,

333
00:21:29,455 --> 00:21:32,005
if you haven't seen the latest polls,

334
00:21:32,048 --> 00:21:34,116
and your sister's childhood.

335
00:21:35,075 --> 00:21:36,645
She can't even sleep without waking up

336
00:21:36,670 --> 00:21:39,260
screaming every night
from the nightmares.

337
00:21:40,709 --> 00:21:43,569
And she made me get
rid of all of her dolls.

338
00:21:43,594 --> 00:21:46,144
Yes, it's called pediophobia.

339
00:21:46,180 --> 00:21:49,171
That's the clinical
term for fear of dolls.

340
00:21:49,701 --> 00:21:51,954
Sadly, it's the least of our problems.

341
00:21:51,979 --> 00:21:54,655
Actually, I think it might be

342
00:21:55,446 --> 00:21:57,944
the ideal place to start.

343
00:21:58,400 --> 00:21:59,860
What do you mean?

344
00:21:59,917 --> 00:22:03,100
I'd like to try something,
if you'll permit me.

345
00:22:03,482 --> 00:22:05,453
Um, okay.

346
00:22:05,581 --> 00:22:09,301
You know, I collect
dolls, recreationally.

347
00:22:10,037 --> 00:22:12,389
Since I was Caroline's age.

348
00:22:13,040 --> 00:22:14,588
As a child, I had polio.

349
00:22:14,613 --> 00:22:18,631
I was stuck in bed for two years.

350
00:22:18,970 --> 00:22:21,155
My babies were my only friends.

351
00:22:23,323 --> 00:22:26,613
It really is a fascinating hobby.

352
00:22:33,605 --> 00:22:35,594
This is Belle.

353
00:22:38,190 --> 00:22:41,180
Wedding Belle, they called her.

354
00:22:41,856 --> 00:22:44,296
She is incredibly rare,

355
00:22:44,321 --> 00:22:46,261
a marketing concept from the '90s.

356
00:22:46,286 --> 00:22:48,586
They made very few of these.

357
00:22:48,666 --> 00:22:51,916
I use her sometimes for
therapeutic purposes.

358
00:22:52,746 --> 00:22:55,117
Caroline, I think Belle could help you.

359
00:22:55,867 --> 00:22:57,577
Would you like to hold her?

360
00:22:59,434 --> 00:23:02,434
Go ahead, sweetheart. You can do it.

361
00:23:05,716 --> 00:23:08,562
There. Oh.

362
00:23:09,221 --> 00:23:11,242
I think she likes you.

363
00:23:11,992 --> 00:23:14,453
She needs someone to take care of her.

364
00:23:15,401 --> 00:23:17,234
Would you like to take her home?

365
00:23:19,023 --> 00:23:20,483
Sure.

366
00:23:22,776 --> 00:23:24,828
She'll be a good friend to you.

367
00:23:25,822 --> 00:23:27,882
Oh, I'm so proud of you, sweetheart.

368
00:23:27,907 --> 00:23:29,904
So, so proud.

369
00:23:33,969 --> 00:23:35,261
Mrs. Cross,

370
00:23:35,286 --> 00:23:36,940
thank you for inviting me
into your lovely home.

371
00:23:36,965 --> 00:23:40,505
Oh, thank you, James. And
please, call me Michelle.

372
00:23:40,576 --> 00:23:44,356
Michelle, do you miss living
in the mayor's residence?

373
00:23:44,381 --> 00:23:48,000
Oh, you know, that's a beautiful house.

374
00:23:48,184 --> 00:23:50,084
But my late husband used to say

375
00:23:50,109 --> 00:23:51,879
we were really just its caretakers

376
00:23:51,904 --> 00:23:54,033
for a brief period of time,

377
00:23:54,058 --> 00:23:57,215
a blip in Hackensack's history.

378
00:23:57,240 --> 00:24:00,873
But after voters
overwhelmingly recalled you

379
00:24:00,898 --> 00:24:03,667
from office after the murders last year,

380
00:24:03,692 --> 00:24:07,392
the single most violent
era in our city's history,

381
00:24:07,417 --> 00:24:09,217
you're running for a second term.

