1
00:00:40,240 --> 00:00:41,959
Arghh!

2
00:01:21,840 --> 00:01:24,360
Over there, quickly.
Get out that way.

3
00:01:28,320 --> 00:01:30,240
Sorry. Excuse me.

4
00:01:32,800 --> 00:01:34,880
Help them!

5
00:01:37,840 --> 00:01:39,880
- Is everybody out?
- We don't know.

6
00:01:50,800 --> 00:01:53,075
Hey, are you all right?
Are you all right?

7
00:01:53,080 --> 00:01:54,555
- Wilf.
- Wilf?

8
00:01:54,560 --> 00:01:56,835
I think Wilf is still inside.

9
00:01:56,840 --> 00:01:58,555
Which floor?

10
00:01:58,560 --> 00:02:00,395
- Wilf?
- The ambulance, go!

11
00:02:00,400 --> 00:02:01,755
Wilf? Are you all right, mate?

12
00:02:01,760 --> 00:02:03,515
- Where is she?!
- Who? Who?

13
00:02:03,520 --> 00:02:05,555
Where's Amity?

14
00:02:05,560 --> 00:02:07,115
I don't know.

15
00:02:07,120 --> 00:02:08,995
No, don't go back, Wilf!
It's too dangerous!

16
00:02:09,000 --> 00:02:10,635
- Amity!
- You can't go in.

17
00:02:10,640 --> 00:02:12,835
You've gotta stay with us.
Stay out here!

18
00:02:12,840 --> 00:02:15,515
- You've got to come with us.
- Where is she?!

19
00:02:15,520 --> 00:02:16,920
Where's Amity?!

20
00:03:14,000 --> 00:03:20,000
*CREDITS*

21
00:03:22,600 --> 00:03:26,080
The clue is in the title,
for the eagle-eyed amongst you.

22
00:03:28,360 --> 00:03:29,595
Hmm...

23
00:03:29,600 --> 00:03:33,275
Agnew propounds that the presence
of negative stimuli,

24
00:03:33,280 --> 00:03:36,395
or, at least, the absence
of positive stimuli,

25
00:03:36,400 --> 00:03:38,955
accounts for the propensity
of certain individuals

26
00:03:38,960 --> 00:03:41,115
to engage in criminal acts.

27
00:03:41,120 --> 00:03:43,155
In plain English, perhaps,

28
00:03:43,160 --> 00:03:45,755
what Shakespeare
so memorably called,

29
00:03:45,760 --> 00:03:48,915
"The slings and arrows
of outrageous fortune."

30
00:03:48,920 --> 00:03:52,515
The losses and betrayals,

31
00:03:52,520 --> 00:03:55,035
rejections and deceptions,

32
00:03:55,040 --> 00:03:57,275
slights and disappointments

33
00:03:57,280 --> 00:03:59,240
that constitute a lifetime.

34
00:04:00,360 --> 00:04:03,115
A missed promotion.

35
00:04:03,120 --> 00:04:06,280
The death of a loving
and protective parent.

36
00:04:08,200 --> 00:04:10,555
A broken relationship.

37
00:04:10,560 --> 00:04:14,360
Or maybe just
an unanticipated academic failure.

38
00:04:17,080 --> 00:04:21,035
We are one misstep away,
ladies and gentlemen,

39
00:04:21,040 --> 00:04:25,235
from a downward spiral
into delinquency, debt,

40
00:04:25,240 --> 00:04:27,995
dependency, destitution,

41
00:04:28,000 --> 00:04:31,595
and premature death.

42
00:04:31,600 --> 00:04:33,920
Have a very pleasant afternoon.

43
00:04:51,880 --> 00:04:55,195
You attack with feeling,
Miss Snares.

44
00:04:55,200 --> 00:04:58,360
It helps if I imagine
it's a certain someone's head.

45
00:04:59,680 --> 00:05:01,195
Ah, Jasper.

46
00:05:01,200 --> 00:05:03,395
I wonder if I might have
a quick word.

47
00:05:03,400 --> 00:05:05,275
I wonder if you might.

48
00:05:05,280 --> 00:05:06,995
It's about the mid-term
examinations.

49
00:05:07,000 --> 00:05:09,075
They're due to be completed
by the end of the week.

50
00:05:09,080 --> 00:05:12,515
I thought I'd come and check
we haven't been blown off course.

51
00:05:12,520 --> 00:05:14,559
By a tempest, as it were.

52
00:05:16,560 --> 00:05:18,395
'As I was saying...'

53
00:05:18,400 --> 00:05:20,875
The tradition of oral examinations,

54
00:05:20,880 --> 00:05:24,075
or viva voses, long predates us.

55
00:05:24,080 --> 00:05:25,955
They were an essential part...

56
00:05:25,960 --> 00:05:29,715
..of the oral academic practices
of the ancient...

57
00:05:29,720 --> 00:05:32,240
Wakey-wakey!

58
00:05:39,040 --> 00:05:41,000
Jasper?

59
00:05:42,760 --> 00:05:45,840
Of course, Dean. Whatever you say.

60
00:05:47,360 --> 00:05:49,275
I find myself wondering

61
00:05:49,280 --> 00:05:51,955
whether an undertaking
agreed to under duress

62
00:05:51,960 --> 00:05:54,795
is legally or morally enforceable.

63
00:05:54,800 --> 00:05:57,960
And yet a promise is a promise.

64
00:06:00,080 --> 00:06:01,480
Very well.

65
00:06:03,040 --> 00:06:04,400
So, that's all sorted, then?

66
00:06:08,280 --> 00:06:11,315
So glad to see you coming round
to the benefits

67
00:06:11,320 --> 00:06:13,400
of a fruit-based diet, Ingrid.

68
00:06:26,000 --> 00:06:28,000
_

69
00:06:31,160 --> 00:06:32,995
I can't wait.

70
00:06:33,000 --> 00:06:35,040
You too. OK.

71
00:06:37,600 --> 00:06:39,400
OK, bye.

72
00:06:44,960 --> 00:06:49,000
You can call her from your desk,
you know. I don't mind.

73
00:06:49,960 --> 00:06:52,195
You worried I'll overhear
your pet name or something?

74
00:06:52,200 --> 00:06:55,075
We don't have pet names, Lisa.
It's only been a month.

75
00:06:55,080 --> 00:06:56,555
Whatever you say...

76
00:06:56,560 --> 00:06:58,160
Danny-Boy.

77
00:07:00,880 --> 00:07:02,400
Hey!

78
00:07:04,760 --> 00:07:06,475
Oh, Professor.

79
00:07:06,480 --> 00:07:08,200
Professor!

80
00:07:09,440 --> 00:07:11,915
DS Donckers. DS Winters.

81
00:07:11,920 --> 00:07:14,555
To what do we owe the honour?

82
00:07:14,560 --> 00:07:17,195
I was in the neighbourhood,
quite coincidentally,

83
00:07:17,200 --> 00:07:19,395
and wondered if I might be
of any assistance?

84
00:07:19,400 --> 00:07:22,395
We've got orders not to bother you.
But if you're at a loose end?

85
00:07:22,400 --> 00:07:23,915
On the contrary,

86
00:07:23,920 --> 00:07:26,835
a long and tedious task awaits me.

87
00:07:26,840 --> 00:07:29,120
A stack of essays to revise?

88
00:07:30,680 --> 00:07:33,595
You do not revise essays, Detective
Sergeant. You correct them.

89
00:07:33,600 --> 00:07:36,515
To revise something
is to improve it.

