1
00:00:12,070 --> 00:00:14,161
But it's Saturday.

2
00:00:14,195 --> 00:00:15,532
It is?

3
00:00:15,565 --> 00:00:17,301
Then I'll ask all the terrorists

4
00:00:17,334 --> 00:00:18,738
who threaten
to destroy our world

5
00:00:18,771 --> 00:00:19,976
to take the day off.

6
00:00:20,001 --> 00:00:23,480
I just mean I had plans
to spend the day with AJ.

7
00:00:23,514 --> 00:00:25,078
And AJ is?

8
00:00:25,103 --> 00:00:27,818
- My daughter.
- Children.

9
00:00:27,843 --> 00:00:29,726
The time goes so fast,

10
00:00:29,760 --> 00:00:31,839
but we're all making sacrifices.

11
00:00:31,864 --> 00:00:33,768
Excuse me, waiter?

12
00:00:33,793 --> 00:00:35,343
More champagne in the next one.

13
00:00:35,367 --> 00:00:38,970
Yeah. Remind me. What's your sacrifice?

14
00:00:39,791 --> 00:00:42,151
Calling you on a Saturday.

15
00:00:42,184 --> 00:00:44,288
It's a simple pickup.
An hour max.

16
00:00:44,322 --> 00:00:47,055
- Especially with...
- No, no, no.

17
00:00:47,080 --> 00:00:48,275
Please don't say it.

18
00:00:48,300 --> 00:00:50,281
Agent Archer as backup.

19
00:00:50,306 --> 00:00:52,404
Archer on a Saturday?

20
00:00:52,438 --> 00:00:54,475
As in the day
after Friday night?

21
00:00:54,509 --> 00:00:56,119
I don't see the problem.

22
00:00:56,712 --> 00:00:58,852
Obviously.
Have you talked to him yet?

23
00:00:58,877 --> 00:00:59,986
No, actually.

24
00:01:00,011 --> 00:01:02,189
He hasn't picked up the phone
for some reason.

25
00:01:02,214 --> 00:01:05,153
Yeah, "for some reason."

26
00:01:16,038 --> 00:01:17,722
Hey, Archer.

27
00:01:17,756 --> 00:01:18,820
No.

28
00:01:50,245 --> 00:01:56,735
credits

29
00:01:58,294 --> 00:02:00,550
Yes, a shower was necessary, Lana.

30
00:02:00,575 --> 00:02:02,846
It was a night of many fluids.

31
00:02:02,879 --> 00:02:05,718
- First of all, gross.
- It really was.

32
00:02:05,752 --> 00:02:07,822
Second of all, hurry up.

33
00:02:07,856 --> 00:02:09,860
I had a whole special day
planned with AJ.

34
00:02:09,893 --> 00:02:11,830
Coney Island, a fancy tea place.

35
00:02:11,864 --> 00:02:14,435
Moist yet firm skin
doesn't just happen, Lana.

36
00:02:14,468 --> 00:02:16,133
I'm on step two of ten.

37
00:02:16,158 --> 00:02:17,852
Hey, do you see
a pumice stone out there?

38
00:02:17,876 --> 00:02:20,180
Fabian wants us to pick up
a negotiation specialist.

39
00:02:20,213 --> 00:02:21,550
Code name: The Broker.

40
00:02:21,583 --> 00:02:22,862
He's worked
with all the major players;

41
00:02:22,886 --> 00:02:25,290
Mafia, Yakuza, dictators,
dirty cops.

42
00:02:25,324 --> 00:02:26,500
Cops!

43
00:02:26,525 --> 00:02:28,428
There was something
with police last night.

44
00:02:30,649 --> 00:02:32,672
Police horse!

45
00:02:36,055 --> 00:02:38,282
Yeah,
there's no way that happened.

46
00:02:38,307 --> 00:02:40,391
Then explain
these lance callouses.

47
00:02:40,416 --> 00:02:43,556
Anyway, the Broker's
a longtime go-between

48
00:02:43,581 --> 00:02:45,289
for criminal groups,
which means he has intel

49
00:02:45,314 --> 00:02:47,218
on all of them.
But now he's retiring,

50
00:02:47,243 --> 00:02:49,881
so they all want to torture him
for info and then kill him,

51
00:02:49,906 --> 00:02:52,444
which means your shower routine
could cost a man his life

52
00:02:52,478 --> 00:02:54,583
and me my day with AJ.

53
00:02:55,110 --> 00:02:55,885
Hello?

54
00:02:55,918 --> 00:02:58,289
Sorry,
step five is a face wash.

55
00:02:58,323 --> 00:03:00,071
Let's skip to step ten.

56
00:03:02,999 --> 00:03:04,502
It's not a big deal, Robert.

57
00:03:04,527 --> 00:03:06,998
Just take AJ to the office
instead of my place.

58
00:03:07,023 --> 00:03:09,407
It's not about
the physical distance, Lana.

59
00:03:09,432 --> 00:03:12,079
It's the emotional distance
from you working

60
00:03:12,104 --> 00:03:13,529
instead of spending time
with AJ.

61
00:03:13,554 --> 00:03:14,719
I'm not working.

62
00:03:14,744 --> 00:03:17,469
I just wanna show AJ
where Mommy works.

63
00:03:17,494 --> 00:03:18,931
Depressing even if true.

64
00:03:18,964 --> 00:03:20,535
Shut up.
Is that Archer?

65
00:03:20,568 --> 00:03:22,371
- No, it's...
- Hey, Robert.

66
00:03:22,404 --> 00:03:23,373
I wanna remind you,

67
00:03:23,406 --> 00:03:25,141
these are formative years
for AJ.

68
00:03:25,166 --> 00:03:26,714
One day you'll look back
and wish...

69
00:03:26,747 --> 00:03:28,517
That you didn't tell me
how to parent?

70
00:03:28,551 --> 00:03:29,720
I agree.

71
00:03:29,753 --> 00:03:31,657
So since you are working...

72
00:03:31,690 --> 00:03:33,359
Love the lying to Robert,
by the way...

73
00:03:33,393 --> 00:03:35,124
Who exactly
is taking care of AJ?

74
00:03:35,149 --> 00:03:36,063
Seriously?

75
00:03:36,399 --> 00:03:37,936
Yeah, Pam,
I'm really sorry. I...

76
00:03:37,969 --> 00:03:39,906
No, I mean, this is amazing.

77
00:03:39,940 --> 00:03:42,454
Aunt Pam is gonna plan
so many great activities.

78
00:03:42,479 --> 00:03:45,818
Not to go all Ms. Frizzle,
but I might steal a bus.

79
00:03:45,852 --> 00:03:48,356
Just be at the office
in 15 minutes, okay?

80
00:03:48,381 --> 00:03:49,453
And one other thing...

81
00:03:50,695 --> 00:03:53,360
- Hello, Pam. Where is...
- Lana's upstairs.

82
00:03:53,385 --> 00:03:55,852
She just sent me down to get AJ
to bring her upstairs

83
00:03:55,877 --> 00:03:58,469
to Lana, who we've established
is upstairs.

84
00:03:58,494 --> 00:04:00,465
And she can't come
down because...

85
00:04:00,490 --> 00:04:02,188
She...

86
00:04:02,213 --> 00:04:03,850
got her period.

87
00:04:03,988 --> 00:04:05,792
That's a few days early for her,

88
00:04:05,825 --> 00:04:07,782
so I guess
she would be unprepared.

89
00:04:07,807 --> 00:04:10,250
AJ, you ready to come along
with Aunt Pammy?

90
00:04:10,275 --> 00:04:11,750
No,
I don't want to call you that.

91
00:04:11,775 --> 00:04:13,422
We've been working
on boundaries.

92
00:04:13,789 --> 00:04:14,851
That's okay.

93
00:04:14,876 --> 00:04:16,847
I'll just have to earn it

94
00:04:16,880 --> 00:04:19,051
with activities!

95
00:04:19,084 --> 00:04:20,922
Activities with Lana?

96
00:04:21,322 --> 00:04:22,227
Sure.

97
00:04:22,293 --> 00:04:24,129
All right, there's the Broker.

98
00:04:24,154 --> 00:04:26,618
But Fabian says he's paranoid,
so don't spook him or...

99
00:04:26,643 --> 00:04:29,352
Hey, Broker!
Broker, over here.

100
00:04:29,633 --> 00:04:30,665
Damn it, Archer.

101
00:04:30,690 --> 00:04:33,142
I'm too hungover
for subterfuge, Lana.

102
00:04:33,167 --> 00:04:35,793
Are you Broker,
or possibly "the Broker"?

103
00:04:35,818 --> 00:04:37,438
Depends on who's asking.

104
00:04:37,463 --> 00:04:38,923
Vagueness, that's fun.

105
00:04:38,948 --> 00:04:41,173
Hi. Look, we're here
on orders from Fabian.

106
00:04:41,198 --> 00:04:44,681
Orders? Someone has the two
of you working on a Saturday?

107
00:04:44,706 --> 00:04:47,454
- How awful!
- Do not get me started.

108
00:04:47,479 --> 00:04:49,249
I had a whole day planned
with my daughter.

109
00:04:49,274 --> 00:04:50,744
And I planned last night
around a day

110
00:04:50,769 --> 00:04:53,373
that would let me lay
passed out near, but not in,

111
00:04:53,398 --> 00:04:55,298
- a pool of vomit.
- How dreadful!

112
00:04:55,323 --> 00:04:57,094
My sympathies
to the both of you.

113
00:04:57,127 --> 00:04:58,831
It's okay. I just...

114
00:04:58,864 --> 00:05:00,501
Wait, how did we get on this?

115
00:05:00,535 --> 00:05:01,968
Fabian wants us to take you in.

116
00:05:01,993 --> 00:05:03,741
Fabian sent you.

117
00:05:03,774 --> 00:05:05,611
My apologies.

118
00:05:05,645 --> 00:05:07,142
You see, as a negotiator,

119
00:05:07,167 --> 00:05:09,027
I often get people
to talk about themselves

120
00:05:09,051 --> 00:05:11,298
as a distraction
if I need an easy escape.

121
00:05:11,323 --> 00:05:13,470
I call it "instant intimacy."

122
00:05:13,495 --> 00:05:16,374
Wait, so you weren't actually
sympathizing with me?

123
00:05:16,399 --> 00:05:17,579
No, with you, it was real.

124
00:05:17,604 --> 00:05:19,441
But there are a lot of people
after me.

125
00:05:19,466 --> 00:05:20,571
Can't be too careful.

126
00:05:20,596 --> 00:05:23,887
Speaking of,
Fabian and I had a code word.

127
00:05:23,912 --> 00:05:26,462
Code word? One moment.

128
00:05:33,534 --> 00:05:35,437
Might be hard to get that info.

129
00:05:35,470 --> 00:05:36,595
I have a code phrase.

130
00:05:36,620 --> 00:05:38,548
"This was a one-hour job,
and I have a gun."

131
00:05:38,573 --> 00:05:41,546
Archer! But, yeah, sorry.
We are in a rush.

132
00:05:41,571 --> 00:05:43,407
- Do you have kids?
- Flashbang!

133
00:05:44,477 --> 00:05:45,758
Damn it.

134
00:05:45,791 --> 00:05:48,173
- He got away.
- Like I give a shit.

135
00:05:48,198 --> 00:05:51,410
- What's my one rule?
- No more flashbangs.

136
00:05:51,435 --> 00:05:53,211
No more flashbangs.

137
00:05:53,236 --> 00:05:54,840
My otolaryngologist already said

138
00:05:54,865 --> 00:05:56,555
I'll be lucky
if I'm not deaf by 50.

139
00:05:56,580 --> 00:05:58,584
There!
He's going for the platform.

140
00:06:01,500 --> 00:06:02,676
What the hell?

141
00:06:02,701 --> 00:06:04,436
Hey, pal, I'm the one
who should be mad.

142
00:06:04,461 --> 00:06:05,782
This is a shit bike.

143
00:06:15,187 --> 00:06:18,659
Jesus, shouldn't these be
motorcycle accessible by now?

144
00:06:26,805 --> 00:06:28,204
Damn it. Hey!

145
00:06:28,229 --> 00:06:30,188
Has anyone seen
a mischievous little man?

146
00:06:30,213 --> 00:06:32,852
Yay high?
Strange air of sophistication?

147
00:06:32,885 --> 00:06:34,430
Lana? How did you...

148
00:06:34,455 --> 00:06:35,690
I got on the train, Archer.

149
00:06:35,715 --> 00:06:37,752
The "being good at your job"
option.

150
00:06:37,895 --> 00:06:39,733
Ooh, that one's fun.

151
00:06:39,758 --> 00:06:41,280
It teaches you animals
in English

152
00:06:41,313 --> 00:06:43,874
and en Espaņol.

153
00:06:43,899 --> 00:06:46,821
They used puerco for pig,
but cerdo is more common.

154
00:06:46,846 --> 00:06:48,993
Cool!
This one's a coloring book.

155
00:06:49,018 --> 00:06:51,039
Pam,
when is my mom getting here?

156
00:06:51,805 --> 00:06:53,459
Pam? AJ?

157
00:06:53,493 --> 00:06:55,096
Cyril? Why are you here?

158
00:06:55,130 --> 00:06:57,134
Just burning the midnight oil,

159
00:06:57,167 --> 00:07:00,297
but midday.
That midday oil.

160
00:07:00,322 --> 00:07:03,021
And why are you dressed
so casually?

161
00:07:03,046 --> 00:07:04,983
Fine, Pam, you got me.

162
00:07:05,016 --> 00:07:07,020
Sometimes I come in on weekends
to be at work

163
00:07:07,054 --> 00:07:08,891
but feel like I can goof off.

164
00:07:08,924 --> 00:07:10,093
Well, why don't you just...

165
00:07:10,126 --> 00:07:11,297
The thought of goofing off

166
00:07:11,322 --> 00:07:13,609
during real work hours
terrifies me.

167
00:07:13,946 --> 00:07:15,108
Lame.

168
00:07:15,133 --> 00:07:16,974
I wanna do something else.

169
00:07:17,007 --> 00:07:19,305
Like play
with a pretty dolly maybe?

170
00:07:21,883 --> 00:07:24,455
FYI,
she's working on boundaries.

171
00:07:24,488 --> 00:07:26,493
That's a good boundary.

172
00:07:26,518 --> 00:07:29,975
And it gives me an idea.
Activities!

173
00:07:30,000 --> 00:07:31,637
Well, the thing
you have to understand

174
00:07:31,670 --> 00:07:33,508
is I'm an amateur marathoner,

175
00:07:33,533 --> 00:07:35,151
so it's easy for me
to outrun people.

176
00:07:35,176 --> 00:07:36,789
Maybe average people, not me.

177
00:07:36,814 --> 00:07:38,421
Says the guy I just outran.

178
00:07:38,446 --> 00:07:40,855
Ha! Getting on a train
doesn't count.

179
00:07:40,888 --> 00:07:42,618
Enough.
I'm sorry we chased you,

180
00:07:42,643 --> 00:07:44,313
but we do work for Fabian.

181
00:07:44,338 --> 00:07:46,227
He's just hard to reach
on a Saturday.

182
00:07:46,252 --> 00:07:48,123
- Must be nice.
- Well, I'm still alive,

183
00:07:48,148 --> 00:07:50,119
so I'm inclined to believe you.

184
00:07:50,206 --> 00:07:52,688
But let me ask,
as agents for Fabian,

185
00:07:52,713 --> 00:07:55,883
do you think he's being honest
about his intent to help me?

186
00:07:57,187 --> 00:07:58,857
Aha! You don't trust him.

187
00:07:58,891 --> 00:08:00,728
- It's not...
- Not at all. 0%.

188
00:08:00,761 --> 00:08:02,197
- Well, time to run again.
- Wait.

189
00:08:02,230 --> 00:08:04,803
There are people out there
who actually want to kill you,

190
00:08:04,836 --> 00:08:06,072
and they could be anywhere.

191
00:08:06,105 --> 00:08:09,078
Freeze!
The Broker's coming with us.

192
00:08:09,111 --> 00:08:10,899
No! He comes with us.

193
00:08:12,926 --> 00:08:15,211
Does no one
take the weekend off?

194
00:08:18,727 --> 00:08:20,864
Okay, clearly a lot happening.

195
00:08:20,889 --> 00:08:22,505
Can we just do
a quick roll call?

196
00:08:22,538 --> 00:08:24,509
- Nyet.
- Copy that, Russian Mafia.

197
00:08:24,542 --> 00:08:26,145
Well, God damn it, Dmitri.

198
00:08:26,178 --> 00:08:28,784
- Can we get a move on here?
- And classic Mafia.

199
00:08:28,817 --> 00:08:29,953
Thanks, everyone.

200
00:08:29,986 --> 00:08:32,892
Looks like we have
Mexican standoff.

201
00:08:32,925 --> 00:08:35,296
Easy,
we don't use that term anymore.

202
00:08:35,330 --> 00:08:37,234
Plus, none of us
want to kill each other,

203
00:08:37,267 --> 00:08:41,069
so it's more of a multicultural
awkward dinner party.

204
00:08:41,094 --> 00:08:43,246
Can you not antagonize
the mobsters?

205
00:08:43,271 --> 00:08:45,142
Big hand friend is smart.

206
00:08:45,167 --> 00:08:48,469
Now, give us Broker
and no one gets hurt.

207
00:08:48,857 --> 00:08:50,711
Except Broker, obviously.

208
00:08:50,736 --> 00:08:52,105
Hey, new idea.

209
00:08:52,130 --> 00:08:54,669
I keep the Broker,
and everyone else gets hurt

210
00:08:54,694 --> 00:08:57,329
because he's under the
protection of Sterling Archer.

211
00:08:59,044 --> 00:09:01,219
The world greatest spy.

212
00:09:01,650 --> 00:09:03,252
I work for The Agency.

213
00:09:03,286 --> 00:09:05,758
Should that mean something?

214
00:09:05,783 --> 00:09:07,141
Gentlemen, gentlemen!

215
00:09:07,174 --> 00:09:10,075
Might I suggest an alternative
where no one gets hurt,

216
00:09:10,100 --> 00:09:11,937
especially me?
I mean, I get it.

217
00:09:11,970 --> 00:09:14,586
No one wants their secrets out.
I'd want me dead too.

218
00:09:14,611 --> 00:09:16,523
Right,
it's nothing personal.

219
00:09:16,548 --> 00:09:18,633
For sure. You are okay guy.

220
00:09:18,658 --> 00:09:22,265
Look, comrade, I get it.
I mean, I've got secrets too.

221
00:09:22,290 --> 00:09:24,929
Gosh, if people knew
that my grand-meemaw

222
00:09:24,954 --> 00:09:26,858
still makes dinner
for me every Sunday...

223
00:09:26,900 --> 00:09:28,704
My babushka does too.

224
00:09:28,729 --> 00:09:30,852
Come on, so does my nonna.

225
00:09:30,877 --> 00:09:34,223
Every Sunday night, she makes
a parmigiana could blow the...

226
00:09:34,248 --> 00:09:36,219
Damn it.
He did it again.

227
00:09:36,877 --> 00:09:38,681
Hey, did you know
he runs marathons?

228
00:09:38,706 --> 00:09:40,094
He must bring that up a lot.

229
00:09:40,119 --> 00:09:42,829
- A lot.
- Everyone, stop.

230
00:09:42,854 --> 00:09:45,782
- We want the Broker.
- Ha, get in line, buddy.

231
00:09:45,807 --> 00:09:48,144
Hiroshi!
We haven't seen the Yakuza

232
00:09:48,169 --> 00:09:50,607
since the Seattle negotiation.

233
00:09:50,748 --> 00:09:52,384
And now we have to outrun
a marathoner

234
00:09:52,417 --> 00:09:54,689
and three criminal organizations

235
00:09:54,714 --> 00:09:57,274
- on a Saturday, Lana!
- No, we don't.

236
00:09:57,299 --> 00:09:59,430
I put a tracker on the Broker
while we had him.

237
00:10:00,438 --> 00:10:02,305
Because we always lose them.

238
00:10:02,946 --> 00:10:05,176
Ready, AJ?
I'm not gonna go easy on you

239
00:10:05,201 --> 00:10:06,546
just because you're a...

240
00:10:08,508 --> 00:10:10,353
- Let's go again.
- Damn, AJ.

241
00:10:10,386 --> 00:10:11,657
Where'd you learn to fight?

242
00:10:11,682 --> 00:10:13,359
My mom signed me up
for judo classes

243
00:10:13,392 --> 00:10:15,029
to help my self-confidence.
Hyah!

244
00:10:16,704 --> 00:10:19,279
You know, there's such a thing
as too much confidence.

245
00:10:19,304 --> 00:10:20,735
Now remember, AJ,

246
00:10:20,760 --> 00:10:22,532
your opponent won't always
fight clean,

247
00:10:22,557 --> 00:10:24,858
so it's good to mix in
some dirty boxing.

248
00:10:24,883 --> 00:10:26,946
Eyes, throat, groin.

249
00:10:26,971 --> 00:10:29,352
Or standard boxing,
hold the dirt.

250
00:10:31,019 --> 00:10:32,125
Damn.

251
00:10:32,783 --> 00:10:34,196
Hey, Pam,
we're still on mission,

252
00:10:34,221 --> 00:10:36,213
but we should be done soon.
How's AJ?

253
00:10:36,238 --> 00:10:38,142
Great.
She's playing with Cyril.

254
00:10:38,176 --> 00:10:39,563
No, no, no, no, no!

255
00:10:40,595 --> 00:10:42,164
Toying with him anyway.

256
00:10:42,189 --> 00:10:44,563
Can you tell her I'll only
be gone a little bit longer?

257
00:10:44,588 --> 00:10:46,968
Plus her next few birthdays
and most holidays.

258
00:10:46,993 --> 00:10:48,797
You want me to say
that second part?

259
00:10:48,822 --> 00:10:49,648
No.

260
00:10:51,914 --> 00:10:52,905
Too easy.

261
00:10:52,939 --> 00:10:54,308
Can we do something else?

262
00:10:54,309 --> 00:10:55,515
_

263
00:10:55,540 --> 00:10:57,977
I'm not sure Krieger's lab
is the best place

264
00:10:58,002 --> 00:10:59,585
- for a child.
- Preteen.

265
00:10:59,610 --> 00:11:01,774
And why are you still in pads?

266
00:11:01,799 --> 00:11:04,403
That last throw...
Which I let you do...

267
00:11:04,428 --> 00:11:06,946
- Jammed the zipper.
- It'll be fine.

268
00:11:06,971 --> 00:11:09,274
Just don't touch anything
or listen to anything

269
00:11:09,299 --> 00:11:10,736
that tells you to free it.

270
00:11:10,875 --> 00:11:12,277
Dang it, locked.

271
00:11:12,310 --> 00:11:14,868
Probably for the best.
Now who wants...

272
00:11:15,489 --> 00:11:18,030
My mom always keeps
an extra bobby pin in her hair,

273
00:11:18,055 --> 00:11:19,321
so I do too.

274
00:11:19,346 --> 00:11:21,897
Is it normal to be
intimidated by a child?

275
00:11:21,930 --> 00:11:23,432
For you? Absolutely.

276
00:11:23,466 --> 00:11:25,270
You gotta be kidding me!

277
00:11:25,303 --> 00:11:26,594
The tracker says he's in there.

278
00:11:26,619 --> 00:11:29,077
So now I'm at Coney Island
without my daughter.

279
00:11:29,111 --> 00:11:30,456
Yeah,
it's not a good look for you.

280
00:11:31,219 --> 00:11:33,185
- My God!
- You see him?

281
00:11:33,219 --> 00:11:36,258
- I see him.
- We are mid-mission!

282
00:11:36,292 --> 00:11:38,262
And mid-Saturday!

283
00:11:39,532 --> 00:11:42,170
Wow!
Is that a Raman spectrometer?

284
00:11:42,204 --> 00:11:44,107
Maybe. How do you know that?

285
00:11:44,141 --> 00:11:45,711
Mom sent me to science camp.

286
00:11:45,736 --> 00:11:47,390
It was right after
musical theater camp.

287
00:11:47,415 --> 00:11:48,797
We did a production of "Stomp!"

288
00:11:48,822 --> 00:11:50,766
Aunt Pammy would love
to see that!

289
00:11:50,791 --> 00:11:53,930
Not calling you that,
and I don't perform on command.

290
00:11:53,955 --> 00:11:56,407
- Great boundaries!
- Whoa.

291
00:11:56,432 --> 00:11:58,302
A sensory deprivation tank?

292
00:11:58,336 --> 00:12:00,273
But why does it have
so many wires?

293
00:12:00,306 --> 00:12:01,910
AJ, no!

294
00:12:01,943 --> 00:12:03,522
- It's opening!
- Kill whatever comes out.

295
00:12:04,016 --> 00:12:05,517
What day is it?

296
00:12:05,551 --> 00:12:08,649
- It's... Saturday.
- What year?

297
00:12:08,674 --> 00:12:10,164
The same one.

298
00:12:11,102 --> 00:12:13,967
You are unbelievable.

299
00:12:14,001 --> 00:12:16,038
I know, winning Poinkers
on my first try?

300
00:12:16,071 --> 00:12:17,407
You know how impressive that is?

301
00:12:17,440 --> 00:12:19,244
They glue those bottles down, Lana.

302
00:12:19,278 --> 00:12:21,348
I'll be impressed
if you help me find the Broker

303
00:12:21,382 --> 00:12:22,579
and get back to AJ.

304
00:12:22,604 --> 00:12:24,696
I actually got this for AJ.

305
00:12:24,721 --> 00:12:27,930
I know what it's like to have
a mother who's neglectful...

306
00:12:29,999 --> 00:12:31,435
And withholding.

307
00:12:31,468 --> 00:12:33,922
Wait, there he is.
Can we not?

308
00:12:40,040 --> 00:12:41,626
Honestly, I'm glad it's you two.

309
00:12:41,651 --> 00:12:44,196
- You seem like my best option.
- Of all bad options.

310
00:12:44,227 --> 00:12:45,766
But Fabian's better
than the criminals

311
00:12:45,791 --> 00:12:47,345
- who want to kill you.
- Tough call.

312
00:12:47,370 --> 00:12:49,188
Stop making this take longer!

313
00:12:49,213 --> 00:12:50,850
I've already lost
half the day with AJ.

314
00:12:50,875 --> 00:12:52,411
Half the day of one weekend.

315
00:12:52,436 --> 00:12:54,456
It's not one weekend.

316
00:12:54,481 --> 00:12:56,285
There's always some mission
or emergency

317
00:12:56,318 --> 00:12:58,048
or moron
who won't take our help...

318
00:12:58,073 --> 00:13:01,303
No offense... I just feel like
I'm blowing it as a mother.

319
00:13:01,328 --> 00:13:03,065
- I know how you feel.
- You have kids?

320
00:13:03,099 --> 00:13:05,069
God, no.
Had an absent mother.

321
00:13:05,103 --> 00:13:06,634
It drove me to a life of crime.

322
00:13:07,140 --> 00:13:09,244
Please? Please, Pam?

323
00:13:09,277 --> 00:13:11,181
Okay, just this once.

324
00:13:11,215 --> 00:13:13,188
This feels like
really bad babysitting.

325
00:13:13,213 --> 00:13:15,557
- We're not giving her a gun.
- It's okay.

326
00:13:15,591 --> 00:13:17,093
Grandma gave me shooting lessons

327
00:13:17,127 --> 00:13:18,496
every year for my birthday,

328
00:13:18,530 --> 00:13:20,727
except when I was in Europe
because she said,

329
00:13:20,752 --> 00:13:22,337
"They traded the right
to bear arms

330
00:13:22,370 --> 00:13:23,813
for having limp fries."

331
00:13:23,838 --> 00:13:26,644
Fine, but no automatic weapons.

332
00:13:30,474 --> 00:13:32,044
Nobody move.

333
00:13:33,134 --> 00:13:34,554
Aw, hi there, kitty.

334
00:13:34,595 --> 00:13:36,141
AJ, you shouldn't...

335
00:13:37,200 --> 00:13:39,095
That's what you sound like.

336
00:13:40,134 --> 00:13:42,110
Aw, look how ferocious you are.

337
00:13:42,143 --> 00:13:43,915
A ferocious little predator.

338
00:13:43,940 --> 00:13:46,687
What in the damn zookeeper hell?

339
00:13:46,712 --> 00:13:48,095
Language, Pam.

340
00:13:48,120 --> 00:13:50,063
- What are you doing here?
- It's Saturday.

341
00:13:50,088 --> 00:13:52,813
Babou likes to use weekends
to mark new territory.

342
00:13:52,838 --> 00:13:54,860
So that means the shooting range

343
00:13:54,885 --> 00:13:56,948
- is now covered in ocelot urine?
- Yeah!

344
00:13:56,973 --> 00:13:58,910
Let's say it's just
the shooting range.

345
00:14:01,899 --> 00:14:04,321
That's...
alarmingly good grouping.

346
00:14:04,354 --> 00:14:06,526
Holy crap!
Who are you, even?

347
00:14:06,559 --> 00:14:08,040
It's just a hobby.

348
00:14:08,080 --> 00:14:09,938
Seriously, who is this kid?

349
00:14:10,860 --> 00:14:12,000
That's weird.

350
00:14:13,704 --> 00:14:15,577
How does it not worry you?

351
00:14:15,611 --> 00:14:17,548
Most things don't worry me,
and I don't know

352
00:14:17,581 --> 00:14:19,619
what you're talking about,
so those two reasons.

353
00:14:19,652 --> 00:14:22,357
I mean the idea
that we're ruining AJ.

354
00:14:22,390 --> 00:14:24,562
Lana, a million things
will ruin AJ.

355
00:14:24,595 --> 00:14:27,500
Us, weird friends,
a bad week at summer camp.

356
00:14:27,535 --> 00:14:30,006
Wait, that's your answer?
"She's already ruined"?

357
00:14:30,039 --> 00:14:31,442
I loved my summer camp.

358
00:14:31,475 --> 00:14:33,580
I keep my jogging shoes
in the basket I made.

359
00:14:33,613 --> 00:14:35,551
We get it, you run!

360
00:14:35,584 --> 00:14:37,420
We're all messed up
by something, Lana.

361
00:14:37,454 --> 00:14:39,540
There's murderers
with great parents.

362
00:14:39,565 --> 00:14:42,001
All you can do
is what you're already doing.

363
00:14:42,026 --> 00:14:44,571
Try your best
and hope you get lucky.

364
00:14:44,596 --> 00:14:47,248
That... actually helps a little.

365
00:14:47,273 --> 00:14:48,501
Thanks.

366
00:14:48,907 --> 00:14:51,032
Hey, Pam, we've got the Broker.
Everything's fine.

367
00:14:51,057 --> 00:14:52,526
We'll be back at the office
in ten minutes.

368
00:14:52,551 --> 00:14:53,415
Cool.

369
00:14:53,440 --> 00:14:55,415
Might want to make it sooner.

370
00:14:56,321 --> 00:14:57,962
Boy.

371
00:15:01,744 --> 00:15:04,806
Why would all these criminal
organizations go to our office?

372
00:15:04,831 --> 00:15:06,622
Maybe because
an idiot told them who he was

373
00:15:06,646 --> 00:15:07,860
and where he worked.

374
00:15:07,885 --> 00:15:09,351
I mean, that's one option.

375
00:15:09,384 --> 00:15:11,689
To be clear,
we're driving toward a building

376
00:15:11,723 --> 00:15:13,884
full of people who want
to torture and kill me?

377
00:15:13,909 --> 00:15:15,363
- Correct?
- I don't wanna put plans

378
00:15:15,396 --> 00:15:17,100
in their mouths, but probably.

379
00:15:17,133 --> 00:15:18,970
Then I'll be getting out now.

380
00:15:19,004 --> 00:15:20,960
You didn't check him
for weapons?

381
00:15:20,985 --> 00:15:22,310
It's Saturday!

382
00:15:22,343 --> 00:15:23,556
You can just pull over anywhere.

383
00:15:23,580 --> 00:15:25,040
Shoot me.

384
00:15:25,065 --> 00:15:27,454
I am saving my daughter,
you jackhole.

385
00:15:27,487 --> 00:15:29,525
No sense dying for her daughter.

386
00:15:29,559 --> 00:15:31,529
Technically
she's my daughter too.

387
00:15:31,563 --> 00:15:33,332
You two have a child together?

388
00:15:33,365 --> 00:15:34,702
Yes, but not through sex.

389
00:15:34,727 --> 00:15:36,698
This woman took my sperm
to have a baby.

390
00:15:36,723 --> 00:15:39,782
- My God.
- Go on.

391
00:15:39,823 --> 00:15:41,095
Yeah,
and then she never told me.

392
00:15:41,120 --> 00:15:42,685
I told you when I was ready.

393
00:15:42,718 --> 00:15:44,868
After AJ was born during a coup.

394
00:15:44,893 --> 00:15:47,293
Not that you cared,
because you abandoned her.

395
00:15:47,327 --> 00:15:49,397
So you faked a kidnapping
to make me care?

396
00:15:49,431 --> 00:15:51,068
Only the first kidnapping.

397
00:15:51,101 --> 00:15:52,571
The other one was real.

398
00:15:52,605 --> 00:15:54,474
Anyway,
she's back from Switzerland,

399
00:15:54,509 --> 00:15:56,011
she barely knows me as a father,

400
00:15:56,044 --> 00:15:58,282
and her mother
is going through a divorce.

401
00:15:58,315 --> 00:16:01,288
You know what?
We gotta save this kid.

402
00:16:03,032 --> 00:16:04,361
Listen up, people.

403
00:16:04,394 --> 00:16:06,251
Until Archer and Lana get back,

404
00:16:06,276 --> 00:16:08,678
as the babysitter,
I'm in charge.

405
00:16:08,703 --> 00:16:11,308
- Yeah, of the kid.
- You wanna try me?

406
00:16:11,341 --> 00:16:13,312
Not yet, but keep yelling!

407
00:16:13,345 --> 00:16:15,216
You three, load up in the armory

408
00:16:15,249 --> 00:16:17,020
then run and gun these mofos.

409
00:16:17,053 --> 00:16:19,759
- AJ, "mofos" means...
- I know.

410
00:16:19,792 --> 00:16:22,454
I'll find AJ a place to hide
until it's over.

411
00:16:22,479 --> 00:16:24,215
Over meaning we win?

412
00:16:24,367 --> 00:16:25,540
Sure.

413
00:16:30,806 --> 00:16:33,118
Not this again.
Well.

414
00:16:35,301 --> 00:16:36,471
Wait, wait, wait.

415
00:16:36,559 --> 00:16:38,730
We all want same thing, yes?

416
00:16:38,763 --> 00:16:40,601
The Broker dead and bloody.

417
00:16:40,634 --> 00:16:44,040
Then maybe we work together, comrades.

418
00:16:44,074 --> 00:16:45,946
Come on, look at us.

419
00:16:45,971 --> 00:16:48,457
The Broker connecting us
one last time.

420
00:16:48,482 --> 00:16:50,165
This guy's the glue, you know?

421
00:16:50,190 --> 00:16:53,162
God bless
that soon-to-be dead man.

422
00:16:55,095 --> 00:16:56,599
Can't you rig up an explosive

423
00:16:56,633 --> 00:16:58,173
that will take them out
all at once?

424
00:16:58,198 --> 00:17:00,403
Hey, no backseat bomb building.

425
00:17:00,428 --> 00:17:02,753
Yeah, we didn't tell you how
to make your terrible ties.

426
00:17:02,778 --> 00:17:05,298
Wait, you think I make my ties?

427
00:17:11,102 --> 00:17:12,788
AJ, I need you to hide
in the lab.

428
00:17:12,813 --> 00:17:14,167
But I can help.

429
00:17:14,200 --> 00:17:15,737
I swear, I'm ready.

430
00:17:15,771 --> 00:17:18,475
I know you are, honey,
but you shouldn't have to be,

431
00:17:18,500 --> 00:17:19,985
so Pam's got this one,

432
00:17:20,010 --> 00:17:22,516
whether you call her
Aunt Pammy or not.

433
00:17:22,651 --> 00:17:24,522
All right, fellas!

434
00:17:24,555 --> 00:17:28,477
Don't tell Mom the babysitter's
about to kick your ass!

435
00:17:33,138 --> 00:17:34,775
Taking a lot of bullets here.

436
00:17:34,809 --> 00:17:36,779
Do you want me
to rush this bomb?

437
00:17:36,813 --> 00:17:39,173
No, but I don't love being shot.

438
00:17:39,198 --> 00:17:41,009
And I don't love criticism.

439
00:17:41,034 --> 00:17:42,993
Wait, wait, wait, you didn't
isolate the blast radius.

440
00:17:43,018 --> 00:17:44,427
It'll take us all out...

441
00:17:47,188 --> 00:17:48,570
How are we not dead?

442
00:17:48,603 --> 00:17:50,774
I built it so all the murder
went that way.

443
00:17:50,807 --> 00:17:52,977
Are you
our demolitions expert now?

444
00:17:53,002 --> 00:17:56,173
It's more of a hobby/religion
for me.

445
00:17:56,351 --> 00:17:58,155
Come out, little girl.

446
00:17:58,188 --> 00:18:00,326
Ivan will not hurt you.

447
00:18:00,359 --> 00:18:03,265
Ivan will just trade you
for Broker...

448
00:18:03,299 --> 00:18:05,415
and give puppy.

449
00:18:05,440 --> 00:18:07,477
You like puppy?

450
00:18:12,618 --> 00:18:14,722
This is for making me

451
00:18:14,755 --> 00:18:16,743
come to the office

452
00:18:16,768 --> 00:18:18,212
on a Saturday!

453
00:18:18,863 --> 00:18:21,829
Sorry. Apologies.
Jacob, always a pleasure.

454
00:18:29,619 --> 00:18:31,204
Tell me where my daughter is,

455
00:18:31,229 --> 00:18:33,266
or I will rip out your eyes,
shove them up your ass

456
00:18:33,291 --> 00:18:35,572
so that you watch my fist
punch down your throat.

457
00:18:35,597 --> 00:18:37,635
I don't even know who you are.

458
00:18:38,181 --> 00:18:39,102
Mommy!

459
00:18:39,127 --> 00:18:40,266
AJ!

460
00:18:42,030 --> 00:18:44,657
Sweetie, what did we say
about gunfights?

461
00:18:44,682 --> 00:18:47,420
- Serpentine!
- How adorably competent.

462
00:18:48,757 --> 00:18:50,661
Right, drop your guns.
Do it!

463
00:18:50,694 --> 00:18:52,407
- Bombs too?
- Cheryl.

464
00:18:53,499 --> 00:18:55,303
All right, let's all be cool.

465
00:18:55,336 --> 00:18:56,873
Said the man holding my child

466
00:18:56,906 --> 00:18:58,710
- as a human shield.
- Preteen.

467
00:18:58,743 --> 00:19:01,118
This is a babysitter's
worst nightmare.

468
00:19:01,143 --> 00:19:03,048
Yeah, you're definitely
not getting a tip.

469
00:19:03,073 --> 00:19:05,398
No, no, no, no, no,
let's all settle down.

470
00:19:05,423 --> 00:19:07,579
Big Tony, this isn't like you.

471
00:19:07,604 --> 00:19:09,575
I know, it's just,
this didn't go down

472
00:19:09,600 --> 00:19:10,909
like I thought it would,
all right?

473
00:19:10,934 --> 00:19:12,774
So more problems with Angie?

474
00:19:12,799 --> 00:19:16,172
She wants a big wedding, and
all the guests are her friends,

475
00:19:16,197 --> 00:19:17,199
so...

476
00:19:19,384 --> 00:19:20,887
Damn it!

477
00:19:20,921 --> 00:19:23,790
- Is that an Irish jig?
- Dance camp.

478
00:19:25,530 --> 00:19:26,933
Damn it, if they kill him,

479
00:19:26,966 --> 00:19:28,636
we wasted a whole Saturday
for nothing.

480
00:19:28,670 --> 00:19:31,609
AJ, honey, I'm so sorry, but...

481
00:19:31,642 --> 00:19:33,613
Go.
I'll stay with Aunt Pammy.

482
00:19:33,646 --> 00:19:36,806
Sh-she called me Aunt Pammy.
I earned it!

483
00:19:37,404 --> 00:19:38,507
He went this way.

484
00:19:38,556 --> 00:19:39,968
I'll get my car
and meet you outside.

485
00:19:39,993 --> 00:19:42,290
I'm pretty sure I left it
in the garage last night.

486
00:19:43,188 --> 00:19:45,040
But not totally sure.

487
00:19:45,262 --> 00:19:47,609
Sergeant Strawberry!

488
00:19:48,532 --> 00:19:49,812
Is that a...

489
00:19:49,845 --> 00:19:52,868
Yes, Lana, it's a lance!

490
00:19:54,588 --> 00:19:55,924
That's them up there.

491
00:19:56,376 --> 00:19:58,212
Could you ride
a little smoother?

492
00:19:58,237 --> 00:20:01,227
Sure, Lana, let me shift
Sergeant Strawberry's gears.

493
00:20:10,112 --> 00:20:11,581
Here, take the reins.

494
00:20:13,183 --> 00:20:14,952
I'm only saying, Dimitri...

495
00:20:16,999 --> 00:20:20,118
Was that like 20 feet?
That's gotta be a record.

496
00:20:20,143 --> 00:20:21,551
I don't know,
felt closer to ten.

497
00:20:21,576 --> 00:20:22,745
Hey, you have running.

498
00:20:22,778 --> 00:20:24,470
Let me at least have this.

499
00:20:27,888 --> 00:20:31,141
Broker, I'm thrilled
to see you alive.

500
00:20:31,166 --> 00:20:32,759
It's one
of my favorite things to be,

501
00:20:32,784 --> 00:20:35,741
second only to wine tasting
at your vineyard, of course.

502
00:20:35,766 --> 00:20:36,973
How's the harvest?

503
00:20:37,006 --> 00:20:39,344
If the mildew doesn't get
my sauvignons,

504
00:20:39,377 --> 00:20:40,735
the beetles will.

505
00:20:40,760 --> 00:20:42,923
Then we must hurry to get
those grapes in a glass.

506
00:20:45,022 --> 00:20:46,826
How I've missed you.

507
00:20:47,431 --> 00:20:49,431
Okay, what's your trick?

508
00:20:49,464 --> 00:20:50,734
And does it work on daughters?

509
00:20:50,767 --> 00:20:52,571
Instant intimacy?
Well, the trick is,

510
00:20:52,604 --> 00:20:53,773
there is no trick.

511
00:20:53,807 --> 00:20:56,337
I connect
because I genuinely care.

512
00:20:56,362 --> 00:20:58,899
Like how you both care
about your daughter.

513
00:20:59,484 --> 00:21:01,704
See, Lana?
The criminal negotiator

514
00:21:01,729 --> 00:21:04,002
- thinks we're good parents.
- Not what he said.

515
00:21:04,027 --> 00:21:05,997
- Wait, where's AJ?
- She's fine.

516
00:21:06,022 --> 00:21:07,922
She wanted to wait
in Grandma's office.

517
00:21:10,749 --> 00:21:12,304
That had better be juice.

518
00:21:12,329 --> 00:21:13,540
Mommy!

519
00:21:14,682 --> 00:21:16,017
AJ, I'm so sorry.

520
00:21:16,051 --> 00:21:17,888
I wanted this to be
your best Saturday ever.

521
00:21:17,921 --> 00:21:19,016
But it was.

522
00:21:19,041 --> 00:21:20,868
I saw your office
and played with Babou

523
00:21:20,893 --> 00:21:22,673
- and fired a gun and...
- Pam!

524
00:21:22,698 --> 00:21:24,902
What matters is we're all safe.

525
00:21:24,935 --> 00:21:27,790
The takeaway here
is she called me Aunt Pammy.

526
00:21:27,815 --> 00:21:30,956
And we all helped babysit,
which deserves compensation.

527
00:21:30,981 --> 00:21:33,352
- You're a multimillionaire.
- But I'm not a chump.

528
00:21:33,385 --> 00:21:34,727
Amen, sister!

529
00:21:34,752 --> 00:21:37,524
- Can we watch cartoons now?
- I would love that.

530
00:21:39,993 --> 00:21:42,604
God, yeah, it's juice.

531
00:21:42,638 --> 00:21:44,742
My God, I still taste it.

532
00:21:44,775 --> 00:21:46,344
Someone get me some whiskey.

533
00:21:46,382 --> 00:21:53,517
credits

