1
00:00:51,840 --> 00:00:53,840
Mother?

2
00:00:56,845 --> 00:00:58,845
Mother!

3
00:01:00,720 --> 00:01:03,395
Jasper, you startled me.

4
00:01:03,400 --> 00:01:05,315
Your sights need adjusting.

5
00:01:05,320 --> 00:01:08,275
You shouldn't go creeping up
on people like that.

6
00:01:08,280 --> 00:01:11,075
- It's frightfully reptilian of you.
- What are you doing, Mother?

7
00:01:11,080 --> 00:01:14,920
I'm experimenting
with a new technique.

8
00:01:15,720 --> 00:01:17,835
Isn't it marvellous?

9
00:01:17,840 --> 00:01:20,875
It is also 23 minutes past seven
in the morning.

10
00:01:20,880 --> 00:01:23,635
My muse doesn't wear a wristwatch, darling.

11
00:01:23,640 --> 00:01:25,155
Well, perhaps it might be better

12
00:01:25,160 --> 00:01:27,795
for friendly neighbourhood relations
if she did.

13
00:01:27,800 --> 00:01:29,075
Are you all right, darling?

14
00:01:29,080 --> 00:01:31,195
I thought you were looking
a trifle peaky.

15
00:01:31,200 --> 00:01:33,115
A moment of discomfort,
nothing more.

16
00:01:33,120 --> 00:01:34,595
It's your therapy.

17
00:01:34,600 --> 00:01:38,355
If you will go stirring up
the ghost of birthdays past,

18
00:01:38,360 --> 00:01:39,760
what do you expect?

19
00:01:40,800 --> 00:01:42,675
Evolve or die, Jasper.

20
00:01:42,680 --> 00:01:45,480
Evolve or die.

21
00:02:10,040 --> 00:02:11,720
Christ.

22
00:02:17,560 --> 00:02:19,675
I need to get the boss down here.

23
00:02:19,680 --> 00:02:21,640
She's gonna want to see this.

24
00:03:12,000 --> 00:03:16,000
*CREDITS*

25
00:03:24,400 --> 00:03:27,680
Son of the family.
Came back at 9pm and found them.

26
00:03:34,920 --> 00:03:36,755
William Tidswell.

27
00:03:36,760 --> 00:03:39,595
You'll recognise the name,
of course.

28
00:03:39,600 --> 00:03:40,720
Of course.

29
00:03:46,360 --> 00:03:49,435
The other victim's been
identified as Jean Tidswell.

30
00:03:49,440 --> 00:03:52,360
She's his second wife,
according to the son.

31
00:04:04,600 --> 00:04:07,400
Boss, we've found something.

32
00:04:14,160 --> 00:04:16,995
- No sign of a break-in?
- Nothing obvious.

33
00:04:17,000 --> 00:04:20,560
- It all seems a bit extreme if
the motive is just a robbery. - Mm.

34
00:04:22,360 --> 00:04:23,800
What about other family members?

35
00:04:25,040 --> 00:04:27,155
There's a teenage daughter, Stephanie.

36
00:04:27,160 --> 00:04:28,995
The son says she lives at home.

37
00:04:29,000 --> 00:04:30,995
Her phone's going to voicemail.

38
00:04:31,000 --> 00:04:34,595
All right, let's, er,
leave forensics to finish up.

39
00:04:34,600 --> 00:04:37,640
We'll regroup first thing
in the morning. Get some rest.

40
00:04:44,480 --> 00:04:46,000
Guys, guys.

41
00:04:47,880 --> 00:04:50,115
What?

42
00:04:50,120 --> 00:04:51,920
Pass me your torch, please.

43
00:05:20,880 --> 00:05:22,275
What about Dame Tabitha?

44
00:05:22,280 --> 00:05:25,315
- Doesn't work days with an S in them.
- Well, then Professor Yardley?

45
00:05:25,320 --> 00:05:28,880
He's in court today, remember?

46
00:05:30,160 --> 00:05:33,355
Sabbatical. Compassionate leave.

47
00:05:33,360 --> 00:05:36,795
Currently suspended.
Not seen or heard of since February.

48
00:05:36,800 --> 00:05:40,115
Uninsurable.
Declared mentally unfit.

49
00:05:40,120 --> 00:05:41,555
Ooh, what about him?

50
00:05:41,560 --> 00:05:45,195
Dead! You got me to send flowers.

51
00:05:45,200 --> 00:05:47,440
Well, there must be someone
who can teach his classes.

52
00:05:49,600 --> 00:05:51,435
He's not here. I don't know.

53
00:05:51,440 --> 00:05:53,435
No, you can't leave a message.

54
00:05:53,440 --> 00:05:56,720
Ingrid, you could try being
a little more emollient.

55
00:05:57,720 --> 00:06:00,560
- You're going to regret that.
- Yeah, I already do.

56
00:06:01,640 --> 00:06:03,715
Morning, is the Professor in?

57
00:06:03,720 --> 00:06:06,800
He's in the hospital!

58
00:06:13,000 --> 00:06:15,315
Morning, handsome.

59
00:06:15,320 --> 00:06:17,000
How are we?

60
00:06:18,400 --> 00:06:20,760
Still a bit woozy, maybe?

61
00:06:23,760 --> 00:06:28,835
Anderson's hypothesis
proposes a correlation...

62
00:06:28,840 --> 00:06:32,520
between temperature and violence.

63
00:06:34,040 --> 00:06:38,720
The cause and effect, if you will...

64
00:06:40,520 --> 00:06:43,915
...between heat and hostility.

65
00:06:43,920 --> 00:06:46,200
Not at our best?

66
00:06:51,800 --> 00:06:54,435
Come on, Sleeping Beauty.

67
00:06:54,440 --> 00:06:58,315
Suggesting that one of
the unforeseen consequences

68
00:06:58,320 --> 00:07:00,000
of global warming...

69
00:07:01,320 --> 00:07:04,880
- ...may be an increase...
- Wake up.

70
00:07:06,320 --> 00:07:07,720
Come on.

71
00:07:08,960 --> 00:07:12,515
There we are. That's better.

72
00:07:12,520 --> 00:07:16,275
Now, open nice and wide for me.

73
00:07:16,280 --> 00:07:18,715
Nice and wide.

74
00:07:18,720 --> 00:07:21,035
There's a good boy!

75
00:07:21,040 --> 00:07:26,075
Now, you're probably feeling
a bit poorly,

76
00:07:26,080 --> 00:07:31,475
which is only to be expected
with acute appendicitis.

77
00:07:31,480 --> 00:07:35,200
The surgeon said it almost looked
radioactive when she took it out.

78
00:07:36,760 --> 00:07:39,715
Neon green and full of pus.

79
00:07:39,720 --> 00:07:44,195
Now, eat up every last mouthful
like a good boy,

80
00:07:44,200 --> 00:07:46,760
or I shall come back
and spoon-feed it to you.