382
00:24:09,242 --> 00:24:13,197
And I have to ask, why do
you deserve my vote now?

383
00:24:13,238 --> 00:24:15,888
As a survivor of violence myself,

384
00:24:15,913 --> 00:24:20,863
I think I occupy a unique
position of empathy

385
00:24:20,888 --> 00:24:23,812
for everyone who lost somebody
in last year's tragic events.

386
00:24:23,837 --> 00:24:26,027
I know exactly what
they're going through

387
00:24:26,052 --> 00:24:30,012
because I'm going through it, too.

388
00:24:30,094 --> 00:24:32,894
The grief, the anger,

389
00:24:32,937 --> 00:24:36,687
the guilt... the survivor's guilt.

390
00:24:38,053 --> 00:24:41,413
But I promise every
citizen of Hackensack

391
00:24:41,438 --> 00:24:43,378
that in my second term as mayor,

392
00:24:43,403 --> 00:24:46,238
I will show no mercy
to violent offenders.

393
00:24:46,263 --> 00:24:49,233
One strike and you're out.

394
00:24:49,280 --> 00:24:51,590
I heard you had a break-in
here just last night.

395
00:24:51,615 --> 00:24:53,280
What would you say to the perp?

396
00:24:53,305 --> 00:24:55,062
I'd just like to dare
them to try that again

397
00:24:55,087 --> 00:24:56,789
while I'm home.

398
00:24:57,788 --> 00:25:00,498
And how about you, Lexy?
How are you holding up?

399
00:25:02,009 --> 00:25:06,519
Um, well, it's been a really tough year.

400
00:25:06,554 --> 00:25:09,974
But I'm getting through
it with my family's help.

401
00:25:10,044 --> 00:25:11,944
We're getting through it together.

402
00:25:11,969 --> 00:25:15,281
Like all of us in
Hackensack, we're strong.

403
00:25:15,706 --> 00:25:17,666
Hackensack strong!

404
00:25:17,990 --> 00:25:21,330
- Caroline, how about you?
- I'm fine.

405
00:25:21,361 --> 00:25:24,451
Hey, whatever happened to Chucky?

406
00:25:26,421 --> 00:25:29,336
Um, excuse me?

407
00:25:29,653 --> 00:25:32,283
As I recall, she used to
drag that thing everywhere.

408
00:25:33,565 --> 00:25:36,143
Um, well, she has a new doll now.

409
00:25:36,168 --> 00:25:37,838
Her name is Belle.

410
00:25:37,878 --> 00:25:41,758
Caroline, does Belle tell
you to do things, too?

411
00:25:41,790 --> 00:25:43,920
What are you talking about?

412
00:25:43,959 --> 00:25:47,416
Well, at a press conference
last year, she said...

413
00:25:47,453 --> 00:25:49,273
Chucky told me to kill Mommy.

414
00:25:49,604 --> 00:25:51,400
- Uh...
- Who is Chucky?

415
00:25:51,425 --> 00:25:54,245
- Um, thank you so much.
- I'm sorry. Kids.

416
00:25:54,270 --> 00:25:55,507
Remember?

417
00:25:57,187 --> 00:25:58,917
Get out of my house.

418
00:25:58,942 --> 00:26:00,582
We have it on tape.

419
00:26:00,607 --> 00:26:02,317
Get out!

420
00:26:13,900 --> 00:26:16,193
Dr. Mixter is full of shit.

421
00:26:16,442 --> 00:26:18,685
I knew it.

422
00:26:18,903 --> 00:26:20,184
Mom, too.

423
00:26:52,929 --> 00:26:54,955
You should be afraid, Caroline.

424
00:26:55,244 --> 00:26:56,946
Dolls are horrifying.

425
00:26:57,260 --> 00:26:59,770
Never trust any doll.
They're all fucked up.

426
00:27:00,743 --> 00:27:02,744
You said the F-word.

427
00:27:03,087 --> 00:27:06,047
Yes. I know what I said.

428
00:27:08,877 --> 00:27:11,283
That is how serious this is, Caroline.

429
00:27:12,756 --> 00:27:15,586
Now say it. Dolls are fucked up.

430
00:27:17,135 --> 00:27:19,555
Dolls are fucked up.

431
00:27:19,757 --> 00:27:21,907
Never trust any doll.

432
00:27:21,932 --> 00:27:25,244
- Never trust any doll.
- Okay, good.

433
00:27:25,269 --> 00:27:26,539
And you can't tell anyone,

434
00:27:26,564 --> 00:27:28,791
or they're gonna send you away, okay?

435
00:27:28,818 --> 00:27:30,158
Okay.

436
00:27:30,406 --> 00:27:32,076
Cross your heart.

437
00:27:32,109 --> 00:27:33,689
Cross my heart.

438
00:27:35,404 --> 00:27:36,954
Okay, and...

439
00:27:41,632 --> 00:27:42,962
Keep this handy.

440
00:27:47,000 --> 00:27:48,370
Sweet dreams.

441
00:28:15,140 --> 00:28:17,592
_

442
00:28:17,618 --> 00:28:19,961
_

443
00:28:24,077 --> 00:28:25,537
Jake!

444
00:28:32,127 --> 00:28:33,257
Oh...

445
00:28:37,090 --> 00:28:39,294
You Ubered here all the way from Salem?

446
00:28:39,367 --> 00:28:41,437
I can't just sneak off in
the middle of the night.

447
00:28:41,462 --> 00:28:44,614
- Neither can you. Do Pam and...
- We have to get Lexy, okay?

448
00:28:45,849 --> 00:28:47,309
Have you seen this?

449
00:28:47,358 --> 00:28:49,148
Yeah, it looks familiar.

450
00:28:49,450 --> 00:28:51,163
If Chucky really was
at her house last night,

451
00:28:51,188 --> 00:28:53,648
then why didn't he kill her
when he had the chance?

452
00:28:53,728 --> 00:28:55,794
Maybe he's just messing with us.

453
00:28:56,231 --> 00:28:58,935
Or maybe he's trying to
get one of us to kill again.

454
00:29:01,196 --> 00:29:02,736
- Let's go.
- Yeah.

455
00:29:24,091 --> 00:29:26,549
_

456
00:29:40,607 --> 00:29:42,555
- Hey.
- Hi.

457
00:29:42,580 --> 00:29:44,460
Careful. Hey.

458
00:29:44,949 --> 00:29:47,219
- Shh, my mom's downstairs.
- Sorry.

459
00:29:47,244 --> 00:29:48,334
It took you long enough.

460
00:29:48,408 --> 00:29:49,888
Yeah, it's nice to see you, too.

461
00:29:49,913 --> 00:29:51,663
Hey.

462
00:29:53,331 --> 00:29:54,351
This place isn't bad.

463
00:29:54,376 --> 00:29:55,603
I thought you said it was a dump.

464
00:29:55,628 --> 00:29:57,438
Please. I can't even talk about it.

465
00:29:57,463 --> 00:29:59,560
It's like I've been demoted.

466
00:29:59,585 --> 00:30:02,067
- I thought you quit.
- I'm sorry, Jake.

467
00:30:02,092 --> 00:30:04,866
When did you stop medicating
your chronic anxiety?

468
00:30:05,235 --> 00:30:07,775
It's not the same thing.

469
00:30:07,981 --> 00:30:10,075
It's just a little weed.
What's the big deal?

470
00:30:10,100 --> 00:30:11,773
Oh, no big deal,

471
00:30:12,234 --> 00:30:14,710
if that's all you're doing.

472
00:30:14,933 --> 00:30:16,063
Is it?

473
00:30:16,273 --> 00:30:18,733
Yes, that's all I'm doing.

474
00:30:18,815 --> 00:30:20,585
Jesus, I haven't seen you in six months.

475
00:30:20,610 --> 00:30:23,030
You're acting like
this is an intervention.

476
00:30:23,086 --> 00:30:24,626
We have serious shit to deal with.