90
00:07:36,520 --> 00:07:40,835
As in, "He needed to revise
his use of language."

91
00:07:40,840 --> 00:07:44,360
Perhaps you can revise his use
of language in that.

92
00:07:45,560 --> 00:07:47,435
We're waiting
on the fire brigade report

93
00:07:47,440 --> 00:07:49,435
to check for the presence
of an accelerant.

94
00:07:49,440 --> 00:07:51,115
Faulty lava lamp, more likely.

95
00:07:51,120 --> 00:07:53,795
Or a student with a cigarette
who fell asleep.

96
00:07:53,800 --> 00:07:57,475
A fire in a student flat.
How mundane.

97
00:07:57,480 --> 00:07:59,595
Sure we can't tempt you?

98
00:07:59,600 --> 00:08:01,675
Sadly not. But thank you...

99
00:08:01,680 --> 00:08:05,960
for giving me an excellent idea
for my oral examinations.

100
00:08:12,720 --> 00:08:14,435
You could have taken my eye out.

101
00:08:14,440 --> 00:08:17,520
Very dangerous, very unprofessional.

102
00:08:36,560 --> 00:08:40,635
The Rational Actor Theory
suggests

103
00:08:40,640 --> 00:08:45,195
that criminals are not compelled
to commit crime...

104
00:08:45,200 --> 00:08:48,355
but rather choose those behaviours,

105
00:08:48,360 --> 00:08:51,275
um, based on, um...

106
00:08:51,280 --> 00:08:53,675
Er...

107
00:08:53,680 --> 00:08:55,275
Miss...?

108
00:08:55,280 --> 00:08:57,355
Acton. Er... Jane Acton.

109
00:08:57,360 --> 00:08:59,235
Your house is on fire, Miss Acton.

110
00:08:59,240 --> 00:09:01,355
Is it?

111
00:09:01,360 --> 00:09:02,475
Hypothetically.

112
00:09:02,480 --> 00:09:05,755
You can only save one person
from the flames,

113
00:09:05,760 --> 00:09:07,440
a cleaning lady...

114
00:09:11,880 --> 00:09:13,160
..or a scientist...

115
00:09:15,800 --> 00:09:19,275
..who is about to discover
a cure for cancer.

116
00:09:19,280 --> 00:09:22,600
The cleaning lady is your mother.

117
00:09:26,480 --> 00:09:29,680
Was this part of the course,
Professor?

118
00:09:31,240 --> 00:09:34,355
It is not a course, Miss Acton,
it is a syllabus.

119
00:09:34,360 --> 00:09:37,920
And that... is irrelevant.

120
00:09:40,040 --> 00:09:42,479
I think we'll have to find
a job for you on the force, Wilf.

121
00:09:46,440 --> 00:09:49,275
All your safety certificates
seem to be in order, Mrs Ransome.

122
00:09:49,280 --> 00:09:50,635
That's a relief.

123
00:09:50,640 --> 00:09:54,395
So, how is the hero of the hour?

124
00:09:54,400 --> 00:09:56,955
Heh... I'm no hero.

125
00:09:56,960 --> 00:09:59,395
'To the ambulance!'

126
00:09:59,400 --> 00:10:02,275
You helped four people to safety
from a burning flat.

127
00:10:02,280 --> 00:10:04,315
I call that pretty heroic.

128
00:10:04,320 --> 00:10:06,820
And I left a girl behind.

129
00:10:06,840 --> 00:10:08,160
'Amity! Where is she?!'

130
00:10:09,680 --> 00:10:11,835
Is there any news on Amity Roberts?

131
00:10:11,840 --> 00:10:13,555
She's seriously unwell, I'm afraid.

132
00:10:13,560 --> 00:10:15,875
Extensive third-degree burns.

133
00:10:15,880 --> 00:10:18,155
They've had to put in a coma.

134
00:10:18,160 --> 00:10:19,995
Are you a student, Wilf?

135
00:10:20,000 --> 00:10:22,555
The odd-job man, more like it.

136
00:10:22,560 --> 00:10:24,395
He had the brains, all right,

137
00:10:24,400 --> 00:10:27,155
but a debt like that...

138
00:10:27,160 --> 00:10:29,075
well, it's not for the likes of us.

139
00:10:29,080 --> 00:10:32,035
I'd never leave my mum on her own.

140
00:10:32,040 --> 00:10:35,315
It was a piece of luck that there
was a room that needed painting.

141
00:10:35,320 --> 00:10:37,395
Well, one of the tenants
had just moved out.

142
00:10:37,400 --> 00:10:38,715
Do you have a name?

143
00:10:38,720 --> 00:10:42,395
Valerie Peters. The little madam.

144
00:10:42,400 --> 00:10:43,915
What makes you say that?

145
00:10:43,920 --> 00:10:46,835
She hasn't returned her key,
for one thing,

146
00:10:46,840 --> 00:10:49,200
or paid the last month's rent.

147
00:10:50,840 --> 00:10:53,680
Is Valerie in any of these photos?

148
00:11:01,000 --> 00:11:02,875
I hope you don't mind me asking,

149
00:11:02,880 --> 00:11:04,995
but what's behind
all of the questions?

150
00:11:05,000 --> 00:11:08,400
We think the fire may have been
started deliberately.

151
00:11:28,480 --> 00:11:30,080
Next.

152
00:11:32,520 --> 00:11:34,155
Next.

153
00:11:34,160 --> 00:11:35,955
Next!

154
00:11:35,960 --> 00:11:37,679
Next.

155
00:11:37,700 --> 00:11:39,420
Next!

156
00:11:39,425 --> 00:11:41,145
Next!

157
00:11:41,150 --> 00:11:42,845
Next!

158
00:11:42,850 --> 00:11:44,649
Next!

159
00:11:48,240 --> 00:11:50,755
Next!

160
00:11:50,760 --> 00:11:53,120
Next.

161
00:11:56,080 --> 00:11:58,240
Did I... Did I pass?

162
00:12:02,520 --> 00:12:04,000
Next!

163
00:12:04,040 --> 00:12:06,920
Here's the final fire scene
investigator's report.

164
00:12:13,760 --> 00:12:15,475
Turpentine?

165
00:12:15,480 --> 00:12:16,955
Or some other flammable solvent.

166
00:12:16,960 --> 00:12:18,995
So we're definitely
looking at arson, then?

167
00:12:19,000 --> 00:12:21,035
Make that arson with the intent
to endanger life.

168
00:12:21,040 --> 00:12:23,475
The medical report
for Amity Roberts.

169
00:12:23,480 --> 00:12:25,195
She was pumped full of GHB.

170
00:12:25,200 --> 00:12:26,875
- The date rape drug?
- Yeah.

171
00:12:26,880 --> 00:12:29,115
But no sign she engaged
in any form of sexual activity,

172
00:12:29,120 --> 00:12:30,360
forced or otherwise.

173
00:12:31,720 --> 00:12:35,160
Somebody didn't want her to wake up.

174
00:12:43,000 --> 00:12:45,755
Why did you move out, then, Valerie?

175
00:12:45,760 --> 00:12:48,035
Um, I... I found somewhere better.

176
00:12:48,040 --> 00:12:50,915
Cheaper. Nicer people.

177
00:12:50,920 --> 00:12:52,200
Nicer than who?

178
00:12:55,160 --> 00:12:58,275
Amity.

179
00:12:58,280 --> 00:13:00,435
Do you know her name means
friendship?

180
00:13:00,440 --> 00:13:03,035
It's pretty ironic, considering
she's a stuck-up bitch.

181
00:13:03,040 --> 00:13:04,835
She's in a coma
with third-degree burns.

182
00:13:04,840 --> 00:13:06,600
There's nothing funny about that.

183
00:13:07,640 --> 00:13:10,440
Look, we didn't get on.
I'm not making a secret of it.

184
00:13:11,760 --> 00:13:14,280
Where were you
on the evening of the 17th?

185
00:13:15,480 --> 00:13:18,115
- At a college ball.
- All night?

186
00:13:18,120 --> 00:13:20,679
It started at eight,
finished at two.

187
00:13:21,680 --> 00:13:25,280
OK. Do you recognise anyone
in these photos?

188
00:13:32,680 --> 00:13:34,035
No.

189
00:13:34,040 --> 00:13:35,515
OK.

190
00:13:35,520 --> 00:13:37,880
Thank you for your time.
That'll be all for now.

191
00:13:52,960 --> 00:13:54,835
Am I interrupting you, Jasper?

192
00:13:54,840 --> 00:13:58,315
Morning, noon, and night.

193
00:13:58,320 --> 00:13:59,755
I've had complaints.

194
00:13:59,760 --> 00:14:02,499
Quite a number this time.

195
00:14:02,600 --> 00:14:04,955
About some of the exam questions
you set.

196
00:14:04,960 --> 00:14:06,555
The burning house one in particular.

197
00:14:06,560 --> 00:14:11,155
I devoted an entire lecture
to Bentham and utilitarianism.

198
00:14:11,160 --> 00:14:13,435
If they are too witless,
too work-shy,

199
00:14:13,440 --> 00:14:15,235
or simply too wooden-headed

200
00:14:15,240 --> 00:14:17,035
to apply it
to a simple ethical dilemma,

201
00:14:17,040 --> 00:14:19,080
frankly, they do not deserve
to pass.

202
00:14:21,440 --> 00:14:23,875
Yes. Well, that's all sorted, then.

203
00:14:23,880 --> 00:14:26,399
Who would you save?

204
00:14:26,600 --> 00:14:28,315
Oh, my mother, of course.

205
00:14:28,320 --> 00:14:30,235
Why of course?

206
00:14:30,240 --> 00:14:32,155
Because anyone who leaves
their mother

207
00:14:32,160 --> 00:14:33,795
to be burnt alive in a house fire

208
00:14:33,800 --> 00:14:35,520
doesn't deserve to be cured
of cancer.

209
00:14:38,120 --> 00:14:40,139
Now, that...

210
00:14:40,640 --> 00:14:43,035
is an excellent answer.

211
00:14:43,040 --> 00:14:44,675
Oh.

212
00:14:44,680 --> 00:14:46,080
Thank you.

213
00:14:59,040 --> 00:15:00,559
Say "sex", Danny-Boy.

214
00:15:03,360 --> 00:15:04,875
Dan?

215
00:15:04,880 --> 00:15:07,315
Hey. Hello, mate.

216
00:15:07,320 --> 00:15:10,835
- Oh, nice to see you.
- Nice to see you!

217
00:15:10,840 --> 00:15:13,195
Oh, Dina, Calvin.
Calvin, Dina.

218
00:15:13,200 --> 00:15:14,555
Where've you been hiding?

219
00:15:14,560 --> 00:15:18,915
Oh, you know, people to see,
places to be.

220
00:15:18,920 --> 00:15:20,275
Nice suit.

221
00:15:20,280 --> 00:15:22,395
You know me,
I like to make an effort.

222
00:15:22,400 --> 00:15:25,515
Uh, I've got to go.

223
00:15:25,520 --> 00:15:28,155
- Yeah, no worries, mate.
- You've got my number, though, yeah?

224
00:15:28,160 --> 00:15:30,115
- Yeah, of course.
- Then use it, dickhead

225
00:15:30,120 --> 00:15:32,080
Yeah, I will.

226
00:15:34,560 --> 00:15:36,355
How do you know him?

227
00:15:36,360 --> 00:15:38,200
We went through training together.

228
00:15:39,280 --> 00:15:40,875
Oh, thank you.

229
00:15:40,880 --> 00:15:43,040
- I'll get this.
- Thanks.

230
00:15:47,920 --> 00:15:50,715
Is everything all right?

231
00:15:50,720 --> 00:15:52,435
It's 11.50 for a tomato salad?

232
00:15:52,440 --> 00:15:54,155
Well, they were heritage.

233
00:15:54,160 --> 00:15:56,555
Yeah, at that price,
they should be Grade II listed.

234
00:15:56,560 --> 00:15:58,440
You want to go halves?

235
00:15:59,760 --> 00:16:01,595
Oh, do you mind? Sorry, babe.

236
00:16:01,600 --> 00:16:03,955
- I'm a little bit short until payday, that's all.
- Sure.

237
00:16:03,960 --> 00:16:06,840
- I had to lend some to my dad.
- It's fine.

238
00:16:52,000 --> 00:16:53,680
Arghh!

239
00:17:18,860 --> 00:17:20,295
Jasper.

240
00:17:20,300 --> 00:17:22,879
- Mother.
- What an unexpected pleasure.

241
00:17:25,600 --> 00:17:27,195
It's awfully naughty of me, darling,

242
00:17:27,200 --> 00:17:29,435
but I'm afraid I can't invite
you in.

243
00:17:29,440 --> 00:17:31,120
Kafka is doggy dating.

244
00:17:43,240 --> 00:17:45,835
I'm thinking of putting him out
to stud.

245
00:17:45,840 --> 00:17:47,999
The fees are incredible.

246
00:17:48,200 --> 00:17:51,475
This is just a courtesy visit,
Mother.

247
00:17:51,480 --> 00:17:54,475
- Courtesy, Jasper, from you?
- I merely wish to inform you,

248
00:17:54,480 --> 00:17:56,995
before the intelligence reaches you
by other means,

249
00:17:57,000 --> 00:17:59,475
that I am planning to undertake
a course of therapy.

250
00:17:59,480 --> 00:18:01,995
Therapy?!
But that's marvellous, darling.

251
00:18:02,000 --> 00:18:05,755
I've been on at you for years.
What's it to be?

252
00:18:05,760 --> 00:18:07,399
Urophagia?

253
00:18:08,000 --> 00:18:09,955
Colonic irrigation?

254
00:18:09,960 --> 00:18:13,155
Goat yoga? Oh, I have the number

255
00:18:13,160 --> 00:18:16,275
of the most amazing
Tibetan acupuncturist inside!

256
00:18:16,280 --> 00:18:17,955
The needles are... Ooh.

257
00:18:17,960 --> 00:18:20,239
None of the above, Mother.

258
00:18:20,440 --> 00:18:22,080
I intend to speak to a psychologist.

259
00:18:24,520 --> 00:18:28,520
Dear heart, is that wise?

260
00:18:32,240 --> 00:18:35,835
- Ma'am? - Just wondering
if we'd made any progress.

261
00:18:35,840 --> 00:18:38,435
I haven't had a chance
to speak to Amity Roberts.

262
00:18:38,440 --> 00:18:39,875
They haven't brought her round.

263
00:18:39,880 --> 00:18:41,755
We're going as fast as we can.

264
00:18:41,760 --> 00:18:45,475
Well, maybe a, erm,
fresh perspective might help.

265
00:18:45,480 --> 00:18:47,320
Ma'am?

266
00:18:50,000 --> 00:18:53,195
I thought you said to use him
sparingly, you know, like...

267
00:18:53,200 --> 00:18:55,955
I know what I said, DS Donckers,
but I'm up against it.

268
00:18:55,960 --> 00:18:57,915
This isn't the only case on my desk.

269
00:18:57,920 --> 00:19:00,635
Right.

270
00:19:00,640 --> 00:19:03,275
And I've had a bit of a "hurry up"
from the Chief Super.

271
00:19:03,280 --> 00:19:05,595
He's being lent on by the top dogs
at the university

272
00:19:05,600 --> 00:19:08,075
because they've heard that we think
it's arson, so...

273
00:19:08,080 --> 00:19:10,200
I say you get him in.

274
00:19:11,440 --> 00:19:13,355
What could possibly go wrong?

275
00:19:13,360 --> 00:19:14,880
OK.

276
00:19:24,300 --> 00:19:27,000
_

277
00:19:32,800 --> 00:19:35,959
Exams are cancelled, Miss Snares,
for the rest of the day.

278
00:19:40,960 --> 00:19:43,675
Well, the fire brigade found
traces of accelerant in the kitchen.

279
00:19:43,680 --> 00:19:47,275
Which suggests the fire was started
by someone with a key to the flat.

280
00:19:47,280 --> 00:19:49,875
Except our student friends
aren't always in the habit

281
00:19:49,880 --> 00:19:51,435
of locking the front door.

282
00:19:51,440 --> 00:19:53,035
If the door was locked,

283
00:19:53,040 --> 00:19:56,875
then Valerie Peters has some means
of accessing the property.

284
00:19:56,880 --> 00:20:00,555
Except she would appear to lack
a clear and credible motive.

285
00:20:00,560 --> 00:20:03,475
We're still checking out her alibi,
but the fire started around 11

286
00:20:03,480 --> 00:20:06,075
and she claims that she was
at this ball with her friends

287
00:20:06,080 --> 00:20:07,979
long before that.

288
00:20:08,080 --> 00:20:10,155
What about the other residents?

289
00:20:10,160 --> 00:20:13,355
Well, they're just a bunch of kids.
Nerdy kids at that.

290
00:20:13,360 --> 00:20:15,515
I don't imagine any of them
would be stupid enough

291
00:20:15,520 --> 00:20:19,115
to set the place on fire whilst
they themselves were still in it.

292
00:20:19,120 --> 00:20:22,795
The term "homo sapiens"
is a misnomer, Detective Sergeant.

293
00:20:22,800 --> 00:20:26,195
Human beings are guided far
more often by perverse irrationality

294
00:20:26,200 --> 00:20:28,400
than by solid reasoning.

295
00:20:41,200 --> 00:20:44,155
I agree with you,
and Jeremy Bentham,

296
00:20:44,160 --> 00:20:47,795
that human nature
is essentially selfish.

297
00:20:47,800 --> 00:20:51,755
And yet you have somewhat restored
my faith in it, Mr...?

298
00:20:51,760 --> 00:20:54,635
Jones. Joss Jones.

299
00:20:54,640 --> 00:20:57,075
Ah.

300
00:20:57,080 --> 00:20:58,875
Pass.

301
00:20:58,880 --> 00:21:01,395
I find our student population

302
00:21:01,400 --> 00:21:04,315
to be as capable of deception
and malfeasance

303
00:21:04,320 --> 00:21:07,435
as the rest of us, Miss Donckers.

304
00:21:07,440 --> 00:21:11,915
A young man who has paid another
to take an exam on his behalf.

305
00:21:11,920 --> 00:21:14,280
Who knows what else
he might be capable of?

306
00:21:26,200 --> 00:21:29,480
God, poor Amity.

307
00:21:31,440 --> 00:21:34,269
So, Joss, you were
in your room all night?

308
00:21:34,790 --> 00:21:35,875
Yeah.

309
00:21:35,880 --> 00:21:37,787
Well, until I smelt the smoke.

310
00:21:37,808 --> 00:21:39,435
And what were you doing?

311
00:21:39,440 --> 00:21:42,595
Studying, listening to music.

312
00:21:42,600 --> 00:21:44,115
Can anyone vouch for you?

313
00:21:44,120 --> 00:21:47,115
- I didn't think anyone else was in.
- Until the fire started.

314
00:21:47,120 --> 00:21:49,159
Until I took a break.

315
00:21:50,160 --> 00:21:53,680
About... nine.

316
00:21:55,440 --> 00:21:58,995
I heard some voices arguing.

317
00:21:59,000 --> 00:22:00,595
Do you know who?

318
00:22:00,600 --> 00:22:02,955
Some of the girls, maybe.

319
00:22:02,960 --> 00:22:05,555
I mean,
it wouldn't be the first time.

320
00:22:05,560 --> 00:22:08,440
Do you recognise anyone?

321
00:22:14,480 --> 00:22:15,955
Yeah, Louis.

322
00:22:15,960 --> 00:22:18,275
Who's Louis?

323
00:22:18,280 --> 00:22:20,480
Amity's ex.

324
00:22:28,080 --> 00:22:30,640
Any pearls of wisdom, Jasper?

325
00:22:32,080 --> 00:22:34,075
It seems imperative to establish

326
00:22:34,080 --> 00:22:37,675
whether we are dealing
with an arsonist or a pyromaniac.

327
00:22:37,680 --> 00:22:39,195
Is there a meaningful difference?

328
00:22:39,200 --> 00:22:41,875
An arsonist has external motivation.

329
00:22:41,880 --> 00:22:44,715
- Such as?
- Insurance fraud.

330
00:22:44,720 --> 00:22:48,075
Whereas a pyromaniac's motivation
comes from within.

331
00:22:48,080 --> 00:22:49,915
Anger, for example.

332
00:22:49,920 --> 00:22:51,595
I think we're safe to assume

333
00:22:51,600 --> 00:22:54,235
that the motivation
of whoever set the fire

334
00:22:54,240 --> 00:22:57,075
was to either harm or kill
Amity Roberts.

335
00:22:57,080 --> 00:22:59,459
It is seldom safe
to assume anything.

336
00:22:59,560 --> 00:23:01,555
So, who's in the frame?

337
00:23:01,560 --> 00:23:05,675
Valerie Peters moved out
a week or so before the fire,

338
00:23:05,680 --> 00:23:08,755
still has her key, admits to being
antagonistic towards the victim,

339
00:23:08,760 --> 00:23:10,675
but has an alibi
that appears to check out.

340
00:23:10,680 --> 00:23:14,235
Joss Jones, in his bedroom alone
on the night of the fire.

341
00:23:14,240 --> 00:23:16,475
So no alibi.
We're starting background checks.

342
00:23:16,480 --> 00:23:19,435
And Louis Dennis,
Amity Roberts' former boyfriend.

343
00:23:19,440 --> 00:23:21,715
Who DS Donckers
so cleverly photographed

344
00:23:21,720 --> 00:23:23,035
at the scene of the fire.

345
00:23:23,040 --> 00:23:25,035
And who we found
with some dodgy photos

346
00:23:25,040 --> 00:23:26,680
of Miss Roberts on his laptop.

347
00:23:27,840 --> 00:23:30,075
Some kind of revenge porn?

348
00:23:30,080 --> 00:23:32,195
He seemed pretty upset
that Dan suggested that

349
00:23:32,200 --> 00:23:33,595
when we interviewed him earlier.

350
00:23:33,600 --> 00:23:36,435
I've told you,
I didn't take those pictures.

351
00:23:36,440 --> 00:23:39,955
I didn't send 'em to anybody.
She sent them to me. I swear.

352
00:23:39,960 --> 00:23:43,035
Why would she send compromising
photos of herself

353
00:23:43,040 --> 00:23:45,555
to someone she dumped
less than a month ago,

354
00:23:45,560 --> 00:23:47,320
plus a bunch of her classmates
and peers?

355
00:23:48,440 --> 00:23:50,155
I've absolutely no idea.

356
00:23:50,160 --> 00:23:51,715
You didn't think
that this was her way

357
00:23:51,720 --> 00:23:54,075
of trying to say she wanted
to get back together with you?

358
00:23:54,080 --> 00:23:57,395
No, definitely not.

359
00:23:57,400 --> 00:23:59,040
You seem very sure.

360
00:24:00,640 --> 00:24:03,795
She's already started sleeping
with somebody else.

361
00:24:03,800 --> 00:24:05,839
That's what I've heard.

362
00:24:06,240 --> 00:24:08,560
Any idea who?

363
00:24:10,840 --> 00:24:12,399
Joss Jones.

364
00:24:14,200 --> 00:24:17,355
Blimey, they're all at it with
each other like a bunch of baboons.

365
00:24:17,360 --> 00:24:19,515
It is more accurately termed

366
00:24:19,520 --> 00:24:22,075
a flange of baboons,
Detective Inspector.

367
00:24:22,080 --> 00:24:24,115
But you are otherwise correct.

368
00:24:24,120 --> 00:24:29,275
Like baboons, or bonobos,
or any other group of primates,

369
00:24:29,280 --> 00:24:32,235
our student friends are engaged
in a struggle with one another

370
00:24:32,240 --> 00:24:34,515
for status and mating rights.

371
00:24:34,520 --> 00:24:37,035
Well, then, in the absence
of David Attenborough,

372
00:24:37,040 --> 00:24:39,915
I suggest you two start studying
them little more closely.

373
00:24:39,920 --> 00:24:42,035
Come on, then, Lis.

374
00:24:42,040 --> 00:24:45,675
I've got six hours of CCTV footage
to go through

375
00:24:45,680 --> 00:24:47,355
from Valerie Peter's summer ball.

376
00:24:47,360 --> 00:24:49,400
What, I've got to do this on my own?

377
00:24:52,720 --> 00:24:56,680
What about you, Professor?
Fancy teaming up?

378
00:25:07,520 --> 00:25:08,755
Adelaide.

379
00:25:08,760 --> 00:25:11,115
Christina.

380
00:25:11,120 --> 00:25:13,275
Are you...
Are you looking for Jasper?

381
00:25:13,280 --> 00:25:16,160
In a car park? That seems unlikely.

382
00:25:19,240 --> 00:25:21,039
Gosh, you know, you...

383
00:25:22,040 --> 00:25:23,595
You haven't aged a bit.

384
00:25:23,600 --> 00:25:25,840
Can't say the same for you, dear.

385
00:25:28,520 --> 00:25:30,915
I'm sorry, Adelaide, I'm...
I'm in a bit of a rush.

386
00:25:30,920 --> 00:25:33,235
Has he informed you of his intention

387
00:25:33,240 --> 00:25:35,715
to undergo a course
of psychotherapy?

388
00:25:35,720 --> 00:25:37,795
No, no, he hasn't.

389
00:25:37,800 --> 00:25:39,880
Then consider yourself told.

390
00:25:41,920 --> 00:25:45,795
There's only one reason a man
of his outlook and temperament

391
00:25:45,800 --> 00:25:48,635
would hazard the foolhardy step
of self-analysis,

392
00:25:48,640 --> 00:25:51,520
and it isn't to impress his mother.

393
00:25:53,400 --> 00:25:55,075
There's nothing I would like more

394
00:25:55,080 --> 00:25:57,195
than to see my son
settled and happy.

395
00:25:57,200 --> 00:25:59,355
But if you toy with his affections,

396
00:25:59,360 --> 00:26:02,999
well, as the ladies from the
Fen Ditton Bridge Club can testify,

397
00:26:04,000 --> 00:26:07,839
my wrath is a terrible thing
to behold.

398
00:26:08,640 --> 00:26:10,080
Toodle-loo.

399
00:26:24,720 --> 00:26:26,240
Professor, street sign.

400
00:26:29,160 --> 00:26:31,035
Doh!

401
00:26:31,040 --> 00:26:32,520
Excuse me?

402
00:26:33,880 --> 00:26:35,600
Doesn't matter.

403
00:26:37,640 --> 00:26:39,595
You disagree with DI Rabbit, then,
Professor?

404
00:26:39,600 --> 00:26:42,195
- Almost invariably.
- Doesn't seem that much of a reach.

405
00:26:42,200 --> 00:26:43,915
If the fire was started
deliberately,

406
00:26:43,920 --> 00:26:45,475
then Amity must have been
the target.

407
00:26:45,480 --> 00:26:48,035
Are you very familiar
with the latest academic research

408
00:26:48,040 --> 00:26:49,595
into the behavioural abnormalities

409
00:26:49,600 --> 00:26:52,115
of those with pyromaniac tendencies,
Detective Sergeant?

410
00:26:52,120 --> 00:26:54,715
- I wouldn't say very.
- And neither am I.

411
00:26:54,720 --> 00:26:57,719
Because there has been remarkably
little research in this area.

412
00:26:58,220 --> 00:27:00,075
What little there has

413
00:27:00,080 --> 00:27:03,115
suggests pyromaniacs often fail
to understand their own motivations.

414
00:27:03,120 --> 00:27:04,875
They act impulsively,

415
00:27:04,880 --> 00:27:08,115
sometimes in response
to sexual or fetishistic urges.

416
00:27:08,120 --> 00:27:10,355
- Right, they get a kick out of it.
- Precisely so.

417
00:27:10,360 --> 00:27:12,755
So, how do we know we're dealing
with a kinky pyromaniac

418
00:27:12,760 --> 00:27:14,079
or a plain vanilla arsonist?

419
00:27:15,080 --> 00:27:18,400
You look for a pattern of similar
fires in that part of the city.

420
00:27:25,960 --> 00:27:29,555
You've had no problems with them?
Your current tenants.

421
00:27:29,560 --> 00:27:34,555
No, you know, a few,
nothing serious.

422
00:27:34,560 --> 00:27:37,800
Mrs Ransome, we found this.

423
00:27:41,040 --> 00:27:43,315
That's a misunderstanding.

424
00:27:43,320 --> 00:27:46,880
That's a Section 8 eviction notice
dated on the third of last month.

425
00:27:49,720 --> 00:27:53,475
All right, I admit it,
I wanted them out.

426
00:27:53,480 --> 00:27:55,319
And why was that, Mrs Ransome?

427
00:27:55,820 --> 00:27:57,955
I got Wilf to drive me around
during the day

428
00:27:57,960 --> 00:27:59,995
while they're out at lectures.

429
00:28:00,000 --> 00:28:03,955
You wouldn't believe what we found.
Powders, pills, potions.

430
00:28:03,960 --> 00:28:06,839
And did you report what you found
to the police?

431
00:28:07,840 --> 00:28:10,779
It wouldn't have been
worth my while.

432
00:28:10,880 --> 00:28:13,560
Or someone made it worth your while
not to.

433
00:28:14,840 --> 00:28:17,880
There's no law against
changing your mind, is there?

434
00:28:22,440 --> 00:28:25,035
It would seem young Joss Jones...

435
00:28:25,040 --> 00:28:30,075
AKA Master Jocelyn Armitage
Sibthorpe Jones esquire.

436
00:28:30,080 --> 00:28:32,995
..has been getting
into a few awkward scrapes of late.

437
00:28:33,000 --> 00:28:36,635
Daddy paid off the landlady so she'd
withdraw her eviction notice,

438
00:28:36,640 --> 00:28:38,395
not make a formal complaint
to the police.

439
00:28:38,400 --> 00:28:40,515
She found a phial of GHB
in his room,

440
00:28:40,520 --> 00:28:42,960
though he was adamant it wasn't his.

441
00:28:45,680 --> 00:28:47,480
Can we have a word?

442
00:28:49,200 --> 00:28:52,995
GHB.
It was found in your room, Joss.

443
00:28:53,000 --> 00:28:55,360
And it was also found
in Amity Roberts' bloodstream.

444
00:28:56,600 --> 00:29:00,355
Look, the GHB, it wasn't my idea.

445
00:29:00,360 --> 00:29:02,235
Valerie ordered it online.

446
00:29:02,240 --> 00:29:03,435
She ordered a date rape drug?

447
00:29:03,440 --> 00:29:06,355
- We've been clubbing a lot.
- And?

448
00:29:06,360 --> 00:29:08,159
It's like liquid ecstasy...

449
00:29:08,660 --> 00:29:11,699
it makes you feel euphoric,
whatever, disinhibited.

450
00:29:11,800 --> 00:29:14,035
Still doesn't explain
what it was doing in your room.

451
00:29:14,040 --> 00:29:16,195
You were sleeping with Valerie.

452
00:29:16,200 --> 00:29:17,955
On and off.

453
00:29:17,960 --> 00:29:19,275
As well as with Amity?

454
00:29:19,280 --> 00:29:20,835
Who told you that?

455
00:29:20,840 --> 00:29:22,579
Her ex-boyfriend.

456
00:29:22,680 --> 00:29:25,515
It was a one-time thing with Amity.

457
00:29:25,520 --> 00:29:27,555
She'd been with Louis
for a long time.

458
00:29:27,560 --> 00:29:29,080
She fancied something new.

459
00:29:30,360 --> 00:29:31,995
So, was this part of the experiment?

460
00:29:32,000 --> 00:29:35,600
Not with Amity. She definitely
wasn't into anything like that.

461
00:29:37,320 --> 00:29:38,720
Look, I'm late for my lecture.

462
00:29:40,080 --> 00:29:42,635
Er, not so fast, Mr Jones.

463
00:29:42,640 --> 00:29:45,280
I'd like a word, if I may.

464
00:29:46,840 --> 00:29:49,675
Maybe he set the flat on fire
to create a smoke screen, you know,

465
00:29:49,680 --> 00:29:52,715
divert attention from the fact
he was flunking out.

466
00:29:52,720 --> 00:29:56,115
It's like the ultimate
dog-ate-my-homework excuse.

467
00:29:56,120 --> 00:29:59,755
You're giving me the profile
of a spoiled rich kid,

468
00:29:59,760 --> 00:30:01,599
not a reckless arsonist.

469
00:30:02,100 --> 00:30:04,299
What about Valerie Peters?

470
00:30:04,400 --> 00:30:06,955
Well, I think we discovered
the real reason she moved out.

471
00:30:06,960 --> 00:30:09,195
And maybe why she kept her key.

472
00:30:09,200 --> 00:30:11,235
How solid is her alibi?

473
00:30:11,240 --> 00:30:13,995
I'm still going through the footage,
but no sign of her so far.

474
00:30:14,000 --> 00:30:16,580
Well, then, make finishing that
a priority.

475
00:30:18,600 --> 00:30:22,435
- Oh, boss, what about this?
- What is it?

476
00:30:22,440 --> 00:30:24,635
It's a list of unexplained fires
across the city

477
00:30:24,640 --> 00:30:26,759
that the Professor ask for.

478
00:30:28,060 --> 00:30:31,059
Email it to him, by all means,
but this is a tangled web.

479
00:30:31,160 --> 00:30:34,160
Let's not get too distracted
by a burnt-out shed.

480
00:30:39,160 --> 00:30:41,595
We've checked the CCTV footage
from the porters' lodge

481
00:30:41,600 --> 00:30:43,395
at the college
where the ball was held.

482
00:30:43,400 --> 00:30:45,195
Frame by bloody frame.

483
00:30:45,200 --> 00:30:47,609
And there is no record
of you entering.

484
00:30:47,640 --> 00:30:49,515
I came in the back way.

485
00:30:49,520 --> 00:30:51,195
We spoke to the waiter
at your table.

486
00:30:51,200 --> 00:30:53,859
He said there was an empty place
throughout dinner.

487
00:30:54,360 --> 00:30:56,315
Come on, Valerie.

488
00:30:56,320 --> 00:30:58,795
We know you've been lying to us
from the start.

489
00:30:58,800 --> 00:31:00,035
Do you recognise him?

490
00:31:00,040 --> 00:31:03,355
You and Louis were in it together,
is that it?

491
00:31:03,360 --> 00:31:05,760
Or did you decide to get back
at Amity all on your own?

492
00:31:08,160 --> 00:31:09,995
You must have been gutted

493
00:31:10,000 --> 00:31:12,315
to see a meal ticket
like Jocelyn Sibthorpe Jones

494
00:31:12,320 --> 00:31:13,955
slip through your fingers.

495
00:31:13,960 --> 00:31:17,359
I bet you were already planning
the wedding photos in Country Life.

496
00:31:17,860 --> 00:31:20,140
We've already got
Joss on record saying

497
00:31:20,161 --> 00:31:23,195
he heard raised female voices
in the flat around nine.

498
00:31:23,200 --> 00:31:25,189
And he's very obligingly told us

499
00:31:25,210 --> 00:31:27,260
it was you who ordered the GHB.

500
00:31:28,560 --> 00:31:31,315
It won't take much for us
to gain access to your bank records

501
00:31:31,320 --> 00:31:32,680
and prove it.

502
00:31:47,800 --> 00:31:51,880
Miss... Nash...

503
00:31:54,040 --> 00:31:56,955
You have amply demonstrated
your ability

504
00:31:56,960 --> 00:31:59,995
to accurately quote a definition
of Agnew's General Strain Theory

505
00:32:00,000 --> 00:32:02,119
straight from the textbook.

506
00:32:02,720 --> 00:32:05,035
However, I wonder
if I might trouble you

507
00:32:05,040 --> 00:32:08,515
for an observation
of a more personal nature?

508
00:32:08,520 --> 00:32:12,075
A... A personal insight?

509
00:32:12,080 --> 00:32:13,275
Precisely.

510
00:32:13,280 --> 00:32:15,875
One that originates from within
your own frontal cortex,

511
00:32:15,880 --> 00:32:20,160
rather than one that has been so
transparently hijacked from another.

512
00:32:24,160 --> 00:32:26,435
Nope...

513
00:32:26,440 --> 00:32:28,000
I thought not.

514
00:32:30,560 --> 00:32:33,280
My best friend's
sister's ex-boyfriend...

515
00:32:36,840 --> 00:32:38,520
..Tyrell...

516
00:32:39,720 --> 00:32:44,355
..he had his heart set on becoming
a Premier League footballer.

517
00:32:44,360 --> 00:32:47,195
And he'd been on the books
of one of the biggest clubs

518
00:32:47,200 --> 00:32:49,515
since he was seven,

519
00:32:49,520 --> 00:32:54,239
but at 16, they let him go,
just like that.

520
00:32:54,940 --> 00:32:57,675
And he was a lovely guy.

521
00:32:57,680 --> 00:33:03,000
He was smart, talented, respectful.

522
00:33:04,360 --> 00:33:09,520
But he's inside now.
He stabbed someone over a drug debt.

523
00:33:11,600 --> 00:33:16,035
And I think the disappointment,

524
00:33:16,040 --> 00:33:19,715
the... crushing of his dreams,
really,

525
00:33:19,720 --> 00:33:21,680
it just destroyed him.

526
00:33:24,280 --> 00:33:28,600
Turned a good man bad.

527
00:33:47,720 --> 00:33:50,075
Professor?

528
00:33:50,080 --> 00:33:51,315
How dare you?!

529
00:33:51,320 --> 00:33:53,755
'Valerie admits
to going to confront Amity

530
00:33:53,760 --> 00:33:55,840
'about sleeping with her boyfriend.'

531
00:33:58,480 --> 00:34:01,755
'And she admits
to lacing her drink with GHB.'

532
00:34:01,760 --> 00:34:04,115
She even admits to taking the photos

533
00:34:04,120 --> 00:34:07,760
and using Amity's laptop
to email them to all and sundry.

534
00:34:11,980 --> 00:34:14,995
But she swears blind she had nothing
to do with starting the fire.

535
00:34:15,000 --> 00:34:18,355
And I would lay a considerable wager
that she's speaking the truth.

536
00:34:18,360 --> 00:34:19,995
What makes you so sure of that?

537
00:34:20,000 --> 00:34:22,079
Because she is a woman.

538
00:34:23,080 --> 00:34:24,315
And?

539
00:34:24,320 --> 00:34:28,355
For a wronged and vindictive
female, humiliation of her rival

540
00:34:28,360 --> 00:34:31,035
is the most desirable outcome,
not murder.

541
00:34:31,040 --> 00:34:33,555
This is the 21st century.
You can't say stuff like that.

542
00:34:33,560 --> 00:34:35,435
Nevertheless, I just did.

543
00:34:35,440 --> 00:34:40,075
So you're suggesting that sending
the nude photographs of Amity

544
00:34:40,080 --> 00:34:42,435
was a sufficient act of revenge?

545
00:34:42,440 --> 00:34:43,835
Precisely so.

546
00:34:43,840 --> 00:34:47,395
So we charge Valerie Peters with
administering a noxious substance.

547
00:34:47,400 --> 00:34:50,635
And disclosing private photographs
with intent to cause distress.

548
00:34:50,640 --> 00:34:52,915
But where does that leave us
with the fire?

549
00:34:52,920 --> 00:34:55,955
It leaves you with three
burnt-out cars, two sheds,

550
00:34:55,960 --> 00:34:58,595
and a somewhat charred
recycling bin.

551
00:34:58,600 --> 00:35:00,795
Oh, with respect,
I've looked into all those fires.

552
00:35:00,800 --> 00:35:01,955
There really is no pattern.

553
00:35:01,960 --> 00:35:04,115
There's nothing that connects them
to each other,

554
00:35:04,120 --> 00:35:05,875
let alone the fire
in the student flat.

555
00:35:05,880 --> 00:35:07,915
Then, with respect,
Detective Sergeant,

556
00:35:07,920 --> 00:35:09,715
I suggest you look again.

557
00:35:09,720 --> 00:35:11,395
Wouldn't it make better sense

558
00:35:11,400 --> 00:35:14,715
to follow up on the thing
with Jones, Ma'am?

559
00:35:14,720 --> 00:35:17,635
Amity's ex-boyfriend. We haven't
been able to rule him out yet.

560
00:35:17,640 --> 00:35:21,995
Let's run with the fresh line of
inquiry the Professor is suggesting.

561
00:35:22,000 --> 00:35:24,080
For now, at least.

562
00:35:50,640 --> 00:35:52,875
But none of them
could describe him accurately.

563
00:35:52,880 --> 00:35:54,955
They all recalled a stranger
turning up

564
00:35:54,960 --> 00:35:57,315
to report the fire
and to say that he'd called 999.

565
00:35:57,320 --> 00:36:00,275
None of them could remember what he
looked like, or even what he wore.

566
00:36:00,280 --> 00:36:02,435
He was remarkably unremarkable.

567
00:36:02,440 --> 00:36:04,160
And that, detectives,
is your pattern.

568
00:36:05,440 --> 00:36:08,155
A typical pyromaniac is...?

569
00:36:08,160 --> 00:36:11,915
Male, aged 17 to 35,
often neglected as a child.

570
00:36:11,920 --> 00:36:13,915
And above all, unobtrusive.

571
00:36:13,920 --> 00:36:15,595
A nobody.

572
00:36:15,600 --> 00:36:18,675
A frustrated nobody, in this case,
who showed promise as a child

573
00:36:18,680 --> 00:36:21,595
but has now developed
an inferiority complex.

574
00:36:21,600 --> 00:36:24,475
He starts the fires so that he can
play the hero and save the day

575
00:36:24,480 --> 00:36:27,115
and get the recognition
he thinks is being denied to him.

576
00:36:27,120 --> 00:36:28,675
Precisely so.

577
00:36:28,680 --> 00:36:30,435
It's a neat theory,

578
00:36:30,440 --> 00:36:32,595
but it doesn't get us any closer
to ID'ing our perp.

579
00:36:32,600 --> 00:36:35,040
I already know their identity.

580
00:36:37,600 --> 00:36:40,035
'That's a misunderstanding.'

581
00:36:40,040 --> 00:36:44,240
'That's a Section 8 eviction notice
dated on the third of last month.'

582
00:36:45,960 --> 00:36:48,955
'So, how's the hero of the hour?'

583
00:36:48,960 --> 00:36:51,035
I'm no hero.

584
00:36:51,040 --> 00:36:54,995
For the avoidance of doubt,
I intend to pinpoint their address.

585
00:36:55,000 --> 00:36:58,235
A standard geographical
profiling technique

586
00:36:58,240 --> 00:37:02,355
for what you may term
a poacher-style criminal,

587
00:37:02,360 --> 00:37:05,035
who uses their home as a base

588
00:37:05,040 --> 00:37:08,320
from which to commit crime
in their locale.

589
00:37:16,760 --> 00:37:18,275
Oh, Professor!

590
00:37:18,280 --> 00:37:20,355
Doh!

591
00:37:21,660 --> 00:37:23,195
That was the...

592
00:37:24,000 --> 00:37:25,915
Remember?

593
00:37:26,120 --> 00:37:28,075
I do remember.
And the intervening time

594
00:37:28,080 --> 00:37:30,960
has not made that alleged jest
any the more penetrable.

595
00:37:50,000 --> 00:37:53,355
My back's killing me.

596
00:37:53,360 --> 00:37:56,355
Would you pop out to the chemist
for some of those painkillers?

597
00:37:56,360 --> 00:37:58,680
Well, what about these ones?

598
00:37:59,960 --> 00:38:01,875
They make me really drowsy.

599
00:38:01,880 --> 00:38:04,035
OK.

600
00:38:04,040 --> 00:38:07,235
Well, I'll make you a cup of tea
before I go.

601
00:38:07,240 --> 00:38:08,600
- OK?
- OK.