81
00:07:50,920 --> 00:07:54,755
38.5, that's good.

82
00:07:54,760 --> 00:07:56,675
It's coming down.

83
00:07:56,680 --> 00:07:59,240
I have an IQ of 160.

84
00:08:00,240 --> 00:08:04,080
That is 4.156 times
greater than my temperature.

85
00:08:05,320 --> 00:08:09,960
Ergo... there is no need to treat me
like an infant.

86
00:08:20,280 --> 00:08:23,635
This was taken at the home of
Edward and Genevieve Lansing,

87
00:08:23,640 --> 00:08:25,915
the scene of another
double murder 15 years ago.

88
00:08:25,920 --> 00:08:28,595
It's almost identical
to the Tidswell crime scene.

89
00:08:28,600 --> 00:08:30,915
Even down to Mozart's aria
about vengeance,

90
00:08:30,920 --> 00:08:33,715
and the knots used to tie
the victims' hands.

91
00:08:33,720 --> 00:08:35,675
So, we think it's the same guy?

92
00:08:35,680 --> 00:08:37,235
Computer says no.

93
00:08:37,240 --> 00:08:39,675
Danny Gedge, personal trainer,

94
00:08:39,680 --> 00:08:42,835
serving 30 years
for the Lansing murders.

95
00:08:42,840 --> 00:08:44,835
Then it's a copycat.

96
00:08:44,840 --> 00:08:47,440
Except the music, the knots,
none of that was made public.

97
00:08:50,400 --> 00:08:52,635
So maybe they put
the wrong man inside.

98
00:08:52,640 --> 00:08:55,515
Maybe he orchestrated it
from his prison cell.

99
00:08:55,520 --> 00:08:56,995
Why would he do that?

100
00:08:57,000 --> 00:08:59,760
William Tidswell was prosecuting
barrister at his murder trial.

101
00:09:01,680 --> 00:09:03,755
So, motive.

102
00:09:03,760 --> 00:09:06,195
- But why wait 15 years?
- Who knows?

103
00:09:06,200 --> 00:09:08,635
It's a total bloody mess.

104
00:09:08,640 --> 00:09:11,800
Ah, Professor certainly picked
a bad time to cry off sick.

105
00:09:13,560 --> 00:09:15,240
Yeah.

106
00:09:20,040 --> 00:09:22,755
I politely request that you
take my temperature.

107
00:09:22,760 --> 00:09:25,675
You don't do anything politely.
And the answer is no.

108
00:09:25,680 --> 00:09:27,635
I feel flushed.

109
00:09:27,640 --> 00:09:29,200
I've taken it three times already.

110
00:09:30,560 --> 00:09:32,435
I think I may have
a bacterial infection.

111
00:09:32,440 --> 00:09:34,315
Ahh, ahh...

112
00:09:34,320 --> 00:09:36,915
Aaaargh!

113
00:09:36,920 --> 00:09:38,875
There could be postoperative
complications:

114
00:09:38,880 --> 00:09:40,875
sepsis, MRSA.

115
00:09:40,880 --> 00:09:43,635
You're going to be fine.
You big baby.

116
00:09:43,640 --> 00:09:45,835
Says the person trained to
give bedbaths for a living.

117
00:09:45,840 --> 00:09:50,840
Pipe down or I will put you in
next door with the crack addicts.

118
00:09:58,240 --> 00:10:01,275
Danny Gedge was followed the day
before the Lansings were murdered,

119
00:10:01,280 --> 00:10:04,075
for spending a fortune on their
account at some fancy clothes shop.

120
00:10:04,080 --> 00:10:07,155
Bit of a flimsy motive, isn't it,
for the bloodbath that followed?

121
00:10:07,160 --> 00:10:09,795
Several hundred thousand in cash
and jewellery went missing.

122
00:10:09,800 --> 00:10:12,355
None of it ever recovered,
or the murder weapon.

123
00:10:12,360 --> 00:10:14,555
How did you get a conviction?

124
00:10:14,960 --> 00:10:16,875
Gedge was caught on CCTV
entering the shop

125
00:10:16,880 --> 00:10:18,875
where the masks were bought.

126
00:10:18,880 --> 00:10:20,795
It was enough to convince
the jury,

127
00:10:20,800 --> 00:10:23,315
even though we could never prove
act of purchase.

128
00:10:23,320 --> 00:10:25,755
I don't get this whole masks thing.

129
00:10:25,760 --> 00:10:28,075
I mean, why go to all the bother?

130
00:10:28,080 --> 00:10:30,915
To imply there's something
ritualistic about the murders.

131
00:10:30,920 --> 00:10:33,915
A serial killer, maybe,
not some gym bunny

132
00:10:33,920 --> 00:10:36,715
with an addiction to haute couture
and a lust for money.

133
00:10:36,720 --> 00:10:39,195
Except our gym bunny is now serving
a 30-year stretch

134
00:10:39,200 --> 00:10:40,555
at Her Majesty's pleasure.

135
00:10:40,560 --> 00:10:44,915
So... maybe the Lansings' killer
really is still out there.

136
00:10:44,920 --> 00:10:47,555
Or maybe that's just what
Danny Gedge wants you to think.

137
00:10:47,560 --> 00:10:50,435
- He's got an upcoming parole hearing.
- Already?

138
00:10:50,440 --> 00:10:51,835
He's served half his sentence.

139
00:10:51,840 --> 00:10:54,235
If there's a hint of doubt
hanging over his conviction...

140
00:10:54,240 --> 00:10:56,115
It's a bit farfetched, isn't it?

141
00:10:56,120 --> 00:10:59,200
It's more likely to be
a cockup than a conspiracy.

142
00:11:01,120 --> 00:11:04,955
- Sorry, boss, that was out...
- Don't worry about it, Donckers.

143
00:11:04,960 --> 00:11:06,520
It's what everybody's thinking.

144
00:11:08,160 --> 00:11:11,355
How sure were you about Danny Gedge?

145
00:11:11,360 --> 00:11:14,480
At the time, very. But now...?

146
00:11:22,280 --> 00:11:24,800
Aw. A bit bored?

147
00:11:25,960 --> 00:11:28,835
I was performing
a silent mind meditation.

148
00:11:28,840 --> 00:11:32,240
Oh... How about a nice bit of telly?

149
00:11:36,200 --> 00:11:39,235
Oh, look, it's him.

150
00:11:39,240 --> 00:11:42,360
The one whose dad and step-mum
were murdered.

151
00:11:43,440 --> 00:11:47,315
They brought his step-sister onto
the ward a couple of nights back.

152
00:11:47,320 --> 00:11:51,075
- He's not left her room since.
- Adjust the volume.

153
00:11:51,080 --> 00:11:52,475
Thank you for coming.

154
00:11:52,480 --> 00:11:55,235
I am Detective Chief Inspector
Christina Brand.

155
00:11:55,240 --> 00:11:58,395
With me is Robert Tidswell,
who is going to be making

156
00:11:58,400 --> 00:12:00,915
an appeal for information
in connection with the murder

157
00:12:00,920 --> 00:12:05,035
of his father and his step-mother,
Jean and William Tidswell.

158
00:12:05,040 --> 00:12:07,155
Before I hand you over to Robert,

159
00:12:07,160 --> 00:12:12,195
I would like to say that
Jean and William

160
00:12:12,200 --> 00:12:17,875
were admired and well respected
in this community.

161
00:12:17,880 --> 00:12:21,075
And that their killings
are amongst the most...

162
00:12:21,080 --> 00:12:23,715
...senseless.

163
00:12:23,720 --> 00:12:26,275
And, erm...

164
00:12:26,280 --> 00:12:28,275
Senseless and cold blooded.

165
00:12:28,280 --> 00:12:29,675
Silly little fool.

166
00:12:29,680 --> 00:12:32,235
I don't know what she's
making such a fuss about.

167
00:12:32,240 --> 00:12:33,960
She's only the poor boy's
girlfriend.

168
00:12:35,960 --> 00:12:38,355
And the step-sister
is receiving treatment

169
00:12:38,360 --> 00:12:40,395
in this very institution,
you say?

170
00:12:40,400 --> 00:12:44,035
Yeah, practically catatonic,
the poor thing.

171
00:12:44,040 --> 00:12:46,200
They think it's
post-traumatic stress.

172
00:12:49,480 --> 00:12:52,400
Where might she be, more precisely?

173
00:12:54,920 --> 00:12:56,920
If you want that sort
of information...

174
00:12:58,520 --> 00:13:00,720
...you're gonna have to
start behaving.

175
00:13:08,360 --> 00:13:11,515
We're working on a hypothesis
that Danny Gedge is attempting

176
00:13:11,520 --> 00:13:13,355
to kill two birds with one stone.

177
00:13:13,360 --> 00:13:16,835
Revenge himself on the man who
put him away, and in the process,

178
00:13:16,840 --> 00:13:19,915
cast sufficient doubt on his guilt
to secure his release.

179
00:13:19,920 --> 00:13:22,795
Peter Kemp, released last month
from a nine-year stretch

180
00:13:22,800 --> 00:13:24,395
for armed robbery,

181
00:13:24,400 --> 00:13:28,115
spent the last four
sharing a cell with... Danny Gedge.

182
00:13:28,120 --> 00:13:32,155
He's the sort who might be persuaded
to sign up for a contract killing.

183
00:13:32,160 --> 00:13:36,475
Good work. Follow up on him.
What else?

184
00:13:36,480 --> 00:13:38,275
We've had a verbal update
on the postmortem.

185
00:13:38,280 --> 00:13:40,755
Both of them were killed by
a single bullet to the head.

186
00:13:40,760 --> 00:13:42,715
So, could have been the work
of a professional.

187
00:13:42,720 --> 00:13:43,915
Mm. Is that it?

188
00:13:43,920 --> 00:13:45,915
The wife had cancer, stage four.

189
00:13:45,920 --> 00:13:48,155
All her major organs
were riddled with it.

190
00:13:48,160 --> 00:13:52,955
Perhaps it was a mercy killing.
You know, loving husband,

191
00:13:52,960 --> 00:13:54,835
couldn't bear to see his wife suffering,

192
00:13:54,840 --> 00:13:57,595
puts her out of her misery,
turns the gun on himself.

193
00:13:57,600 --> 00:13:59,275
Then ties his hands behind his back?

194
00:13:59,280 --> 00:14:02,155
Let's stay focused on Danny Gedge.

195
00:14:02,160 --> 00:14:04,515
The money he stole from the Lansings
was never recovered.

196
00:14:04,520 --> 00:14:06,515
He's certainly got the money
to order a hit.

197
00:14:06,520 --> 00:14:09,795
What about the step-daughter. Is she
talking? Fit to be interviewed yet?

198
00:14:09,800 --> 00:14:12,035
We're just about to go and find out.

199
00:14:12,040 --> 00:14:14,795
Shall we drop in on the Professor
while we're down there?

200
00:14:14,800 --> 00:14:16,920
Not even a social visit.

201
00:14:22,840 --> 00:14:25,395
That's all right, Doctor.
We understand.

202
00:14:25,400 --> 00:14:28,075
- Detectives.
- Miss Snares.

203
00:14:28,080 --> 00:14:30,795
- Have you come to see the Professor?
- He's desperate for a visit.

204
00:14:30,800 --> 00:14:34,355
- We've orders not to bother him.
- He's bouncing off the walls in there.

205
00:14:34,360 --> 00:14:38,195
What about a bit of
reading material, at least?

206
00:14:38,200 --> 00:14:39,840
For all our sanity.

207
00:14:42,880 --> 00:14:44,200
Don't look at me.

208
00:15:51,760 --> 00:15:53,795
Thank you, Miss Snares.

209
00:15:59,640 --> 00:16:02,395
I really cannot thank you enough.

210
00:16:02,400 --> 00:16:04,560
I thought you could use
a little help.

211
00:16:05,840 --> 00:16:07,818
You're not gonna
visit him either?

212
00:16:08,224 --> 00:16:10,125
I don't miss him that much.

213
00:16:24,200 --> 00:16:29,000
Dean, Operation Clingfilm
successfully launched and underway.

214
00:16:49,400 --> 00:16:52,875
- It is a simple question.
- Nothing about this is simple.

215
00:16:52,880 --> 00:16:54,875
I'm not even supposed to be
speaking to you.

216
00:16:54,880 --> 00:16:56,880
- Night, boss.
- Night, Donckers.

217
00:16:58,800 --> 00:17:02,096
Yes, DCI Brand was lead
investigator on the Lansing case,

218
00:17:02,102 --> 00:17:04,995
and yeah, she's worried
the wrong man's in prison.

219
00:17:05,000 --> 00:17:06,555
I very much doubt that.

220
00:17:06,560 --> 00:17:09,955
And to help Christina,
we are going to prove it.

221
00:17:09,960 --> 00:17:11,915
Which is why we're
working on the assumption

222
00:17:11,920 --> 00:17:14,515
that Gedge orchestrated it
to cast doubt on his conviction.

223
00:17:14,520 --> 00:17:16,635
And I very much doubt that also.

224
00:17:16,640 --> 00:17:20,115
I surmise the solution to this
knotty conundrum

225
00:17:20,120 --> 00:17:22,555
lies somewhat closer to home.

226
00:17:22,560 --> 00:17:24,675
It can't always be the friends
or family who did it,

227
00:17:24,680 --> 00:17:25,915
you know, Professor.

228
00:17:25,920 --> 00:17:30,875
And yet, statistics informs us that
more frequently than not, it is.

229
00:17:30,880 --> 00:17:33,435
- What about the son's alibi?
- It checks out.

230
00:17:33,440 --> 00:17:37,235
He was playing squash with a friend,
a teacher at Stephanie's school.

