1
00:00:22,708 --> 00:00:24,789
Nothing is evil in the beginning.

2
00:00:24,791 --> 00:00:25,914
Here! Over here!

3
00:00:29,750 --> 00:00:33,914
And there was a time when
the world was so young,

4
00:00:33,916 --> 00:00:37,039
there had not yet been a sunrise.

5
00:00:37,041 --> 00:00:41,998
But even then there was light.

6
00:01:02,929 --> 00:01:05,875
Well, is it finished yet?

7
00:01:17,773 --> 00:01:21,375
Even you couldn't possibly
believe that old scrap will float.

8
00:01:22,791 --> 00:01:24,333
It's not going to float.

9
00:01:25,583 --> 00:01:28,666
It's going to sail.

10
00:01:48,666 --> 00:01:50,331
Stop!

11
00:01:50,333 --> 00:01:52,039
No, don't!

12
00:01:52,041 --> 00:01:54,123
Stop, you'll break it!

13
00:01:54,125 --> 00:01:56,164
Stop! Don't!

14
00:01:56,166 --> 00:01:58,500
- Come on.
- Stop, you're breaking it! Stop!

15
00:02:02,208 --> 00:02:04,789
I told you it wouldn't float.

16
00:02:07,708 --> 00:02:09,289
Get off me!

17
00:02:09,291 --> 00:02:11,541
Lose your footing again, Galadriel?

18
00:02:19,492 --> 00:02:21,781
It was a good ship, sister.

19
00:02:21,784 --> 00:02:23,632
I made it just as you taught me.

20
00:02:24,995 --> 00:02:30,785
Do you know why a ship
floats and a stone cannot?

21
00:02:30,788 --> 00:02:35,163
Because the stone sees only downward.

22
00:02:36,324 --> 00:02:40,539
The darkness of the water
is vast and irresistible.

23
00:02:41,457 --> 00:02:43,375
The ship feels the darkness as well,

24
00:02:43,378 --> 00:02:47,515
striving moment by moment to
master her and pull her under.

25
00:02:49,325 --> 00:02:51,796
But the ship has a secret.

26
00:02:53,109 --> 00:02:57,025
For unlike the stone, her
gaze is not downward but up.

27
00:02:58,666 --> 00:03:01,748
Fixed upon the light that guides her,

28
00:03:01,750 --> 00:03:04,833
whispering of grander things
than darkness ever knew.

29
00:03:06,637 --> 00:03:10,335
But sometimes the lights
shine just as brightly

30
00:03:10,338 --> 00:03:13,086
reflected in the water
as they do in the sky.

31
00:03:13,089 --> 00:03:16,375
It's hard to say which way
is up and which way is down.

32
00:03:18,333 --> 00:03:20,875
How am I to know which lights to follow?

33
00:03:33,375 --> 00:03:34,956
But that seems so simple.

34
00:03:34,958 --> 00:03:38,039
The most important truths often are.

35
00:03:38,041 --> 00:03:40,328
But you must learn to
discern them for yourself.

36
00:03:40,331 --> 00:03:43,246
I won't always be here
to speak them to you.

37
00:03:43,249 --> 00:03:44,666
You won't?

38
00:03:46,125 --> 00:03:48,625
Come along. Mother
and Father are waiting.

39
00:03:59,218 --> 00:04:01,458
We had no word for death.

40
00:04:02,481 --> 00:04:05,439
For we thought our
joys would be unending.

41
00:04:20,833 --> 00:04:23,937
We thought our light would never dim.

42
00:04:28,322 --> 00:04:31,529
So when the Great Foe, Morgoth,

43
00:04:31,532 --> 00:04:34,898
destroyed the very light of our home...

44
00:04:37,958 --> 00:04:39,882
We resisted.

45
00:04:43,294 --> 00:04:47,281
And a legion of Elves went to war.

46
00:04:52,687 --> 00:04:59,185
We left Valinor, our home, and
journeyed to a distant realm.

47
00:04:59,188 --> 00:05:05,561
One filled with untold perils and
strange creatures beyond count.

48
00:05:05,564 --> 00:05:09,913
A place known as Middle-earth.

49
00:05:32,291 --> 00:05:34,956
Valaron kalanen!

50
00:05:34,958 --> 00:05:40,333
Firuvantë!

51
00:05:43,909 --> 00:05:46,531
They said it would be over quickly,

52
00:05:47,908 --> 00:05:52,453
but the war left Middle-earth in ruin.

53
00:05:55,439 --> 00:05:59,210
And would last centuries.

54
00:06:19,856 --> 00:06:23,976
Now, we learned many words for death.

55
00:06:28,760 --> 00:06:32,717
In the end, Morgoth would be defeated.

56
00:06:32,720 --> 00:06:35,470
But not before much sorrow.

57
00:06:38,023 --> 00:06:42,648
For his Orcs had spread to
every corner of Middle-earth,

58
00:06:44,125 --> 00:06:46,664
Multiplying ever greater

59
00:06:46,666 --> 00:06:50,248
under the command of
his most devoted servant,

60
00:06:50,250 --> 00:06:54,164
a cruel and cunning sorcerer.

61
00:06:54,166 --> 00:06:57,000
They called him Sauron.

62
00:06:58,488 --> 00:07:02,390
My brother vowed to seek
him out and destroy him.

63
00:07:05,000 --> 00:07:07,208
But Sauron found him first

64
00:07:09,142 --> 00:07:11,476
and marked his flesh with a symbol.

65
00:07:14,220 --> 00:07:17,679
One whose meaning even our
wisest could not discern.

66
00:07:22,250 --> 00:07:25,748
And there, in the darkness,

67
00:07:25,751 --> 00:07:28,917
his vow became mine.

68
00:07:31,083 --> 00:07:33,625
And so, we hunted.

69
00:07:35,718 --> 00:07:38,757
To the ends of the
Earth we hunted Sauron.

70
00:07:41,197 --> 00:07:44,039
But the trail grew thin.

71
00:07:46,416 --> 00:07:48,956
Year gave way to year.

72
00:07:48,958 --> 00:07:51,706
Century gave way to century.

73
00:07:51,708 --> 00:07:55,456
And for many Elves,
the pain of those days

74
00:07:55,458 --> 00:07:58,458
passed out of thought and mind.

75
00:07:59,500 --> 00:08:02,081
More and more of our kind

76
00:08:02,083 --> 00:08:05,583
- began to believe that Sauron was but a memory.
- _

77
00:08:06,578 --> 00:08:10,578
And the threat, at last, was ended.

78
00:08:13,583 --> 00:08:15,998
I wish I could be one of them.

79
00:09:13,333 --> 00:09:14,833
Commander Galadriel.

80
00:09:16,720 --> 00:09:19,885
This company has followed you
to the very edge of the world.

81
00:09:19,888 --> 00:09:22,731
But none who ever dared
search for this last stronghold

82
00:09:22,734 --> 00:09:24,151
has ever found anything.

83
00:09:25,716 --> 00:09:29,548
It's been years since
the last Orc was sighted.

84
00:09:29,551 --> 00:09:31,271
Is it not possible the other commanders

85
00:09:31,274 --> 00:09:34,131
are right and our enemy is no more?

86
00:09:34,133 --> 00:09:36,089
Night is closing in.

87
00:09:36,091 --> 00:09:40,301
How long can living flesh endure
where even sunlight fears to tread?

88
00:09:44,716 --> 00:09:47,839
Perhaps we would be wise to camp here.

89
00:09:47,841 --> 00:09:50,050
And tomorrow, begin the journey home.

90
00:09:54,550 --> 00:09:55,966
We are losing the light.

91
00:10:11,050 --> 00:10:12,423
Commander, wait!

92
00:10:12,426 --> 00:10:14,756
No. We keep moving.

93
00:10:14,758 --> 00:10:16,731
Galadriel, stop!

94
00:10:38,800 --> 00:10:42,216
There's nothing out here. We
should have been there by now.

95
00:10:50,466 --> 00:10:51,675
We are there.

96
00:11:13,133 --> 00:11:14,631
This is it.

97
00:11:14,633 --> 00:11:17,841
This is where the Orcs
gathered after Morgoth's defeat.

98
00:11:18,925 --> 00:11:22,798
Far more must have escaped,
than we ever imagined.

99
00:11:22,801 --> 00:11:25,325
My hand is past feeling.

100
00:11:27,258 --> 00:11:28,341
No.

101
00:11:29,883 --> 00:11:34,048
This place is so evil, our
torches give off no warmth.

102
00:11:34,050 --> 00:11:35,798
This way.

103
00:11:35,800 --> 00:11:37,839
How can you be certain?

104
00:11:37,842 --> 00:11:39,645
It's colder than the rest.

105
00:12:09,091 --> 00:12:10,675
A door was filled in here.

106
00:12:11,928 --> 00:12:13,009
Bring it down.

107
00:12:48,789 --> 00:12:50,581
What devilry is this?

108
00:12:52,994 --> 00:12:54,706
These Orcs were meddling

109
00:12:54,709 --> 00:12:57,317
with the powers of the Unseen World.

110
00:12:57,320 --> 00:12:59,481
Some dark sorcery of old.

111
00:13:03,633 --> 00:13:06,214
But what was their purpose?

112
00:13:06,216 --> 00:13:09,131
Surely, it is lost to the ages now.

113
00:13:09,133 --> 00:13:11,300
Whatever happened here was long ago.

114
00:13:18,925 --> 00:13:20,008
Water.

115
00:13:30,091 --> 00:13:32,173
Even stone cannot hide the mark

116
00:13:32,175 --> 00:13:34,839
of one whose very hand
is flame unquenched.

117
00:13:42,687 --> 00:13:43,770
He was here.

118
00:13:44,716 --> 00:13:46,923
Sauron was here.

119
00:13:46,925 --> 00:13:49,339
Tell the others to rest while they can.

120
00:13:49,341 --> 00:13:52,631
At sunrise we move on. We'll
take the search further north.

121
00:13:52,633 --> 00:13:53,798
Further north?

122
00:13:53,800 --> 00:13:57,631
This mark was left as a
trail for Orcs to follow.

123
00:13:57,633 --> 00:14:00,714
The last time I saw
it was on my brother.

124
00:14:00,716 --> 00:14:02,339
We must follow it.

125
00:14:02,341 --> 00:14:04,464
The mark is centuries old.

126
00:14:04,466 --> 00:14:06,470
Whoever left it could be long dead.

127
00:14:06,473 --> 00:14:08,339
Or lying in wait, gathering strength,

128
00:14:08,341 --> 00:14:10,661
perfecting whatever
dark art eluded him here.

129
00:14:10,664 --> 00:14:12,839
We exceeded our orders months ago.

130
00:14:12,841 --> 00:14:17,381
Surely we must first return home
to take counsel with the High King.

131
00:14:17,383 --> 00:14:20,466
I promise you there is not
a soul amongst our company

132
00:14:21,684 --> 00:14:23,601
who yearns for home more than I.

133
00:14:25,591 --> 00:14:28,591
I can still feel the light
of the Trees on my face.

134
00:14:30,591 --> 00:14:32,008
I can still see it.

135
00:14:34,008 --> 00:14:36,673
And until we are certain

136
00:14:36,675 --> 00:14:40,258
every trace of our
enemy is vanquished...

137
00:14:42,758 --> 00:14:45,048
I can never return.

138
00:15:17,383 --> 00:15:19,256
Snow-troll!

139
00:16:35,418 --> 00:16:37,333
We should never have come in here.

140
00:16:37,336 --> 00:16:38,711
We leave soon enough.

141
00:16:40,216 --> 00:16:41,756
The order is given.

142
00:16:41,758 --> 00:16:43,258
We march at first light.

143
00:16:50,550 --> 00:16:52,756
Then you shall do so alone.

144
00:17:27,335 --> 00:17:36,335
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --

145
00:17:39,735 --> 00:17:45,135
_

146
00:17:55,466 --> 00:17:57,756
Something's wrong here. Nothing to hunt.

147
00:17:57,758 --> 00:17:59,964
Wolves in every thicket.

148
00:17:59,966 --> 00:18:02,423
Don't you think it's
the least bit strange?

149
00:18:02,425 --> 00:18:04,506
World's strange.

150
00:18:04,508 --> 00:18:06,298
If I let 'em pitch-kettle me,

151
00:18:06,300 --> 00:18:08,714
I'd never get off me barstool.

152
00:18:08,716 --> 00:18:10,476
Oi, oi!

153
00:18:13,050 --> 00:18:14,714
Keep walkin'.

154
00:18:14,716 --> 00:18:15,800
Why?

155
00:18:17,550 --> 00:18:20,214
Looked like a badger. Maybe a fox.

156
00:18:20,216 --> 00:18:21,631
More likely a Harfoot.

157
00:18:21,633 --> 00:18:22,964
A Harfoot?

158
00:18:22,966 --> 00:18:24,881
Ugh. Don't care to be seein' none,

159
00:18:24,883 --> 00:18:28,528
but if you do, watch yourself.

160
00:18:28,531 --> 00:18:30,864
Dangerous creatures they are.

161
00:18:31,758 --> 00:18:33,006
You're making it up.

162
00:18:35,050 --> 00:18:37,881
Come on. Rattle your dags!

163
00:18:37,883 --> 00:18:41,050
Let's just get to the
lake before sundown.

164
00:18:58,758 --> 00:19:01,339
Huh? Huh.

165
00:19:09,341 --> 00:19:11,089
Clear and clear.

166
00:19:25,008 --> 00:19:26,548
Nori!

167
00:19:28,091 --> 00:19:29,175
Nori!

168
00:19:30,300 --> 00:19:32,006
Nori!

169
00:19:36,966 --> 00:19:38,964
Nori!

170
00:19:57,591 --> 00:20:00,449
Travelers? At this time of year?

171
00:20:00,452 --> 00:20:02,825
It's an omen, I warrant ya.

172
00:20:02,828 --> 00:20:05,486
- Mmm-hmm. Bad one. As bad as they come.
- Easy, Malva.

173
00:20:05,489 --> 00:20:08,673
The last time we had travelers
this early, it was the Great Frost.

174
00:20:08,675 --> 00:20:12,314
And there's no misremembering
how bleak a season that was.

175
00:20:12,317 --> 00:20:14,392
More than likely they
just got lost, that's it.

176
00:20:14,395 --> 00:20:15,898
Has to be the reason.

177
00:20:15,901 --> 00:20:17,316
You're gonna spoil dinner.

178
00:20:17,319 --> 00:20:19,275
I've looked high and low again.

179
00:20:19,278 --> 00:20:20,839
The wee ones are still out there.

180
00:20:20,841 --> 00:20:23,464
They'll be fine, Goldie.

181
00:20:23,466 --> 00:20:26,256
Nori's with them. You know Nori.

182
00:20:26,258 --> 00:20:28,506
Yes. I do.

183
00:20:30,508 --> 00:20:32,259
Can we turn back now?

184
00:20:32,262 --> 00:20:34,756
There's 110 things out
here that could kill us.

185
00:20:34,758 --> 00:20:37,778
Hundred-eleven if you
count you worrying to death.

186
00:20:37,781 --> 00:20:41,041
You know the rules. We're not
supposed to be out this far.

187
00:20:41,044 --> 00:20:43,094
Don't be... If we didn't do
everything we weren't supposed to,

188
00:20:43,096 --> 00:20:44,844
we'd hardly do anything at all.

189
00:20:44,847 --> 00:20:46,008
Me first!

190
00:20:48,339 --> 00:20:50,714
Go on, now. Watch the puddle.

191
00:20:51,675 --> 00:20:53,298
Watch your head.

192
00:20:55,091 --> 00:20:56,423
This way!

193
00:20:56,425 --> 00:20:58,423
Nori!

194
00:20:58,425 --> 00:21:00,006
- I'm stuck.
- I've got you.

195
00:21:00,008 --> 00:21:01,423
It's...

196
00:21:01,425 --> 00:21:02,923
Nori! Ow!

197
00:21:07,870 --> 00:21:09,035
Enchanting.

198
00:21:11,675 --> 00:21:13,006
Come on.

199
00:21:13,008 --> 00:21:14,839
Can we turn back now?

200
00:21:14,841 --> 00:21:17,631
- Oh, but you haven't even seen it yet.
- Seen what?

201
00:21:17,633 --> 00:21:20,089
Good place for a hill-troll
to hide, if you ask me.

202
00:21:21,716 --> 00:21:23,562
Oh, great glory and splendor.

203
00:21:28,800 --> 00:21:29,841
Oh!

204
00:21:33,633 --> 00:21:34,800
Nori!

205
00:21:37,341 --> 00:21:38,589
Mmm.

206
00:21:42,484 --> 00:21:43,695
Mmm.

207
00:21:54,807 --> 00:21:55,973
Nori!

208
00:21:57,175 --> 00:21:58,570
I found something.

209
00:21:59,799 --> 00:22:02,380
There's something in the mud.

210
00:22:02,383 --> 00:22:03,550
What is it?

211
00:22:05,797 --> 00:22:07,214
It looks like a footsie.

212
00:22:09,300 --> 00:22:11,048
A dog.

213
00:22:11,050 --> 00:22:14,464
Just a dog. You know
how dogs love berries.

214
00:22:20,716 --> 00:22:22,881
Is he going to eat our berries?

215
00:22:22,883 --> 00:22:25,714
Not if he doesn't see us, he isn't.

216
00:22:25,716 --> 00:22:29,278
Hey. Twos and hands,
everyone. Time to go.

217
00:22:29,281 --> 00:22:31,591
- What's the big rush?
- Wolf.

218
00:22:34,134 --> 00:22:35,965
You heard your sister. Time to go.

219
00:22:35,968 --> 00:22:37,673
Go on, now. Come on.

220
00:22:37,675 --> 00:22:40,631
First one back to camp gets
the first pie at Harvest Fest.

221
00:22:40,633 --> 00:22:41,923
Let's go.

222
00:22:43,258 --> 00:22:47,241
Remember, if anybody asks, we
were just out digging for snails.

223
00:22:56,925 --> 00:23:00,964
"I Palannúmen... I Alfirimë Nóri...

224
00:23:00,966 --> 00:23:03,673
Na metta avantë...

225
00:23:03,675 --> 00:23:04,883
Home.

226
00:23:07,425 --> 00:23:11,339
For centuries, they have
swept across crag and crevice,

227
00:23:11,341 --> 00:23:14,548
washing away the last
remnants of our enemy.

228
00:23:14,550 --> 00:23:18,173
Like a spring rain over the bones of a...

229
00:23:18,175 --> 00:23:19,258
Dead animal."

230
00:23:21,453 --> 00:23:24,786
"Spring rain over the bones of a..."

231
00:23:26,508 --> 00:23:27,841
Herald Elrond.

232
00:23:30,300 --> 00:23:31,466
At last.

233
00:23:32,633 --> 00:23:35,756
Yes. It's almost as if
I didn't wish to be found.

234
00:23:35,758 --> 00:23:37,131
What tidings?

235
00:23:37,133 --> 00:23:39,289
The Council regrets to inform you

236
00:23:39,292 --> 00:23:41,776
you won't be permitted to
attend the next session.

237
00:23:43,893 --> 00:23:45,268
Elf-lords only.

238
00:23:48,175 --> 00:23:49,673
Is there anything else?

239
00:23:49,675 --> 00:23:52,714
Yes. Your friend has arrived.

240
00:23:52,716 --> 00:23:55,417
She's here? Why didn't you say so?

241
00:24:02,167 --> 00:24:03,375
For the ceremony.

242
00:24:05,367 --> 00:24:11,757
_

243
00:24:21,300 --> 00:24:22,466
Galadriel.

244
00:24:24,466 --> 00:24:25,653
Elrond.

245
00:24:26,633 --> 00:24:28,923
Lindon receives you with grace.

246
00:24:28,925 --> 00:24:30,714
With grace, I am received.

247
00:24:36,091 --> 00:24:40,089
I hear it's said that when you
cross over, you hear a song.

248
00:24:40,091 --> 00:24:42,216
One whose memory we all carry.

249
00:24:43,425 --> 00:24:44,964
And you are immersed in a light,

250
00:24:44,966 --> 00:24:48,756
more intoxicating than any
sensation in all of Middle-earth.

251
00:24:48,758 --> 00:24:53,089
When I was a child, it was
the only feeling I knew.

252
00:24:53,091 --> 00:24:54,881
And look at you now.

253
00:24:54,883 --> 00:24:58,548
Commander of the Northern
Armies. Warrior of the Wastelands.

254
00:24:58,550 --> 00:25:02,923
I half expected you to
arrive caked in grime and mud.

255
00:25:02,925 --> 00:25:06,964
This time, frostbite and troll blood.

256
00:25:06,966 --> 00:25:08,169
And no army.

257
00:25:09,175 --> 00:25:11,256
Tell me everything.

258
00:25:11,258 --> 00:25:14,673
This mark's very existence
proves Sauron escaped.

259
00:25:14,675 --> 00:25:16,339
He's still out there.

260
00:25:16,341 --> 00:25:17,966
The question now is, where?

261
00:25:19,050 --> 00:25:22,006
I intend to ask of the
King a fresh company.

262
00:25:22,008 --> 00:25:25,089
- If he supplies enough to...
- You have only just arrived.

263
00:25:25,091 --> 00:25:27,381
Must you speak of leaving again so soon?

264
00:25:27,383 --> 00:25:30,048
You know very well why I must.

265
00:25:30,050 --> 00:25:33,466
There will be ample time later
to discuss official matters.

266
00:25:34,508 --> 00:25:36,091
I want to hear about you.

267
00:25:37,508 --> 00:25:39,798
Your harrowing journey.

268
00:25:39,800 --> 00:25:40,964
Why, Elrond.

269
00:25:40,966 --> 00:25:43,173
You really have become a politician.

270
00:25:43,175 --> 00:25:45,006
You make it sound so grim.

271
00:25:45,008 --> 00:25:48,450
I am not some courtier to
be placated by idle flattery.

272
00:25:49,675 --> 00:25:52,091
I demand to speak
with the King directly.

273
00:25:54,508 --> 00:25:56,216
You have made that plain.

274
00:25:57,550 --> 00:25:59,508
So I will be equally plain.

275
00:26:02,550 --> 00:26:05,881
It was not your company
who defied you out there,

276
00:26:05,883 --> 00:26:09,089
but rather you who defied the High King,

277
00:26:09,091 --> 00:26:11,841
by refusing to heed any
limit placed upon you.

278
00:26:13,550 --> 00:26:15,214
In an act of magnanimity,

279
00:26:15,216 --> 00:26:18,756
he has chosen to honor
your accomplishments...

280
00:26:18,758 --> 00:26:21,317
Rather than dwell upon your insolence.

281
00:26:23,697 --> 00:26:25,445
Test him again

282
00:26:25,448 --> 00:26:28,864
and you may find him less
receptive than you might have hoped.

283
00:26:35,216 --> 00:26:38,258
Are you going to arrange
an audience or not?

284
00:26:40,383 --> 00:26:43,423
If after the ceremony
that is still your wish,

285
00:26:43,425 --> 00:26:44,841
you shall have it.

286
00:26:56,675 --> 00:26:58,714
Ah. She has returned.

287
00:26:58,716 --> 00:27:01,381
- How fare thee?
- Well and well, Father.

288
00:27:01,383 --> 00:27:02,923
And look at her!

289
00:27:02,925 --> 00:27:05,231
You found all that down
by the river bank, did you?

290
00:27:05,234 --> 00:27:06,756
Mm-hmm.

291
00:27:06,758 --> 00:27:08,798
Did you hear about the travelers?

292
00:27:08,800 --> 00:27:11,798
- Travelers?
- Mm-hmm. Hunters.

293
00:27:11,800 --> 00:27:13,214
Two of them.

294
00:27:13,216 --> 00:27:15,381
Big as great boulders.

295
00:27:15,383 --> 00:27:16,923
Right up on that ridge.

296
00:27:16,925 --> 00:27:18,506
I can't believe I missed them.

297
00:27:18,508 --> 00:27:20,148
Maybe you ought to stick closer to home,

298
00:27:20,151 --> 00:27:23,130
that way you don't miss anything, hmm?

299
00:27:31,008 --> 00:27:33,923
You went to the old farm again.

300
00:27:33,926 --> 00:27:35,092
Didn't you?

301
00:27:36,216 --> 00:27:37,372
I was careful.

302
00:27:37,375 --> 00:27:39,298
But the children might not be.

303
00:27:39,300 --> 00:27:40,964
I'm sorry, I didn't know.

304
00:27:40,966 --> 00:27:43,214
We never get hunters up
here before the harvest.

305
00:27:43,216 --> 00:27:45,425
- Mmm.
- Or wolves.

306
00:27:48,517 --> 00:27:51,140
I wonder if there's trouble down south.

307
00:27:51,143 --> 00:27:53,601
And what concern is that
of yours, Elanor Brandyfoot?

308
00:27:58,466 --> 00:28:00,175
Haven't you ever wondered...

309
00:28:01,216 --> 00:28:03,339
What else is out there?

310
00:28:03,341 --> 00:28:04,756
How far the river flows

311
00:28:04,758 --> 00:28:08,964
or where the sparrows learn the
new songs they sing in spring?

312
00:28:08,966 --> 00:28:13,673
I can't help but feel
there's wonders in this world.

313
00:28:13,675 --> 00:28:16,256
Beyond our wanderin'.

314
00:28:16,258 --> 00:28:18,548
I've told you.

315
00:28:18,550 --> 00:28:20,383
Countless times.

316
00:28:22,300 --> 00:28:24,798
Elves have forests to protect.

317
00:28:24,800 --> 00:28:28,964
Dwarves, their mines.
Men, their fields of grain.

318
00:28:28,966 --> 00:28:33,256
Even trees have to worry about
the soil beneath their roots.

319
00:28:33,258 --> 00:28:37,173
But we Harfoots are free from
the worries of the wide world.

320
00:28:37,175 --> 00:28:41,339
We are but ripples in
a long, long stream.

321
00:28:41,341 --> 00:28:44,631
Our paths set by the passing seasons.

322
00:28:44,633 --> 00:28:47,508
Nobody goes off trail
and nobody walks alone.

323
00:28:49,508 --> 00:28:52,216
We have each other. We're safe.

324
00:28:53,675 --> 00:28:55,175
That is how we survive.

325
00:28:57,919 --> 00:29:01,098
Go on. Help your father.

326
00:29:03,313 --> 00:29:06,880
That's your problem. You see,
a wheel's supposed to be round.

327
00:29:40,508 --> 00:29:44,548
These most valiant of warriors

328
00:29:44,550 --> 00:29:49,091
kneel here before us, victorious.

329
00:29:50,758 --> 00:29:54,214
For though Morgoth fell an Age ago,

330
00:29:54,216 --> 00:29:58,089
some feared a new evil
might arise from his shadow.

331
00:29:58,091 --> 00:30:00,006
So for centuries now,

332
00:30:00,008 --> 00:30:04,173
these soldiers have swept
across crag and crevice,

333
00:30:04,175 --> 00:30:07,506
washing away the last
remnants of our enemy

334
00:30:07,508 --> 00:30:11,216
like a spring rain over the
bones of a spoilt carcass.

335
00:30:13,925 --> 00:30:15,258
And now, at last,

336
00:30:16,466 --> 00:30:19,923
they return to us in triumph,

337
00:30:19,925 --> 00:30:23,131
for they have proven beyond any doubt

338
00:30:23,133 --> 00:30:27,258
that our days of war are over.

339
00:30:29,591 --> 00:30:30,675
Today...

340
00:30:32,508 --> 00:30:35,341
Our days of peace begin.

341
00:31:01,341 --> 00:31:04,758
And as a measure of our gratitude,

342
00:31:05,841 --> 00:31:08,464
these heroes shall be granted an honor

343
00:31:08,466 --> 00:31:11,298
unrivaled in all our lore.

344
00:31:11,300 --> 00:31:14,673
They will be escorted to the Grey Havens

345
00:31:14,675 --> 00:31:19,008
and granted passage across the
sea to dwell for all eternity

346
00:31:20,091 --> 00:31:23,881
in the Blessed Realm, the Far West.

347
00:31:23,883 --> 00:31:27,881
The Undying Lands of Valinor.

348
00:31:27,883 --> 00:31:31,839
At last, they are going home.

349
00:32:33,841 --> 00:32:37,175
Are you just going to stand
there, breathing like an Orc?

350
00:32:40,383 --> 00:32:43,881
It is said the wine
of victory is sweetest

351
00:32:43,883 --> 00:32:47,214
for those in whose bitter
trials it has fermented.

352
00:32:47,216 --> 00:32:49,131
I do not feel victorious.

353
00:32:49,133 --> 00:32:53,048
You deserve the honors of this day.

354
00:32:53,050 --> 00:32:54,716
Your brother would be proud.

355
00:33:01,008 --> 00:33:03,758
I remember when the first
of these were carved.

356
00:33:05,091 --> 00:33:08,589
The likeness of one fallen,
preserved upon a living thing.

357
00:33:08,591 --> 00:33:12,423
I suppose some part of me always
believed my rest would be here,

358
00:33:12,425 --> 00:33:13,716
with them.

359
00:33:14,758 --> 00:33:16,675
But instead, I am to leave them.

360
00:33:18,258 --> 00:33:22,258
This is the gift of your king.

361
00:33:25,800 --> 00:33:27,800
A gift I have decided to refuse.

362
00:33:28,925 --> 00:33:30,006
Galadriel, you...

363
00:33:30,008 --> 00:33:32,836
My brother gave his life hunting Sauron.

364
00:33:34,216 --> 00:33:36,375
His task is now mine.

365
00:33:39,050 --> 00:33:42,258
I go to seek the enemy that
escaped us in the north.

366
00:33:43,883 --> 00:33:46,093
Alone, if I must.

367
00:33:48,091 --> 00:33:51,173
Ah, yes. Your mystery sigil.

368
00:33:51,175 --> 00:33:53,089
I shared it with the High King.

369
00:33:53,091 --> 00:33:54,964
- Then why would...
- Because seeing a sigil

370
00:33:54,966 --> 00:33:57,589
does not mean you're any
closer to finding Sauron.

371
00:33:57,591 --> 00:34:01,048
It is over. The evil is gone.

372
00:34:01,050 --> 00:34:03,425
Then why is it not gone from in here?

373
00:34:04,841 --> 00:34:06,841
After all you have endured...

374
00:34:08,216 --> 00:34:11,464
It is only natural to feel conflicted.

375
00:34:11,466 --> 00:34:12,925
Conflicted?

376
00:34:16,550 --> 00:34:19,466
I am grateful you have
not known evil as I have.

377
00:34:20,675 --> 00:34:23,006
But you have not seen what I have seen.

378
00:34:23,008 --> 00:34:24,131
I've seen my share.

379
00:34:24,133 --> 00:34:28,589
You have not seen what I have seen.

380
00:34:28,591 --> 00:34:30,716
Evil does not sleep, Elrond.

381
00:34:32,050 --> 00:34:33,923
It waits.

382
00:34:33,925 --> 00:34:36,839
And in the moment of our complacency,

383
00:34:36,841 --> 00:34:38,258
it blinds us.

384
00:34:40,216 --> 00:34:42,923
Let us say that all is as you fear,

385
00:34:42,925 --> 00:34:46,258
and this enemy is out there
somewhere, lying in wait.

386
00:34:47,300 --> 00:34:50,548
Do you truly believe seeking
him out will satisfy you?

387
00:34:50,550 --> 00:34:53,923
That one more Orc upon the point
of your blade will bring you peace?

388
00:34:53,925 --> 00:34:55,923
- If you are wrong...
- I'm not wrong.

389
00:34:55,925 --> 00:34:58,256
If you are wrong,

390
00:34:58,258 --> 00:35:01,425
will you lead more Elves
to die in far-off lands?

391
00:35:03,258 --> 00:35:05,464
To convince yourself
you have done enough,

392
00:35:05,466 --> 00:35:09,131
how many more statues
would you add to this path?

393
00:35:09,133 --> 00:35:12,589
No one in history has
ever refused the call.

394
00:35:12,591 --> 00:35:15,548
Do so now, it may never come again.

395
00:35:15,550 --> 00:35:18,631
You will linger here, an outcast,

396
00:35:18,633 --> 00:35:20,964
poisoned in dark whispers and dreams.

397
00:35:20,966 --> 00:35:23,425
And in the West, do you
think my fate would be better?

398
00:35:25,258 --> 00:35:28,716
Where song would mock the
cries of battle in my ears?

399
00:35:30,716 --> 00:35:34,633
You say I have won victory over
all the horrors of Middle-earth.

400
00:35:36,175 --> 00:35:38,383
Yet you would leave them alive in me?

401
00:35:39,466 --> 00:35:41,798
To take with me?

402
00:35:41,800 --> 00:35:45,716
Undying, unchanging, unbreaking,

403
00:35:46,758 --> 00:35:49,214
into the land of winterless spring?

404
00:35:49,216 --> 00:35:51,714
Only in the Blessed Realm

405
00:35:51,716 --> 00:35:55,048
can that which is
broken in you be healed.

406
00:35:55,050 --> 00:35:56,631
Go there.

407
00:35:56,633 --> 00:35:59,131
Go, and I promise you...

408
00:35:59,133 --> 00:36:03,548
If but a whisper of a rumor of the
threat you perceive proves true,

409
00:36:03,550 --> 00:36:05,925
I will not rest until it is put right.

410
00:36:07,800 --> 00:36:10,216
You have fought long enough, Galadriel.

411
00:36:12,800 --> 00:36:15,089
Put up your sword.

412
00:36:15,091 --> 00:36:17,089
Without it, what am I to be?

413
00:36:17,091 --> 00:36:18,716
What you have always been.

414
00:36:21,675 --> 00:36:22,925
My friend.

415
00:36:41,491 --> 00:36:43,301
_

416
00:37:20,091 --> 00:37:21,589
Evenin'.

417
00:37:21,591 --> 00:37:23,133
Caraes in three moves.

418
00:37:24,591 --> 00:37:25,633
Hmm.

419
00:37:26,715 --> 00:37:27,963
Ha!

420
00:37:27,966 --> 00:37:29,586
Poisoned more likely.

421
00:37:29,589 --> 00:37:31,964
Poisoned? By who?

422
00:37:31,966 --> 00:37:35,131
For all we know, the onion-eyed
scut done it himself.

423
00:37:47,175 --> 00:37:49,714
Arondir.

424
00:37:49,716 --> 00:37:52,050
Has it really been a fortnight already?

425
00:37:53,258 --> 00:37:54,506
It has.

426
00:37:56,216 --> 00:37:59,964
Uh, very little to report
this go-round, I'm afraid.

427
00:37:59,966 --> 00:38:03,964
A couple of shabby disputes,
a bit of uneven dice-handling.

428
00:38:03,966 --> 00:38:06,173
And... Oh, yes!

429
00:38:06,175 --> 00:38:08,714
Had a bit of a thrill
in here, Trewsday last.

430
00:38:08,716 --> 00:38:11,048
Bit of a row over a girl.

431
00:38:11,050 --> 00:38:15,006
His eye was lazy, hers
overactive, if you take my meaning.

432
00:38:16,675 --> 00:38:18,881
Do you care for a drink, soldier?

433
00:38:18,883 --> 00:38:21,173
Well, my well is yours, as ever.

434
00:38:21,175 --> 00:38:23,173
And the poisoning?

435
00:38:23,175 --> 00:38:24,298
What poisoning?

436
00:38:24,300 --> 00:38:26,173
The one you were just discussing.

437
00:38:26,175 --> 00:38:27,381
No, no, no, no...

438
00:38:27,383 --> 00:38:30,425
It was but poisoned grass
he was twattlin' about.

439
00:38:31,925 --> 00:38:34,839
A fellow passed through, said
his grazing's gone rotten.

440
00:38:34,841 --> 00:38:37,089
That only weeds will grow.

441
00:38:37,091 --> 00:38:40,298
This fellow, where was he from?

442
00:38:40,300 --> 00:38:42,548
Didn't say. East, I think.

443
00:38:42,550 --> 00:38:44,048
On what day was he here?

444
00:38:44,050 --> 00:38:48,006
Oh, let it go, knife-ears.

445
00:38:48,009 --> 00:38:51,130
It's a bloody patch of grass.

446
00:38:51,133 --> 00:38:55,506
The lot you lump us in with
died off a thousand years ago.

447
00:38:55,508 --> 00:38:58,341
When are you people
gonna let the past go?

448
00:39:02,216 --> 00:39:06,631
The past is with us all,
whether we like it or not.

449
00:39:06,633 --> 00:39:10,633
One day, our true king will return.

450
00:39:11,758 --> 00:39:16,339
And pry us right out from
under your pointy boots.

451
00:39:16,341 --> 00:39:19,298
Easy, lad. Quench the fire now.

452
00:39:30,726 --> 00:39:31,953
Come on, lad.

453
00:39:35,008 --> 00:39:37,008
Will there be anythin' else then?

454
00:40:00,591 --> 00:40:02,008
Give me your hand.

455
00:40:16,560 --> 00:40:17,755
Hmm.

456
00:40:20,633 --> 00:40:22,714
Alfirin seeds.

457
00:40:24,800 --> 00:40:28,214
I've not seen this flower
since I was a child.

458
00:40:28,216 --> 00:40:30,381
Where did you find these?

459
00:40:30,383 --> 00:40:33,923
I had to trade with another
healer who was passing through.

460
00:40:33,925 --> 00:40:36,131
We crush the petals to form a salve.

461
00:40:36,133 --> 00:40:37,839
You crush them?

462
00:40:37,841 --> 00:40:39,300
Gently.

463
00:40:42,758 --> 00:40:44,839
Are there healers among your kind?

464
00:40:44,841 --> 00:40:46,298
There are.

465
00:40:46,300 --> 00:40:49,089
But we call them artificers.

466
00:40:49,091 --> 00:40:53,214
Most wounds to our bodies
heal of their own accord,

467
00:40:53,216 --> 00:40:58,589
so, it is their labor instead to
render hidden truths as works of beauty.

468
00:40:58,591 --> 00:41:01,258
For beauty has great
power to heal the soul.

469
00:41:03,550 --> 00:41:06,258
Then I hope you find
alfirin flowers beautiful.

470
00:41:13,550 --> 00:41:15,298
Until next time, then.

471
00:41:15,300 --> 00:41:16,383
Soldier.

472
00:41:27,091 --> 00:41:28,716
Anything to report?

473
00:41:30,008 --> 00:41:31,675
Nothing out of the ordinary.

474
00:41:34,258 --> 00:41:35,466
And the well...

475
00:41:36,883 --> 00:41:38,133
How was it?

476
00:41:39,675 --> 00:41:42,006
Did you draw some water?

477
00:41:42,008 --> 00:41:43,758
We are awaited at Ostirith.

478
00:41:45,883 --> 00:41:48,798
Have you considered the
consequences I might face

479
00:41:48,800 --> 00:41:51,798
if the Watchwarden were to discover
what it is that you're doing?

480
00:41:51,800 --> 00:41:53,548
Afraid I don't take your meaning.

481
00:41:53,550 --> 00:41:55,131
It's difficult enough
keeping watch over them

482
00:41:55,133 --> 00:41:57,298
without having to keep
one eye squarely on you.

483
00:41:57,300 --> 00:41:58,631
Or do you think me blind?

484
00:41:58,633 --> 00:42:02,506
No. I think you talk too much.

485
00:42:02,508 --> 00:42:04,506
And you smell of rotten leaves.

486
00:42:04,508 --> 00:42:06,089
No, I don't.

487
00:42:06,091 --> 00:42:07,258
Yes, you do.

488
00:42:15,091 --> 00:42:18,463
My point is this. Only twice in known history

489
00:42:18,466 --> 00:42:21,381
has a pairing between Elves
and humans even been attempted.

490
00:42:21,383 --> 00:42:23,964
And on each occasion,
it ended in tragedy.

491
00:42:23,966 --> 00:42:25,131
It ended in death.

492
00:42:25,133 --> 00:42:27,131
You need not remind me.

493
00:42:28,633 --> 00:42:31,006
Then why do you persist?

494
00:42:31,008 --> 00:42:32,798
Give me one reason. One.

495
00:42:32,800 --> 00:42:34,945
Arondir! Médhor!

496
00:42:36,091 --> 00:42:39,008
The High King has declared
the days of war are over.

497
00:42:40,466 --> 00:42:42,883
All the far outposts
are being disbanded.

498
00:42:44,341 --> 00:42:45,425
We're leaving.

499
00:43:12,591 --> 00:43:14,426
- Taking a last look?
- Mm-hmm.

500
00:43:16,300 --> 00:43:18,895
Seventy-nine years I've
been stationed here.

501
00:43:20,925 --> 00:43:23,591
I suppose I've grown accustomed to it.

502
00:43:25,258 --> 00:43:28,881
Can you believe this place was
once a barren scrap of rock?

503
00:43:28,883 --> 00:43:31,756
It has changed much, Watchwarden.

504
00:43:31,758 --> 00:43:34,339
But the Men who live here have not.

505
00:43:34,341 --> 00:43:38,492
The blood of those who stood with
Morgoth still darkens their veins.

506
00:43:40,758 --> 00:43:42,633
That was long ago, Watchwarden.

507
00:43:47,633 --> 00:43:50,256
What were you before the war?

508
00:43:50,258 --> 00:43:51,464
A grower.

509
00:43:51,466 --> 00:43:54,050
Then you shall be returning
home to far more than you left.

510
00:43:55,216 --> 00:43:58,008
Honors, title.

511
00:43:59,299 --> 00:44:01,963
Your life will begin anew.

512
00:44:01,966 --> 00:44:04,631
But mark this, Arondir,

513
00:44:04,633 --> 00:44:06,465
that for 79 years, you've kept watch

514
00:44:06,467 --> 00:44:08,298
over the men and women of Tirharad,

515
00:44:08,300 --> 00:44:11,216
not because of what their
ancestors once did...

516
00:44:12,675 --> 00:44:14,675
But because of who they still are.

517
00:44:20,216 --> 00:44:21,425
And be grateful.

518
00:44:22,966 --> 00:44:25,133
That you need never see them again.

519
00:45:03,841 --> 00:45:07,048
Careful. That's fire-root
powder. You have to do it slowly.

520
00:45:07,050 --> 00:45:09,214
Go any slower, I'll
be stuck here all day.

521
00:45:09,216 --> 00:45:11,173
You're in a boil this morning.

522
00:45:11,175 --> 00:45:13,881
Hardly slept. Mice were
dancing a proper jig

523
00:45:13,883 --> 00:45:16,006
- under the floorboards.
- Again?

524
00:45:16,008 --> 00:45:18,716
Last three nights.
Scratchin' and scrapin'.

525
00:45:22,560 --> 00:45:24,394
What's one of them doing here?

526
00:45:35,050 --> 00:45:36,550
I heard you were leaving.

527
00:45:37,591 --> 00:45:38,758
We are.

528
00:45:40,966 --> 00:45:42,966
Where's the rest of your company?

529
00:45:44,258 --> 00:45:48,506
Most likely searching for
me at this very moment.

530
00:45:48,508 --> 00:45:50,175
Then why are you at my home?

531
00:46:03,550 --> 00:46:05,464
Say what you wish to say.

532
00:46:05,466 --> 00:46:07,839
I have said it already.

533
00:46:07,841 --> 00:46:11,383
A hundred times over,
in every way but words.

534
00:46:13,383 --> 00:46:14,508
Mother.

535
00:46:16,050 --> 00:46:17,716
There's a man here for you.

536
00:46:26,675 --> 00:46:27,758
Mum.

537
00:46:31,091 --> 00:46:32,925
You heal animals, too?

538
00:46:34,966 --> 00:46:38,298
If you could just give her a look.

539
00:46:38,300 --> 00:46:42,089
She's got some sort of a sickness.

540
00:46:42,091 --> 00:46:43,589
What manner of sickness?

541
00:46:50,841 --> 00:46:52,341
It isn't a fever.

542
00:46:54,341 --> 00:46:56,966
And she doesn't appear
to have any sores.

543
00:46:58,175 --> 00:46:59,881
Where has she been grazing?

544
00:46:59,883 --> 00:47:01,633
Hmm. She wandered east a few days ago.

545
00:47:02,758 --> 00:47:04,341
Think she might have ate something?

546
00:47:09,008 --> 00:47:12,133
What was that, squirted out of her?

547
00:47:13,133 --> 00:47:14,798
How far east?

548
00:47:14,800 --> 00:47:17,273
She might've made it as far as Hordern.

549
00:47:24,425 --> 00:47:25,714
Where are you going?

550
00:47:25,716 --> 00:47:29,048
Hordern's a day's journey. If I
leave now, I can reach it by dusk.

551
00:47:29,050 --> 00:47:30,383
I'm going with you.

552
00:47:42,883 --> 00:47:44,714
Be quick about it.

553
00:47:44,716 --> 00:47:47,548
He finds us in here,
he'll knock our teeth out.

554
00:47:50,675 --> 00:47:52,881
Only spotted it by mistake.

555
00:47:52,883 --> 00:47:54,286
Stepped on a lucky board.

556
00:47:56,716 --> 00:47:58,881
So, tell me,

557
00:47:58,883 --> 00:48:02,381
is it true? About your mum?

558
00:48:02,383 --> 00:48:04,506
Is what true?

559
00:48:04,508 --> 00:48:08,423
Heard Waldreg caught herself
and one of the pointies

560
00:48:08,425 --> 00:48:11,006
mighty sweet back of
his well the other day.

561
00:48:11,008 --> 00:48:12,214
Who told you that?

562
00:48:12,216 --> 00:48:13,923
Everybody.

563
00:48:13,925 --> 00:48:15,631
It's a lie.

564
00:48:15,633 --> 00:48:18,256
Maybe that's why your
father run off like he done.

565
00:48:18,258 --> 00:48:19,673
My father didn't run off.

566
00:48:19,675 --> 00:48:21,589
Then what happened to him?

567
00:48:21,591 --> 00:48:23,356
You don't even know, do you?

568
00:48:26,800 --> 00:48:29,633
Salty rascal's got the
King's bounty down there.

569
00:48:31,216 --> 00:48:32,716
This is the real bounty.

570
00:48:52,925 --> 00:48:54,339
Watch it!

571
00:48:56,425 --> 00:48:57,508
Go on, quick.

572
00:49:36,341 --> 00:49:38,341
She has passed beyond my sight.

573
00:49:39,550 --> 00:49:42,633
Galadriel was so certain
her search should continue.

574
00:49:43,883 --> 00:49:46,964
We foresaw that if it had,

575
00:49:46,966 --> 00:49:49,581
she might have inadvertently kept alive

576
00:49:49,584 --> 00:49:52,245
the very evil she sought to defeat.

577
00:49:54,383 --> 00:49:57,548
For the same wind that
seeks to blow out a fire

578
00:49:57,550 --> 00:49:59,966
may also cause its spread.

579
00:50:01,800 --> 00:50:03,550
Then the shadow she sought...

580
00:50:06,383 --> 00:50:08,589
You believe it does exist?

581
00:50:08,591 --> 00:50:11,216
Set your mind at peace about it.

582
00:50:12,550 --> 00:50:14,839
What you did was right.

583
00:50:14,841 --> 00:50:18,133
For Galadriel and for Middle-earth.

584
00:50:20,091 --> 00:50:21,550
It's hard to see what is right...

585
00:50:24,008 --> 00:50:26,216
When friendship and duty are mingled.

586
00:50:28,216 --> 00:50:31,798
Such is the burden of those who lead

587
00:50:31,800 --> 00:50:34,008
and those who would seek to.

588
00:50:35,758 --> 00:50:38,131
Galadriel sails to the sunset.

589
00:50:38,133 --> 00:50:42,966
You and I must look to the new sunrise.

590
00:50:45,091 --> 00:50:46,258
To that end,

591
00:50:47,841 --> 00:50:51,506
are you acquainted with the
work of Lord Celebrimbor?

592
00:50:52,551 --> 00:50:55,298
The greatest of Elven-smiths, of course.

593
00:50:55,300 --> 00:50:59,298
I've admired his artistry since
I was a child. Why do you ask?

594
00:50:59,301 --> 00:51:03,800
He is about to embark on a new
project. One of singular importance.

595
00:51:04,883 --> 00:51:08,008
And we've decided that you
will be working with him.

596
00:51:10,966 --> 00:51:14,466
But I'll allow you to explain
the details, Lord Celebrimbor.

597
00:51:30,050 --> 00:51:33,091
First the big people, now the stars.

598
00:51:34,800 --> 00:51:37,133
Eyes open when they should be sleeping.

599
00:51:41,091 --> 00:51:42,383
Almost like...

600
00:51:44,008 --> 00:51:46,673
Like they're watching for something.

601
00:51:46,675 --> 00:51:47,839
Watching for what?

602
00:51:48,929 --> 00:51:51,958
A tongue-lashing, if you
don't mind your own cartwheels.

603
00:51:51,961 --> 00:51:53,631
What is it? What do you see?

604
00:51:53,633 --> 00:51:55,923
Elanor Brandyfoot,
with your father's nose,

605
00:51:55,925 --> 00:51:57,839
and always poking it into trouble,

606
00:51:57,841 --> 00:52:02,131
you are far too curious and
meddlesome to have been born a Harfoot.

607
00:52:02,133 --> 00:52:04,923
Are you quite certain
you're not part squirrel?

608
00:52:06,258 --> 00:52:09,798
Sadoc. Sadoc, please.

609
00:52:09,800 --> 00:52:11,008
Tell me.

610
00:52:13,758 --> 00:52:16,341
The skies are strange.

611
00:52:18,716 --> 00:52:20,089
Strange.

612
00:52:20,091 --> 00:52:21,256
Strange how?

613
00:52:21,258 --> 00:52:23,214
Nori! Do you have that grease?

614
00:52:23,216 --> 00:52:24,466
On my way.

615
00:52:33,216 --> 00:52:35,839
How familiar are you with
the townsfolk of Hordern?

616
00:52:35,841 --> 00:52:38,675
Very, I should hope. I was born there.

617
00:52:40,675 --> 00:52:41,923
Why?

618
00:52:41,925 --> 00:52:45,464
The people of Hordern were known
for having been especially strong

619
00:52:45,466 --> 00:52:47,133
in their loyalty to Morgoth.

620
00:52:48,258 --> 00:52:49,675
What did you just say?

621
00:52:53,716 --> 00:52:54,966
The truth.

622
00:52:56,216 --> 00:52:58,298
You're talking about my friends.

623
00:52:58,300 --> 00:53:01,881
Close kin, I know them.
There are good people there.

624
00:53:05,050 --> 00:53:06,841
That is why I'm here with you.

625
00:53:09,300 --> 00:53:10,925
Instead of the Watchwarden.

626
00:53:11,966 --> 00:53:13,216
Bronwyn.

627
00:53:19,925 --> 00:53:23,893
You're the only kind touch I've
known all my days in this land.

628
00:53:40,383 --> 00:53:41,633
Hordern.

629
00:53:46,953 --> 00:53:49,653
_

630
00:53:52,273 --> 00:53:54,273
_

631
00:56:11,050 --> 00:56:16,716
Do you know why a ship
floats and a stone cannot?

632
00:56:51,758 --> 00:56:52,925
Galadriel.

633
00:57:08,841 --> 00:57:10,258
Give me your hand.

634
00:57:23,008 --> 00:57:26,089
But sometimes the lights
shine just as brightly

635
00:57:26,091 --> 00:57:28,758
reflected in the water
as they do in the sky.

636
00:57:30,466 --> 00:57:32,450
How am I to know which lights to follow?

637
00:57:34,550 --> 00:57:36,550
Sometimes we cannot know

638
00:57:38,300 --> 00:57:40,300
until we have touched the darkness.

639
00:57:51,925 --> 00:57:53,098
Galadriel!

640
00:59:43,958 --> 00:59:48,575
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --

