1
00:00:01,708 --> 00:00:04,748
Your first case is the
parole of Emil Blonsky.

2
00:00:04,750 --> 00:00:07,332
Also known as Abomination.

3
00:00:07,333 --> 00:00:09,578
Jennifer Walters. Namaste.

4
00:00:11,250 --> 00:00:12,748
Previously on She-Hulk...

5
00:00:12,750 --> 00:00:15,873
The man you see before you
is not the same Emil Blonsky.

6
00:00:15,875 --> 00:00:17,874
He plans to open a meditation retreat.

7
00:00:17,875 --> 00:00:21,707
We hereby grant Mr. Blonsky's release
on parole, effective immediately.

8
00:00:21,708 --> 00:00:24,624
Mr. Blonsky is prohibited
from turning into Abomination

9
00:00:24,625 --> 00:00:27,332
and is ordered to wear an
inhibitor in perpetuity.

10
00:00:27,333 --> 00:00:28,748
I'm Josh.

11
00:00:28,750 --> 00:00:29,873
Jen.

12
00:00:29,875 --> 00:00:31,542
My plan was to strike up a normal

13
00:00:31,544 --> 00:00:33,082
conversation with a beautiful woman.

14
00:00:33,083 --> 00:00:34,590
She-Hulk is amazing.

15
00:00:34,593 --> 00:00:36,957
I just wanted to be amazing tonight.

16
00:00:36,958 --> 00:00:40,343
I don't know. I think
you're pretty great.

17
00:00:40,346 --> 00:00:41,963
Some of these are death threats.

18
00:00:41,965 --> 00:00:43,582
Best thing to do is ignore it.

19
00:00:43,583 --> 00:00:46,250
Just let her live her life.

20
00:01:17,625 --> 00:01:24,036
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --

21
00:01:28,339 --> 00:01:34,636
_

22
00:02:17,043 --> 00:02:22,515
_

23
00:02:41,625 --> 00:02:42,873
- Bye.
- I'll text you.

24
00:02:42,875 --> 00:02:45,916
The client's insurance
policy covers acts of God.

25
00:02:45,926 --> 00:02:48,761
_

26
00:03:06,541 --> 00:03:08,125
Okay. Good night.

27
00:03:18,121 --> 00:03:21,846
_

28
00:03:25,791 --> 00:03:27,623
Sometimes in life,

29
00:03:27,625 --> 00:03:29,457
you just gotta go for what you want.

30
00:03:29,458 --> 00:03:31,148
And you are what I want.

31
00:03:47,039 --> 00:03:50,379
_

32
00:04:10,924 --> 00:04:19,682
_

33
00:04:29,404 --> 00:04:34,744
_

34
00:04:38,174 --> 00:04:39,381
Jen!

35
00:04:39,384 --> 00:04:43,923
You didn't tell me you were nominated
for Female Lawyer of The Year.

36
00:04:43,926 --> 00:04:46,296
Does this mean we get to go to a gala?

37
00:04:47,375 --> 00:04:50,637
Hello? Oh, oh, are you going down

38
00:04:50,640 --> 00:04:53,132
a rabbit hole on that Intelligencia site?

39
00:04:53,135 --> 00:04:54,258
What? No.

40
00:04:54,261 --> 00:04:57,010
I don't care what a bunch of
losers say about me online.

41
00:04:57,013 --> 00:05:02,082
Can't even say it to my face 'cause
they know they'd get Hulk-smashed.

42
00:05:02,083 --> 00:05:03,843
No, I'm waiting for a text from Josh.

43
00:05:03,846 --> 00:05:05,832
What? Okay. That's enough for you.

44
00:05:05,833 --> 00:05:08,374
You need to set a limit
so you stop checking that.

45
00:05:08,375 --> 00:05:09,957
- What about just hourly?
- No.

46
00:05:09,958 --> 00:05:11,853
It's just the first 12 hours after you

47
00:05:11,855 --> 00:05:13,749
sleep with someone for the first time.

48
00:05:13,750 --> 00:05:14,832
It just feels icky.

49
00:05:14,833 --> 00:05:17,773
You just gotta coast through it
without doing anything stupid.

50
00:05:18,875 --> 00:05:21,343
Why can't he just text me
back? Why is that so hard?

51
00:05:21,346 --> 00:05:24,223
There's no reason nowadays
to not respond to a text.

52
00:05:24,226 --> 00:05:28,546
He could be in a
meeting or at the movies.

53
00:05:28,549 --> 00:05:32,872
There's weddings, funerals,
job interviews, silent retreats.

54
00:05:32,875 --> 00:05:35,456
I hope he's at all of those today.

55
00:05:35,466 --> 00:05:38,257
_

56
00:06:32,290 --> 00:06:34,465
_

57
00:06:39,290 --> 00:06:40,372
Hello?

58
00:06:40,375 --> 00:06:42,372
Jennifer Walters.

59
00:06:42,375 --> 00:06:43,499
Chuck Donelan.

60
00:06:43,500 --> 00:06:45,124
Emil Blonsky's parole officer.

61
00:06:45,125 --> 00:06:46,749
Chuck? How are you?

62
00:06:46,750 --> 00:06:50,485
Um... I can't imagine you calling
me on a Sunday is good news.

63
00:06:50,488 --> 00:06:51,653
Got that right.

64
00:06:51,656 --> 00:06:56,039
We got a malfunction alert
on Blonsky's inhibitor.

65
00:06:56,042 --> 00:06:57,997
Oh, did he turn into The Abomination?

66
00:06:58,000 --> 00:06:59,248
We don't know,

67
00:06:59,250 --> 00:07:01,957
so I gotta go up to that
wackadoo ranch of his.

68
00:07:01,958 --> 00:07:05,039
Okay. Well, I'll check in with him.

69
00:07:05,042 --> 00:07:09,080
Well, you have danced right
on over to why I called.

70
00:07:09,083 --> 00:07:12,070
We don't have the resources for
a squad of uniforms to go with me,

71
00:07:12,073 --> 00:07:16,372
so I was hoping you'd meet me there.

72
00:07:16,375 --> 00:07:18,083
Just in case, you know...

73
00:07:19,250 --> 00:07:22,820
In case The Abomination
decides not to cooperate.

74
00:07:22,823 --> 00:07:25,905
Yeah. My chances of staying out
of the ICU would be much greater

75
00:07:25,908 --> 00:07:28,781
- if I had a Hulk with me.
- Mmm-hmm.

76
00:07:28,784 --> 00:07:31,000
I'm not interrupting your plans, am I?

77
00:07:34,306 --> 00:07:37,330
No. Not at all. Nope.
I will see you there.

78
00:07:37,333 --> 00:07:40,791
Great, 'cause the place is full
of weirdos and I don't wanna be...

79
00:07:46,915 --> 00:07:49,882
_

80
00:08:07,161 --> 00:08:13,161
_

81
00:08:14,875 --> 00:08:19,125
Hey, Jen! Jen, Jen. Wait! Wait,
wait, wait. Jen, wait for me!

82
00:08:30,580 --> 00:08:32,122
Hey, Jen.

83
00:08:32,125 --> 00:08:33,809
Thanks, again, for doing this.

84
00:08:33,812 --> 00:08:35,874
Yeah, I mean, if he's
violated his parole,

85
00:08:35,875 --> 00:08:37,248
his lawyer should be here.

86
00:08:37,250 --> 00:08:38,706
- Yeah.
- All right.

87
00:08:39,833 --> 00:08:42,082
- No, Jen! Jen!
- Are you here? Blonsky!

88
00:08:42,083 --> 00:08:45,348
You're honking your horn at a
ten-foot-tall lizard monster.

89
00:08:45,351 --> 00:08:48,831
So, maybe, put on your green suit.

90
00:08:48,833 --> 00:08:50,124
- Put on my green suit?
- Yeah.

91
00:08:50,125 --> 00:08:51,873
Get big, Jolly Green yourself?

92
00:08:51,875 --> 00:08:53,582
- What do you call it?
- Hulking out.

93
00:08:53,583 --> 00:08:56,541
Okay. Good. Whatever.
Then, would you? Please?

94
00:08:57,875 --> 00:09:01,207
It's definitely malfunctioning.

95
00:09:01,208 --> 00:09:02,748
I don't know why.

96
00:09:02,750 --> 00:09:05,414
Maybe you might've jostled it or...

97
00:09:05,416 --> 00:09:09,957
Come to think of it, I did get a
jolt from an electric fence earlier,

98
00:09:09,958 --> 00:09:14,206
but it was worth it
because my favorite chicken,

99
00:09:14,208 --> 00:09:15,999
Princess Silk Feather, was stuck.

100
00:09:16,000 --> 00:09:17,748
- Your favorite chicken?
- Yeah.

101
00:09:17,750 --> 00:09:19,248
- Favorite chicken.
- Great.

102
00:09:19,250 --> 00:09:23,373
Well, I have recalibrated your
inhibitor and she's good to go.

103
00:09:23,375 --> 00:09:26,210
So, stay away from the
electric fence, maybe?

104
00:09:26,213 --> 00:09:29,997
Then I won't have to make any
more scary trips up here.

105
00:09:30,000 --> 00:09:31,582
Not that I don't like coming here.

106
00:09:31,583 --> 00:09:32,828
- No.
- I just...

107
00:09:32,831 --> 00:09:34,332
Yeah, come back any time.

108
00:09:37,500 --> 00:09:39,929
He's always in such a hurry to leave.

109
00:09:39,932 --> 00:09:42,695
Well, he thought he was
here to face The Abomination.

110
00:09:43,578 --> 00:09:45,082
What about you then, Jen?

111
00:09:45,083 --> 00:09:48,248
Um, I thought you worked
hard to get out of prison

112
00:09:48,251 --> 00:09:50,286
and you'd be really dumb to go back in.

113
00:09:50,289 --> 00:09:52,249
Aye, true that.

114
00:09:52,250 --> 00:09:54,248
Sorry. I thought I heard a ding.

115
00:09:54,250 --> 00:09:56,497
I've already wasted half a Sunday on

116
00:09:56,500 --> 00:09:58,456
this expedition, so
I'm gonna get moving.

117
00:10:00,833 --> 00:10:01,914
Oh, my God!

118
00:10:04,015 --> 00:10:05,998
Ah! Hey! What the hell?

119
00:10:07,140 --> 00:10:09,082
Wait.

120
00:10:15,918 --> 00:10:17,622
What the hell is going on?

121
00:10:17,625 --> 00:10:22,057
It's just two men working
through their resentments

122
00:10:22,060 --> 00:10:23,684
in a safe environment, Jen.

123
00:10:23,687 --> 00:10:25,789
Sorry. It's my fault.

124
00:10:25,791 --> 00:10:28,874
You know what? Apologize to
my Prius Prime with money.

125
00:10:28,875 --> 00:10:32,859
I will apologize to your Prius,
if that'll make you feel better.

126
00:10:32,862 --> 00:10:34,554
Brother Blonsky taught me a lot about

127
00:10:34,556 --> 00:10:36,248
taking responsibility for my anger.

128
00:10:36,250 --> 00:10:37,249
Man-Bull.

129
00:10:37,250 --> 00:10:38,957
A weird lab experiment. Don't ask.

130
00:10:38,958 --> 00:10:41,083
And I am El Águila.

131
00:10:42,250 --> 00:10:45,623
And before you make assumptions,
no, I am not a matador.

132
00:10:45,625 --> 00:10:48,374
That'd make the two of us
fighting pretty cliché, no?

133
00:10:48,375 --> 00:10:50,207
Working through identity issues here.

134
00:10:50,208 --> 00:10:51,998
- I don't have issues.
- All right.

135
00:10:52,000 --> 00:10:53,833
I know exactly who I am.

136
00:10:55,041 --> 00:10:57,998
I am a swashbuckler.

137
00:10:58,000 --> 00:10:59,999
He says that like it's an occupation.

138
00:11:00,000 --> 00:11:03,749
Waving a sword around isn't
a job unless you're a matador.

139
00:11:03,750 --> 00:11:06,759
You see, to Man-Bull,
El Águila represents

140
00:11:06,761 --> 00:11:09,351
every person who's tried to, you know,

141
00:11:09,354 --> 00:11:12,580
stab him in the, you know, for
being "an affront to nature."

142
00:11:12,583 --> 00:11:13,873
Of which there are many.

143
00:11:13,875 --> 00:11:15,123
- So many.
- Yeah.

144
00:11:15,125 --> 00:11:17,082
This is so much unnecessary backstory

145
00:11:17,083 --> 00:11:19,499
to tell to someone whose
car you just destroyed.

146
00:11:19,500 --> 00:11:22,124
I can't drive this. How
am I supposed to go home?

147
00:11:22,125 --> 00:11:26,249
You know, sometimes
life presents a teacher

148
00:11:26,250 --> 00:11:28,000
when there's a lesson to be learned.

149
00:11:28,003 --> 00:11:34,498
Jen, think of this totally knackered
Prius Prime as your teacher.

150
00:11:34,500 --> 00:11:35,874
Um, that was nothing.

151
00:11:35,875 --> 00:11:37,582
You just said nothing in response

152
00:11:37,583 --> 00:11:39,874
- to a very straightforward question.
- Yeah.

153
00:11:39,875 --> 00:11:42,499
Man-Bull? Give us a push
to the garage, would you?

154
00:11:42,500 --> 00:11:45,749
Do I look like a mechanic?
My name is Man-Bull.

155
00:11:45,750 --> 00:11:47,998
Not Mechanical-Bull.

156
00:11:48,000 --> 00:11:50,249
Wow. How long have you
been waiting to say that?

157
00:11:50,250 --> 00:11:52,083
- That felt very forced.
- You, too?

158
00:11:53,116 --> 00:11:56,342
I think it's fantastic news that
the tow truck won't get here

159
00:11:56,345 --> 00:11:58,080
until later today.

160
00:11:58,083 --> 00:11:59,998
How is that fantastic news?

161
00:12:00,000 --> 00:12:03,123
Well, it means that you
can spend some time here.

162
00:12:03,125 --> 00:12:04,832
You know, relax.

163
00:12:04,833 --> 00:12:06,582
Is there no cell reception here?

164
00:12:06,583 --> 00:12:09,623
No. Okay, so, over
there is the Wood Lodge

165
00:12:09,625 --> 00:12:13,374
where I offer private
spiritual consultation

166
00:12:13,375 --> 00:12:14,874
and life-coaching.

167
00:12:14,875 --> 00:12:18,457
It's exclusive to our
Platinum Circle members.

168
00:12:18,458 --> 00:12:21,312
- Hi, Princess. So cute.
- Uh-huh.

169
00:12:21,315 --> 00:12:22,541
Uh-huh.

170
00:12:24,125 --> 00:12:25,374
- You got a text.
- Did I?

171
00:12:25,375 --> 00:12:27,098
- Yeah.
- Where? Very funny.

172
00:12:29,833 --> 00:12:32,249
In our ceremonial sweat yurt,

173
00:12:32,250 --> 00:12:36,781
we integrate the past and
the present into one being.

174
00:12:39,166 --> 00:12:41,374
So, what do you say? Pick you up in 20?

175
00:12:41,377 --> 00:12:43,864
I'm not sweating it out in a yurt today.

176
00:12:43,867 --> 00:12:45,498
I need to get some work done.

177
00:12:45,500 --> 00:12:48,707
So, if you could get me
a desk and some Wi-Fi.

178
00:12:48,708 --> 00:12:52,332
It's a bit of a hard ask, I'm
afraid, on the Wi-Fi front.

179
00:12:52,333 --> 00:12:54,707
We don't carry it as a policy.

180
00:12:54,708 --> 00:12:57,248
You know, distractions from
the outside and all that.

181
00:12:57,250 --> 00:12:59,374
And you have no reception
anywhere, either.

182
00:12:59,375 --> 00:13:01,375
This isn't how I want to spend my day.

183
00:13:02,666 --> 00:13:05,082
Maybe it's how you
need to spend your day.

184
00:13:05,083 --> 00:13:07,421
I'm gonna find a signal.

185
00:13:07,424 --> 00:13:10,006
Clearly, you're not in a
teachable mood right now

186
00:13:10,009 --> 00:13:13,500
and I do respect that. So...

187
00:13:16,560 --> 00:13:19,143
I'm around if you need me.

188
00:13:34,171 --> 00:13:37,665
_

189
00:13:37,675 --> 00:13:40,955
_

190
00:13:40,965 --> 00:13:44,705
_

191
00:13:44,715 --> 00:13:47,955
_

192
00:13:47,965 --> 00:13:51,125
_

193
00:13:51,135 --> 00:13:57,635
_

194
00:14:05,295 --> 00:14:09,215
_

195
00:14:09,333 --> 00:14:10,500
Oh, hell, yes.

196
00:14:13,736 --> 00:14:18,276
Jen! You remember El
Águila and Man-Bull?

197
00:14:18,279 --> 00:14:20,749
- Uh-huh.
- This is Porcupine. He's a porcupine.

198
00:14:20,750 --> 00:14:23,623
And Saracen thinks he's a vampire.

199
00:14:23,625 --> 00:14:25,124
Wow, this is quite a group.

200
00:14:25,125 --> 00:14:28,457
- You're welcome to join.
- I'll pass.

201
00:14:28,458 --> 00:14:31,748
I'm just gonna work over
here in the one square meter

202
00:14:31,750 --> 00:14:33,832
of this property that
actually has reception.

203
00:14:33,833 --> 00:14:34,916
Okay.

204
00:14:36,500 --> 00:14:39,832
Last session, we really explored

205
00:14:39,835 --> 00:14:43,249
Alejandro's struggles with his identity.

206
00:14:43,250 --> 00:14:46,872
Just because I am Spanish and
I have a flair for the style,

207
00:14:46,875 --> 00:14:49,786
people constantly assume
that I am a matador.

208
00:14:49,789 --> 00:14:51,123
It's dehumanizing.

209
00:14:51,125 --> 00:14:54,164
Spanish is a language,
not a nationality, so...

210
00:14:54,166 --> 00:14:56,499
You've never heard of Spain?

211
00:14:56,500 --> 00:14:59,248
It's not your fault, but
those attributes make me

212
00:14:59,250 --> 00:15:00,623
see you as a matador.

213
00:15:00,625 --> 00:15:02,864
And, well, that's triggering for me.

214
00:15:02,867 --> 00:15:05,989
I did do some light
matadoring in college.

215
00:15:05,992 --> 00:15:07,332
Oh, my God! Dude, what?

216
00:15:07,333 --> 00:15:11,249
We do have to guard
against codependency here.

217
00:15:11,250 --> 00:15:13,457
- We are not codependents.
- Interesting.

218
00:15:13,458 --> 00:15:14,832
What do you think, Man-Bull?