477
00:30:26,115 --> 00:30:28,235
Devon, what did you find out
about Caroline's doll?

478
00:30:28,276 --> 00:30:31,326
Well, she looks a little
like the Bride of Chucky.

479
00:30:31,404 --> 00:30:32,784
Remember that movie?

480
00:30:32,812 --> 00:30:35,210
Yeah, with Jennifer Tilly,

481
00:30:35,834 --> 00:30:38,390
who we know really is
the Bride of Chucky,

482
00:30:38,677 --> 00:30:40,616
Tiffany Valentine.

483
00:30:40,742 --> 00:30:42,202
Shit.

484
00:30:42,424 --> 00:30:44,264
Where's that doll now?

485
00:31:05,694 --> 00:31:07,694
Maybe it's just a coincidence.

486
00:31:07,736 --> 00:31:09,358
Did you test it?

487
00:31:09,622 --> 00:31:12,538
Yeah, I bashed the shit out of it.

488
00:31:12,662 --> 00:31:14,962
And it came from our therapist.

489
00:31:15,032 --> 00:31:17,142
I mean, our family
therapist can't be in league

490
00:31:17,167 --> 00:31:19,753
with a supernaturally
possessed doll, right?

491
00:31:19,778 --> 00:31:21,312
Lexy?

492
00:31:21,679 --> 00:31:24,919
Shit, it's my mom.
Um, get in the closet!

493
00:31:37,722 --> 00:31:38,872
What's going on?

494
00:31:38,897 --> 00:31:41,067
I was just checking on Caroline.

495
00:31:42,800 --> 00:31:44,434
Well, who were you talking to?

496
00:31:45,709 --> 00:31:48,145
I was singing her a lullaby,

497
00:31:48,905 --> 00:31:50,379
the way Dad used to.

498
00:31:50,473 --> 00:31:52,020
Oh.

499
00:31:52,045 --> 00:31:54,372
Look at her. Aww.

500
00:31:55,825 --> 00:31:57,961
I don't think she's
slept like that in months.

501
00:31:59,801 --> 00:32:02,629
Maybe our luck has
finally turned around.

502
00:32:03,880 --> 00:32:05,309
Maybe.

503
00:32:06,099 --> 00:32:07,849
Okay.

504
00:32:07,884 --> 00:32:09,997
We should leave her be. Come on.

505
00:33:04,065 --> 00:33:06,263
Caroline, what did I
tell you last night?

506
00:33:06,474 --> 00:33:07,954
Belle's okay.

507
00:33:07,979 --> 00:33:11,609
She's not like Chucky.
She's just a doll.

508
00:33:11,771 --> 00:33:15,396
And I don't want Mommy
to get mad anymore.

509
00:33:15,800 --> 00:33:18,130
- Where is she?
- She left already.

510
00:33:18,177 --> 00:33:21,017
She said you have to walk me to school.

511
00:33:21,322 --> 00:33:23,282
Okay. I'll be right back.

512
00:33:31,301 --> 00:33:32,591
Here.

513
00:33:35,510 --> 00:33:36,740
Look, guys, I've been thinking,

514
00:33:36,765 --> 00:33:40,065
and maybe the other night
really just was a prank.

515
00:33:41,174 --> 00:33:43,914
I mean, we were pretty famous
for a while after the murders,

516
00:33:43,939 --> 00:33:45,749
and there are some
sick assholes out there

517
00:33:45,774 --> 00:33:47,252
with way too much time on their hands.

518
00:33:47,277 --> 00:33:48,793
Yeah, some sick asshole

519
00:33:48,818 --> 00:33:50,087
who was able to get all our numbers

520
00:33:50,112 --> 00:33:52,112
and who also happens to
be just two feet tall.

521
00:33:53,990 --> 00:33:56,830
Short people can be assholes.

522
00:33:56,860 --> 00:33:58,740
I don't know, maybe.

523
00:34:00,830 --> 00:34:03,333
Yeah, are you okay?

524
00:34:03,632 --> 00:34:05,722
Yeah, I'm fine. Why?