231
00:17:37,240 --> 00:17:39,040
Erm...

232
00:17:40,160 --> 00:17:41,955
What is it, Detective?

233
00:17:41,960 --> 00:17:43,875
It's probably nothing.

234
00:17:43,880 --> 00:17:45,995
He said that Stephanie
was an A-star student

235
00:17:46,000 --> 00:17:49,075
until a few months ago.
Then it all dropped off a cliff.

236
00:17:49,080 --> 00:17:51,435
About the same time as her mother's
cancer diagnosis,

237
00:17:51,440 --> 00:17:52,560
as far as we can tell.

238
00:17:55,080 --> 00:17:56,320
I'd better go.

239
00:17:57,880 --> 00:17:59,435
Professor?

240
00:17:59,440 --> 00:18:00,720
Knock-knock.

241
00:18:03,520 --> 00:18:05,395
So rude.

242
00:18:05,400 --> 00:18:08,155
Ooh, I see you've had
the decorators in.

243
00:18:08,160 --> 00:18:10,115
I just love what you've
done with the place.

244
00:18:10,120 --> 00:18:12,640
A witticism, congratulations.

245
00:18:15,920 --> 00:18:17,395
Is that the girlfriend's mum?

246
00:18:17,400 --> 00:18:19,075
Most assuredly not.

247
00:18:19,080 --> 00:18:21,560
That is William Tidswell's
first wife, Robert's mother.

248
00:18:22,640 --> 00:18:23,760
They could be sisters.

249
00:18:25,440 --> 00:18:28,320
They say men go for women
that look like their mums.

250
00:18:31,480 --> 00:18:32,555
Jasper!

251
00:18:32,560 --> 00:18:34,955
There is an exception to every rule.

252
00:18:34,960 --> 00:18:38,835
Trust me, it's not the one
that looks like his mum

253
00:18:38,840 --> 00:18:41,360
that he's attracted to.

254
00:18:55,480 --> 00:18:57,915
That doesn't look like
a pint of IPA.

255
00:18:57,920 --> 00:19:00,715
The correct response is,
"Thank you, Uncle Calvin."

256
00:19:00,720 --> 00:19:03,475
- You ungrateful sod.
- Listen, at least let me buy the next one.

257
00:19:03,480 --> 00:19:05,035
Not a chance.

258
00:19:05,040 --> 00:19:06,160
Cheers.

259
00:19:08,840 --> 00:19:10,875
So come on, then,
you won the lottery or something?

260
00:19:10,880 --> 00:19:15,315
You could say that! Doing some
freelancing on the side.

261
00:19:15,320 --> 00:19:18,115
Pays a bloody fortune.

262
00:19:18,120 --> 00:19:20,875
- Your DI's all right with that?
- He's the one who got me involved.

263
00:19:20,880 --> 00:19:21,920
Really?

264
00:19:22,960 --> 00:19:25,395
Loads of police officers
have second jobs, Dan.

265
00:19:25,400 --> 00:19:28,915
What do they expect,
with the pittance they pay us?

266
00:19:28,920 --> 00:19:30,680
Fair enough.

267
00:19:32,760 --> 00:19:34,515
So, what's involved, then?

268
00:19:34,520 --> 00:19:36,915
You know, driving, couriering,
that sort of thing.

269
00:19:36,920 --> 00:19:39,115
Grown-up baby-sitting.

270
00:19:39,120 --> 00:19:43,280
Sounds a lot like private security.
Is that permitted?

271
00:19:44,440 --> 00:19:45,760
It is if you don't tell anyone.

272
00:19:51,200 --> 00:19:53,755
You, erm,
want me to put a good word in?

273
00:19:53,760 --> 00:19:55,675
Get you a slice?

274
00:19:55,680 --> 00:19:57,395
No, you're all right.

275
00:19:57,400 --> 00:20:01,600
Well, the offer stands,
if you change your mind.

276
00:20:49,480 --> 00:20:51,520
It's in here, love.

277
00:21:02,160 --> 00:21:03,560
Steph?

278
00:21:05,320 --> 00:21:08,600
Steph. Hey, Steph.

279
00:21:10,560 --> 00:21:11,880
How are you feeling?

280
00:21:13,880 --> 00:21:15,480
Have you remembered anything yet?

281
00:21:18,360 --> 00:21:21,000
Sorry. Is there
a really strong smell in here?

282
00:21:22,440 --> 00:21:26,395
What? It's just the hospital food.

283
00:21:26,400 --> 00:21:29,000
The smell, it's making me sick.

284
00:21:35,800 --> 00:21:37,635
I'm sorry.

285
00:21:37,640 --> 00:21:40,835
She insisted on coming.

286
00:21:40,840 --> 00:21:42,600
Doesn't wanna be on her own.

287
00:21:45,840 --> 00:21:50,155
When all this has died down,
I'll tell her.

288
00:21:50,160 --> 00:21:52,120
I promise.

289
00:21:54,440 --> 00:21:56,995
It won't be long now,

290
00:21:57,000 --> 00:22:01,120
then nothing
and nobody can come between us.

291
00:22:19,400 --> 00:22:21,675
It is that way for obstetrics,
young lady,

292
00:22:21,680 --> 00:22:23,835
if you are in need of assistance.

293
00:22:23,840 --> 00:22:27,760
Or maternity services, as I believe
it is now more commonly called.

294
00:22:28,760 --> 00:22:31,080
It does not show... yet.

295
00:22:32,080 --> 00:22:34,715
Sensitivity to smells and nausea,

296
00:22:34,720 --> 00:22:38,355
with or without vomiting, they are
classic early signs of pregnancy.

297
00:22:38,360 --> 00:22:40,400
Candice?

298
00:22:41,800 --> 00:22:43,360
Congratulations.

299
00:22:44,360 --> 00:22:46,275
Or should that be commiserations,

300
00:22:46,280 --> 00:22:49,240
for the lifetime of anxiety
and drudgery that awaits you?

301
00:22:58,440 --> 00:23:00,555
We've got a lead on Peter Kemp.

302
00:23:00,560 --> 00:23:02,395
The boss
wants us to follow up urgently.

303
00:23:02,400 --> 00:23:06,075
Well, sorry, boss, I'm about
to interview Danny Gedge's ex.

304
00:23:06,080 --> 00:23:07,395
Anything I should know about?

305
00:23:07,400 --> 00:23:10,115
- Just tying up some loose ends.
- All right.

306
00:23:10,120 --> 00:23:12,035
Come on, then, Winters,

307
00:23:12,040 --> 00:23:13,880
you and me can, er,
share all the glory.

308
00:23:15,240 --> 00:23:18,160
- Enjoy.
- Always me.

309
00:23:20,080 --> 00:23:22,755
Have a nice day, OK, Lisa?
I'll see you later.

310
00:23:22,760 --> 00:23:24,800
See you later.

311
00:23:27,080 --> 00:23:29,635
Bethany Fairfoot, his ex-wife.

312
00:23:29,640 --> 00:23:31,315
Oh, I know who she is.

313
00:23:31,320 --> 00:23:33,115
I'm just not sure
how that's meant to help.

314
00:23:33,120 --> 00:23:34,915
I divined
you were looking for new evidence,

315
00:23:34,920 --> 00:23:38,355
Detective Sergeant, to ensure
the Lansing conviction sticks?

316
00:23:38,360 --> 00:23:41,355
Are you sure? She wasn't called
to give evidence at the trial.

317
00:23:41,360 --> 00:23:42,515
Precisely so.

318
00:23:42,520 --> 00:23:45,515
And yet, in the first instance,
she gave a statement to the police

319
00:23:45,520 --> 00:23:47,795
supporting her husband's
version of events.

320
00:23:47,800 --> 00:23:49,355
What did she find out?

321
00:23:49,360 --> 00:23:52,400
What caused her to stop cooperating
with the defence?

322
00:23:54,040 --> 00:23:56,080
What are you holding back, Bethany?

323
00:23:57,960 --> 00:24:01,355
You stopped visiting Danny
even before the trial had started,

324
00:24:01,360 --> 00:24:04,315
and a month after his conviction,
you filed for divorce,

325
00:24:04,320 --> 00:24:06,475
changed your name.

326
00:24:06,480 --> 00:24:09,395
He'd been convicted of two murders.

327
00:24:09,400 --> 00:24:12,315
Yes, but he always
maintained his innocence,

328
00:24:12,320 --> 00:24:13,915
and almost from the get-go,

329
00:24:13,920 --> 00:24:16,440
you seemed to have stopped
giving him the benefit of the doubt.

330
00:24:20,120 --> 00:24:23,995
Look...
you don't strike me as someone

331
00:24:24,000 --> 00:24:27,200
who'd be too thrilled
to see Danny out on early release.

332
00:24:28,480 --> 00:24:30,400
Better for you to work with us.

333
00:24:31,520 --> 00:24:33,360
Make sure he stays inside.

334
00:24:49,480 --> 00:24:51,715
Professor Tempest?

335
00:24:51,720 --> 00:24:54,915
- You're Professor Tempest?
- Madam?

336
00:24:54,920 --> 00:24:57,115
Are you taking an interest
in my niece's case?

337
00:24:57,120 --> 00:25:00,920
- Julia Delgado. I followed
your exploits in the newspapers. - Mm.

338
00:25:03,840 --> 00:25:06,475
Of course, I told Jean
she was a fool to marry him.

339
00:25:06,480 --> 00:25:11,035
- That it would all end in tears.
- Wh-What are you suggesting?

340
00:25:11,040 --> 00:25:13,875
Oh, not that.
He wasn't angry or violent.

341
00:25:13,880 --> 00:25:16,600
He barely showed any emotion
towards her at all.

342
00:25:18,200 --> 00:25:20,075
He was still in love
with his first wife.

343
00:25:20,080 --> 00:25:21,640
Anyone could see that.

344
00:25:22,760 --> 00:25:26,435
Kept her clothes in his wardrobe
and her picture in his wallet.

345
00:25:26,440 --> 00:25:28,320
You can't compete with a dead woman.

346
00:25:32,520 --> 00:25:34,840
They could be sisters.

347
00:25:35,840 --> 00:25:37,995
How did the first Mrs Tidswell die?

348
00:25:38,000 --> 00:25:43,155
In a car accident.
Robert was no more than a toddler.

349
00:25:43,160 --> 00:25:45,075
They think she must have taken
his seatbelt off

350
00:25:45,080 --> 00:25:46,995
to reach something for him.

351
00:25:47,000 --> 00:25:49,200
Took her eye off the road
for a second.

352
00:25:50,760 --> 00:25:52,955
I think
William always blamed the boy.

353
00:25:52,960 --> 00:25:55,355
Never properly forgave him.

354
00:25:55,360 --> 00:25:57,755
It must have been dissatisfactory
for your sister

355
00:25:57,760 --> 00:26:00,960
- to find so many ghosts
in her marriage. - Oh...

356
00:26:07,720 --> 00:26:11,040
Jean walked down the aisle
with her eyes wide open.

357
00:26:12,160 --> 00:26:14,635
She'd been his secretary
for the best part of a decade.

358
00:26:14,640 --> 00:26:17,200
- Knew him inside out.
- And she married him anyway?

359
00:26:18,160 --> 00:26:20,635
She was a single mother.

360
00:26:21,640 --> 00:26:23,875
Stony broke.

361
00:26:23,880 --> 00:26:28,115
She wanted security,
for Stephanie of course, but...

362
00:26:28,120 --> 00:26:29,760
mostly for herself.

363
00:26:32,760 --> 00:26:35,000
I guess
he just wanted a baby-sitter.

364
00:26:38,080 --> 00:26:40,000
- No... complete waste of time.
- Paul?

365
00:26:41,000 --> 00:26:43,155
Any news on Gedge's cell-mate?

366
00:26:43,160 --> 00:26:45,760
Sorry, Ma'am. Peter Kemp
was deported to Canada...

367
00:26:46,800 --> 00:26:49,075
...a month
before the Tidswells were shot.

368
00:26:49,080 --> 00:26:51,332
Oh, well, I guess being 5,000 milesaway

369
00:26:51,338 --> 00:26:53,035
is a reasonable enough alibi.

370
00:26:53,040 --> 00:26:55,320
Almost as good
as being locked up in a prison cell.

371
00:26:57,440 --> 00:27:01,315
Perhaps it's time to, erm...
to face the facts.

372
00:27:01,320 --> 00:27:03,875
Maybe I did put the wrong man
away in prison,

373
00:27:03,880 --> 00:27:06,240
and we really do
have a serial killer on the loose.

374
00:27:07,400 --> 00:27:10,035
Unless there's some other connection
between the two cases.

375
00:27:10,040 --> 00:27:12,840
I don't suppose you happen
to have worked it out yet, Winters?

376
00:27:14,040 --> 00:27:16,555
No, but we know a man who could.

377
00:27:16,560 --> 00:27:18,520
No!

378
00:27:27,680 --> 00:27:28,960
Stephanie?

379
00:27:31,360 --> 00:27:34,960
I am Professor Tempest,
a consultant with Cambridge Police.

380
00:27:37,960 --> 00:27:40,520
Silence can only protect a secret
for so long.

381
00:27:42,600 --> 00:27:45,595
A secret like a terminal illness...

382
00:27:46,400 --> 00:27:48,200
or an illicit love affair.

383
00:28:03,880 --> 00:28:06,240
I... I had dinner with them.

384
00:28:08,840 --> 00:28:10,520
Then I went back to my room.

385
00:28:17,480 --> 00:28:19,400
What is it that you saw...

386
00:28:21,080 --> 00:28:24,480
...that left you mute,
unable to talk?

387
00:28:27,760 --> 00:28:30,315
Pretending not to know
what we do know

388
00:28:30,320 --> 00:28:32,160
is unhealthy, Stephanie.

389
00:28:35,760 --> 00:28:38,120
It is a recipe for insanity.

390
00:28:53,000 --> 00:28:55,500
_

391
00:29:03,720 --> 00:29:05,235
Am I interrupting, Ma'am?

392
00:29:05,240 --> 00:29:08,475
No, not at all. I could do
with the distraction to be honest.

393
00:29:08,480 --> 00:29:10,280
This might do the trick.

394
00:29:11,440 --> 00:29:14,595
The receipt for the masks
from the Lansings' murders,

395
00:29:14,600 --> 00:29:17,035
paid with Danny Gedge's credit card.

396
00:29:17,040 --> 00:29:18,720
My God, Lisa.

397
00:29:19,720 --> 00:29:23,275
- Where did you get this?
- Danny Gedge's ex-wife, Bethany.

398
00:29:23,280 --> 00:29:24,515
She just brought it in.

399
00:29:24,520 --> 00:29:27,315
Said she found it in a suit pocket
while she was getting it dry cleaned

400
00:29:27,320 --> 00:29:28,795
for him to wear at his trial.

401
00:29:28,800 --> 00:29:31,275
- And she's kept it all these years?
- Yeah.

402
00:29:31,280 --> 00:29:33,480
Some kind of insurance policy,
I guess.

403
00:29:34,600 --> 00:29:37,040
Not so much doubt
over that conviction now, Ma'am.

404
00:29:38,760 --> 00:29:42,315
- I could hug you.
- I can't take all the credit.

405
00:29:42,320 --> 00:29:44,440
Who, then?

406
00:29:45,640 --> 00:29:48,515
- I'm sorry, Ma'am. I gave him
the file. - Oh, Lisa.

407
00:29:48,520 --> 00:29:50,635
We would never have found this
without him.

408
00:29:50,640 --> 00:29:54,155
He spotted that Bethany gave
a statement in support of his alibi

409
00:29:54,160 --> 00:29:56,435
and then wasn't called
to give evidence at the trial.

410
00:29:56,440 --> 00:29:59,120
He realised
she must have discovered something.

411
00:30:00,480 --> 00:30:03,720
Hm.

412
00:30:04,800 --> 00:30:07,160
Maybe now we can loop him in fully?

413
00:30:08,280 --> 00:30:11,840
Yeah. Why not?

414
00:30:30,840 --> 00:30:32,880
Tempest.

415
00:30:34,040 --> 00:30:35,880
It's a video call, dear.

416
00:30:37,960 --> 00:30:41,315
You-You've done something
unpleasant to your hair, Jasper.

417
00:30:41,320 --> 00:30:43,475
It's too bouffant.

418
00:30:43,480 --> 00:30:46,155
You look like a Lothario,
for goodness sake.

419
00:30:46,160 --> 00:30:47,675
I was resting.

420
00:30:47,680 --> 00:30:51,315
I suppose it's all of a piece
with this therapy business,

421
00:30:51,320 --> 00:30:54,475
designed to please
a certain someone,

422
00:30:54,480 --> 00:30:56,755
and to hell
with what the rest of us think.

423
00:30:56,760 --> 00:30:59,795
I am not seeking
relationship advice, Mother,

424
00:30:59,800 --> 00:31:01,520
or a style consultation,
for that matter.

425
00:31:02,560 --> 00:31:04,515
It seems only polite, however,

426
00:31:04,520 --> 00:31:06,875
to thank you
for cancelling my therapy session

427
00:31:06,880 --> 00:31:08,515
and sending over my things.

428
00:31:08,520 --> 00:31:10,315
And did you get
the reading material?

429
00:31:10,320 --> 00:31:13,600
- I'm sure you'll find it stimulating.
- _

430
00:31:15,240 --> 00:31:17,160
I have to go now, Mother.

431
00:31:18,880 --> 00:31:21,635
Detectives, to my great surprise,

432
00:31:21,640 --> 00:31:24,915
it is a genuine,
if long overdue, pleasure.

433
00:31:24,920 --> 00:31:28,675
- The feeling's mutual, Professor.
- Here's the postmortem report.

434
00:31:28,680 --> 00:31:29,840
Ah.

435
00:31:30,880 --> 00:31:32,715
It suggests Mrs Tidswell

436
00:31:32,720 --> 00:31:35,515
may have died an hour or so
after her husband,

437
00:31:35,520 --> 00:31:37,275
based on body temperature, lividity

438
00:31:37,280 --> 00:31:39,835
and a bunch of other stuff
that goes way over my head.

439
00:31:39,840 --> 00:31:42,315
We're working on the assumption
she was kept alive

440
00:31:42,320 --> 00:31:44,555
to try and force her
to reveal a combination to the safe.

441
00:31:44,560 --> 00:31:47,920
Unless you have a better theory as
to why she might have outlived him?

442
00:31:53,640 --> 00:31:55,760
Not yet, Detective Sergeant.

443
00:31:57,280 --> 00:32:01,480
But when I do,
the case will be solved.

444
00:32:07,000 --> 00:32:09,955
So, the good news
is that thanks to DS Donckers,

445
00:32:09,960 --> 00:32:12,555
we no longer need to worry
about the validity

446
00:32:12,560 --> 00:32:16,035
of the conviction of Daniel Gedge.

447
00:32:16,040 --> 00:32:20,475
Of course, it doesn't exclude him
from our present investigation.

448
00:32:20,480 --> 00:32:22,915
Maybe not yet, Ma'am,
but we're leaning that way.

449
00:32:22,920 --> 00:32:26,275
He may have a motive, boss, but not
really the means or the opportunity.

450
00:32:26,280 --> 00:32:28,920
- So, tell me who does.
- These two.

451
00:32:30,560 --> 00:32:32,320
Really?

452
00:32:36,640 --> 00:32:39,555
- For killing their own parents.
- They're having an affair, Ma'am.

453
00:32:39,560 --> 00:32:41,280
How do we know that?

454
00:32:42,520 --> 00:32:46,715
Ah. Don't tell me, I can guess.

455
00:32:46,720 --> 00:32:48,795
Were their parents
aware of the relationship?

456
00:32:48,800 --> 00:32:52,315
Yeah, his father went nuclear,
said it was unnatural,

457
00:32:52,320 --> 00:32:54,395
threatened to cut them both off
without a penny.

458
00:32:54,400 --> 00:32:56,435
Even forced Robert to move out
for a while.

459
00:32:56,440 --> 00:32:58,155
He says he only took up with Candice

460
00:32:58,160 --> 00:33:00,880
to try and prove to his father
that the affair was over.

461
00:33:01,880 --> 00:33:03,635
Seems to me
that Robert might have a motive.

462
00:33:03,640 --> 00:33:06,675
- But his alibi's solid.
- Well, then, what about Stephanie?