219
00:15:14,833 --> 00:15:15,998
Our relationship...

220
00:15:16,000 --> 00:15:18,995
I'm asking Man-Bull.

221
00:15:18,998 --> 00:15:20,495
I'd like to say something.

222
00:15:20,498 --> 00:15:22,039
Great.

223
00:15:22,041 --> 00:15:23,187
Saracen.

224
00:15:23,190 --> 00:15:25,911
They have been spending
a lot of time together.

225
00:15:25,914 --> 00:15:28,499
I'm feeling like maybe it's not healthy.

226
00:15:28,500 --> 00:15:30,588
Mmm. Unhealthy. I called that, too.

227
00:15:30,591 --> 00:15:33,232
I'm sorry. Porcupine,
you wanna share something?

228
00:15:34,083 --> 00:15:35,624
No, thanks.

229
00:15:35,625 --> 00:15:38,748
Now, remember how we
talked about vulnerability

230
00:15:38,750 --> 00:15:41,110
and how important it is to the process?

231
00:15:41,113 --> 00:15:42,237
Yes. Yeah.

232
00:15:42,240 --> 00:15:48,623
How taking your suit off
would be a great first step?

233
00:15:48,625 --> 00:15:49,956
Uh-huh. Yeah.

234
00:15:49,958 --> 00:15:51,083
Yeah?

235
00:15:54,208 --> 00:15:55,623
You wanna do that today?

236
00:15:55,625 --> 00:15:57,707
I just feel safer with it on. Thank you.

237
00:15:57,708 --> 00:16:00,206
Whoo-whee!

238
00:16:00,208 --> 00:16:03,237
Sorry, I'm late. I lost
track of time in the yurt.

239
00:16:03,240 --> 00:16:04,591
- No way.
- Jen.

240
00:16:04,594 --> 00:16:08,122
I needed it though. I
was hurtin' for a yurtin'.

241
00:16:08,125 --> 00:16:11,374
That guy is here? You probably
don't even remember who he is.

242
00:16:11,375 --> 00:16:15,373
Tell me they previously on'd him.
I don't care. We're doing it again.

243
00:16:15,375 --> 00:16:17,041
Previously on this guy!

244
00:16:17,252 --> 00:16:18,796
_

245
00:16:18,826 --> 00:16:22,248
If you're gonna strut around
showing off your powers,

246
00:16:22,250 --> 00:16:25,123
you better be able to back it up.

247
00:16:27,625 --> 00:16:30,332
I was visited by a lot of
feminine energy in there.

248
00:16:30,333 --> 00:16:33,748
I think I was talking to
my dead grandmother, Rose.

249
00:16:33,750 --> 00:16:36,623
Hard to tell when you're
surfing the yurt though. Right?

250
00:16:36,625 --> 00:16:37,625
Oh, hey!

251
00:16:40,750 --> 00:16:42,583
Jen! Jen! Jennifer!

252
00:16:43,791 --> 00:16:45,124
Come on, I stacked those.

253
00:16:45,125 --> 00:16:47,623
- It's cool. Let it go.
- I'm allowed to be angry!

254
00:16:47,625 --> 00:16:49,873
- Whoa, whoa!
- This asshole and his friends

255
00:16:49,875 --> 00:16:51,873
attacked me behind my apartment.

256
00:16:51,883 --> 00:16:53,698
Yeah, Jennifer, darling,

257
00:16:53,701 --> 00:16:56,373
I'm gonna need you to sit
in the calming chair now.

258
00:16:56,375 --> 00:16:57,552
Right now.

259
00:16:57,555 --> 00:16:59,737
The chair.

260
00:16:59,740 --> 00:17:01,463
- You in trouble.
- Fine.

261
00:17:01,466 --> 00:17:03,914
Once I'm out of there,
I'll rip this guy to shreds.

262
00:17:03,916 --> 00:17:07,291
Hold on. That is not how we work
through our issues around here.

263
00:17:07,294 --> 00:17:09,373
- Well, she's welcome to the circle.
- Okay.

264
00:17:09,375 --> 00:17:11,332
- But she has to get her own chair.
- Okay.

265
00:17:11,333 --> 00:17:15,541
I'd love to work through
our issues if you'll let me.

266
00:17:17,125 --> 00:17:19,870
So, I realized real strength comes

267
00:17:19,873 --> 00:17:21,999
from looking in the mirror and saying,

268
00:17:22,000 --> 00:17:26,289
"Hey, man, I'm gonna work on me."

269
00:17:26,291 --> 00:17:29,658
I didn't need a magic crowbar to
give me a false sense of power.

270
00:17:29,661 --> 00:17:32,284
All it did was make me and
my boys act like idiots.

271
00:17:32,287 --> 00:17:35,623
Rolling up on you like we were
some supervillains or something.

272
00:17:35,625 --> 00:17:39,499
You attacked a woman four to one.
You absolutely were supervillains.

273
00:17:39,500 --> 00:17:44,107
I hear you, Jen, and I take radical
accountability for my actions.

274
00:17:45,041 --> 00:17:46,249
And I'm very sorry.

275
00:17:46,250 --> 00:17:47,957
Oh, my God.

276
00:17:47,958 --> 00:17:50,120
Seems like a breakthrough.
He's so sorry.

277
00:17:50,123 --> 00:17:51,498
- Sarcasm.
- Wow.

278
00:17:51,500 --> 00:17:54,623
Hennifer clearly has
some stuff going on,

279
00:17:54,625 --> 00:17:57,374
and she'd rather sit
here, getting her kicks,

280
00:17:57,375 --> 00:18:00,123
listening to us, than
working on herself.

281
00:18:00,125 --> 00:18:02,990
I'm not getting my kicks. And I'm fine.

282
00:18:02,993 --> 00:18:04,497
What?

283
00:18:04,500 --> 00:18:05,627
You're not fine.

284
00:18:05,630 --> 00:18:08,123
Flying into a rage. Throwing
people across the room.

285
00:18:08,125 --> 00:18:10,164
- Into perfectly stacked chairs.
- Mmm-hmm.

286
00:18:10,166 --> 00:18:12,332
Everyone else has shared.

287
00:18:12,333 --> 00:18:16,248
So is there anything you
wanna get off your chest?

288
00:18:16,250 --> 00:18:18,207
- No.
- Look at you.

289
00:18:18,208 --> 00:18:21,500
You are glued to that thing.

290
00:18:30,500 --> 00:18:33,582
I met a guy, Josh, at a wedding.

291
00:18:33,583 --> 00:18:36,249
We went on a few dates. I
thought it was going great.

292
00:18:36,250 --> 00:18:38,248
Then, I haven't heard from him.

293
00:18:38,250 --> 00:18:40,498
Now I can't stop
thinking about it. Okay?

294
00:18:40,500 --> 00:18:42,998
- When was the last time you talked to him?
- Uh,

295
00:18:43,000 --> 00:18:45,124
three nights ago when we...

296
00:18:45,125 --> 00:18:46,457
Made love?

297
00:18:46,458 --> 00:18:47,745
First off, ew.

298
00:18:47,748 --> 00:18:50,206
No, when we'd slept
together for the first time.

299
00:18:50,208 --> 00:18:52,732
- Another direct hit.
- Okay, are you two married?

300
00:18:52,735 --> 00:18:54,622
- Come on.
- Codependency.

301
00:18:54,625 --> 00:18:58,082
Yeah, actually, could you
switch seats with someone?

302
00:18:58,083 --> 00:18:59,248
- Anyone?
- Are you happy?

303
00:18:59,250 --> 00:19:01,210
- It's feeling just a little unhealthy.
- Mmm-hmm.

304
00:19:03,286 --> 00:19:04,992
Thank you.

305
00:19:04,995 --> 00:19:06,529
So how many dates?

306
00:19:07,750 --> 00:19:10,498
- Three.
- What was the last thing you texted him?

307
00:19:10,500 --> 00:19:11,791
Um...

308
00:19:14,002 --> 00:19:15,543
"That was fun. I can't stop smiling."

309
00:19:15,546 --> 00:19:16,832
- Oh, God.
- Yikes.

310
00:19:16,833 --> 00:19:18,848
- What?
- "I can't stop smiling"?

311
00:19:18,851 --> 00:19:20,707
It is thirsty and a cliché.

312
00:19:20,708 --> 00:19:22,332
You're thirsty and a cliché.

313
00:19:22,333 --> 00:19:24,332
No, she did not just call me...

314
00:19:24,333 --> 00:19:27,531
Bottom line. You said game
on and he didn't respond.

315
00:19:28,588 --> 00:19:32,254
- That's not the last thing I texted him.
- I'm sorry, what?

316
00:19:32,257 --> 00:19:35,997
Just now 'cause I was so worried
I hadn't heard from him in so long.

317
00:19:36,000 --> 00:19:39,468
- He could be in a ditch somewhere.
- What did you do?

318
00:19:39,471 --> 00:19:43,928
"Hey, getting a little worried.
Just wanna know you're okay."

319
00:19:43,931 --> 00:19:45,413
Blushing smile emoji.

320
00:19:48,596 --> 00:19:49,999
Why would you do that?

321
00:19:50,000 --> 00:19:51,999
I don't know! I was freaking out, okay?

322
00:19:52,000 --> 00:19:53,248
It's a real bad look.

323
00:19:53,250 --> 00:19:54,832
I know it's a bad look, Man-Bull.

324
00:19:54,833 --> 00:19:57,624
You don't have to point out
my mistakes. My mom does that.

325
00:19:57,625 --> 00:20:02,374
We have to consider the very real
possibility that you were ghosted.

326
00:20:02,375 --> 00:20:04,124
- Or he wanted your blood.
- No, not that.

327
00:20:04,125 --> 00:20:06,082
Don't talk about blood.
We're not your dad.

328
00:20:06,083 --> 00:20:07,373
Don't talk about my dad.

329
00:20:07,375 --> 00:20:08,708
Hermanos, please.

330
00:20:12,788 --> 00:20:15,161
Jen, I'm sorry. I
didn't mean to talk so...

331
00:20:15,164 --> 00:20:16,312
No.

332
00:20:18,345 --> 00:20:22,497
I met him when I was
Jen, and he liked Jen.

333
00:20:22,500 --> 00:20:25,291
He specifically didn't
ask about She-Hulk.

334
00:20:28,320 --> 00:20:31,804
You know in high-school that
friend you have that's like,

335
00:20:31,807 --> 00:20:34,122
cooler than you are?

336
00:20:34,125 --> 00:20:36,648
Like, more attractive and athletic.

337
00:20:36,651 --> 00:20:39,122
They get all the attention from everyone.

338
00:20:41,656 --> 00:20:42,875
Hello.

339
00:20:45,056 --> 00:20:49,570
Like, you think life would be so
much easier if I were that person,

340
00:20:51,071 --> 00:20:55,403
and I can turn into that
person anytime I want to.

341
00:20:55,406 --> 00:20:58,332
And everyone pays
attention when I'm this.

342
00:20:58,333 --> 00:21:03,708
Like, my colleagues, my boss, guys.

343
00:21:05,937 --> 00:21:09,769
But it feels like cheating

344
00:21:09,772 --> 00:21:14,796
because would they like me
if I didn't have all of this?

345
00:21:14,799 --> 00:21:19,672
Like, if I was just Jen, would
the same guys who like She-Hulk

346
00:21:19,675 --> 00:21:24,548
stick around for Jen?
Because some of them don't.

347
00:21:24,551 --> 00:21:30,082
And that sucks for Jen
because Jen is great,

348
00:21:30,083 --> 00:21:33,054
and no one cares when they're She-Hulk.

349
00:21:33,057 --> 00:21:37,122
So, like, I meet this guy
who actually likes Jen,

350
00:21:37,125 --> 00:21:40,248
and that just felt good
to know that, you know?

351
00:21:40,250 --> 00:21:44,476
And then, he ghosts me and it sucks.

352
00:21:49,499 --> 00:21:51,372
Screw this guy! Where does he live?

353
00:21:51,375 --> 00:21:53,046
Let's kill him. He's gotta die.

354
00:21:53,049 --> 00:21:54,172
Big men, please.

355
00:21:54,175 --> 00:21:55,923
No. Man-Bull's correct.

356
00:21:55,926 --> 00:21:58,997
Josh has made an enemy
of this entire group.

357
00:21:59,000 --> 00:22:01,332
Tonight, we ride!

358
00:22:01,333 --> 00:22:02,624
That's awesome!

359
00:22:02,625 --> 00:22:07,020
Alejandro, you've been warned about
using bio-electricity in group before.

360
00:22:07,023 --> 00:22:07,957
Sorry.

361
00:22:07,958 --> 00:22:10,457
Let's find this Josh guy
and suck out all his blood.

362
00:22:10,458 --> 00:22:11,748
Yes!

363
00:22:11,750 --> 00:22:16,117
No, wait, guys! Wait! Jen is hurting,

364
00:22:16,120 --> 00:22:18,438
and all we can offer her is violence?

365
00:22:21,119 --> 00:22:24,660
Does anyone think they
could speak to Jen's pain

366
00:22:24,663 --> 00:22:27,746
with the tools that we've
learned in the group?

367
00:22:29,478 --> 00:22:32,914
Well, for one thing, I'd say
you can't control what others do.

368
00:22:34,017 --> 00:22:36,500
It hurts when someone rejects us

369
00:22:37,484 --> 00:22:41,648
because it reminds us of the
times we reject ourselves.

370
00:22:41,651 --> 00:22:43,731
Maybe this Josh thing hurts so much

371
00:22:43,734 --> 00:22:46,706
'cause you haven't been
spending enough time with Jen.

372
00:22:46,708 --> 00:22:51,499
And that's a shame because I
bet Jen is pretty damn great...

373
00:22:51,500 --> 00:22:53,082
- Yeah.
- ...and tasty.

374
00:22:53,083 --> 00:22:54,207
Went off the rails.

375
00:22:54,208 --> 00:22:55,957
- Somebody bail me out.
- Maybe...

376
00:22:55,958 --> 00:23:00,123
just maybe this Josh isn't the
only guy who likes Jen Walters.

377
00:23:00,125 --> 00:23:03,028
Maybe, there's a group
of guys right here

378
00:23:03,031 --> 00:23:06,414
who would love to spend
time with Jen right now.

379
00:23:06,416 --> 00:23:07,457
Okay, Jen.

380
00:23:07,460 --> 00:23:12,543
Do you believe that this group
genuinely values the whole of you?

381
00:23:17,583 --> 00:23:20,539
- I do.
- And there it is.

382
00:23:20,541 --> 00:23:25,582
So maybe, you can stop using
She-Hulk as a protective shield

383
00:23:25,583 --> 00:23:28,226
and trust us with Jen.

384
00:23:43,875 --> 00:23:45,235
Yeah!

385
00:23:46,833 --> 00:23:48,873
Great job.

386
00:23:48,875 --> 00:23:51,123
I gotta say that felt really good.

387
00:23:51,125 --> 00:23:52,581
Well...

388
00:23:52,583 --> 00:23:54,041
Felt really good, Porcupine.

389
00:24:08,091 --> 00:24:10,129
Oh, my God!

390
00:24:10,132 --> 00:24:12,248
- It smells like a fart.
- Yeah.

391
00:24:12,250 --> 00:24:14,374
- Feels really good.
- Oh, man.

392
00:24:14,375 --> 00:24:16,873
How many hours a day do
you wear that mask, Papa?

393
00:24:16,875 --> 00:24:18,873
- Why? Am I ashy?
- No, no, no.

394
00:24:18,875 --> 00:24:24,582
Could you just leave the suit on
until we can get it dry cleaned?

395
00:24:24,583 --> 00:24:25,707
Okay.

396
00:24:25,708 --> 00:24:29,874
You know, Jen. If Josh
isn't spending time on Jen,

397
00:24:29,875 --> 00:24:32,582
then Jen doesn't need to
be spending time on Josh.

398
00:24:32,583 --> 00:24:35,082
Delete Josh's number
is what he's saying.

399
00:24:35,083 --> 00:24:36,416
Oh.

400
00:24:37,950 --> 00:24:40,832
- Delete it.
- Come on.

401
00:24:40,833 --> 00:24:42,582
Delete it.

402
00:24:42,583 --> 00:24:43,874
Really?

403
00:24:43,875 --> 00:24:46,748
Delete it. Delete it. Delete it.

404
00:24:46,750 --> 00:24:50,581
Delete it. Delete it. Delete
it. Delete it. Delete it.

405
00:24:52,791 --> 00:24:55,166
- Okay. How do you feel?
- So much growth.

406
00:24:55,169 --> 00:24:57,989
I can't believe I'm gonna say this,

407
00:24:57,992 --> 00:25:01,247
but I'm hurtin' for a yurtin'.

408
00:25:26,166 --> 00:25:29,248
Jen! I knew it. I told you!

409
00:25:29,250 --> 00:25:31,333
I told you!

410
00:25:34,273 --> 00:25:35,997
Have to say it's not so.

411
00:25:36,000 --> 00:25:39,456
Guys, I will never forget
any of you, honestly.

412
00:25:39,458 --> 00:25:41,921
Well, we made this for you.

413
00:25:41,924 --> 00:25:46,830
Aw. "Bye, Jen. We
love Jen and She-Hulk."

414
00:25:46,833 --> 00:25:48,414
- We do.
- "The gang."

415
00:25:48,416 --> 00:25:51,457
- That's nice.
- Says "gang" but it's not a literal gang.

416
00:25:51,458 --> 00:25:53,957
Just make sure you make that
clear to the parole board.

417
00:25:53,958 --> 00:25:56,312
Yeah, I will. Yeah.

418
00:25:56,315 --> 00:25:57,356
- Okay.
- Bye.

419
00:25:57,359 --> 00:25:59,124
- You got this.
- Take it easy.

420
00:25:59,125 --> 00:26:01,609
- Sorry about the car again.
- That's okay.

421
00:26:01,612 --> 00:26:04,374
- You stay out of trouble.
- Yeah. You, too, darlin'.

422
00:26:04,375 --> 00:26:05,666
And Jen,

423
00:26:06,671 --> 00:26:10,622
next time you think of Josh,
remember everyone we meet,

424
00:26:10,625 --> 00:26:15,296
no matter how much they hurt
you, is a lesson learned.

425
00:26:17,291 --> 00:26:20,539
Yeah. Despite those platitudes,
I am happy that I stuck around.

426
00:26:20,541 --> 00:26:21,998
Feel free to come again.

427
00:26:22,000 --> 00:26:24,289
Ooh, not till you get Wi-Fi.

428
00:26:24,291 --> 00:26:26,000
- Okay.
- Come on.

429
00:27:04,750 --> 00:27:07,300
_

430
00:27:34,368 --> 00:27:39,218
_

431
00:28:02,875 --> 00:28:08,609
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --

