1
00:00:04,537 --> 00:00:06,744
Previously on Blood & Treasure...

2
00:00:06,745 --> 00:00:08,594
The Khan is after money.

3
00:00:09,030 --> 00:00:10,850
This isn't about terror.

4
00:00:10,851 --> 00:00:12,111
This is a heist.

5
00:00:12,112 --> 00:00:13,332
This whole time,

6
00:00:13,333 --> 00:00:15,438
she's needed one thing
to pull off this heist.

7
00:00:15,439 --> 00:00:17,557
The Spirit Banner of Genghis Khan.

8
00:00:17,558 --> 00:00:18,929
Millions of SWIFT bank

9
00:00:18,930 --> 00:00:20,593
deposits locked inside the Banner.

10
00:00:20,594 --> 00:00:23,690
So you mean $1.5 trillion is trapped

11
00:00:23,691 --> 00:00:25,083
inside the Soul of Genghis Khan.

12
00:00:25,084 --> 00:00:26,692
We need to get that banner.

13
00:00:26,693 --> 00:00:28,418
Hong Kong Police! Put down your weapons!

14
00:00:28,419 --> 00:00:30,419
- Did you call the cops?
- I thought you did.

15
00:00:30,570 --> 00:00:31,830
Actually I called them.

16
00:00:31,870 --> 00:00:33,090
On your knees, Khan!

17
00:00:33,091 --> 00:00:35,197
I am not the Khan, okay?

18
00:00:35,198 --> 00:00:37,031
Wait, he's actually telling the truth.

19
00:00:37,063 --> 00:00:39,413
Yeah, I've been on
your side this whole time.

20
00:00:39,453 --> 00:00:42,505
We found where they're taking
Simon Hardwick and my Banner.

21
00:00:43,122 --> 00:00:44,673
I want it back.

22
00:00:44,723 --> 00:00:47,658
Remember that attack on
the Russian military base?

23
00:00:47,659 --> 00:00:49,552
Violet definitely stole a nuke.

24
00:00:49,802 --> 00:00:52,505
Violet's going after that
Banner with everything she has.

25
00:00:52,633 --> 00:00:55,062
She'll blow up Hong
Kong to cover her tracks.

26
00:01:00,848 --> 00:01:05,115
_

27
00:01:11,003 --> 00:01:12,533
Hey.

28
00:01:12,573 --> 00:01:14,313
- Are you okay?
- Sorry I'm late.

29
00:01:14,363 --> 00:01:16,500
I almost got run over by,
like, three different dragons.

30
00:01:16,695 --> 00:01:19,271
Pretend dragons, but still...

31
00:01:19,323 --> 00:01:20,477
It was scary.

32
00:01:20,478 --> 00:01:22,152
Danny still waiting to
talk to the superintendent?

33
00:01:22,153 --> 00:01:24,103
Yep, 20 minutes and counting.

34
00:01:24,104 --> 00:01:25,534
Does the superintendent know

35
00:01:25,535 --> 00:01:26,885
that there's a nuclear bomb...?

36
00:01:26,886 --> 00:01:27,963
- Hey, hey, hey!
- Hey!

37
00:01:27,964 --> 00:01:29,652
We don't want to start a
panic shouting that out now.

38
00:01:29,653 --> 00:01:31,983
You know what, can we
just put the bomb on a boat

39
00:01:31,984 --> 00:01:33,411
and shove it out into the harbor?

40
00:01:33,412 --> 00:01:35,614
Can't. It's rigged to detonate
if anyone tries to move it.

41
00:01:35,615 --> 00:01:36,654
Awesome.

42
00:01:36,655 --> 00:01:38,638
Look, Violet can't set
off the nuke as long

43
00:01:38,677 --> 00:01:40,467
as the Banner's here with
the trillion dollars inside it

44
00:01:40,507 --> 00:01:42,817
- or this was all for nothing.
- Well, not all for nothing.

45
00:01:42,857 --> 00:01:44,947
Based on what she told
me last time I was here,

46
00:01:44,997 --> 00:01:46,607
she hates Hong Kong.

47
00:01:46,978 --> 00:01:48,548
I don't think the bomb is
only to cover her tracks.

48
00:01:48,549 --> 00:01:49,899
She wants to blow this place up.

49
00:01:49,900 --> 00:01:50,997
Over our dead bodies.

50
00:01:51,037 --> 00:01:52,838
- Yeah, that's what I'm afraid of.
- Yeah, me, too.

51
00:01:53,324 --> 00:01:54,594
What's going on?

52
00:01:54,619 --> 00:01:56,066
Superintendent is coming now.

53
00:01:56,116 --> 00:01:57,466
He sure took his bloody time.

54
00:01:57,506 --> 00:01:59,206
They think Simon is the Great Khan,

55
00:01:59,246 --> 00:02:01,376
so we're caught up in
this giant ball of red tape,

56
00:02:01,377 --> 00:02:03,686
which will get sorted out,
but in the meantime,

57
00:02:03,687 --> 00:02:05,882
we need to make sure
the bomb is neutralized

58
00:02:05,883 --> 00:02:07,426
and this place is secured.

59
00:02:07,476 --> 00:02:09,476
We've got to grab the
Banner and we've got to go.

60
00:02:09,516 --> 00:02:10,876
Even if we could, we're safer in here

61
00:02:10,877 --> 00:02:12,243
than out there with the Banner,

62
00:02:12,283 --> 00:02:13,475
where every criminal in Asia's

63
00:02:13,476 --> 00:02:15,606
- gonna be looking for us.
- I know I've said this

64
00:02:15,607 --> 00:02:17,629
once before, but I'm
gonna try one more time.

65
00:02:17,630 --> 00:02:19,746
We should destroy the
Banner and the money inside it.

66
00:02:19,786 --> 00:02:21,486
Dangerous as she is now, if she gets it,

67
00:02:21,487 --> 00:02:23,355
how much more dangerous is she?

68
00:02:23,657 --> 00:02:25,009
The money is power.

69
00:02:25,010 --> 00:02:27,216
The-the Banner is like the
One Ring and we need to send

70
00:02:27,217 --> 00:02:28,824
that sucker into Mount
Doom before Lady Sauron

71
00:02:28,825 --> 00:02:30,235
takes over Middle Earth.

72
00:02:30,236 --> 00:02:31,626
Lord of the Rings.

73
00:02:31,627 --> 00:02:33,453
Solid analogy.

74
00:02:33,454 --> 00:02:35,196
- Thanks, buddy.
- Yeah, well done.

75
00:02:35,236 --> 00:02:36,846
Okay, okay, focus, nerds.

76
00:02:36,847 --> 00:02:38,407
We can't destroy the Banner.

77
00:02:38,408 --> 00:02:40,234
- Violet will lose her mind.
- Well, let her.

78
00:02:40,235 --> 00:02:41,805
We all know her game now.