463
00:33:06,680 --> 00:33:09,075
She's not been well enough
to answer any of our questions.

464
00:33:09,080 --> 00:33:11,840
- Well, then, I think it's time she did.
- Mm.

465
00:33:15,840 --> 00:33:19,035
- What is it, Winters?
- Sorry, boss, I...

466
00:33:19,040 --> 00:33:21,235
I just can't see her
in the frame for a double murder.

467
00:33:21,240 --> 00:33:23,115
Then tell me who fits it better.

468
00:33:23,120 --> 00:33:24,835
Who else would have
that kind of a motive?

469
00:33:24,840 --> 00:33:26,795
And who else is close enough
to William Tidswell

470
00:33:26,800 --> 00:33:29,320
to know the unpublicised
details of the Lansings' murders?

471
00:33:33,080 --> 00:33:34,680
Who indeed?

472
00:33:36,880 --> 00:33:38,480
I'd say it was pretty obvious.

473
00:33:39,760 --> 00:33:42,035
Then please do enlighten me.

474
00:33:42,040 --> 00:33:45,355
Well, there's only one all-seeing
being who knows a man's affairs

475
00:33:45,360 --> 00:33:48,835
as well as, if not better than,
he knows them himself.

476
00:33:48,840 --> 00:33:50,715
His God?

477
00:33:50,720 --> 00:33:53,320
Oh, goodness, no. His secretary.

478
00:34:00,840 --> 00:34:04,120
Jean walked down the aisle
with her eyes wide open.

479
00:34:05,160 --> 00:34:07,755
She'd been his secretary
for the best part of a decade.

480
00:34:07,760 --> 00:34:11,000
- Knew him inside out.
- You're move, Jasper.

481
00:34:12,040 --> 00:34:13,960
Knight to Queen five.

482
00:34:18,800 --> 00:34:22,960
Yeah, well, that's all sorted, then.

483
00:34:45,920 --> 00:34:48,200
I see they're letting you out early
for good behaviour.

484
00:34:50,400 --> 00:34:51,835
Is someone coming to pick you up?

485
00:34:51,840 --> 00:34:54,035
I'm told that my colleagues
from the Cambridge Police

486
00:34:54,040 --> 00:34:55,755
are willing to oblige.

487
00:34:55,760 --> 00:34:58,595
So that you can continue
your investigation?

488
00:34:58,600 --> 00:35:01,195
The case is solved...

489
00:35:01,400 --> 00:35:03,760
but I am not at liberty
to disclose the outcome.

490
00:35:05,880 --> 00:35:08,440
Nurse, er, Graham.

491
00:35:10,680 --> 00:35:14,680
You have a difficult job,
and you do it with dignity.

492
00:35:16,840 --> 00:35:18,035
Sorry we're late.

493
00:35:18,040 --> 00:35:20,235
Someone didn't want to pay
for parking!

494
00:35:20,240 --> 00:35:21,995
- Did you speak to his solicitor?
- Yes.

495
00:35:22,000 --> 00:35:25,235
- And?
- Just as you thought.

496
00:35:25,240 --> 00:35:27,635
Most gratifying. Mm.

497
00:35:27,640 --> 00:35:29,880
Well, I'll take care of these, then,
shall I?

498
00:35:31,880 --> 00:35:33,400
Don't mind me.

499
00:35:36,000 --> 00:35:37,515
Is Stephanie being discharged?

500
00:35:37,520 --> 00:35:39,475
They're saying
there's nothing wrong with her.

501
00:35:39,480 --> 00:35:40,715
Physically, at least.

502
00:35:40,720 --> 00:35:42,835
She'll recuperate better
at home with me.

503
00:35:42,840 --> 00:35:45,515
We need her to come to the station,
answer some questions.

504
00:35:45,520 --> 00:35:46,755
She can't remember anything.

505
00:35:46,760 --> 00:35:50,835
See for yourself.
She's mute with shock.

506
00:35:50,840 --> 00:35:52,395
It is enough to strike anyone dumb.

507
00:35:52,400 --> 00:35:55,595
The awful trauma
of her mother's death

508
00:35:55,600 --> 00:35:58,395
exacerbating the anguish
of her cancer diagnosis.

509
00:35:58,400 --> 00:36:00,680
Cancer diagnosis?

510
00:36:02,720 --> 00:36:05,435
She didn't tell you?
She didn't tell Stephanie either.

511
00:36:05,440 --> 00:36:08,920
Jean was adamant that she was going
to wait until after her exams.

512
00:36:23,520 --> 00:36:25,475
I must admit
to being a trifle bemused

513
00:36:25,480 --> 00:36:27,120
by this case in the first instance.

514
00:36:28,120 --> 00:36:30,995
Perhaps it was the lingering effects
of the anaesthetic

515
00:36:31,000 --> 00:36:33,880
or the stress
induced by my surroundings.

516
00:36:35,200 --> 00:36:37,955
Whatever the reason,
I initially ascribed

517
00:36:37,960 --> 00:36:40,675
the wrong relationship
between cause and effect.

518
00:36:40,680 --> 00:36:43,880
Cause and effect!

519
00:36:47,640 --> 00:36:50,675
I made the mistake of assuming
that your mother's cancer diagnosis

520
00:36:50,680 --> 00:36:52,435
was the logical explanation

521
00:36:52,440 --> 00:36:54,800
for the downturn
in your academic performance.

522
00:36:56,080 --> 00:36:59,120
Whereas we now know your mother
never told you of her illness.

523
00:37:03,520 --> 00:37:05,360
Is that when you found out,
Stephanie?

524
00:37:06,640 --> 00:37:09,555
That your step-father was having
an affair with Robert's girlfriend?

525
00:37:09,560 --> 00:37:11,000
He what?

526
00:37:12,240 --> 00:37:14,115
You are here at Stephanie's request.

527
00:37:14,120 --> 00:37:17,075
My request
is that you do not interrupt.

528
00:37:17,080 --> 00:37:18,355
You haven't a shred of proof.

529
00:37:18,360 --> 00:37:20,995
Except the astonishing resemblance
between Candice

530
00:37:21,000 --> 00:37:23,720
and your much-loved
and lamented late mother.

531
00:37:25,960 --> 00:37:28,160
Your father found it impossible
to resist...

532
00:37:29,640 --> 00:37:32,515
...and Candice must have been
swept along by his fervour.

533
00:37:32,520 --> 00:37:34,480
Are you serious?

534
00:37:35,520 --> 00:37:37,915
How else do you explain
her immoderate grief

535
00:37:37,920 --> 00:37:39,635
at your father's passing?

536
00:37:39,640 --> 00:37:41,915
Their killings
are amongst the most...

537
00:37:41,920 --> 00:37:44,635
...senseless...

538
00:37:44,640 --> 00:37:45,920
And, um...

539
00:37:47,760 --> 00:37:51,475
- ...senseless and cold blooded.
- Silly little fool.

540
00:37:51,480 --> 00:37:53,275
I dunno what she's making
such a fuss about.

541
00:37:53,280 --> 00:37:55,555
She's only
the poor boy's girlfriend.

542
00:37:55,560 --> 00:37:57,475
Besides, it will be easy enough

543
00:37:57,480 --> 00:37:59,635
to prove my assertion
in 30 weeks or so

544
00:37:59,640 --> 00:38:03,560
with a simple paternity test
once her baby is born.

545
00:38:12,280 --> 00:38:15,115
- Robert didn't know she was pregnant.
- No.

546
00:38:15,120 --> 00:38:16,955
Or that she was sleeping
with his dad.

547
00:38:16,960 --> 00:38:19,635
William certainly
believed the child was his.

548
00:38:19,640 --> 00:38:22,795
He had made an appointment with
his solicitor to change his will,

549
00:38:22,800 --> 00:38:26,755
making Candice and her unborn baby
the main beneficiaries

550
00:38:26,760 --> 00:38:29,000
and to write you
and your step-brother out of it.

551
00:38:39,400 --> 00:38:41,440
I first saw them in his car.

552
00:38:43,760 --> 00:38:45,560
I was out for a run.

553
00:38:46,640 --> 00:38:49,560
Some godforsaken country lane.

554
00:38:51,680 --> 00:38:53,640
I knew how much
it would've hurt them both.

555
00:38:55,440 --> 00:38:57,475
Robert.

556
00:38:57,480 --> 00:38:59,480
My mum.

557
00:39:01,720 --> 00:39:04,435
It was eating me up for ages.

558
00:39:04,440 --> 00:39:08,000
Knowing but...
not being able to say.

559
00:39:09,840 --> 00:39:12,840
I wanted to kill him.

560
00:39:15,640 --> 00:39:17,600
But you never acted on your impulse.

561
00:39:21,240 --> 00:39:23,240
Mum got it out of me in the end.

562
00:39:24,840 --> 00:39:26,360
She knew something wasn't right.

563
00:39:28,680 --> 00:39:30,200
She...

564
00:39:32,440 --> 00:39:34,600
She'd sort it out, she said.

565
00:39:36,520 --> 00:39:38,275
Robert was out.

566
00:39:38,280 --> 00:39:42,280
I was in my room.

567
00:39:46,360 --> 00:39:48,000
It was like a thunder clap.

568
00:39:49,000 --> 00:39:51,240
So loud.

569
00:39:53,520 --> 00:39:55,400
So terrifying.

570
00:40:12,680 --> 00:40:14,400
And then I saw him.

571
00:40:36,120 --> 00:40:38,840
I panicked, I guess.

572
00:40:49,240 --> 00:40:55,200
She told me that she was dying...
and that Candice was pregnant.

573
00:40:56,880 --> 00:41:00,875
And that this was the only way
to stop William changing his will

574
00:41:00,880 --> 00:41:03,400
and throwing me and Robert out
when she was gone.

575
00:41:07,960 --> 00:41:09,760
She said she'd done it for me...

576
00:41:12,440 --> 00:41:14,995
...to secure my future.

577
00:41:15,000 --> 00:41:16,320
Oh, God.

578
00:41:20,880 --> 00:41:22,640
She'd already cleared the safe.

579
00:41:24,800 --> 00:41:27,360
She told me all I needed to do
was get rid of the gun...

580
00:41:32,800 --> 00:41:34,480
...and tie her hands.

581
00:41:35,760 --> 00:41:37,755
Thus creating
the perfect distraction.

582
00:41:37,760 --> 00:41:41,400
Everyone would think the murders
were connected to Gedge.

583
00:41:42,400 --> 00:41:44,840
I begged her
not to go through with it.

584
00:41:47,600 --> 00:41:49,000
I thought she'd listened.

585
00:41:52,680 --> 00:41:54,475
She told me...

586
00:41:54,480 --> 00:41:56,680
She told me
I could call the police.

587
00:42:07,040 --> 00:42:09,200
Mother!

588
00:42:58,840 --> 00:43:00,915
Did she say where she hid the gun?

589
00:43:00,920 --> 00:43:02,632
In the toilet cistern.

590
00:43:02,638 --> 00:43:05,355
No wonder she was
so traumatised.

591
00:43:05,360 --> 00:43:07,795
Ultimate revenge
on a cheating husband,

592
00:43:07,800 --> 00:43:09,360
but what cost to your child?

593
00:43:11,240 --> 00:43:13,160
DS Donckers?

594
00:43:15,020 --> 00:43:18,435
- Dad?
- Don't be angry with me.

595
00:43:18,440 --> 00:43:20,515
We found him wandering outside.

596
00:43:20,520 --> 00:43:23,395
He was calling your name
over and over.

597
00:43:23,400 --> 00:43:26,760
It's OK. I'm not mad.
What are you doing here?

598
00:43:28,480 --> 00:43:33,075
Your mother's left me.
She's found somebody else.

599
00:43:33,080 --> 00:43:36,160
I-I think
she doesn't love me any more.

600
00:43:38,040 --> 00:43:39,960
No, Dad. Mum...

601
00:43:41,400 --> 00:43:43,440
Er, she...

602
00:43:45,840 --> 00:43:49,440
- She...
- She's probably just gone to the shops.

603
00:43:50,640 --> 00:43:54,200
- Mm.
- I'm Lisa's friend, Dan.

604
00:43:55,440 --> 00:43:56,800
Dan.

605
00:43:57,920 --> 00:44:01,595
How about I make us
a nice cup of tea,

606
00:44:01,600 --> 00:44:04,120
and then we'll go look for her...
together?

607
00:44:05,360 --> 00:44:07,080
Come on.

608
00:44:25,160 --> 00:44:28,715
I wanted to come
and thank you for...

609
00:44:28,720 --> 00:44:33,520
going the extra mile...
on my account.

610
00:44:33,521 --> 00:44:37,480
I acted solely
out of intellectual curiosity.

611
00:44:42,240 --> 00:44:46,315
I also wanted to tell you
how much I...

612
00:44:46,320 --> 00:44:49,320
admire and respect
your decision to...

613
00:44:51,280 --> 00:44:53,680
...speak to someone
about your past.

614
00:45:00,200 --> 00:45:02,795
You know, I-I...

615
00:45:02,800 --> 00:45:05,715
...I-I don't know if you are...

616
00:45:05,720 --> 00:45:10,080
doing this for me... Jasper.

617
00:45:12,480 --> 00:45:15,400
But the thought that you might be
gives me a...

618
00:45:16,920 --> 00:45:19,000
...a warm feeling inside.

619
00:45:27,440 --> 00:45:29,440
I have to do it for myself, Christina.

620
00:45:38,840 --> 00:45:42,635
So that I can learn
to find happiness in...

621
00:45:42,640 --> 00:45:45,840
making other people happy.

622
00:46:00,720 --> 00:46:06,720
*CREDITS*

