1
00:00:07,280 --> 00:00:10,560
Necesitaba encontrar un lugar tranquilo.

2
00:00:10,600 --> 00:00:13,080
¿Adivinas a qué huele la libertad?

3
00:00:13,120 --> 00:00:14,120
¿A qué?

4
00:00:14,160 --> 00:00:16,200
A mierda de vaca.

5
00:00:16,240 --> 00:00:17,240
¿Cinturón de seguridad?

6
00:00:17,280 --> 00:00:21,280
A la mierda los cinturones de seguridad.

7
00:00:22,560 --> 00:00:24,960
¿Y qué quieres hacer?

8
00:00:25,000 --> 00:00:26,680
No sé.

9
00:00:26,720 --> 00:00:30,720
Porque, literalmente, podríamos
hacer cualquier cosa, James.

10
00:00:31,920 --> 00:00:35,920
Lo que queramos.

11
00:00:37,960 --> 00:00:41,960
¡Muere, muere, muere!

12
00:00:42,160 --> 00:00:46,160
Irónicamente, no estaba en mi elemento.

13
00:00:50,920 --> 00:00:53,560
¡Vamos!

14
00:00:53,600 --> 00:00:56,800
Esto es una mierda.

15
00:00:56,840 --> 00:01:00,840
A veces le miro y pienso:
"¿Estás un poco muerto?".

16
00:01:01,720 --> 00:01:04,120
Pon tu lengua en mi oreja.

17
00:01:04,160 --> 00:01:08,160
- ¿Qué?
- Me gusta.

18
00:01:13,280 --> 00:01:14,440
   

19
00:01:14,480 --> 00:01:18,480
Vale, parad ahora mismo.

20
00:01:19,720 --> 00:01:20,720
Lo siento.

21
00:01:20,760 --> 00:01:24,760
Alyssa era realmente buena
molestando a la gente.

22
00:01:25,280 --> 00:01:27,960
Gracias a Dios que rompí mi móvil.

23
00:01:28,000 --> 00:01:30,000
Apuesto a que mi madre
no ha parado de llamarme.

24
00:01:30,040 --> 00:01:32,720
Estúpida zorra.

25
00:01:32,760 --> 00:01:35,080
¿Cuánto tardará tu padre
en llamar a la policía?

26
00:01:35,120 --> 00:01:36,720
¿Qué?

27
00:01:36,760 --> 00:01:38,680
Por el coche.

28
00:01:38,720 --> 00:01:40,040
No lo hará.

29
00:01:40,080 --> 00:01:42,240
- ¿En serio?
- Sí.

30
00:01:42,280 --> 00:01:44,480
Creo que van a llegar pronto a casa.

31
00:01:44,520 --> 00:01:48,520
Es gilipollas y todo eso,
pero es muy optimista.

32
00:01:53,400 --> 00:01:55,640
¿Qué?

33
00:01:55,680 --> 00:01:58,160
¿Qué?

34
00:01:58,200 --> 00:02:00,080
Me gusta la comida.

35
00:02:00,120 --> 00:02:01,200
Vale.

36
00:02:01,240 --> 00:02:03,480
Mi madre dice que si la
comida fuera su novio,

37
00:02:03,520 --> 00:02:06,440
estaría en una relación abusiva.

38
00:02:06,480 --> 00:02:10,480
Lo dice como una broma, pero no.

39
00:02:11,480 --> 00:02:15,480
¿Qué?

40
00:02:22,600 --> 00:02:24,880
¿Has traído algo de dinero?

41
00:02:24,920 --> 00:02:25,920
¿Tú no?

42
00:02:25,960 --> 00:02:28,960
Sí, acabo de gastarlo en el Laser Kill.

43
00:02:29,000 --> 00:02:31,320
¿Ese era todo tu dinero?

44
00:02:31,360 --> 00:02:32,680
No tenía que pagártelo,

45
00:02:32,720 --> 00:02:34,680
estaba siendo jodidamente educada.

46
00:02:34,720 --> 00:02:37,880
¿Qué vamos a hacer?

47
00:02:37,920 --> 00:02:40,680
Bueno, solo es comida.

48
00:02:40,720 --> 00:02:42,800
Y no nos hemos comido todo.

49
00:02:42,840 --> 00:02:45,600
Tú no te lo has comido todo.

50
00:02:45,640 --> 00:02:47,960
La única regla de estas
cosas es que nunca robes

51
00:02:48,000 --> 00:02:50,440
a un pequeño e independiente negocio.

52
00:02:50,480 --> 00:02:53,480
- ¿De quién es esa regla?
- De mi padre.

53
00:02:53,520 --> 00:02:55,240
Básicamente es Robin Hood.

54
00:02:55,280 --> 00:02:57,360
Rompe la ley y esas cosas,
pero realmente tiene moral.

55
00:02:57,400 --> 00:02:59,560
Si es una cadena, da rienda suelta.

56
00:02:59,600 --> 00:03:00,600
Dilo.

57
00:03:00,640 --> 00:03:02,440
Si es una cadena, da rienda suelta.

58
00:03:02,480 --> 00:03:06,480
Ahí tienes. De lo contrario, estás
básicamente financiando el terrorismo.

59
00:03:07,280 --> 00:03:09,280
Todos los lugares como
este los dirige el Hombre.

60
00:03:09,320 --> 00:03:10,440
¿Qué hombre?

61
00:03:10,480 --> 00:03:12,120
El hombre Hombre.

62
00:03:12,160 --> 00:03:14,720
El Hombre que, ya sabes, es
dueño de todo el petróleo,

63
00:03:14,760 --> 00:03:16,960
que obliga a los niños
chinos a hacer teléfonos

64
00:03:17,000 --> 00:03:20,840
y odia Palestina.

65
00:03:20,880 --> 00:03:23,560
¿Vas a ser un nenaza?

66
00:03:23,600 --> 00:03:26,360
Mostrarse dispuesto era el
mejor enfoque con Alyssa.

67
00:03:26,400 --> 00:03:30,400
No.

68
00:03:31,560 --> 00:03:35,560
Mierda.

69
00:03:42,000 --> 00:03:44,920
Muy buena.

70
00:03:44,960 --> 00:03:46,120
Cinturón de seguridad.

71
00:03:46,160 --> 00:03:48,040
A la mierda los cinturones de seguridad.

72
00:03:48,080 --> 00:03:51,320
La tenía justo donde la quería.

73
00:03:51,360 --> 00:03:54,360
Deberíamos follar.

74
00:03:54,400 --> 00:03:58,120
- ¿Qué? ¿Ahora?
- Sí.

75
00:03:58,160 --> 00:04:00,200
Quítate la camiseta.

76
00:04:00,240 --> 00:04:02,360
Vale.

77
00:04:02,400 --> 00:04:04,760
Tenía que estar de acuerdo.

78
00:04:04,800 --> 00:04:06,840
¿Deberíamos... parar?

79
00:04:06,880 --> 00:04:10,040
No, sigue conduciendo.

80
00:04:10,080 --> 00:04:11,480
Pero no estaba seguro de si el sexo

81
00:04:11,520 --> 00:04:13,280
era algo a lo que te
podías resignar sin más,

82
00:04:13,320 --> 00:04:15,680
sobre todo, siendo hombre.

83
00:04:15,720 --> 00:04:17,320
A las mujeres les vale.

84
00:04:17,360 --> 00:04:20,400
Pueden tumbarse y pensar en Inglaterra.

85
00:04:20,440 --> 00:04:23,240
Los hombres debemos ser Inglaterra.

86
00:04:23,280 --> 00:04:27,280
Vale, para. Me he atascado.

87
00:04:33,120 --> 00:04:36,760
Mierda.

88
00:04:36,800 --> 00:04:39,120
¿De qué te ríes?

89
00:04:39,160 --> 00:04:41,080
Mi padre adora este coche.

90
00:04:41,120 --> 00:04:45,120
Es lo más caro que se ha comprado.

91
00:04:51,960 --> 00:04:55,320
¿Qué cojones vamos a hacer ahora?

92
00:04:55,360 --> 00:04:57,240
¿Crees que va a explotar?

93
00:04:57,280 --> 00:05:00,640
Esto no es una peli.

94
00:05:00,680 --> 00:05:02,600
Vamos.

95
00:05:02,640 --> 00:05:05,040
- ¿Dónde vamos?
- No podemos conducirlo, ¿no?

96
00:05:05,080 --> 00:05:06,520
Bueno, a lo mejor puedo arreglarlo.

97
00:05:06,560 --> 00:05:10,560
No podemos dejarlo ahí.

98
00:05:12,880 --> 00:05:16,880
¿Crees que aún puedes arreglarlo?

99
00:05:21,640 --> 00:05:23,120
¿Qué deberíamos hacer?

100
00:05:23,160 --> 00:05:24,520
¿Ir a casa?

101
00:05:24,560 --> 00:05:26,360
¿Quieres irte a casa?

102
00:05:26,400 --> 00:05:29,000
Espera, ¿quiere irse a casa?

103
00:05:29,040 --> 00:05:31,080
¿Estás diciendo que
te quieres ir a casa?

104
00:05:31,120 --> 00:05:32,760
Porque está bien, puedes
hacerlo si quieres.

105
00:05:32,800 --> 00:05:34,920
No, no quiero, solo te
preguntaba si tú querías.

106
00:05:34,960 --> 00:05:37,320
Yo no me quiero ir a casa, James.

107
00:05:37,360 --> 00:05:41,360
- Pero...
- ¡No me quiero ir a casa!

108
00:05:44,960 --> 00:05:46,000
¿Y qué quieres hacer?

109
00:05:46,040 --> 00:05:50,040
No sé. ¿Por qué no piensas
en algo por una puta vez?

110
00:05:51,520 --> 00:05:53,200
No podía haberlo hecho ahí,

111
00:05:53,240 --> 00:05:57,240
el coche me habría
relacionado con el crimen.

112
00:06:04,080 --> 00:06:06,920
   

113
00:06:06,960 --> 00:06:10,920
   

114
00:06:10,960 --> 00:06:13,760
   

115
00:06:13,800 --> 00:06:16,600
   

116
00:06:16,640 --> 00:06:20,640
   

117
00:06:20,680 --> 00:06:23,240
   

118
00:06:23,280 --> 00:06:26,000
   

119
00:06:26,040 --> 00:06:28,720
   

120
00:06:28,760 --> 00:06:31,480
   

121
00:06:31,520 --> 00:06:35,520
   

122
00:06:39,400 --> 00:06:41,360
¿Por qué no para nadie?

123
00:06:41,400 --> 00:06:44,280
Seguro que es porque enseñas las tetas.

124
00:06:44,320 --> 00:06:47,640
Va en serio, nadie para a los
raritos, salvo otros raritos.

125
00:06:47,680 --> 00:06:51,680
Y tú pareces un rarito al
que han dado un día libre.

126
00:07:05,320 --> 00:07:07,160
¿Estáis bien?

127
00:07:07,200 --> 00:07:08,440
Hola.

128
00:07:08,480 --> 00:07:12,480
Voy hacia el sur, hijo, si os va bien.

129
00:07:17,120 --> 00:07:19,960
¿Queréis que os lleve o no?

130
00:07:20,000 --> 00:07:21,720
Sí, gracias.

131
00:07:21,760 --> 00:07:24,280
Pues vamos.

132
00:07:24,320 --> 00:07:28,320
Vamos, venga.

133
00:07:33,480 --> 00:07:37,800
Me voy a cabrear de lo
lindo como nos maten.

134
00:07:54,120 --> 00:07:57,520
No me puedo creer que
se haya subido delante.

135
00:07:57,560 --> 00:07:59,080
Coge el suéter que
hay ahí detrás, chica,

136
00:07:59,120 --> 00:08:01,160
y pásaselo a tu novio.

137
00:08:01,200 --> 00:08:04,960
¿Quién dice que es mi novio?

138
00:08:05,000 --> 00:08:09,000
Alyssa empezaba a poner
a prueba mi paciencia.

139
00:08:10,200 --> 00:08:12,960
¿Estás bien, chica?

140
00:08:13,000 --> 00:08:16,280
- ¿Está bien?
- Está bien. - Está bien.

141
00:08:16,320 --> 00:08:20,320
Eres graciosa, me caes bien.

142
00:08:21,600 --> 00:08:22,960
¿Es su perro?

143
00:08:23,000 --> 00:08:25,480
Casi, me la voy a comprar.

144
00:08:25,520 --> 00:08:28,400
- Es guapa, ¿eh?
- Sí.

145
00:08:28,440 --> 00:08:30,200
No por mucho.

146
00:08:30,240 --> 00:08:33,120
Es un mastín italiano.

147
00:08:33,160 --> 00:08:37,160
- ¿Qué es eso?
- El número 23 de los 25 más peligrosos.

148
00:08:37,640 --> 00:08:40,040
Para peleas.

149
00:08:40,080 --> 00:08:42,880
- ¿Son caros?
- Un poco.

150
00:08:42,920 --> 00:08:46,920
Que sepas que tu coche huele a pies.

151
00:08:49,320 --> 00:08:51,680
Uno de los chicos
tenía un par en Faluya,

152
00:08:51,720 --> 00:08:53,320
y eran letales.

153
00:08:53,360 --> 00:08:57,000
- ¿Ha estado en el ejército?
- Cinco años.

154
00:08:57,040 --> 00:09:00,200
Mola.

155
00:09:00,240 --> 00:09:04,240
Decidme, ¿en qué andáis metidos?

156
00:09:05,360 --> 00:09:06,720
Venga, no se lo voy a decir a nadie,

157
00:09:06,760 --> 00:09:09,600
- ¿qué problema tenéis?
- No hemos hecho nada.

158
00:09:09,640 --> 00:09:11,840
Claro.

159
00:09:11,880 --> 00:09:14,560
Tampoco me habría importado una mierda.

160
00:09:14,600 --> 00:09:18,600
Solo doy palique, no soy un puto poli.

161
00:09:20,080 --> 00:09:21,520
Solo he pensado

162
00:09:21,560 --> 00:09:25,000
que podríais querer llamar
a vuestra madre o algo,

163
00:09:25,040 --> 00:09:26,520
para que sepa que estáis bien.

164
00:09:26,560 --> 00:09:30,560
Mi madre está muerta.

165
00:09:39,400 --> 00:09:42,840
Pensaba que habías dicho
que tu madre estaba en Japón.

166
00:09:42,880 --> 00:09:46,880
- ¿Y? - Pues que es un poco
distinto a que esté muerta, ¿no?

167
00:09:50,440 --> 00:09:51,720
Ese tío es un capullo.

168
00:09:51,760 --> 00:09:55,760
- ¿Qué?
- Es el peor tipo de persona.

169
00:09:56,440 --> 00:09:58,600
- No está mal.
- ¿Por qué lo defiendes?

170
00:09:58,640 --> 00:10:00,080
- Es un asesino.
- ¿Qué?

171
00:10:00,120 --> 00:10:02,000
Ha estado en el ejército.

172
00:10:02,040 --> 00:10:03,960
Ha matado a gente.

173
00:10:04,000 --> 00:10:08,000
Y ahora va a comprar una perra
para que mate a otros perros.

174
00:10:09,360 --> 00:10:13,320
Aquí tenéis.

175
00:10:13,360 --> 00:10:15,160
Gracias.

176
00:10:15,200 --> 00:10:19,200
Sí.

177
00:10:22,320 --> 00:10:24,400
¿Es tu familia?

178
00:10:24,440 --> 00:10:25,800
Esta es mi mujer, Liz.

179
00:10:25,840 --> 00:10:29,840
Abbie, este es el bebé Jack.

180
00:10:30,640 --> 00:10:33,800
Jack parece una patata.

181
00:10:33,840 --> 00:10:37,840
- ¿Qué dices, chica?
- Es broma. Estoy de broma.

182
00:10:39,840 --> 00:10:43,200
Parece un jamón.

183
00:10:43,240 --> 00:10:47,120
Se parece, no digas que no.

184
00:10:47,160 --> 00:10:51,160
No.

185
00:10:51,920 --> 00:10:55,920
Sois un puto coñazo.

186
00:11:00,040 --> 00:11:02,360
Perdón.

187
00:11:02,400 --> 00:11:06,400
No seas ridículo, hijo.

188
00:11:07,320 --> 00:11:11,320
Es un poco intensa, ¿verdad?

189
00:11:12,320 --> 00:11:14,880
Sí, puede serlo.

190
00:11:14,920 --> 00:11:18,600
Así son las mujeres.

191
00:11:18,640 --> 00:11:22,360
Sí.

192
00:11:22,400 --> 00:11:26,400
Tal vez.

193
00:11:26,920 --> 00:11:30,720
¿Cómo fue estar en el ejército?

194
00:11:30,760 --> 00:11:33,120
Estuvo bien, sí.

195
00:11:33,160 --> 00:11:35,560
¿Mató a gente?

196
00:11:35,600 --> 00:11:37,880
Es parte del trabajo, hijo.

197
00:11:37,920 --> 00:11:41,080
¿A cuántos?

198
00:11:41,120 --> 00:11:43,880
Bueno, habría sido de locos
llevar la cuenta, ¿no crees?

199
00:11:43,920 --> 00:11:47,480
Yo habría llevado la cuenta.

200
00:11:47,520 --> 00:11:49,760
Voy a ir al baño.

201
00:11:49,800 --> 00:11:53,800
Claro, claro.

202
00:11:55,160 --> 00:11:59,160
Hijo, puede que te
acompañe, ya que estamos.

203
00:12:03,640 --> 00:12:06,720
Se me da mal pedir disculpas.

204
00:12:06,760 --> 00:12:10,760
Pero, a veces, sé que debería.

205
00:12:22,080 --> 00:12:26,080
¿Qué te ha pasado en la mano?

206
00:12:38,280 --> 00:12:42,280
A veces, dejo que las cosas pasen.

207
00:12:43,600 --> 00:12:47,600
Aunque no quiera que pasen.

208
00:12:48,880 --> 00:12:52,880
No sé muy bien por qué.

209
00:12:58,160 --> 00:13:02,160
¿Qué está pasando?

210
00:13:03,120 --> 00:13:05,120
- ¿Eres gay?
- No.

211
00:13:05,160 --> 00:13:06,920
No pasa nada si lo eres.

212
00:13:06,960 --> 00:13:09,040
- No lo soy.
- Pero deberías habérmelo dicho.

213
00:13:09,080 --> 00:13:11,160
- No soy gay.
- ¿Pues qué haces?

214
00:13:11,200 --> 00:13:15,000
¡Dónde vas!

215
00:13:15,040 --> 00:13:16,240
Bueno, me tengo que ir,

216
00:13:16,280 --> 00:13:19,800
los perros no se van a
recoger ellos solos, ¿verdad?

217
00:13:19,840 --> 00:13:21,120
Dame tu cartera.

218
00:13:21,160 --> 00:13:25,160
- ¿Cómo?
- Que me des tu cartera.

219
00:13:26,800 --> 00:13:27,880
No. No.

220
00:13:27,920 --> 00:13:31,000
Dame tu cartera o te juro
que iré a visitar a Liz,

221
00:13:31,040 --> 00:13:32,680
a Abbie y a tu bebé patata,

222
00:13:32,720 --> 00:13:36,240
y les diré lo que te gusta hacer
con los adolescentes en los lavabos.

223
00:13:36,280 --> 00:13:37,680
No harías eso.

224
00:13:37,720 --> 00:13:41,720
También se lo diré a la policía.

225
00:13:49,080 --> 00:13:51,080
Me puso la mano ahí.

226
00:13:53,120 --> 00:13:56,520
Si la gente quiere hacerte
cosas, no tienes que dejarlos.

227
00:13:56,560 --> 00:13:58,800
Ya.

228
00:13:58,840 --> 00:14:00,480
¿Lo sabes?

229
00:14:00,520 --> 00:14:04,520
- Sí.
- ¿Y por qué lo has hecho?

230
00:14:06,320 --> 00:14:10,320
¿Te pasó algo malo de pequeño?

231
00:14:14,360 --> 00:14:18,360
No.

232
00:14:20,160 --> 00:14:24,160
Estoy cansada.

233
00:14:37,280 --> 00:14:39,360
- Una habitación doble.
- Sí.

234
00:14:39,400 --> 00:14:43,400
Una habitación doble con una
cama doble para el doble de sexo.

235
00:14:46,600 --> 00:14:50,600
Necesito llorar.

236
00:15:05,360 --> 00:15:07,320
¿Quieres ver la tele?

237
00:15:07,360 --> 00:15:11,360
Vale.

238
00:15:20,920 --> 00:15:24,760
Busca algo de porno.

239
00:15:24,800 --> 00:15:28,800
¿Está listo para responder
a la gran pregunta?

240
00:15:32,240 --> 00:15:36,240
   

241
00:15:44,280 --> 00:15:48,280
- ¿Adónde vas?
- Al baño.

242
00:16:40,080 --> 00:16:44,080
   

243
00:16:51,520 --> 00:16:53,960
¿Estás bien?

244
00:16:54,000 --> 00:16:56,960
Voy a la máquina expendedora.

245
00:16:57,000 --> 00:17:01,000
Vale.

246
00:17:01,600 --> 00:17:05,600
   

247
00:17:06,080 --> 00:17:09,400
¿Diga?

248
00:17:09,440 --> 00:17:11,440
¿Diga?

249
00:17:11,480 --> 00:17:15,480
¿Eres Alyssa? Eres tú, ¿verdad?

250
00:17:18,680 --> 00:17:21,080
¿Puedo hablar con mi madre?

251
00:17:21,120 --> 00:17:25,120
No quiere hablar contigo.

252
00:18:06,600 --> 00:18:10,600
Está bueno.

253
00:18:11,280 --> 00:18:14,680
   

254
00:18:14,720 --> 00:18:18,720
- ¿Puedo apagarlo?
- Sí.

255
00:18:24,080 --> 00:18:27,680
No puedo volver a casa, jamás.

256
00:18:27,720 --> 00:18:31,720
- Tú sí.
- No quiero.

257
00:18:33,360 --> 00:18:36,680
¿Quieres estar conmigo?

258
00:18:36,720 --> 00:18:38,000
¿Qué?

259
00:18:38,040 --> 00:18:42,040
¿Quieres estar conmigo o te
dedicas a seguir la corriente?

260
00:18:42,440 --> 00:18:46,440
Quiero estar contigo.

261
00:18:47,280 --> 00:18:50,960
Voy a ir a ver a mi padre,
puedes venir si quieres.

262
00:18:51,000 --> 00:18:52,960
Sí.

263
00:18:53,000 --> 00:18:57,000
Vale.

264
00:19:01,640 --> 00:19:06,263
- ¿James? - ¿Sí?
- ¿Me abrazas?

265
00:19:57,393 --> 00:20:00,370
Con la policía, por favor.

266
00:20:08,563 --> 00:20:14,360
www.subtitulamos.tv