79
00:02:41,806 --> 00:02:44,410
Her horde, they're just a bunch of
mercenaries, only in it for money.

80
00:02:44,411 --> 00:02:45,555
That makes them weak.

81
00:02:45,605 --> 00:02:46,905
Once the money is gone,

82
00:02:46,906 --> 00:02:48,143
there goes all her power.

83
00:02:48,144 --> 00:02:50,425
I fell asleep during Lord of the Rings.

84
00:02:50,426 --> 00:02:52,256
Did the bad guys have a nuclear bomb?

85
00:02:52,296 --> 00:02:55,557
Look, the Banner and the
money in it isn't ours to destroy.

86
00:02:56,216 --> 00:02:59,113
Now this place... is a fortress.

87
00:02:59,114 --> 00:03:00,878
Complete with its own army.

88
00:03:00,879 --> 00:03:02,959
So you're counting
on them to protect us?

89
00:03:03,443 --> 00:03:04,547
Whatever happened to

90
00:03:04,548 --> 00:03:06,305
"you're better off not
putting your faith in anyone"?

91
00:03:06,478 --> 00:03:08,876
Mr. McNamara, this way, please.

92
00:03:08,926 --> 00:03:10,966
Everything is under control.

93
00:03:11,016 --> 00:03:13,452
Chinese Intelligence will take
Simon Hardwick into custody

94
00:03:13,453 --> 00:03:15,007
and transfer him to the mainland.

95
00:03:15,410 --> 00:03:17,453
The threat is over.

96
00:03:17,586 --> 00:03:20,466
He was caught red-handed
trying to take the Banner

97
00:03:20,563 --> 00:03:22,116
and now...

98
00:03:22,156 --> 00:03:23,766
The Khan is in jail.

99
00:03:23,806 --> 00:03:26,286
- You'll be treated fairly.
- I am the victim.

100
00:03:26,416 --> 00:03:28,823
As hard as that is to
believe me, I'm the victim.

101
00:03:28,944 --> 00:03:31,554
I was kidnapped at gunpoint, I was shot.

102
00:03:31,727 --> 00:03:34,257
I was branded and I was forced to work

103
00:03:34,258 --> 00:03:37,388
for that maniac against my
will or she'd have executed me.

104
00:03:39,063 --> 00:03:42,153
Lucky part is I actually
know the final part of her plan.

105
00:03:42,193 --> 00:03:44,113
And I want to help.

106
00:03:44,153 --> 00:03:47,133
Assuming we can cut a
deal before she kills us all.

107
00:03:47,134 --> 00:03:49,924
Look, all due respect,
Superintendent, he's right.

108
00:03:49,925 --> 00:03:52,028
You're saying that Simon
Hardwick is totally innocent?

109
00:03:52,029 --> 00:03:53,769
No, I'm saying he's not the Khan.

110
00:03:53,770 --> 00:03:55,430
The real Khan is on the way.

111
00:03:55,431 --> 00:03:57,427
Right now. To get the Banner.

112
00:03:57,428 --> 00:04:00,303
And she's planted a
nuclear bomb under the city.

113
00:04:00,304 --> 00:04:02,134
- What?
- I can show you where.

114
00:04:02,135 --> 00:04:04,095
But we got to get
somebody defusing it, pronto.

115
00:04:04,096 --> 00:04:06,006
If she gets the Banner and escapes,

116
00:04:06,007 --> 00:04:07,873
she will detonate that nuke

117
00:04:07,923 --> 00:04:09,663
to cover her tracks.

118
00:04:09,703 --> 00:04:12,923
This has nothing to do with me.

119
00:04:12,963 --> 00:04:16,233
This entire city is in great danger.

120
00:04:16,273 --> 00:04:18,103
You need to speak to my friends

121
00:04:18,104 --> 00:04:19,933
Danny McNamara and Lexi Vaziri.

122
00:04:19,934 --> 00:04:22,174
You're his... friends?

123
00:04:22,175 --> 00:04:23,385
- No, not exactly.
- No, not at all.

124
00:04:26,063 --> 00:04:27,673
What was that?

125
00:04:30,802 --> 00:04:32,333
It's got to be her.

126
00:04:36,126 --> 00:04:37,837
Phone's not getting any signal.

127
00:04:37,838 --> 00:04:39,772
She blacked out all of Hong Kong.

128
00:04:39,773 --> 00:04:42,018
We're not gonna be
able to call for backup.

129
00:04:42,019 --> 00:04:45,002
Superintendent, get your
men ready for an attack.

130
00:04:45,003 --> 00:04:46,873
No, it's too late.

131
00:04:56,659 --> 00:04:58,709
She's already here.

132
00:05:04,866 --> 00:05:12,507
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -

133
00:05:17,990 --> 00:05:21,568
_

134
00:05:54,475 --> 00:05:56,645
We are ready for whatever's coming.

135
00:05:56,680 --> 00:05:57,981
I have every available officer

136
00:05:57,982 --> 00:05:59,672
guarding the front, and back entrances.

137
00:05:59,673 --> 00:06:00,821
The only ways in.

138
00:06:00,822 --> 00:06:01,975
Look, all due respect,

139
00:06:01,976 --> 00:06:03,546
I was at The Vatican
when she attacked it,

140
00:06:03,547 --> 00:06:05,557
and that place was also
considered pretty secure.

141
00:06:05,558 --> 00:06:06,859
You can't stop her.

142
00:06:06,860 --> 00:06:08,505
But while she's focused
on taking the building,

143
00:06:08,506 --> 00:06:10,469
we can grab the Banner, disappear.

144
00:06:10,470 --> 00:06:12,610
Buy your men time to defuse the nuke.

145
00:06:12,650 --> 00:06:15,780
- We can help.
- This is the safest place for you.

146
00:06:16,140 --> 00:06:18,162
As you Americans say,

147
00:06:18,350 --> 00:06:19,859
it is our Alamo.

148
00:06:21,289 --> 00:06:22,789
Uh, I don't want to be that guy,

149
00:06:22,790 --> 00:06:25,100
but everyone at the Alamo died.

150
00:06:25,397 --> 00:06:27,447
What, really?

151
00:06:27,650 --> 00:06:29,145
Yep.

152
00:06:34,961 --> 00:06:36,714
Superintendent...

153
00:06:36,879 --> 00:06:39,044
Are we under arrest?

154
00:06:39,150 --> 00:06:40,460
No, ma'am.

155
00:06:40,500 --> 00:06:43,380
Great, wonderful, then
we will take our leave.

156
00:06:46,510 --> 00:06:48,906
I must insist you stay.

157
00:06:50,672 --> 00:06:53,120
I don't need an international incident

158
00:06:53,170 --> 00:06:54,910
falling in my lap if anything happens

159
00:06:54,950 --> 00:06:57,430
to a bunch of Westerners on my watch.

160
00:06:57,745 --> 00:07:01,552
You will remain here until I
deem it safe for you to leave.