525
00:34:08,034 --> 00:34:10,308
You just... you seem weird.

526
00:34:10,333 --> 00:34:11,833
You're weird.

527
00:34:12,274 --> 00:34:14,314
Wait. Wait, where are you going?

528
00:34:14,556 --> 00:34:16,148
To the bathroom. Is that okay with you?

529
00:34:30,717 --> 00:34:32,717
_

530
00:35:01,599 --> 00:35:04,389
Holy homemade bomb, Batgirl!

531
00:35:10,726 --> 00:35:12,796
I'm not Batgirl.

532
00:35:12,821 --> 00:35:15,361
Sorry, I mean Batwoman.

533
00:35:15,905 --> 00:35:18,525
My name is Caroline.

534
00:35:18,582 --> 00:35:21,210
You're not playing it right.

535
00:35:21,910 --> 00:35:24,249
I'm still alive, aren't I?

536
00:35:24,387 --> 00:35:27,579
Not for long.

537
00:35:43,877 --> 00:35:45,087
Sit down.

538
00:35:47,772 --> 00:35:52,042
Amazing what you can do
with a little fertilizer

539
00:35:52,067 --> 00:35:53,855
and some butane.

540
00:35:54,284 --> 00:35:57,707
Kill anyone within a 6-foot radius.

541
00:35:58,463 --> 00:36:01,253
Holy hostage situation, Batman!

542
00:36:01,315 --> 00:36:03,779
Okay, that's already getting old.

543
00:36:03,804 --> 00:36:05,744
Gary, it's gonna be okay.

544
00:36:05,769 --> 00:36:08,264
He's gonna blow us all to smithereens!

545
00:36:08,289 --> 00:36:09,309
No. No, no, Gary.

546
00:36:09,334 --> 00:36:10,824
I won't let that happen. I promise.

547
00:36:10,849 --> 00:36:13,039
This isn't a game, okay?

548
00:36:13,380 --> 00:36:14,920
How'd you get here?

549
00:36:14,994 --> 00:36:16,294
We Ubered.

550
00:36:16,332 --> 00:36:18,902
I've been Ubering all over Jersey today,

551
00:36:18,927 --> 00:36:20,427
same as you, Jake.

552
00:36:20,507 --> 00:36:23,907
Uber's really made being a killer doll

553
00:36:23,932 --> 00:36:25,668
so much easier.

554
00:36:25,847 --> 00:36:29,287
In the old days, if I
had to get somewhere,

555
00:36:29,312 --> 00:36:32,422
I had to take a fuckin'
hostage just to drive me.

556
00:36:32,447 --> 00:36:37,164
Now, I can just arrange
to have myself picked up

557
00:36:37,189 --> 00:36:39,418
and delivered anywhere.

558
00:36:39,902 --> 00:36:42,369
It is so convenient.

559
00:36:42,394 --> 00:36:44,374
Just don't do anything stupid, Chucky.

560
00:36:46,121 --> 00:36:47,461
No, Jake.

561
00:36:47,535 --> 00:36:50,475
Stupid would be you and your idiot BFFs

562
00:36:50,500 --> 00:36:53,262
falling right into my trap.

563
00:36:53,878 --> 00:36:57,125
See, I needed the three
of you to get back together

564
00:36:57,173 --> 00:36:59,913
so I could kill you all at once.

565
00:36:59,938 --> 00:37:02,445
But you never got back together.

566
00:37:02,470 --> 00:37:04,640
So much for BFFs.

567
00:37:04,721 --> 00:37:06,991
I hang out with my murder victims

568
00:37:07,016 --> 00:37:10,207
more often than you
assholes see each other.

569
00:37:11,141 --> 00:37:13,101
- We've been busy.
- Yeah?

570
00:37:13,148 --> 00:37:16,449
Well, now, you're all
gonna get busy dyin',

571
00:37:17,158 --> 00:37:20,597
just as soon as Lexy gets down here.

572
00:37:30,954 --> 00:37:33,184
Just let the kids go.

573
00:37:33,209 --> 00:37:36,169
Nah. The more, the merrier.

574
00:37:36,246 --> 00:37:37,856
Why are you doing this?

575
00:37:37,881 --> 00:37:41,181
There were 72 of me on that truck.

576
00:37:41,254 --> 00:37:42,694
I was gonna take over the world,

577
00:37:42,719 --> 00:37:44,489
and I would've gotten away with it, too,

578
00:37:44,514 --> 00:37:47,124
if it weren't for you meddling kids

579
00:37:47,766 --> 00:37:49,636
and Andy

580
00:37:49,719 --> 00:37:54,781
and that goddamn bitch
from hell, Tiffany.

581
00:37:55,226 --> 00:37:59,664
I'm gonna kill every last one of you.

582
00:38:00,529 --> 00:38:03,339
Wait, exactly how many of you are left?

583
00:38:03,364 --> 00:38:06,684
Enough to make this worth the sacrifice.

584
00:38:06,709 --> 00:38:08,300
I die knowing

585
00:38:08,325 --> 00:38:10,057
- _
- I took all of you with me.

586
00:38:10,082 --> 00:38:11,968
- _
- You die knowing

587
00:38:12,273 --> 00:38:13,912
I never really die.

588
00:38:15,881 --> 00:38:20,001
Just as soon as Lexy gets down here.

589
00:38:31,328 --> 00:38:32,987
What the fuck?

590
00:38:36,439 --> 00:38:39,189
- What about Andy?
- Andy is dead.

591
00:38:39,257 --> 00:38:42,629
- And Kyle?
- They're both dead.

592
00:38:42,654 --> 00:38:44,574
I don't believe you.

593
00:38:44,614 --> 00:38:46,704
Well, you'll see them in hell.

594
00:38:49,452 --> 00:38:52,252
Any minute now.

595
00:39:13,449 --> 00:39:14,949
Is somebody here?

596
00:39:29,284 --> 00:39:31,990
God, I love my job.

597
00:39:33,872 --> 00:39:35,462
Ahh!

598
00:40:13,068 --> 00:40:15,241
There's no pain greater

599
00:40:15,619 --> 00:40:17,519
than the permanent grief

600
00:40:17,544 --> 00:40:20,214
that a parent suffers
after the loss of a child.

601
00:40:21,795 --> 00:40:25,351
Think of the birthdays, the ball games,

602
00:40:25,921 --> 00:40:27,710
the graduations,

603
00:40:28,716 --> 00:40:31,565
all the milestones that
should have been celebrated,

604
00:40:31,590 --> 00:40:35,386
but now instead

605
00:40:35,411 --> 00:40:38,521
will be a cause for mourning

606
00:40:38,546 --> 00:40:40,531
year after year

607
00:40:40,833 --> 00:40:42,843
by Gary's parents.

608
00:40:44,046 --> 00:40:45,576
Foster parents.

609
00:40:45,601 --> 00:40:47,070
Excuse me?

610
00:40:48,131 --> 00:40:50,890
Pam and Larry were his foster parents.

611
00:40:51,538 --> 00:40:53,628
And they didn't love him.

612
00:40:53,828 --> 00:40:55,159
I did.

613
00:40:55,184 --> 00:40:58,244
Through your actions and your negligence

614
00:40:58,269 --> 00:41:03,039
and what you apparently thought
was just good, clean fun...

615
00:41:03,064 --> 00:41:05,812
Building a homemade
bomb around a child...

616
00:41:06,790 --> 00:41:10,769
You and your friends
have denied Gary his life.

617
00:41:10,794 --> 00:41:12,460
If I may.

618
00:41:12,798 --> 00:41:15,119
I think it is important to point out

619
00:41:15,144 --> 00:41:17,064
they're children too.

620
00:41:17,411 --> 00:41:20,839
And they'll be placed in a facility

621
00:41:20,864 --> 00:41:23,463
with other violent juvenile
offenders like them.

622
00:41:23,488 --> 00:41:26,226
I would like to suggest an alternative.

623
00:41:26,776 --> 00:41:29,216
I've done some work with troubled youth

624
00:41:29,241 --> 00:41:32,311
at the School of the Incarnate
Lord in Burlington,

625
00:41:32,336 --> 00:41:34,486
along with the Archdiocese of Camden.

626
00:41:34,511 --> 00:41:36,801
They've had great success
with cases like this.

627
00:41:38,590 --> 00:41:41,296
These kids are responsible
for Gary's death,

628
00:41:41,930 --> 00:41:44,140
yet I'm sure we all agree

629
00:41:44,345 --> 00:41:47,468
it was a tragic accident.

630
00:41:52,619 --> 00:41:54,892
They have been through so much already

631
00:41:54,917 --> 00:41:56,894
this past year.

632
00:41:56,919 --> 00:41:58,658
I'd like to think

633
00:41:58,683 --> 00:42:02,072
that they could learn
from their mistakes

634
00:42:02,097 --> 00:42:05,937
and become good people
by thinking on their sins.

635
00:42:08,297 --> 00:42:10,334
It was a kamikaze mission.

636
00:42:11,456 --> 00:42:13,436
He blew himself up.

637
00:42:13,461 --> 00:42:15,810
He's never done anything
like that before.

638
00:42:17,482 --> 00:42:19,752
Which means that more than one Chucky

639
00:42:19,777 --> 00:42:22,097
made it out of that truck crash alive.

640
00:42:22,122 --> 00:42:25,772
- How many?
- Who knows?

641
00:42:25,797 --> 00:42:29,927
But no matter what, he's
gonna come for us again.

642
00:42:30,290 --> 00:42:31,790
Jesus.

643
00:42:47,636 --> 00:42:50,061
Hey, do you guys remember Trevor Cain?

644
00:42:50,086 --> 00:42:51,486
Who's Trevor Cain?

645
00:42:51,511 --> 00:42:55,211
He was a year ahead
of us, in fifth grade.

646
00:42:55,236 --> 00:42:57,754
He made my life a living hell.

647
00:42:58,573 --> 00:43:00,533
Taught me everything I know.

648
00:43:04,472 --> 00:43:06,285
_

649
00:43:06,294 --> 00:43:09,634
Trevor's been here for
the past three years.

650
00:43:11,165 --> 00:43:12,875
My mother sent him here.

651
00:43:14,866 --> 00:43:16,855
Maybe Chucky'll take care of him.

652
00:43:18,792 --> 00:43:20,042
That's not funny.

653
00:43:21,797 --> 00:43:24,467
Wait, guys, why does this
place look so familiar?

654
00:43:25,934 --> 00:43:27,327
This used to be the Burlington Home

655
00:43:27,352 --> 00:43:29,812
for Wayward Boys, remember?

656
00:43:31,437 --> 00:43:33,447
Charles Lee Ray lived
here when he was our age.

657
00:44:22,572 --> 00:44:24,452
Good morning.

658
00:44:24,693 --> 00:44:26,223
I'm Sister Ruth.

659
00:44:26,248 --> 00:44:28,768
I'm a Handmaid of
the Immaculate Heart of Mary.

660
00:44:28,793 --> 00:44:31,715
Welcome to Incarnate Lord.

661
00:44:32,185 --> 00:44:34,025
Do you know why you're here?

662
00:44:34,711 --> 00:44:36,041
Because God hates us?

663
00:44:40,229 --> 00:44:41,459
God doesn't hate anyone.

664
00:44:41,484 --> 00:44:43,871
He loves us even when
we've lost our way.

665
00:44:44,340 --> 00:44:46,280
He wants you to seek forgiveness

666
00:44:46,305 --> 00:44:48,555
and to find your way back to Him.

667
00:44:49,908 --> 00:44:51,228
And if you're not careful,

668
00:44:51,253 --> 00:44:53,848
you might even have
a little fun along the way.

669
00:44:55,781 --> 00:44:57,281
Follow me.

670
00:44:57,846 --> 00:45:00,016
He hates us so fucking much.

671
00:45:46,172 --> 00:45:49,172
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com