602
00:38:25,360 --> 00:38:26,795
You all right, Wilf?

603
00:38:26,800 --> 00:38:29,080
Yeah.

604
00:38:42,320 --> 00:38:44,475
Would you mind coming with us
to the station?

605
00:38:44,480 --> 00:38:45,755
We've got a few questions.

606
00:38:45,760 --> 00:38:47,355
Er, I can't right now, I've...

607
00:38:47,360 --> 00:38:50,680
I've gotta go to the chemist
for my mum. It's... It's urgent.

608
00:38:55,200 --> 00:38:57,840
We can do this the hard way,
if you'd prefer.

609
00:39:01,080 --> 00:39:03,075
Yeah, yeah, OK, OK.

610
00:39:03,080 --> 00:39:04,880
This way. Come on.

611
00:39:11,120 --> 00:39:15,520
"Landlady's son labelled a hero
after preventing fire fatalities."

612
00:39:17,100 --> 00:39:19,000
_

613
00:39:20,480 --> 00:39:22,995
- How long is this gonna take?
- A bit more high-profile

614
00:39:23,000 --> 00:39:25,115
than your usual targets,
wouldn't you say?

615
00:39:25,120 --> 00:39:29,715
Look, my mum's not well. OK?
She's sick.

616
00:39:29,720 --> 00:39:32,155
'I gave her something to sleep.

617
00:39:32,160 --> 00:39:34,235
'Right? I-I need to go
and look after her.'

618
00:39:34,240 --> 00:39:35,555
I need to go back to her.

619
00:39:35,560 --> 00:39:37,355
It must be tough
for a lad of your age,

620
00:39:37,360 --> 00:39:39,235
stuck at home,
worrying about your mom,

621
00:39:39,240 --> 00:39:41,355
while a bunch of Hooray Henrys
with half your brains

622
00:39:41,360 --> 00:39:43,680
party like
it's going out of fashion.

623
00:39:48,040 --> 00:39:49,875
Look, Wilf...

624
00:39:49,880 --> 00:39:53,235
Amity's conscious and on the mend.

625
00:39:53,240 --> 00:39:55,715
We know you didn't mean to hurt her,
OK?

626
00:39:55,720 --> 00:39:58,075
It'll all be taken into account
if you cooperate.

627
00:39:58,080 --> 00:39:59,195
You don't understand.

628
00:39:59,200 --> 00:40:02,275
You don't understand, because
neither of you are listening to me.

629
00:40:02,280 --> 00:40:05,555
- When are you planning your next
attack, Wilf? - I need to leave!

630
00:40:05,560 --> 00:40:07,160
I need to go!

631
00:40:12,320 --> 00:40:13,915
- Sit down.
- She's not feeling well.

632
00:40:13,920 --> 00:40:15,915
- Can you not understand that?!
- Come on, sit down.

633
00:40:15,920 --> 00:40:18,635
- We're not finished. - She's not well.
I need to go and see her.

634
00:40:18,640 --> 00:40:20,835
- You need...
- Get your hands off me!

635
00:40:20,840 --> 00:40:22,195
Calm down, calm down!

636
00:40:22,200 --> 00:40:25,120
Come on, come with me.
Let's take two minutes, hey.

637
00:40:27,640 --> 00:40:33,275
Who does every boy strive hardest
to impress, Detective Sergeant?

638
00:40:33,280 --> 00:40:34,720
His mother.

639
00:41:13,800 --> 00:41:16,075
- How's she doing?
- Very groggy.

640
00:41:16,080 --> 00:41:18,280
- Looks like she's been drugged.
- Thank you.

641
00:41:19,520 --> 00:41:21,835
You don't think he was actually
trying to kill her, do you?

642
00:41:21,840 --> 00:41:23,875
No chance. Just earn her approval
by saving her.

643
00:41:23,880 --> 00:41:25,275
Bloody hell.

644
00:41:25,280 --> 00:41:27,075
- There are easier ways.
- Mm.

645
00:41:27,080 --> 00:41:29,555
Do you wanna earn my approval, Dan?

646
00:41:29,560 --> 00:41:31,595
Always, Lisa, always.

647
00:41:31,600 --> 00:41:34,395
Buy me a beer.
I'm literally dying for one.

648
00:41:34,400 --> 00:41:35,835
- Mmm...
- What? Oh...

649
00:41:35,840 --> 00:41:37,995
It's not what you think.

650
00:41:38,000 --> 00:41:40,975
- I'm meeting someone for a coffee.
- A coffee?

651
00:41:41,680 --> 00:41:46,475
I don't know what Dina's putting
in your drink, but you've changed.

652
00:41:46,480 --> 00:41:49,359
- I'll see you tomorrow.
- Yeah, see you tomorrow.

653
00:42:14,560 --> 00:42:17,560
How splendid the old place is!

654
00:42:22,960 --> 00:42:26,155
- And this is?
- A peace offering, darling.

655
00:42:26,160 --> 00:42:30,315
Your second cousin Leopold
is in the head shrinking business.

656
00:42:30,320 --> 00:42:34,995
I asked him to make me a list of the
ten best practitioners in his field.

657
00:42:35,000 --> 00:42:37,755
"Dennis Eagle Rock
Shamanistic Services.

658
00:42:37,760 --> 00:42:41,955
"Ayahuasca soul retrieval, purging,

659
00:42:41,960 --> 00:42:45,595
"real sheep's blood
available upon request."

660
00:42:45,600 --> 00:42:48,075
You always need a plan B, darling.

661
00:42:48,080 --> 00:42:50,115
Thank you, Mother.
But no, thank you.

662
00:42:50,120 --> 00:42:53,115
- I have already made my choice.
- You have?

663
00:42:53,120 --> 00:42:54,915
And if I remain here
conversing with you,

664
00:42:54,920 --> 00:42:57,095
I shall be late
for my first session.

665
00:42:57,800 --> 00:43:00,480
No time like the present, darling.

666
00:43:02,360 --> 00:43:04,715
Carpe diem, Jasper.

667
00:43:04,720 --> 00:43:06,919
Seize the day.

668
00:43:18,520 --> 00:43:22,435
One caramel macchiato
with extra whipped cream.

669
00:43:22,440 --> 00:43:24,240
And one normal drink.

670
00:43:31,600 --> 00:43:34,315
What? I need to get my kicks
while I can these days.

671
00:43:34,320 --> 00:43:35,560
Don't mind me.

672
00:43:36,760 --> 00:43:39,795
So, what's so important

673
00:43:39,800 --> 00:43:42,115
that we couldn't talk about it
in the office?

674
00:43:42,120 --> 00:43:44,515
Yeah, erm...

675
00:43:44,520 --> 00:43:47,760
- I, er...
- Come on, spit it out, man.

676
00:43:49,120 --> 00:43:52,275
Look, Paul, I wanted to ask
if you see any opportunities,

677
00:43:52,280 --> 00:43:55,280
erm, in the short term...

678
00:43:57,280 --> 00:43:59,880
..to put me forward for a promotion.

679
00:44:01,360 --> 00:44:04,200
And a pay rise, mores to the point.

680
00:44:05,400 --> 00:44:09,040
OK. I'm gonna need something
a lot stronger than that.

681
00:44:10,360 --> 00:44:11,960
Right.

682
00:45:10,720 --> 00:45:12,640
Professor Tempest?

683
00:45:14,200 --> 00:45:16,840
Dr Goldberg, I presume?

684
00:45:25,000 --> 00:45:31,000
*CREDITS*