161
00:07:05,220 --> 00:07:06,724
We...

162
00:07:07,328 --> 00:07:10,638
What is Violet waiting for?

163
00:07:11,930 --> 00:07:14,800
Everything she's done so
far has been misdirection.

164
00:07:16,151 --> 00:07:17,725
Why light the signal and give the cops

165
00:07:17,726 --> 00:07:18,986
time to cover the doors?

166
00:07:20,198 --> 00:07:22,304
Wait, you-you don't
think she'll attack?

167
00:07:24,590 --> 00:07:26,980
She's not coming through the doors.

168
00:07:50,660 --> 00:07:52,268
Find me my Banner.

169
00:07:56,291 --> 00:07:59,081
And kill anything that moves.

170
00:08:12,070 --> 00:08:13,990
I couldn't help but
notice it doesn't sound

171
00:08:13,991 --> 00:08:15,857
like things are going
particularly well down there.

172
00:08:15,882 --> 00:08:16,754
Shut up.

173
00:08:16,755 --> 00:08:18,859
You listen to me,
Superintendent, please!

174
00:08:19,383 --> 00:08:20,729
At this moment in time,

175
00:08:20,730 --> 00:08:24,039
everybody in the world
believes that I am the Great Khan.

176
00:08:24,040 --> 00:08:25,908
And that's exactly the way she wants it.

177
00:08:25,909 --> 00:08:27,145
Which means she's gonna kill

178
00:08:27,146 --> 00:08:29,129
everyone in this police
station, including you.

179
00:08:29,130 --> 00:08:31,440
The most important thing
is she leaves no witnesses.

180
00:08:31,441 --> 00:08:33,260
So we need to run, Superintendent.

181
00:08:33,261 --> 00:08:34,908
We need to get out of here!

182
00:08:37,457 --> 00:08:38,970
Listen.

183
00:08:39,196 --> 00:08:40,936
She's outnumbered.

184
00:08:41,150 --> 00:08:44,240
And we don't run.

185
00:08:44,280 --> 00:08:46,110
Then we're just fish in a barrel.

186
00:08:46,150 --> 00:08:48,240
We need to get the
hell out of this room.

187
00:08:48,241 --> 00:08:49,981
Nah, we need to get
the hell out of this city.

188
00:08:51,630 --> 00:08:53,064
Yeah, I said it.

189
00:08:53,065 --> 00:08:54,455
I was all for saving the day,

190
00:08:54,456 --> 00:08:55,896
but now it's time to pull the rip cord.

191
00:08:55,897 --> 00:08:57,549
As always, Shaw, you
can run if you want to.

192
00:08:57,550 --> 00:08:58,820
I'm going after the Banner.

193
00:08:58,821 --> 00:09:00,627
- I'll save Simon.
- Save Simon?

194
00:09:00,628 --> 00:09:02,122
Yeah, Violet's gonna murder him.

195
00:09:02,123 --> 00:09:04,438
Also, he said he knows
all of Violet's plan.

196
00:09:04,650 --> 00:09:06,328
If she gets the Banner first,

197
00:09:06,329 --> 00:09:08,650
we'll need to know how she
plans to get out of the city.

198
00:09:08,690 --> 00:09:10,390
Fair, I'll hot-wire this thing.

199
00:09:13,180 --> 00:09:14,856
You know what?

200
00:09:15,706 --> 00:09:18,276
I don't think you need to bother.

201
00:09:33,890 --> 00:09:35,680
- Stairs.
- Wait.

202
00:09:35,681 --> 00:09:37,991
How are we gonna avoid
getting killed by all those ninjas?

203
00:09:38,070 --> 00:09:41,120
Which is apparently
a sentence I say now.

204
00:09:44,030 --> 00:09:46,990
The armory's right above us.

205
00:09:49,870 --> 00:09:51,690
Time to regulate.

206
00:09:52,974 --> 00:09:54,558
I'm regulated, thanks.

207
00:09:54,652 --> 00:09:56,352
Mm, you sure?

208
00:09:56,603 --> 00:09:58,393
I'm good.

209
00:09:59,440 --> 00:10:01,750
I'll just hold onto it.

210
00:10:01,790 --> 00:10:03,270
In case you change your mind.

211
00:10:08,230 --> 00:10:09,622
Well...

212
00:10:10,060 --> 00:10:11,980
Looks like it's up to just us again.

213
00:10:12,020 --> 00:10:13,580
As per usual.

214
00:10:15,096 --> 00:10:16,810
Maybe Shaw's right.

215
00:10:17,283 --> 00:10:19,640
When you guys get Simon,
get the hell out of Hong Kong

216
00:10:19,680 --> 00:10:21,990
as soon as possible;
I'll meet you with the Banner.

217
00:10:22,413 --> 00:10:24,503
I'm not leaving the city without you.

218
00:10:27,510 --> 00:10:29,380
Let's meet up outside the bullpen, yeah?

219
00:10:29,887 --> 00:10:31,381
Hey...

220
00:10:31,399 --> 00:10:33,269
I'll make sure you get to the Banner.

221
00:10:33,270 --> 00:10:34,501
Thanks.

222
00:10:34,502 --> 00:10:36,716
And, Danny, I'll help you find Simon.

223
00:10:36,777 --> 00:10:37,918
I got your back...

224
00:10:37,919 --> 00:10:39,567
And a direct line to God.

225
00:10:39,591 --> 00:10:42,201
Good, we can use
all the help we can get.

226
00:10:42,992 --> 00:10:44,426
Let's go.

227
00:10:59,341 --> 00:11:00,786
I need this table.

228
00:11:01,333 --> 00:11:04,290
Don't do anything stupid and
we'll all get out of this alive.

229
00:12:50,310 --> 00:12:52,220
Open it.

230
00:14:06,019 --> 00:14:07,527
It's gone.

231
00:14:07,827 --> 00:14:10,660
Where is it? Where's the Banner?

232
00:14:19,015 --> 00:14:21,715
I'm done playing games, Lexi!

233
00:14:21,779 --> 00:14:23,999
Bring me the Banner,

234
00:14:24,000 --> 00:14:26,350
or I'll kill everyone in this city!

235
00:14:32,630 --> 00:14:34,590
Spread out, they
couldn't have gotten far.

236
00:14:46,497 --> 00:14:49,009
Lexi doesn't have
your precious Banner, Violet,

237
00:14:49,495 --> 00:14:50,706
I do.

238
00:14:51,268 --> 00:14:52,780
Remember me?

239
00:14:53,338 --> 00:14:55,080
Meet me in the bullpen.

240
00:14:55,130 --> 00:14:56,910
With me.

241
00:15:20,350 --> 00:15:22,180
Simon?

242
00:15:22,330 --> 00:15:24,420
Where are you?

243
00:15:24,460 --> 00:15:26,940
We have so much to discuss, Violet.

244
00:15:27,708 --> 00:15:29,662
Tell me where you are.

245
00:15:30,751 --> 00:15:32,913
I'm happy to meet up.

246
00:15:34,690 --> 00:15:37,260
Yeah, I'm-I'm not sure
that's such a smart idea.

247
00:15:37,885 --> 00:15:39,560
Not that I'm playing hard to get.

248
00:15:39,610 --> 00:15:42,500
Well, I am a bit with
you, if I'm honest.

249
00:15:42,742 --> 00:15:45,000
'Cause I think if you got
hold of me, you'd torture me

250
00:15:45,050 --> 00:15:47,010
until I told you where I hid the Banner.

251
00:15:47,198 --> 00:15:50,328
And I, I've got other
plans tonight, quite frankly.

252
00:15:50,716 --> 00:15:52,530
Right at this very minute,

253
00:15:52,531 --> 00:15:55,311
I expect you are directing
your strike team to find me.

254
00:15:58,622 --> 00:16:00,582
- Whoa, whoa, whoa!
- Hey!

255
00:16:00,740 --> 00:16:02,610
So what do you reckon Simon's game is?

256
00:16:02,611 --> 00:16:04,149
He can't think Violet's
gonna make any deal

257
00:16:04,150 --> 00:16:05,590
with him that lets him live.

258
00:16:05,591 --> 00:16:08,511
Regardless, the Banner's
still in here somewhere.

259
00:16:11,070 --> 00:16:13,080
He's trying to buy us time to find it.

260
00:16:13,120 --> 00:16:15,447
But if Violet does get to
the Banner first, Shaw,

261
00:16:15,580 --> 00:16:17,380
you know how to disarm a nuke?

262
00:16:17,381 --> 00:16:19,641
Hell no, I've never
dealt with nukes before.

263
00:16:23,914 --> 00:16:25,784
But seeing as how
everyone we've told about it

264
00:16:25,785 --> 00:16:27,999
is now dead, I-I
think I can take a look.

265
00:16:28,000 --> 00:16:29,920
Yeah, uh, I'll help you out.

266
00:16:29,921 --> 00:16:31,216
You could use an extra pair of hands.

267
00:16:31,217 --> 00:16:33,217
Yeah, and if not, I'll
definitely need a priest.

268
00:16:33,218 --> 00:16:35,286
- See ya back.
- Good luck.

269
00:16:35,287 --> 00:16:36,530
You, too.

270
00:16:36,580 --> 00:16:38,450
Awesome.

271
00:16:38,490 --> 00:16:40,481
Two brilliant psychopaths

272
00:16:40,482 --> 00:16:42,320
playing a game of
chess for a trillion dollars,

273
00:16:42,321 --> 00:16:45,055
and if one of them wins, a
city full of people blows up.

274
00:16:48,961 --> 00:16:50,481
I considered running.

275
00:16:50,719 --> 00:16:53,069
Then I realized the
Great Khan would be able

276
00:16:53,070 --> 00:16:54,810
to find me anywhere in the world.

277
00:16:54,860 --> 00:16:56,510
You're damn right, I can.

278
00:16:56,550 --> 00:16:58,340
And then I'd have the
authorities and the whole

279
00:16:58,341 --> 00:17:00,824
of the criminal underworld on
my case for the rest of my life.

280
00:17:00,864 --> 00:17:02,390
That's a heavy thought, isn't it?

281
00:17:02,430 --> 00:17:04,260
Just tell me where the Banner is, Simon.

282
00:17:04,300 --> 00:17:06,650
With all that money, we
could buy our own country

283
00:17:06,690 --> 00:17:08,780
with no extradition laws.

284
00:17:09,591 --> 00:17:11,480
Face it, Simon.

285
00:17:11,520 --> 00:17:14,350
The only way you stay free is with me.

286
00:17:14,400 --> 00:17:17,078
You make a compelling argument,
but you remember that last time

287
00:17:17,079 --> 00:17:19,180
where you got me
to take the fall for you.

288
00:17:19,230 --> 00:17:21,400
I remember it like it was
just a couple of hours ago.

289
00:17:21,450 --> 00:17:23,190
Because it was.

290
00:17:23,215 --> 00:17:26,331
There should be a staircase
over here that leads us out.

291
00:17:28,305 --> 00:17:29,630
Oh, perfect.

292
00:17:31,500 --> 00:17:34,070
- Shaw!
- Get out of here, Chuck. Go!

293
00:17:34,110 --> 00:17:36,070
I don't know where I'm going!

294
00:17:36,117 --> 00:17:37,867
Get to White Chapel!

295
00:17:41,145 --> 00:17:44,495
Okay, now you did it. Now I'm angry!

296
00:17:47,560 --> 00:17:49,605
I mean, I was pretty sure

297
00:17:49,606 --> 00:17:51,479
that something was
up at the very beginning.

298
00:17:51,480 --> 00:17:54,390
But to be honest, I was
just happy to be out of prison.

299
00:17:54,440 --> 00:17:56,283
But your mistake was believing

300
00:17:56,284 --> 00:17:57,894
that you could pull one over on me.

301
00:17:57,895 --> 00:18:00,155
And frankly, I'm a little
surprised that you thought

302
00:18:00,156 --> 00:18:03,189
- I'd buy into all of your nonsense.
- Okay, I didn't expect that.

303
00:18:03,190 --> 00:18:06,699
You were after all, dealing
with one of the greatest criminal...

304
00:18:06,700 --> 00:18:08,320
He could've already left the building.

305
00:18:08,360 --> 00:18:10,840
He could get out, set
the bomb off himself,

306
00:18:10,890 --> 00:18:12,370
disappear forever.

307
00:18:12,371 --> 00:18:13,648
He wouldn't do that.

308
00:18:14,094 --> 00:18:15,163
Would he?

309
00:18:15,164 --> 00:18:17,491
I'm pretty comfortable
expecting the worst at this point.

310
00:18:17,492 --> 00:18:19,720
This keeps getting easier and easier.

311
00:18:19,770 --> 00:18:21,914
You were using me to be your fall guy.

312
00:18:21,915 --> 00:18:25,211
But I have to say, you
chose the wrong one.

313
00:18:25,979 --> 00:18:27,716
What can I say, Simon?

314
00:18:27,802 --> 00:18:30,179
The best way to steal $1.5 trillion

315
00:18:30,180 --> 00:18:31,650
is not to let anyone know

316
00:18:31,651 --> 00:18:33,250
you stole $1.5 trillion.

317
00:18:34,390 --> 00:18:36,520
The first rule of being a mastermind

318
00:18:36,570 --> 00:18:39,090
is don't tell anyone
you're a mastermind.

319
00:18:39,130 --> 00:18:40,480
Touché.

320
00:18:40,530 --> 00:18:42,620
All right, Violet, I'll level with you.

321
00:18:42,660 --> 00:18:45,360
I'll tell you where the
Banner is, but not just you.

