1
00:00:32,340 --> 00:00:34,546
- Here, Jake.
- Thanks.

2
00:00:40,758 --> 00:00:42,094
What's that?

3
00:00:42,400 --> 00:00:46,120
I, um... I went to the library
and found this old topo map.

4
00:00:46,146 --> 00:00:47,171
Topo map?

5
00:00:47,204 --> 00:00:48,517
Topographical.

6
00:00:48,908 --> 00:00:50,939
It shows all the towns
that were here

7
00:00:50,950 --> 00:00:53,095
before the dam went up
and the lake was formed.

8
00:00:54,938 --> 00:00:57,551
That's the last resting place
of Reedsville,

9
00:00:57,744 --> 00:01:00,130
population 103.

10
00:01:00,163 --> 00:01:02,043
So there really is a town
under the lake.

11
00:01:02,382 --> 00:01:03,889
I thought it was just BS.

12
00:01:03,909 --> 00:01:05,029
No, it's not.

13
00:01:05,089 --> 00:01:07,025
And with the drought,
we can totally get to it.

14
00:01:07,211 --> 00:01:09,115
A few years ago, it would've
been too deep to reach.

15
00:01:09,148 --> 00:01:11,031
You are such a geek.

16
00:01:11,486 --> 00:01:12,689
But a cute geek.

17
00:01:14,218 --> 00:01:16,490
I think your brother's got
the jones for some Hayley.

18
00:01:16,530 --> 00:01:19,737
Mm, really? How could you tell?
He's, uh, so good at hiding it.

19
00:01:19,770 --> 00:01:22,876
Some of us play it cool
and, well, some of us can't.

20
00:01:23,488 --> 00:01:25,258
Tell me about it.

21
00:01:28,921 --> 00:01:30,029
What?

22
00:01:30,039 --> 00:01:34,254
Guys, if my map is right,
Reedsville should be right over there.

23
00:01:35,272 --> 00:01:38,645
So, who's joining me
on the first dive?

24
00:01:40,845 --> 00:01:42,816
Should be one sober person
down there, huh?

25
00:01:43,811 --> 00:01:45,072
Okay.

26
00:01:45,159 --> 00:01:47,163
I guess family comes first.

27
00:01:47,625 --> 00:01:51,500
You two have fun.
Bring me something cool.

28
00:01:53,671 --> 00:01:55,274
What are you doing to me?

29
00:01:55,307 --> 00:01:57,331
You're my sister.
Give me a little help.

30
00:01:57,342 --> 00:02:00,808
I am. She's a skank. She fucks
over every guy she's been with.

31
00:02:00,822 --> 00:02:01,921
I like her.

32
00:02:01,954 --> 00:02:04,227
I want her to fuck me over
as much as she can.

33
00:02:04,392 --> 00:02:08,367
I don't need you
to save me, okay?

34
00:02:09,105 --> 00:02:11,339
Uh, I kind of think you do.

35
00:02:12,575 --> 00:02:14,708
Yeah, yeah, yeah. Sure.

36
00:02:17,619 --> 00:02:19,172
Suit up.

37
00:03:51,405 --> 00:03:54,345
Help! He's drowning! Help!

38
00:03:54,378 --> 00:03:55,845
Help me!

39
00:04:44,293 --> 00:04:49,623
www.subtitulamos.tv

40
00:05:00,763 --> 00:05:03,443
_

41
00:05:25,566 --> 00:05:27,219
I can walk, Mom.

42
00:05:28,734 --> 00:05:30,330
Okay, sweetie.

43
00:05:55,955 --> 00:05:59,501
- Can I make you something to eat?
- No. I'm...

44
00:06:00,096 --> 00:06:02,467
I just want to lie down
and take a nap.

45
00:06:03,469 --> 00:06:07,678
Okay, sweetie.
Whatever you want.

46
00:06:13,524 --> 00:06:16,428
We're just so glad
that you're home.

47
00:06:49,118 --> 00:06:50,636
I'm worried.

48
00:06:51,533 --> 00:06:53,871
Maybe we brought her home
too soon.

49
00:06:53,904 --> 00:06:56,333
The doctor said she was ready.

50
00:06:57,110 --> 00:07:00,985
Couple more weeks at a mental
health clinic wasn't gonna help her.

51
00:07:00,996 --> 00:07:02,972
Well, it wasn't just
a mental health clinic.

52
00:07:02,983 --> 00:07:04,469
It was the best in the city.

53
00:07:05,628 --> 00:07:07,192
She looks like a zombie.

54
00:07:07,203 --> 00:07:09,585
She's getting used to
being home.

55
00:07:09,596 --> 00:07:11,573
It's going to be a process,
Jeffrey.

56
00:07:11,996 --> 00:07:14,882
She needs to find her life again and

57
00:07:15,289 --> 00:07:17,852
start getting
back to normal.

58
00:07:19,188 --> 00:07:20,582
We all do.

59
00:07:21,538 --> 00:07:22,941
Meaning me.

60
00:07:23,332 --> 00:07:25,153
You don't talk to me anymore.

61
00:07:25,475 --> 00:07:28,884
You come home from the office,
and you lock yourself in your study.

62
00:07:28,895 --> 00:07:30,035
Well, I'm swamped.

63
00:07:30,135 --> 00:07:32,982
You know? I've-I've... I've got all
this work to catch up with after...

64
00:07:36,890 --> 00:07:40,631
I think it would be good
for Finn if you were...

65
00:07:40,664 --> 00:07:42,802
If I were stronger.

66
00:07:42,835 --> 00:07:44,261
Like you?

67
00:07:45,641 --> 00:07:47,421
Around more.

68
00:07:48,127 --> 00:07:51,554
Present.
I know you're hurting.

69
00:07:52,087 --> 00:07:55,973
We're all just taking it
one day at a time.

70
00:07:57,097 --> 00:08:02,565
And as hard as it is, we're gonna
have to try... and move forward.

71
00:08:03,369 --> 00:08:05,213
We lost our son, Erin.

72
00:08:07,217 --> 00:08:09,350
I'm just doing the best I can.

73
00:08:27,592 --> 00:08:30,218
Sure I can't get you anything?

74
00:08:31,439 --> 00:08:32,887
No?

75
00:08:33,737 --> 00:08:36,308
Okay. Whatever you want,
sweetie.

76
00:08:39,148 --> 00:08:42,755
- Mom?
- Yeah, sweetie?

77
00:08:43,724 --> 00:08:46,401
What did you put in the casket?

78
00:08:48,285 --> 00:08:50,169
The casket?

79
00:08:51,371 --> 00:08:55,881
Jake wasn't in there,
so what did you bury?

80
00:08:59,160 --> 00:09:00,874
Some mementos.

81
00:09:03,268 --> 00:09:08,339
That essay Jake wrote in middle
school about his trip to Disneyland.

82
00:09:09,114 --> 00:09:11,111
His Pokémon cards.

83
00:09:13,602 --> 00:09:17,182
Those brown Crocs that
he wore to school every day.

84
00:09:18,252 --> 00:09:20,198
Glad to get rid of those.

85
00:09:27,845 --> 00:09:30,283
Kind of turned it into
a time capsule.

86
00:09:31,318 --> 00:09:33,073
That's nice.

87
00:09:36,159 --> 00:09:39,453
- I wish I was there.
- Baby,

88
00:09:39,952 --> 00:09:41,798
you were getting healthy.

89
00:09:42,040 --> 00:09:44,111
You were doing
what you needed to do.

90
00:09:44,144 --> 00:09:45,752
But am I healthy, Mom?

91
00:09:46,976 --> 00:09:49,090
I still believe what I saw.

92
00:09:49,896 --> 00:09:51,860
It just takes time.

93
00:09:52,828 --> 00:09:56,903
Time will put it all into
perspective. Come here.

94
00:11:49,335 --> 00:11:51,535
_

95
00:11:53,948 --> 00:11:55,530
Whoa, hey. It's just me.

96
00:11:56,221 --> 00:11:58,955
Could you say something
when you walk into the room?

97
00:11:58,975 --> 00:12:00,929
I did, and you didn't hear me.

98
00:12:01,519 --> 00:12:03,339
What's so interesting?

99
00:12:03,924 --> 00:12:09,401
I was, um, just... checking if there
were any teaching jobs available.

100
00:12:09,434 --> 00:12:11,733
But it's pretty dry out there
right now.

101
00:12:12,407 --> 00:12:15,847
Probably best, it's a good time
for me to be home.

102
00:12:18,252 --> 00:12:20,406
Actually, I think
you should keep looking.

103
00:12:22,018 --> 00:12:24,369
- You do?
- You were right.

104
00:12:25,266 --> 00:12:27,705
We should be trying
to move forward.

105
00:12:28,005 --> 00:12:30,655
For Finn and... and for you.

106
00:12:31,345 --> 00:12:35,588
You were also right about me.
I let myself fall apart.

107
00:12:36,556 --> 00:12:39,217
Instead of being there
for you and for Finn, I...

108
00:12:40,430 --> 00:12:42,266
I sealed myself off.

109
00:12:44,171 --> 00:12:46,432
I'm gonna change, Erin.

110
00:12:47,070 --> 00:12:48,810
I'll try to be stronger.

111
00:12:49,582 --> 00:12:52,428
We don't need you
to be stronger.

112
00:12:53,890 --> 00:12:56,067
We just need you to be here.

113
00:14:31,010 --> 00:14:32,680
Mom!

114
00:15:29,769 --> 00:15:31,555
Find me.

115
00:15:33,254 --> 00:15:36,047
Mom, find me.

116
00:15:38,720 --> 00:15:40,690
Find me.

117
00:15:41,659 --> 00:15:43,946
Find me.

118
00:16:03,703 --> 00:16:07,010
You want to relive all this trauma
because of some nightmares?

119
00:16:07,523 --> 00:16:12,138
Nightmares come when you're
asleep, Jeffrey. I was awake both times.

120
00:16:12,353 --> 00:16:18,874
I think these were something else.
Jake was... begging me to find him.

121
00:16:19,040 --> 00:16:20,104
Jesus.

122
00:16:20,441 --> 00:16:23,209
I can't ignore what I saw
and what I heard.

123
00:16:23,648 --> 00:16:25,095
I just want to...

124
00:16:25,647 --> 00:16:29,053
go back there and look for him.

125
00:16:30,683 --> 00:16:32,922
The police divers were
in the water for weeks.

126
00:16:32,955 --> 00:16:35,256
Okay? Parts of that lake
are hundreds of feet deep.

127
00:16:35,283 --> 00:16:37,182
Not the area
where he disappeared.

128
00:16:37,522 --> 00:16:39,123
Jake is dead, Erin.

129
00:16:39,659 --> 00:16:42,835
He did not appear to you. Okay?
You are seeing what you want to see.

130
00:16:43,032 --> 00:16:44,398
That's crazy, Jeffrey.

131
00:16:44,569 --> 00:16:47,327
I didn't want to see what I saw.

132
00:16:47,338 --> 00:16:49,400
You were the one saying
how important it was to move on.

133
00:16:49,411 --> 00:16:51,624
Right? What...
What's this gonna do to Finn,

134
00:16:51,691 --> 00:16:53,153
dredging all of this back up?

135
00:16:53,186 --> 00:16:55,185
She doesn't have to know.

136
00:16:56,259 --> 00:17:00,025
Jeffrey, it's our son.

137
00:17:00,085 --> 00:17:03,107
- He's gone, Erin.
- I know that!

138
00:17:03,118 --> 00:17:06,938
You didn't see what I saw.
He wants to come home.

139
00:17:07,147 --> 00:17:10,446
He needs me.
He needs us.

140
00:17:11,000 --> 00:17:13,661
If you want to do this,
you're on your own.

141
00:17:14,600 --> 00:17:16,017
I'm sorry, I...

142
00:17:17,067 --> 00:17:18,579
I have to get ready.

143
00:17:34,201 --> 00:17:35,894
I believe you.

144
00:17:37,124 --> 00:17:39,330
I believe you saw Jake, and

145
00:17:39,407 --> 00:17:41,227
I believe he wants you
to bring him home.

146
00:17:42,330 --> 00:17:43,345
How did you...

147
00:17:43,355 --> 00:17:46,537
Mom, I've heard almost every
argument you and Dad have ever had.

148
00:17:47,294 --> 00:17:49,399
Oh. That's a scary thought.

149
00:17:49,432 --> 00:17:51,565
I want to go with you
and look for him.

150
00:17:51,931 --> 00:17:54,562
Come with me?
No, sweetie.

151
00:17:54,573 --> 00:17:56,986
You're gonna need me to show you
exactly where it happened.

152
00:17:58,316 --> 00:18:01,975
You just got back from
the clinic. You're healing.

153
00:18:02,222 --> 00:18:03,677
I can't take you back there.

154
00:18:03,688 --> 00:18:05,543
I still have nightmares, Mom.

155
00:18:06,097 --> 00:18:07,837
They haven't gone away.

156
00:18:08,789 --> 00:18:12,429
Okay? So, I'll heal a lot faster
when Jake's back home.

157
00:18:13,673 --> 00:18:15,454
I can do this.

158
00:18:16,319 --> 00:18:18,423
I need to do this.

159
00:18:19,659 --> 00:18:22,045
Let me come with you.

160
00:18:25,638 --> 00:18:29,091
- We can't tell your father.
- So we take off now.

161
00:18:29,244 --> 00:18:31,777
Leave him a note
telling him where we are, and

162
00:18:31,988 --> 00:18:34,377
by the time he gets it,
we'll be on the lake.

163
00:18:36,078 --> 00:18:38,650
I don't remember
you being this devious.

164
00:18:38,771 --> 00:18:42,413
That's because most of the time
I was being devious with you.

165
00:19:03,112 --> 00:19:06,387
Are you sure you want to do
this? You don't have to come.

166
00:19:06,420 --> 00:19:08,906
No, I...
I don't want you to be alone.

167
00:19:09,413 --> 00:19:11,159
- Finn.
- I'm fine.

168
00:19:12,432 --> 00:19:15,638
Once we get there, um,
I'll be okay.

169
00:19:15,985 --> 00:19:17,548
Let's go.

170
00:20:00,512 --> 00:20:02,115
Mom, let's go on a hike later.

171
00:20:04,201 --> 00:20:05,571
-Ooh.
-Hey!

172
00:20:05,604 --> 00:20:08,223
-What-- That's mine.
-Mmm, that is good.

173
00:20:08,234 --> 00:20:09,621
- What? Dad!
- What?

174
00:20:09,648 --> 00:20:10,561
Mom!

175
00:20:11,440 --> 00:20:13,240
Guys, I can make more.

176
00:20:13,307 --> 00:20:15,223
Yeah, but hers taste
so much better.

177
00:20:15,256 --> 00:20:17,161
Okay. Run. Go.

178
00:20:17,194 --> 00:20:18,864
My waffle. Mine. Mine!

179
00:20:19,296 --> 00:20:20,367
- No! No!
- Go. Go.

180
00:20:20,401 --> 00:20:22,860
-That's my waffle! Mine!
-Come and get me.

181
00:20:26,446 --> 00:20:28,759
-You okay?
-Yes, sweetie.

182
00:20:31,188 --> 00:20:33,461
I can't believe I'm back here.

183
00:20:34,187 --> 00:20:37,486
I swore I'd never come
near this place again.

184
00:20:41,208 --> 00:20:42,947
It's just so wrong.

185
00:20:44,267 --> 00:20:46,204
All of it.
I mean, I should've been...

186
00:20:47,520 --> 00:20:49,313
I should've been
able to help him. I...

187
00:20:49,659 --> 00:20:52,973
He was my little brother. I was
supposed to look out for him.

188
00:20:52,993 --> 00:20:54,592
Stop it. Don't do that.

189
00:20:55,112 --> 00:20:56,832
It's not your fault,
you know that.

190
00:20:57,279 --> 00:20:59,091
I just need to keep hearing it.

191
00:21:02,116 --> 00:21:06,259
Come on. Let's get out there
and do what we came here to do.

192
00:21:30,172 --> 00:21:31,740
It was right over there.

193
00:21:32,770 --> 00:21:35,878
Last time I saw him.
He was so scared.

194
00:21:38,256 --> 00:21:41,262
We're gonna find him.
I know we will.

195
00:21:42,597 --> 00:21:44,402
Be careful. Okay, Mom?

196
00:21:44,435 --> 00:21:46,277
I'm gonna be more than careful.

197
00:21:49,009 --> 00:21:50,646
I got this down at the marina.

198
00:21:50,915 --> 00:21:54,014
- It's eight feet down, right?
- Yeah.

199
00:21:54,228 --> 00:21:55,781
I'm gonna tie this
around my waist.

200
00:21:55,991 --> 00:21:58,167
If I don't surface
in a couple of minutes, just

201
00:21:58,227 --> 00:21:59,604
pull me up best you can.

202
00:21:59,866 --> 00:22:01,803
Okay.

203
00:22:39,011 --> 00:22:41,417
Are you sure this is the spot?

204
00:22:41,657 --> 00:22:44,330
I'm positive.
Just keep going that way.

205
00:22:44,477 --> 00:22:47,777
- Is there a tricycle down there?
- A tricycle? No.

206
00:22:49,003 --> 00:22:52,037
Maybe we should just
call it a day. Okay?

207
00:22:52,256 --> 00:22:54,562
-You're tired, Mom.
-No.

208
00:22:54,683 --> 00:22:56,229
I can do a few more.

209
00:24:15,222 --> 00:24:16,324
Mom?

210
00:24:16,740 --> 00:24:18,988
Mom. Mom!

211
00:24:19,479 --> 00:24:20,960
Mom!

212
00:24:21,354 --> 00:24:22,501
Mom!

213
00:24:51,810 --> 00:24:55,160
We searched that area for weeks
and came up with nothing.

214
00:24:55,256 --> 00:24:57,179
It just seems incredible,
you come out here

215
00:24:57,190 --> 00:24:59,426
and in a few hours find
what my men couldn't.

216
00:24:59,459 --> 00:25:02,358
I know, Sheriff.
It's just as incredible to me.

217
00:25:02,545 --> 00:25:05,125
Guess I have something inside me
that can't accept incredible.

218
00:25:05,298 --> 00:25:07,391
Like these bodies
you say you saw.

219
00:25:07,564 --> 00:25:08,877
We can't find any sign of them.

220
00:25:08,910 --> 00:25:11,038
I don't know what to say.
I saw them. They're there.

221
00:25:11,151 --> 00:25:12,897
People chained
to a concrete block?

222
00:25:12,937 --> 00:25:14,722
Like they were left there
to drown.

223
00:25:15,657 --> 00:25:19,143
I found...
these on one of the dead bodies.

224
00:25:19,816 --> 00:25:20,935
"Boone"?

225
00:25:20,968 --> 00:25:22,604
You recognize the name?

226
00:25:22,714 --> 00:25:25,691
Belongs to a family that farmed
the area before it was a lake.

227
00:25:26,059 --> 00:25:29,278
I think there's a descendant
still alive, Millie Boone.

228
00:25:29,471 --> 00:25:31,041
You stick around these parts
long enough,

229
00:25:31,052 --> 00:25:33,218
you'll hear a lot of rumors
about this area.

230
00:25:33,578 --> 00:25:35,984
Secrets,
some of them pretty unsavory.

231
00:25:36,051 --> 00:25:39,621
I didn't come here to uncover
any secrets, Sheriff.

232
00:25:40,572 --> 00:25:42,278
I came here to find my son.

233
00:25:42,912 --> 00:25:44,549
I'm glad for you, ma'am.

234
00:25:44,861 --> 00:25:46,128
Thank you.

235
00:25:48,172 --> 00:25:49,762
Excuse me.

236
00:25:51,140 --> 00:25:53,847
What are you thinking? Taking
our daughter back to the lake?

237
00:25:54,047 --> 00:25:55,513
After everything
she's been through?

238
00:25:55,533 --> 00:25:57,207
-Jeffrey, just listen to me.
-No, no, no, no, no.

239
00:25:57,247 --> 00:25:58,762
I'm coming out there,
and I'm bringing her home.

240
00:25:58,773 --> 00:26:00,981
Jeffrey, we found Jake.

241
00:26:02,242 --> 00:26:04,786
We're bringing our son home.

242
00:26:05,691 --> 00:26:07,194
He was right there,

243
00:26:07,710 --> 00:26:09,098
where he disappeared.

244
00:26:09,131 --> 00:26:11,464
The local coroner needs to do
what they do with him.

245
00:26:12,057 --> 00:26:13,574
He's coming home.

246
00:26:13,607 --> 00:26:15,223
I-I can't even believe it.
What...

247
00:26:15,234 --> 00:26:17,326
I want to have another service.

248
00:26:18,550 --> 00:26:20,849
A real one this time,
with our son.

249
00:26:20,903 --> 00:26:23,290
Erin, I should've been there
with you.

250
00:26:24,619 --> 00:26:26,466
I know I've been saying that
a lot, what I...

251
00:26:26,766 --> 00:26:28,386
what I should've done, but...

252
00:26:29,956 --> 00:26:31,083
it's true.

253
00:26:31,443 --> 00:26:33,592
We can talk about that
when I get home.

254
00:26:34,582 --> 00:26:36,787
We'll be leaving here
in an hour or so.

255
00:26:37,168 --> 00:26:38,468
How's Finn handling it?

256
00:26:38,723 --> 00:26:41,095
She's glad
her brother's coming home.

257
00:26:42,236 --> 00:26:44,156
She's so strong.

258
00:26:45,904 --> 00:26:48,208
-I got to go.
-Okay.

259
00:26:52,718 --> 00:26:54,597
- Was that Dad?
- Yeah.

260
00:26:55,209 --> 00:26:56,258
How was he?

261
00:26:56,291 --> 00:27:00,244
Just like us and everyone,
he can't believe it.

262
00:27:01,669 --> 00:27:03,306
-How's your hand?
-Oh.

263
00:27:03,595 --> 00:27:06,245
Gonna have to grow
some skin back, but okay.

264
00:27:06,891 --> 00:27:08,211
The paramedic was cute.

265
00:27:08,811 --> 00:27:11,088
Oh, my God. Don't start.

266
00:27:13,419 --> 00:27:18,703
- I'm so proud of you, baby.
- I'm proud of you, too, Mom.

267
00:27:19,906 --> 00:27:21,843
I'm just really glad it's over.

268
00:27:31,328 --> 00:27:32,998
What is it, Mom?

269
00:27:34,201 --> 00:27:36,238
There's something going on here.

270
00:27:37,005 --> 00:27:39,575
- So you believe me.
- I do.

271
00:27:39,885 --> 00:27:41,379
We found your brother,

272
00:27:42,115 --> 00:27:44,462
but now we need to find out
why he died.

273
00:27:51,300 --> 00:27:55,133
Know why I chose this shithole
to wait for old Scratch?

274
00:27:55,240 --> 00:27:58,684
'Cause it's just across
the Prescott town line.

275
00:27:58,717 --> 00:28:02,190
Won't live in that
fake-ass made-up place.

276
00:28:02,691 --> 00:28:06,092
Ms. Boone, I just want to
talk about Lake Prescott

277
00:28:06,103 --> 00:28:08,307
and why so many people
are dying there.

278
00:28:09,939 --> 00:28:11,878
People die there
'cause they're stupid.

279
00:28:12,076 --> 00:28:14,014
They get drunk and they fall in.

280
00:28:14,189 --> 00:28:16,275
Or they horse around
near the edge,

281
00:28:16,435 --> 00:28:17,869
and they can't swim.

282
00:28:17,954 --> 00:28:19,698
My brother died in the lake.

283
00:28:21,295 --> 00:28:23,232
And he wasn't stupid
and he could swim.

284
00:28:25,002 --> 00:28:29,177
Something got hold of his leg,
and...

285
00:28:30,401 --> 00:28:31,783
...he drowned.

286
00:28:33,488 --> 00:28:35,297
We found his body just today.

287
00:28:36,726 --> 00:28:38,383
Heard the sirens.

288
00:28:39,286 --> 00:28:41,858
We didn't just find my son.

289
00:28:42,291 --> 00:28:46,472
I saw three dead people
at the bottom of the lake,

290
00:28:46,482 --> 00:28:49,696
chained to concrete. And
one of them was wearing this.

291
00:28:54,909 --> 00:28:57,611
That can only belong
to one Boone.

292
00:28:58,737 --> 00:29:02,570
Maynard Nathaniel Boone,
my great-grandfather.

293
00:29:02,581 --> 00:29:04,853
Why was he killed?
Who killed him?

294
00:29:05,089 --> 00:29:09,748
That would be the state's own
favorite son, Mr. Wrede Prescott.

295
00:29:09,945 --> 00:29:13,032
In Georgia, they were putting up
dams like ticks on a hound,

296
00:29:13,065 --> 00:29:16,873
and he wanted to make sure the
Tar Heel State didn't get left behind.

297
00:29:16,906 --> 00:29:20,125
Plus, he'd get a cut of
all the power the dam generated,

298
00:29:20,199 --> 00:29:22,685
so he stood to make a fortune.

299
00:29:22,739 --> 00:29:24,147
But there were a lot of people
out there

300
00:29:24,158 --> 00:29:27,886
that didn't like that dam. And
out of pure spite, he rounded up

301
00:29:27,896 --> 00:29:31,201
three of the men that had
caused him the most trouble.

302
00:29:32,317 --> 00:29:34,536
Something to say, soldier boy?

303
00:29:37,774 --> 00:29:40,012
If you let us go,
I won't say nothing. I swear.

304
00:29:40,214 --> 00:29:42,794
-Please, sir.
-Oh, so now I'm "sir."

305
00:29:43,187 --> 00:29:46,660
Before I was
"that greedy sumbitch."

306
00:29:49,224 --> 00:29:52,708
If I were you,
I'd start practicing.

307
00:29:53,312 --> 00:29:55,349
Practicing?

308
00:29:56,465 --> 00:29:58,703
Holding my breath.

309
00:29:59,357 --> 00:30:01,771
No. No!

310
00:30:02,230 --> 00:30:04,720
No! Don't leave us here!

311
00:30:05,236 --> 00:30:07,639
You can't leave us! Please!

312
00:30:08,135 --> 00:30:10,195
Must've been horrible,

313
00:30:10,640 --> 00:30:14,448
the water creeping up
inch by inch.

314
00:30:16,184 --> 00:30:17,837
Can't even fathom it.

315
00:30:25,777 --> 00:30:28,256
Even after what they did
to those men,

316
00:30:28,296 --> 00:30:31,796
the fight to kill the dam
goes on to this day.

317
00:30:31,956 --> 00:30:34,361
But how is it still going on?

318
00:30:34,395 --> 00:30:36,822
The dam's been up
for almost 90 years.

319
00:30:36,859 --> 00:30:38,563
Who's leading this fight?

320
00:30:38,583 --> 00:30:41,790
Every year we file
a formal petition,

321
00:30:42,136 --> 00:30:45,623
scrape up the signatures
to have the dam taken down,

322
00:30:45,697 --> 00:30:48,358
in the name of the lives
lost in the building

323
00:30:48,369 --> 00:30:50,728
and all the lives lost
over the decades.

324
00:30:50,801 --> 00:30:56,772
And every year that petition sinks
no matter how many people sign.

325
00:30:57,112 --> 00:30:58,319
Why?

326
00:30:58,843 --> 00:31:03,179
Wrede Prescott left
an endowment to protect the dam.

327
00:31:03,352 --> 00:31:06,798
Not that he was so interested
in the damned thing himself,

328
00:31:06,925 --> 00:31:10,804
but because he knew when they
drained the lake it would reveal his crime

329
00:31:10,867 --> 00:31:13,673
and destroy
his precious family name.

330
00:31:13,767 --> 00:31:17,970
His money's held in trust at a
law firm that fights tooth and nail

331
00:31:18,110 --> 00:31:23,225
to keep that dam up, beats off any
attempt to decommission the dam.

332
00:31:24,201 --> 00:31:27,133
Spengler and Webber.
That's the firm.

333
00:31:28,896 --> 00:31:31,970
Are you sure
that's the name of the firm?

334
00:31:32,130 --> 00:31:35,143
Tangled with 'em enough
over the years, I should know.

335
00:31:39,431 --> 00:31:40,800
What are we gonna do?

336
00:31:40,885 --> 00:31:44,718
Right now, we're going to
pack up our things and go home.

337
00:31:44,729 --> 00:31:46,029
I mean after.

338
00:31:46,439 --> 00:31:47,482
Are you and Dad...

339
00:31:47,493 --> 00:31:50,951
Let's just get the hell out of
this fucking place.

340
00:31:52,990 --> 00:31:54,257
- Dad?
- What?

341
00:31:54,376 --> 00:31:57,690
- Hey, sweetie.
- What are you doing here?

342
00:31:58,029 --> 00:32:00,400
You said over the phone
you were coming home.

343
00:32:01,034 --> 00:32:02,337
That was four hours ago.

344
00:32:02,604 --> 00:32:04,565
Can you go into the
bedroom

345
00:32:04,575 --> 00:32:06,779
and get our stuff together so I
can talk to your dad?

346
00:32:06,789 --> 00:32:08,037
- Mom.
- Wait, wait, wait.

347
00:32:08,047 --> 00:32:09,722
What is it? Something with Jake?

348
00:32:14,561 --> 00:32:16,001
Your firm...

349
00:32:16,599 --> 00:32:21,356
it's been keeping the Prescott
Dam from being torn down.

350
00:32:21,609 --> 00:32:22,895
What?

351
00:32:23,345 --> 00:32:26,194
You were involved in that,
weren't you?

352
00:32:27,086 --> 00:32:28,524
I don't understand.

353
00:32:28,923 --> 00:32:30,657
You were involved in the effort

354
00:32:30,745 --> 00:32:35,470
to keep the Prescott Dam
up and running. Yes or no?

355
00:32:36,459 --> 00:32:38,281
Yes, I'm in charge of
the entire case.

356
00:32:39,355 --> 00:32:40,876
What does this got to do
with anything?

357
00:32:41,949 --> 00:32:44,087
The man you work for,

358
00:32:44,415 --> 00:32:49,926
the man who built this dam--
Wrede Prescott-- he's a monster.

359
00:32:50,332 --> 00:32:52,679
What are you talking about?
He's been dead for years.

360
00:32:53,372 --> 00:32:55,711
I'm sure he was accused of
a lot of bad things, but

361
00:32:56,285 --> 00:32:58,238
so is
every successful businessman.

362
00:32:58,378 --> 00:33:01,504
Do all businessmen chain people
to concrete so they can drown?

363
00:33:01,630 --> 00:33:02,906
Where did you hear
something like that?

364
00:33:02,916 --> 00:33:05,062
I didn't just hear I.
I saw it.

365
00:33:06,031 --> 00:33:09,010
Like you saw Jake
in your bathroom

366
00:33:09,204 --> 00:33:10,538
and out by the pool.

367
00:33:11,409 --> 00:33:13,302
I really think
you need some help.

368
00:33:13,468 --> 00:33:15,935
What, are you gonna put Mom
in a mental hospital, too?

369
00:33:16,315 --> 00:33:19,361
Dad, hundreds of people
have died in this lake.

370
00:33:19,401 --> 00:33:20,968
People die in lakes
all the time.

371
00:33:21,175 --> 00:33:22,765
The busier the lake,
the more people die.

372
00:33:22,776 --> 00:33:25,592
Lake Prescott is one of
the busiest lakes in the state.

373
00:33:25,679 --> 00:33:28,656
Prescott murdered people
to get what he wanted,

374
00:33:28,689 --> 00:33:31,896
which means that you've been
taking money from a murderer.

375
00:33:31,930 --> 00:33:35,022
-Yeah, well, so have you.
-Me?

376
00:33:35,236 --> 00:33:38,225
You didn't know,
and you didn't want to know.

377
00:33:39,244 --> 00:33:41,144
You never cared
where our money comes from.

378
00:33:41,715 --> 00:33:43,787
Every now and again you say
you want to go back to teaching,

379
00:33:43,820 --> 00:33:45,958
but none of that pays
for the kids' private schools,

380
00:33:45,991 --> 00:33:48,229
your country club membership,
your BMW

381
00:33:48,240 --> 00:33:50,243
with all the bells and whistles,
our house...

382
00:33:50,256 --> 00:33:51,522
Dad, that's not fair.

383
00:33:51,602 --> 00:33:54,716
You always said that the house
has been in your family for years.

384
00:33:54,875 --> 00:33:56,546
Yeah, that's right. My family.

385
00:33:56,579 --> 00:33:58,703
Our house, our money,
this cottage,

386
00:33:58,736 --> 00:34:01,589
this lake, this town,
is all because of my family.

387
00:34:01,976 --> 00:34:03,526
This town.

388
00:34:05,130 --> 00:34:06,610
Dad...

389
00:34:08,569 --> 00:34:13,045
- You're a Prescott.
- I am, and so are you.

390
00:34:14,882 --> 00:34:18,348
Your nana was proud to come
from such an illustrious family.

391
00:34:18,790 --> 00:34:21,190
Wrede Prescott was a great man.

392
00:34:21,862 --> 00:34:23,895
He built this whole place up
from nothing.

393
00:34:24,601 --> 00:34:26,745
It was just dirt,
patches of manure,

394
00:34:26,756 --> 00:34:29,442
and he turned this
into a thriving destination.

395
00:34:29,578 --> 00:34:32,237
People come here from all over
to see what he made.

396
00:34:32,357 --> 00:34:34,091
This is his legacy.

397
00:34:34,721 --> 00:34:36,432
And one day, Finn,

398
00:34:37,027 --> 00:34:40,493
- this will all be yours.
- Oh, God.

399
00:34:42,671 --> 00:34:45,109
This all makes sense now.

400
00:34:45,905 --> 00:34:47,717
Why they took Jake, everything.

401
00:34:47,750 --> 00:34:49,570
What happened to Jake was
a terrible accident.

402
00:34:49,581 --> 00:34:52,299
No. It's the lake.

403
00:34:53,059 --> 00:34:55,093
It wants revenge.

404
00:34:55,483 --> 00:34:58,388
Jake died because of
what you've done,

405
00:34:58,803 --> 00:35:00,874
because of
what your family's done.

406
00:35:00,907 --> 00:35:02,434
You can't be serious.

407
00:35:02,644 --> 00:35:05,263
You're saying that-that-that
I'm somehow responsible

408
00:35:05,330 --> 00:35:07,761
for what happened to our son? Is
that, is that what I'm hearing from you?

409
00:35:07,772 --> 00:35:10,802
Of course you didn't want
any of this to happen,

410
00:35:11,195 --> 00:35:13,766
but it all makes sense now.

411
00:35:13,799 --> 00:35:17,917
Wrede Prescott hurt
a lot of people,

412
00:35:18,376 --> 00:35:21,782
and now they're angry at us.

413
00:35:22,270 --> 00:35:27,327
They took Jake because he's got
Prescott blood in his veins.

414
00:35:27,670 --> 00:35:30,795
Which means
they could come after me, too.

415
00:35:31,414 --> 00:35:34,467
I swear, Erin,
I almost understand

416
00:35:34,581 --> 00:35:37,147
why you'd fall for something like
this, but making our daughter believe it?

417
00:35:37,180 --> 00:35:39,652
I mean, come on.
What the hell is wrong with you?

418
00:35:39,685 --> 00:35:41,931
No, she didn't make me
believe anything, Dad.

419
00:35:42,090 --> 00:35:44,454
All right? This is the only thing
that explains what happened.

420
00:35:44,465 --> 00:35:46,666
Enough! Fucking enough!

421
00:35:47,969 --> 00:35:49,105
Okay, look.

422
00:35:49,255 --> 00:35:51,029
We obviously have
a lot of things to work out.

423
00:35:51,040 --> 00:35:55,528
The first and most important
thing we need to do is go home.

424
00:36:01,095 --> 00:36:02,744
The crickets.

425
00:36:04,101 --> 00:36:06,038
Guys, let's get out of here.

426
00:36:20,714 --> 00:36:22,681
How can the fucking phone
be dead, too?

427
00:36:22,878 --> 00:36:24,012
What the hell is this?

428
00:36:24,385 --> 00:36:26,851
We keep trying to tell you.

429
00:36:27,414 --> 00:36:30,253
- This is real.
- It can't be real.

430
00:37:01,199 --> 00:37:02,553
Run!

431
00:37:07,500 --> 00:37:08,998
Dad! Dad! No!

432
00:37:09,591 --> 00:37:11,235
Come on, come on, come on.

433
00:37:12,211 --> 00:37:13,724
Dad?

434
00:37:15,169 --> 00:37:16,271
It's gonna be okay.

435
00:37:20,533 --> 00:37:23,159
-Dad! Dad!
-Oh, my God.

436
00:37:23,192 --> 00:37:24,762
Don't! Dad!

437
00:37:26,098 --> 00:37:28,758
-Dad! No! Dad! Dad!
-Ah! Run!

438
00:37:29,110 --> 00:37:31,048
-Dad!
-No!

439
00:37:32,945 --> 00:37:37,839
Dad! Dad!
Dad.

440
00:37:38,957 --> 00:37:41,429
Dad! Dad!

441
00:37:45,036 --> 00:37:47,769
Dad! Dad!

442
00:37:48,175 --> 00:37:50,476
-Dad.
-Baby.

443
00:37:52,952 --> 00:37:56,792
We have to do something. We
have to help. We have to call for help.

444
00:37:57,701 --> 00:37:59,115
We can't.

445
00:38:00,466 --> 00:38:02,030
He's gone.

446
00:38:03,372 --> 00:38:06,117
This must've been
what they wanted all along.

447
00:38:08,416 --> 00:38:10,288
All of it.

448
00:38:10,988 --> 00:38:14,709
Jake's death.
My visions.

449
00:38:16,198 --> 00:38:20,381
All for one reason: to get Jeffrey here
so they could take him.

450
00:38:20,873 --> 00:38:23,092
What are we gonna tell everyone?

451
00:38:24,247 --> 00:38:25,845
The truth.

452
00:38:26,600 --> 00:38:28,431
They won't believe this.

453
00:38:28,785 --> 00:38:31,058
Even if they won't,

454
00:38:33,032 --> 00:38:34,938
the drought's getting worse.

455
00:38:35,550 --> 00:38:37,482
The water level's falling.

456
00:38:41,515 --> 00:38:43,386
The truth will come out.

457
00:38:57,095 --> 00:39:05,066
www.subtitulamos.tv