322
00:18:45,400 --> 00:18:46,880
Why shouldn't everyone
have a chance to be

323
00:18:46,881 --> 00:18:48,361
the richest person in the world?

324
00:18:48,362 --> 00:18:50,150
Especially when they
find out that your plan

325
00:18:50,151 --> 00:18:51,721
was to escape the city

326
00:18:51,722 --> 00:18:54,656
and watch everyone
else die in a big explosion.

327
00:18:54,834 --> 00:18:57,844
But that's just more collateral
damage for the Great Khan.

328
00:18:58,110 --> 00:19:00,550
Simon, I'm going to kill you.

329
00:19:00,551 --> 00:19:01,663
Well, you can try.

330
00:19:01,664 --> 00:19:02,939
But you're gonna have to fight

331
00:19:02,940 --> 00:19:04,420
through your own army first.

332
00:19:04,460 --> 00:19:07,399
Which will give me a head start
to stealing your escape plan...

333
00:19:07,400 --> 00:19:10,048
I'm sure that your pilot
won't be too hard to bribe.

334
00:19:10,085 --> 00:19:12,565
What do you think? So...

335
00:19:12,607 --> 00:19:14,557
May the best man or woman,

336
00:19:14,558 --> 00:19:17,128
be they Khan or foot soldier, win.

337
00:19:18,028 --> 00:19:19,583
The Banner...

338
00:19:20,458 --> 00:19:22,260
is on the booking desk.

339
00:20:09,090 --> 00:20:11,920
Down!

340
00:20:19,969 --> 00:20:22,049
How the tables turn, my friends.

341
00:20:23,926 --> 00:20:25,187
Oh, and...

342
00:20:25,593 --> 00:20:27,633
You're going the wrong way.

343
00:20:34,990 --> 00:20:37,888
I have never been happier to be wrong.

344
00:20:38,067 --> 00:20:39,606
Neither have I.

345
00:20:50,865 --> 00:20:52,780
"Get to White Chapel,

346
00:20:53,218 --> 00:20:55,132
"get to White Chapel."

347
00:20:55,794 --> 00:20:58,190
Shaw, what are you talking about?

348
00:21:19,390 --> 00:21:20,944
Danny?

349
00:21:21,484 --> 00:21:22,960
Down there.

350
00:21:29,071 --> 00:21:31,201
She's got the Banner.

351
00:21:37,310 --> 00:21:39,270
"Bond Street."

352
00:21:39,310 --> 00:21:41,270
"King's Road."

353
00:21:41,320 --> 00:21:44,010
Bond Street. King's Road.

354
00:21:44,719 --> 00:21:46,769
London streets.

355
00:21:48,540 --> 00:21:51,590
London streets. Bond
Street. King's Road.

356
00:21:53,980 --> 00:21:56,160
Like White chapel.

357
00:21:59,070 --> 00:22:01,600
Two rights and a left.

358
00:22:01,640 --> 00:22:04,430
Two rights... and a left.

359
00:22:05,430 --> 00:22:07,430
Two rights and a left.

360
00:22:25,662 --> 00:22:28,622
Crap. That is

361
00:22:28,861 --> 00:22:31,148
definitely a bomb.

362
00:22:39,372 --> 00:22:40,885
I don't... I don't see her.

363
00:22:40,886 --> 00:22:42,536
Yeah, I don't, either.

364
00:22:43,599 --> 00:22:44,989
She could be anywhere by now.

365
00:22:44,990 --> 00:22:47,791
Look, we can't evacuate the city.

366
00:22:47,892 --> 00:22:49,343
There's no way to warn everyone.

367
00:22:49,344 --> 00:22:50,604
She's gonna blow up the whole city

368
00:22:50,605 --> 00:22:52,633
the moment she's clear,
so what do we do?

369
00:22:53,260 --> 00:22:55,260
Okay.

370
00:22:56,220 --> 00:22:57,780
Come on.

371
00:22:58,920 --> 00:23:01,960
Come on, come on.

372
00:23:08,790 --> 00:23:10,750
Nothing.

373
00:23:11,148 --> 00:23:13,682
Course not. You're a
hundred feet below the city.

374
00:23:14,648 --> 00:23:16,669
All right, Simon said
something about a pilot,

375
00:23:16,670 --> 00:23:19,370
but the airport would be
shut down by the blackout.

376
00:23:19,410 --> 00:23:21,680
Okay. Okay. This is my mess.

377
00:23:21,681 --> 00:23:23,681
- You go.
- No, you can't do this alone.

378
00:23:23,682 --> 00:23:24,981
Then I'll die trying.

379
00:23:25,021 --> 00:23:27,179
Lexi, we are done
letting her separate us.

380
00:23:27,180 --> 00:23:29,052
Wait. Helicopters.

381
00:23:30,640 --> 00:23:32,430
The people she served.

382
00:23:32,470 --> 00:23:33,910
They live in a high-rise.

383
00:23:33,950 --> 00:23:35,470
She called it the Queen's Tower.

384
00:23:35,520 --> 00:23:37,480
She always talked about
how it had a helipad.

385
00:23:37,520 --> 00:23:39,430
That's how she's getting out.

386
00:24:03,963 --> 00:24:05,070
This is a bad idea.

387
00:24:05,110 --> 00:24:07,460
This is a very, very bad idea.

388
00:24:19,592 --> 00:24:22,812
Hey, God. Um, it's me, Chuck.

389
00:24:22,996 --> 00:24:24,318
Donnelly.

390
00:24:24,700 --> 00:24:26,101
From work.

391
00:24:27,705 --> 00:24:29,418
You've given me a great life.

392
00:24:29,419 --> 00:24:31,199
Good health, great friends.

393
00:24:31,200 --> 00:24:33,920
The Red Sox winning the
World Series in my lifetime.

394
00:24:34,064 --> 00:24:36,005
Point is, um...

395
00:24:36,450 --> 00:24:39,150
I know we've had some moments lately

396
00:24:39,190 --> 00:24:42,150
where I've questioned my calling

397
00:24:42,681 --> 00:24:44,052
and you,

398
00:24:44,518 --> 00:24:46,760
but I feel like we're in
a good place right now.

399
00:24:47,227 --> 00:24:49,104
We both know that

400
00:24:49,135 --> 00:24:51,581
I shouldn't be the only one here.

401
00:24:53,013 --> 00:24:54,656
But I'm all that's left.

402
00:24:56,299 --> 00:24:57,949
And if this thing goes off,

403
00:24:57,950 --> 00:25:01,062
it'll kill seven million people,

404
00:25:02,492 --> 00:25:04,560
including the people I love.

405
00:25:05,560 --> 00:25:09,000
So I'm ready to do
whatever you need me to do.

406
00:25:11,337 --> 00:25:14,569
Even if it means sacrificing
myself, for everybody else.

407
00:25:16,625 --> 00:25:18,675
Just show me the way.

408
00:25:19,840 --> 00:25:21,450
Please.

409
00:25:22,450 --> 00:25:23,739
And amen.

410
00:25:51,224 --> 00:25:54,771
_

411
00:25:59,958 --> 00:26:02,049
_

412
00:26:02,050 --> 00:26:03,530
You got to be kidding me.

413
00:26:03,531 --> 00:26:05,228
This is a nuclear weapon.

414
00:26:05,229 --> 00:26:07,135
Inside every implosion-type fission

415
00:26:07,136 --> 00:26:08,768
device are two key components:

416
00:26:08,769 --> 00:26:10,328
the primary, which includes

417
00:26:10,329 --> 00:26:12,060
the explosives for detonation,

418
00:26:12,061 --> 00:26:13,969
and the secondary,
which is made of either

419
00:26:13,970 --> 00:26:16,100
highly enriched uranium or plutonium.

420
00:26:16,630 --> 00:26:18,720
What gives the weapon
its nuclear reaction

421
00:26:18,770 --> 00:26:20,730
is suspended inside the primary,

422
00:26:20,731 --> 00:26:23,991
easily identifiable as it's
encased in gold or lead

423
00:26:23,992 --> 00:26:26,247
to shield the radiation
to anyone near it.

424
00:26:26,248 --> 00:26:27,818
Unlike the movies,

425
00:26:27,819 --> 00:26:30,005
the goal of quickly
dismantling a nuclear weapon

426
00:26:30,006 --> 00:26:31,836
isn't cutting wires or defusion.

427
00:26:31,900 --> 00:26:33,470
It's disassembly.

428
00:26:33,930 --> 00:26:36,370
Removing the fusion fuel
of highly enriched uranium

429
00:26:36,371 --> 00:26:38,461
will prevent the nuclear chain reaction

430
00:26:38,462 --> 00:26:40,739
and render any warhead simply explosive,

431
00:26:40,832 --> 00:26:42,364
not radioactive,

432
00:26:42,567 --> 00:26:44,527
and therefore decrease its blast force

433
00:26:44,528 --> 00:26:46,048
from citywide destruction

434
00:26:46,049 --> 00:26:48,127
to knocking out a few
neighborhood windows.

435
00:26:48,268 --> 00:26:50,408
The best way to achieve that is simple.

436
00:26:50,630 --> 00:26:52,143
Here's how you...

437
00:26:52,980 --> 00:26:55,720
No. No, no, no, no, no, no, no, no!

438
00:26:55,760 --> 00:26:57,850
No, no, no, no!

439
00:27:01,299 --> 00:27:02,810
Fine.

440
00:27:03,810 --> 00:27:05,860
I'll do it myself.

441
00:27:11,008 --> 00:27:13,488
How do I get this open?

442
00:27:44,379 --> 00:27:46,119
Simon!

443
00:28:02,464 --> 00:28:04,633
Looks like you chose the wrong fall guy.

444
00:28:07,660 --> 00:28:10,100
I'll find Simon eventually.

445
00:28:10,437 --> 00:28:12,787
I'll find everyone
who turned against me.

446
00:28:17,280 --> 00:28:19,450
There's nowhere to go!

447
00:28:20,200 --> 00:28:21,810
It's over.

448
00:28:24,680 --> 00:28:27,240
The whole world's gonna know, Violet.

449
00:28:27,978 --> 00:28:29,721
Simon got you to admit

450
00:28:29,729 --> 00:28:31,971
being the Great Khan on camera.

451
00:28:34,411 --> 00:28:35,730
It's done.

452
00:28:42,780 --> 00:28:44,300
Not yet.

453
00:28:48,740 --> 00:28:50,700
I'm getting out of here.

454
00:28:50,914 --> 00:28:53,864
Or I'm taking seven
million people with me.

455
00:28:54,840 --> 00:28:56,320
Drop your guns

456
00:28:56,360 --> 00:28:58,710
- and kick them to me.
- Like hell.

457
00:29:00,264 --> 00:29:02,484
Danny! Do it.

458
00:29:06,410 --> 00:29:07,940
Lex.

459
00:29:19,640 --> 00:29:21,650
You know, in all the excitement,

460
00:29:21,690 --> 00:29:23,040
you forgot your knife.

461
00:29:36,620 --> 00:29:37,790
Ah!

462
00:29:46,800 --> 00:29:48,110
Oh!

463
00:29:54,900 --> 00:29:56,200
Danny!

464
00:30:22,230 --> 00:30:23,710
Is that all you got?

465
00:30:25,121 --> 00:30:26,490
Great Khan.

466
00:30:36,810 --> 00:30:39,028
You never could beat me, Lexi.

467
00:30:40,023 --> 00:30:41,989
You're just mad

468
00:30:42,246 --> 00:30:44,334
that I chose him,

469
00:30:45,138 --> 00:30:46,340
not you.

470
00:31:02,090 --> 00:31:04,140
Hey!

471
00:31:07,840 --> 00:31:09,580
Don't you need this?

472
00:31:13,980 --> 00:31:15,820
You could have gotten away,

473
00:31:15,821 --> 00:31:18,724
but you risked an entire city

474
00:31:19,169 --> 00:31:21,339
for one person.

475
00:31:24,059 --> 00:31:26,019
You both make each other weak.

476
00:31:30,531 --> 00:31:32,062
Maybe.

477
00:31:44,880 --> 00:31:47,230
You think this is gonna save you?

478
00:31:47,465 --> 00:31:48,809
No.

479
00:31:50,710 --> 00:31:52,450
She will.

480
00:32:17,260 --> 00:32:19,210
Way to go, Chuckie-boy.

481
00:32:46,460 --> 00:32:48,550
Hey. Hang on. I got you.

482
00:32:48,551 --> 00:32:50,227
Shaw and Chuck,

483
00:32:50,516 --> 00:32:52,931
they did it.

484
00:32:53,539 --> 00:32:54,924
They did it.

485
00:32:54,925 --> 00:32:57,639
- Are you there?
- I knew they would.

486
00:32:57,640 --> 00:33:00,560
Stay with me. Stay with me.

487
00:33:28,286 --> 00:33:30,116
Danny. Danny.

488
00:33:31,289 --> 00:33:32,330
Hey.

489
00:33:32,370 --> 00:33:34,770
Wake up. Help's on the way.

490
00:33:35,594 --> 00:33:37,211
Help's on the way.

491
00:33:38,160 --> 00:33:41,227
I'm sorry I'm bleeding all over you.

492
00:33:41,390 --> 00:33:43,842
Don't be silly. We're
bleeding all over each other,

493
00:33:43,843 --> 00:33:45,063
just like old times.

494
00:33:45,786 --> 00:33:47,236
You're gonna be fine.

495
00:33:47,807 --> 00:33:50,599
- We always find a way.
- I, uh...

496
00:33:51,090 --> 00:33:53,610
I'm not so sure about this one.

497
00:33:53,660 --> 00:33:55,700
Shh.

498
00:34:00,050 --> 00:34:01,400
I should have asked you.

499
00:34:07,630 --> 00:34:09,590
I would have said yes.

500
00:34:15,236 --> 00:34:17,590
You know, in some cultures,

501
00:34:18,106 --> 00:34:20,893
when blood mixes together,

502
00:34:21,164 --> 00:34:24,380
the-the souls do, as well.

503
00:34:25,086 --> 00:34:27,470
Which means, technically,

504
00:34:27,970 --> 00:34:29,502
that we're one.

505
00:34:30,294 --> 00:34:32,233
We're one.

506
00:34:34,860 --> 00:34:37,430
Did we just get married?

507
00:34:38,180 --> 00:34:40,750
We've never done
anything else traditionally.

508
00:34:41,477 --> 00:34:44,397
Why start now, don't you think?

509
00:34:45,891 --> 00:34:47,320
I do.

510
00:34:48,320 --> 00:34:50,500
I do, too.

511
00:34:53,670 --> 00:34:55,980
No, no. No, no, no.

512
00:34:56,248 --> 00:34:57,373
No.

513
00:34:57,676 --> 00:35:00,438
No, you see, that's official.

514
00:35:00,720 --> 00:35:03,030
I'm telling you, you can't die.

515
00:35:03,070 --> 00:35:05,600
You can't die. Do you
understand? I'm not having it.

516
00:35:09,380 --> 00:35:11,349
I'm one half of you,

517
00:35:11,820 --> 00:35:14,325
so you have to listen to me.

518
00:35:16,643 --> 00:35:18,982
The Year of the Rat.

519
00:35:19,845 --> 00:35:21,259
What?

520
00:35:21,338 --> 00:35:22,749
The son of a...

521
00:35:23,135 --> 00:35:25,767
- Danny...
- Shaw was right.

522
00:35:28,750 --> 00:35:30,710
Convergence.

523
00:35:30,750 --> 00:35:32,410
Please.

524
00:35:32,450 --> 00:35:33,865
Stay with me.

525
00:35:33,866 --> 00:35:35,280
Stay with me.

526
00:35:36,850 --> 00:35:38,200
Stay with me.

527
00:35:38,240 --> 00:35:40,088
I love you.

528
00:35:45,237 --> 00:35:48,497
He saved the lives of millions
of people in Hong Kong.

529
00:35:48,703 --> 00:35:50,297
That is correct, Your Honor.

530
00:35:50,640 --> 00:35:52,910
Last year, he also saved the lives

531
00:35:52,950 --> 00:35:55,430
of myself and several others,

532
00:35:56,030 --> 00:35:58,827
helping to thwart the
terrorist Karim Farouk.

533
00:35:59,476 --> 00:36:00,860
Simply put,

534
00:36:00,941 --> 00:36:02,681
Dwayne Coleman is a hero.

535
00:36:04,942 --> 00:36:06,902
Now, my client would
be the first to admit

536
00:36:06,903 --> 00:36:08,653
he's made many mistakes,

537
00:36:08,744 --> 00:36:11,622
broken many laws along
the way, Your Honor.

538
00:36:13,041 --> 00:36:17,280
And he would be the last to
admit all the good he's done.

539
00:36:17,710 --> 00:36:20,629
But we have a system
that believes in redemption.

540
00:36:21,567 --> 00:36:24,500
And if anyone has
earned a second chance,

541
00:36:24,908 --> 00:36:26,460
Dwayne Coleman has.

542
00:36:27,460 --> 00:36:30,160
I'd like to call your attention

543
00:36:30,200 --> 00:36:32,380
to the written affidavit

544
00:36:32,381 --> 00:36:33,599
and character testimony

545
00:36:34,251 --> 00:36:36,509
of CIA Agent Kathryn Reece,

546
00:36:36,700 --> 00:36:38,758
killed in service

547
00:36:39,439 --> 00:36:41,049
only a day after she filed it.

548
00:36:41,300 --> 00:36:43,090
You'll also find a statement

549
00:36:43,091 --> 00:36:44,961
from Bishop Charles Donnelly.

550
00:36:52,844 --> 00:36:54,805
Well, as it's, uh,

551
00:36:55,179 --> 00:36:57,839
my understanding that the
government agrees

552
00:36:57,840 --> 00:36:59,958
with this position, I'm, uh...

553
00:37:01,017 --> 00:37:04,510
I'm happy to accept the plea deal

554
00:37:04,511 --> 00:37:05,766
and, uh,

555
00:37:06,174 --> 00:37:08,203
extend a sincere

556
00:37:08,315 --> 00:37:10,291
"welcome home, Mr. Coleman."

557
00:37:13,510 --> 00:37:15,666
Ah.

558
00:37:16,120 --> 00:37:17,510
Thank you.

559
00:37:17,560 --> 00:37:19,510
Least I can do.

560
00:37:19,559 --> 00:37:21,790
- Hey.
- Ah!

561
00:37:23,400 --> 00:37:25,169
Oh, it's good to see you.

562
00:37:25,170 --> 00:37:28,040
Good to see you, too, man.

563
00:37:28,041 --> 00:37:29,492
Aw.

564
00:37:30,839 --> 00:37:33,269
Hey, baby girl.

565
00:37:33,270 --> 00:37:35,155
You don't remember me, do you?

566
00:37:35,156 --> 00:37:37,880
- I'm your Uncle Dwayne.
- Get in here.

567
00:37:37,920 --> 00:37:39,497
Yes. Oh, bro...

568
00:37:41,010 --> 00:37:43,490
Dwayne's back. Dwayne's back.

569
00:37:45,370 --> 00:37:47,280
Let's go home.

570
00:37:53,697 --> 00:37:56,200
We heard the cheering from up here.

571
00:37:57,711 --> 00:37:59,653
Well done, Counselor.

572
00:37:59,654 --> 00:38:02,093
Well, I haven't been in
front of a judge in a while,

573
00:38:02,094 --> 00:38:04,247
but even I couldn't screw this one up.

574
00:38:04,263 --> 00:38:05,294
Mm.

575
00:38:05,295 --> 00:38:07,622
Bishop Donnelly?

576
00:38:08,276 --> 00:38:09,863
Yeah. That's me.

577
00:38:09,873 --> 00:38:12,699
I'm the executor of the Reece estate.

578
00:38:13,398 --> 00:38:15,249
Kathryn Reece updated her

579
00:38:15,250 --> 00:38:17,766
CIA file just before passing, and,

580
00:38:18,577 --> 00:38:21,326
well, at her request, in
the event of her death...

581
00:38:22,490 --> 00:38:24,970
... she had wanted you to receive this.

582
00:38:26,670 --> 00:38:29,651
This is the family copy
of Agent Reece's star

583
00:38:29,652 --> 00:38:31,669
on the Memorial Wall of the CIA.

584
00:38:37,105 --> 00:38:40,371
She, uh, she has other family.

585
00:38:40,372 --> 00:38:42,091
She felt you deserved it more.

586
00:38:42,990 --> 00:38:44,600
Hey.

587
00:38:44,843 --> 00:38:47,002
You're Danny McNamara, yes?

588
00:38:48,244 --> 00:38:49,950
Kate left me something?

589
00:38:50,000 --> 00:38:52,820
No. Jacob Reece III did.

590
00:38:54,170 --> 00:38:55,983
Must have forgotten to update his will

591
00:38:55,984 --> 00:38:57,609
after you put him away.

592
00:38:57,610 --> 00:38:59,088
Mr. Reece added you as

593
00:38:59,096 --> 00:39:01,604
the primary beneficiary after his arrest.

594
00:39:01,605 --> 00:39:03,328
Many of the Reece holdings,

595
00:39:03,344 --> 00:39:05,099
they will be tied up
in litigation, for years,

596
00:39:05,100 --> 00:39:08,060
- but the trust is unencumbered.
- Oh.

597
00:39:08,100 --> 00:39:11,410
I'm his old, you know, ball and chain.

598
00:39:11,450 --> 00:39:12,800
It goes...

599
00:39:12,840 --> 00:39:15,850
Oh, my God, that's a lot of money.

600
00:39:15,890 --> 00:39:18,442
Should you have any other questions,

601
00:39:18,512 --> 00:39:20,119
here's my card.

602
00:39:22,330 --> 00:39:23,680
Wow.

603
00:39:27,080 --> 00:39:29,510
Trying to buy his way
out of hell, I presume.

604
00:39:29,560 --> 00:39:31,170
You know, I am past

605
00:39:31,171 --> 00:39:34,831
trying to understand
the mind of Jacob Reece.

606
00:39:35,565 --> 00:39:37,955
Maybe I will talk to this guy more.

607
00:39:37,956 --> 00:39:40,411
He probably has a lot of
experience with prenups.

608
00:39:40,972 --> 00:39:42,703
We're already married.

609
00:39:42,704 --> 00:39:44,385
I don't know. These
guys, they work miracles.

610
00:39:44,386 --> 00:39:45,680
- They really do.
- It's not funny.

611
00:39:45,681 --> 00:39:46,828
- It's pretty funny.
- Oh, it's not funny.

612
00:39:46,829 --> 00:39:48,812
Chuck, I need you to weigh
in on this one over here, man.

613
00:39:48,813 --> 00:39:50,400
No.

614
00:39:50,401 --> 00:39:51,961
You make a compelling argument, Violet.

615
00:39:51,962 --> 00:39:53,406
What can I say, Simon?

616
00:39:53,563 --> 00:39:55,890
The best way to steal a trillion dollars

617
00:39:55,891 --> 00:39:57,854
is to not let anybody
know that you stole

618
00:39:57,855 --> 00:39:59,629
- a trillion dollars.
- I hope someone tracked that video,

619
00:39:59,630 --> 00:40:01,240
wherever it was sent from.

620
00:40:01,280 --> 00:40:03,290
The first rule in being a mastermind is

621
00:40:03,330 --> 00:40:05,510
don't let anybody know
you're the mastermind.

622
00:40:05,550 --> 00:40:07,770
- Touché.
- No. Simon's too smart

623
00:40:07,810 --> 00:40:09,470
to let himself get tracked like that.

624
00:40:09,510 --> 00:40:11,160
Too smart and too rich.

625
00:40:12,324 --> 00:40:14,250
Too rich? What do you mean?

626
00:40:14,251 --> 00:40:15,910
All the money was recovered.

627
00:40:16,416 --> 00:40:18,560
Except $10 million of it.

628
00:40:19,560 --> 00:40:21,780
News isn't reporting it.

629
00:40:22,322 --> 00:40:24,629
Chuck, how do you know that?

630
00:40:25,299 --> 00:40:27,261
You know, I do find it surprising

631
00:40:27,262 --> 00:40:29,439
how quickly the Vatican admitted

632
00:40:29,440 --> 00:40:31,278
to their role in
creating the Khan virus.

633
00:40:31,279 --> 00:40:33,653
Yeah. It's like someone on the inside

634
00:40:33,654 --> 00:40:35,810
- is forcing the issue.
- Mm.

635
00:40:36,307 --> 00:40:38,376
Don't know what you're talking about.

636
00:40:38,377 --> 00:40:39,887
It's above my pay grade.

637
00:40:39,888 --> 00:40:40,978
- Chuck.
- Chuck.

638
00:40:41,190 --> 00:40:42,427
Hmm?

639
00:40:43,270 --> 00:40:45,980
Are you in Vatican Intelligence now?

640
00:40:46,980 --> 00:40:49,838
Daniel, don't be silly.

641
00:40:50,908 --> 00:40:54,030
There's no such thing
as Vatican Intelligence.

642
00:41:00,430 --> 00:41:02,516
He's learning.

643
00:41:03,000 --> 00:41:05,309
- I'm impressed.
- Yeah?

644
00:41:05,310 --> 00:41:06,780
Impressed with you.

645
00:41:06,830 --> 00:41:09,350
- Counselor.
- I was okay. I was pretty good.

646
00:41:09,400 --> 00:41:11,350
Yeah.

647
00:41:16,776 --> 00:41:21,081
_

648
00:41:28,980 --> 00:41:30,460
¿Sí?

649
00:41:30,662 --> 00:41:35,718
_

650
00:41:35,719 --> 00:41:36,760
Um...

651
00:41:36,797 --> 00:41:41,461
_

652
00:41:47,922 --> 00:41:49,142
In cash.

653
00:41:50,002 --> 00:41:51,156
Of course.

654
00:41:51,180 --> 00:41:52,236
Uh...

655
00:41:52,740 --> 00:41:56,125
It's about $10 million, give or take.

656
00:41:56,133 --> 00:41:57,219
Yes.

657
00:41:57,220 --> 00:41:58,875
I will need your identification

658
00:41:58,876 --> 00:42:00,530
in order to open your account.

659
00:42:02,060 --> 00:42:03,450
Thank you very much.

660
00:42:04,568 --> 00:42:06,388
_

661
00:42:07,195 --> 00:42:10,394
Were you planning to
stay in Costa Rica long?

662
00:42:10,395 --> 00:42:12,188
Long enough to finish my work.

663
00:42:12,189 --> 00:42:14,550
But, then, you know what they say.

664
00:42:14,590 --> 00:42:16,380
If you have a job you truly love,

665
00:42:16,942 --> 00:42:18,379
you never work a day in your life.

666
00:42:18,380 --> 00:42:19,990
That's true. That's...

667
00:42:20,030 --> 00:42:22,640
That's true. And...

668
00:42:23,851 --> 00:42:25,484
What is it you do?

669
00:42:25,910 --> 00:42:27,260
Oh, I...

670
00:42:32,515 --> 00:42:34,605
I find things.

671
00:42:35,385 --> 00:42:43,120
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -

