1
00:00:33,429 --> 00:00:34,654
Hmm?

2
00:00:40,481 --> 00:00:41,836
Seriously?

3
00:00:58,984 --> 00:01:04,797
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -

4
00:01:16,009 --> 00:01:18,081
Do you know what a fidget spinner is?

5
00:01:18,733 --> 00:01:21,250
Those stupid toys they
sell in all the bodegas?

6
00:01:22,068 --> 00:01:23,572
I'm designing my own.

7
00:01:23,597 --> 00:01:25,521
With some modifications, of course.

8
00:01:25,546 --> 00:01:26,718
Huck, I-I...

9
00:01:26,743 --> 00:01:29,362
Razor blades on every end.

10
00:01:29,772 --> 00:01:31,875
With the right ball bearings,
sharp enough blades,

11
00:01:31,900 --> 00:01:33,847
it will cut through skin
and just keep spinning

12
00:01:34,101 --> 00:01:35,994
and cutting and spinning.

13
00:01:36,019 --> 00:01:36,873
Huh.

14
00:01:36,898 --> 00:01:38,210
Death by thousand cuts a minute.

15
00:01:38,235 --> 00:01:39,234
Nice.

16
00:01:39,445 --> 00:01:40,611
When we get Quinn back,

17
00:01:40,636 --> 00:01:42,903
we can field-test it on
the people that took her.

18
00:01:43,484 --> 00:01:45,959
If we get Quinn back.

19
00:01:46,351 --> 00:01:48,951
I've got all my computers running QR.

20
00:01:49,346 --> 00:01:51,296
I'm scanning the dark web for chatter.

21
00:01:51,321 --> 00:01:53,681
We are going to find her, Charlie.

22
00:01:53,873 --> 00:01:55,239
Alive.

23
00:01:55,264 --> 00:01:56,992
Then why the hell am I
flipping through a list

24
00:01:57,023 --> 00:01:57,955
of unclaimed body parts?

25
00:01:57,980 --> 00:01:59,279
We're just covering our bases.

26
00:01:59,790 --> 00:02:01,078
You know what I'm gonna do

27
00:02:01,103 --> 00:02:02,602
if I ever get ahold of the
people that took Quinn?

28
00:02:02,809 --> 00:02:04,083
It's gonna be a lot less
millennial than you.

29
00:02:04,108 --> 00:02:05,359
I'm just gonna go down to the junkyard

30
00:02:05,384 --> 00:02:06,859
and I'm gonna pick up the most jagged,

31
00:02:06,884 --> 00:02:08,676
rusty piece of metal I can find,

32
00:02:08,701 --> 00:02:10,062
and I'm gonna go to town.

33
00:02:10,242 --> 00:02:11,460
Then I'm gonna wait a few days

34
00:02:11,485 --> 00:02:13,045
and wait for the tetanus to set in.

35
00:02:13,717 --> 00:02:16,597
And then I'm gonna go
to town some more.

36
00:02:17,318 --> 00:02:19,185
Yeah, that works, too.

37
00:02:19,773 --> 00:02:21,655
I've got something.

38
00:02:22,051 --> 00:02:25,709
Early 30s, brunette, 9 months pregnant.

39
00:02:27,317 --> 00:02:28,383
Where?

40
00:02:28,408 --> 00:02:29,908
Germantown.

41
00:02:30,648 --> 00:02:32,746
- You want us to come with...
- Nah.

42
00:02:33,359 --> 00:02:36,383
Just covering all our bases, right?

43
00:02:42,485 --> 00:02:43,742
It's important that you reiterate

44
00:02:43,767 --> 00:02:45,801
just how cooperative the new
Bashrani regime has been.

45
00:02:45,826 --> 00:02:47,336
Emphasize your optimism
moving forward, and...

46
00:02:47,361 --> 00:02:49,156
Okay, I think that
second coat was enough.

47
00:02:49,181 --> 00:02:50,219
Thanks.

48
00:02:50,244 --> 00:02:51,938
Liv, you don't have to
coach me on what to say.

49
00:02:51,963 --> 00:02:53,539
I've already given three
interviews this week,

50
00:02:53,564 --> 00:02:55,504
and we're not even signing the
treaty for another two days.

51
00:02:55,529 --> 00:02:56,427
Do you really think

52
00:02:56,452 --> 00:02:58,855
48 hours isn't enough time
for something to go wrong?

53
00:03:04,488 --> 00:03:06,468
How is your friend, by the way?

54
00:03:06,577 --> 00:03:08,039
The one who went missing.

55
00:03:08,064 --> 00:03:09,760
It's Quinn, right?

56
00:03:10,256 --> 00:03:12,427
Has there been any word from her?

57
00:03:14,703 --> 00:03:16,254
If there is anything
I can do to help...

58
00:03:16,279 --> 00:03:17,587
People are on it.

59
00:03:17,846 --> 00:03:20,594
You just need to worry about
getting this treaty signed.

60
00:03:21,176 --> 00:03:23,954
We have nothing. We
still have no leads.

61
00:03:23,979 --> 00:03:26,493
I had my team analyze every
frame of the elevator footage.

62
00:03:26,518 --> 00:03:29,055
Checked the street cams within
a six-block radius of QPA.

63
00:03:29,080 --> 00:03:30,257
And no Quinn.

64
00:03:30,419 --> 00:03:32,234
So far, we have nothing.

65
00:03:32,259 --> 00:03:33,825
Have them go through it all again.

66
00:03:33,850 --> 00:03:35,984
- Whoever took her was good.
- Then be better, Jake.

67
00:03:36,009 --> 00:03:38,055
Be better.

68
00:03:38,468 --> 00:03:41,119
Olivia, we are on the hunt,

69
00:03:41,144 --> 00:03:43,529
and we don't quit, we don't lose.

70
00:03:43,554 --> 00:03:44,885
We will find her.

71
00:03:44,910 --> 00:03:49,069
I want lists of our enemies,
armed patrols on alert.

72
00:03:49,094 --> 00:03:51,009
I want satellites, super computers,

73
00:03:51,034 --> 00:03:52,612
CIA domestic units on this.

74
00:03:52,637 --> 00:03:54,228
I want this entire town...

75
00:03:54,253 --> 00:03:55,657
I want the entire federal government

76
00:03:55,682 --> 00:03:57,615
turned into one giant
machine for finding Quinn.

77
00:03:57,640 --> 00:04:00,042
I want the monster who did this.
I want them here.

78
00:04:00,067 --> 00:04:01,484
I want them to face Command.

79
00:04:01,509 --> 00:04:03,304
I want them to understand whose
fight they stepped into,

80
00:04:03,329 --> 00:04:05,285
and then I want them finished.

81
00:04:06,166 --> 00:04:07,621
Yes, ma'am.

82
00:04:11,680 --> 00:04:14,224
Just find her.

83
00:04:14,503 --> 00:04:16,464
Yes, ma'am.

84
00:04:20,530 --> 00:04:22,363
Where are you?

85
00:04:24,372 --> 00:04:26,458
This nuclear treaty is about peace,

86
00:04:26,483 --> 00:04:28,279
and not only for our friends
in the Middle East,

87
00:04:28,304 --> 00:04:31,172
but for us, the United
States of America.

88
00:04:31,197 --> 00:04:33,522
We have a chance here
to finally put an end

89
00:04:33,547 --> 00:04:35,413
to a problem the entire
world has been dealing with

90
00:04:35,438 --> 00:04:36,504
for decades.

91
00:04:36,529 --> 00:04:37,711
I got to hand it to her.

92
00:04:37,736 --> 00:04:39,359
Mellie Grant for the win!

93
00:04:39,384 --> 00:04:40,741
- You seeing this?
- Uh-huh.

94
00:04:40,766 --> 00:04:41,757
What do you think this treaty does

95
00:04:41,782 --> 00:04:42,686
to her approval numbers?

96
00:04:42,711 --> 00:04:43,695
Think she gets above 60?

97
00:04:43,720 --> 00:04:44,992
Hell, 70 even.

98
00:04:45,017 --> 00:04:46,741
I think the only numbers we
need to be worrying about

99
00:04:46,766 --> 00:04:48,063
are right here.

100
00:04:49,364 --> 00:04:50,578
What?

101
00:04:50,676 --> 00:04:52,406
- We could use her.
- No.

102
00:04:52,431 --> 00:04:54,393
The amount of political
capital she's gonna earn

103
00:04:54,418 --> 00:04:56,273
with this treaty, Mr. President.

104
00:04:56,298 --> 00:04:57,830
She has to spend it on something.

105
00:04:57,855 --> 00:04:59,732
So why not on what we're doing here?

106
00:04:59,757 --> 00:05:01,922
Criminal-justice reform.
We could use her.

107
00:05:01,947 --> 00:05:03,823
- It's a nonstarter, Marcus.
- It doesn't have to be.

108
00:05:03,848 --> 00:05:06,132
Do you know what happens when I go
to the White House to pick up Teddy?

109
00:05:06,157 --> 00:05:07,102
No, sir.

110
00:05:07,127 --> 00:05:10,081
I am allowed to be on site
for all of eight minutes.

111
00:05:10,106 --> 00:05:12,475
Eight minutes to get in,
go up to the residence,

112
00:05:12,500 --> 00:05:15,471
meet a woman named Geraldine,
take hold of my son's hand,

113
00:05:15,496 --> 00:05:17,541
and then I'm promptly escorted out.

114
00:05:17,566 --> 00:05:19,831
You and I are an island, Marcus.

115
00:05:19,856 --> 00:05:22,679
If we want our agenda pushed, we're
gonna have to do it ourselves.

116
00:05:29,637 --> 00:05:32,102
Ch-Charlie, what are you doing here?

117
00:05:32,127 --> 00:05:34,217
Is it Quinn? Do you have some news?

118
00:05:35,307 --> 00:05:36,718
There's a body in Germantown...

119
00:05:36,743 --> 00:05:40,018
Female, early 30s, brunette,
9 months pregnant.

120
00:05:40,371 --> 00:05:41,933
Do you need me to go with you?

121
00:05:41,958 --> 00:05:43,190
I can't.

122
00:05:43,215 --> 00:05:46,556
I can't look at another
dead pregnant woman.

123
00:05:46,581 --> 00:05:48,678
I'm sorry for showing up here,
but I had nowhere else to go.

124
00:05:48,703 --> 00:05:51,140
I sure as hell am not
going to Germantown.

125
00:05:51,578 --> 00:05:53,693
I'm sure it's not her.

126
00:05:53,718 --> 00:05:55,637
Have you ever played Russian roulette?

127
00:05:56,249 --> 00:05:58,211
Yeah, I guess not.

128
00:05:58,236 --> 00:06:00,111
Well, it feels an awful lot like this.

129
00:06:00,690 --> 00:06:03,356
Every pregnant Jane doe
that is not Quinn,

130
00:06:03,381 --> 00:06:04,617
it's just another empty chamber,

131
00:06:04,642 --> 00:06:06,330
and I'm running out of chambers, Liv.

132
00:06:06,550 --> 00:06:09,477
One of these times, I'm gonna
pull back the sheet... bam.

133
00:06:09,502 --> 00:06:10,912
You don't know that.

134
00:06:11,062 --> 00:06:12,422
I need you to level with me.

135
00:06:12,447 --> 00:06:15,473
Because those two Pollyannas
back in the office won't.

136
00:06:18,364 --> 00:06:20,291
She's dead, right?

137
00:06:20,898 --> 00:06:23,459
She's got to be. I can't...

138
00:06:23,484 --> 00:06:26,863
I just need to hear
someone say it out loud.

139
00:06:26,888 --> 00:06:28,358
Then, maybe I can move on.

140
00:06:28,383 --> 00:06:30,116
Whatever that means.

141
00:06:30,645 --> 00:06:32,108
Charlie...

142
00:06:36,756 --> 00:06:38,257
What is it?

143
00:06:39,321 --> 00:06:41,629
I forgot to delete this
dumb Daddy-to-be app.

144
00:06:41,654 --> 00:06:43,562
It's telling me that
due date is tomorrow.

145
00:06:43,587 --> 00:06:45,669
Congratulations to me.

146
00:06:46,530 --> 00:06:48,083
Anyway.

147
00:06:53,547 --> 00:06:55,599
Look at me.

148
00:06:58,915 --> 00:07:01,120
For all we know, we can
have her back tomorrow.

149
00:07:01,145 --> 00:07:02,839
Anything's possible.

150
00:07:05,520 --> 00:07:07,594
She was better than me.

151
00:07:07,619 --> 00:07:09,087
She is.

152
00:07:09,112 --> 00:07:10,871
She is better than you.

153
00:07:12,778 --> 00:07:14,501
Thank you.

154
00:07:58,141 --> 00:07:59,957
Again, I have a
responsibility to remind you

155
00:07:59,982 --> 00:08:01,881
that you don't have to do it this way.

156
00:08:02,094 --> 00:08:03,477
We have a sitting room.

157
00:08:03,502 --> 00:08:04,801
It's nice. Peaceful.

158
00:08:04,826 --> 00:08:07,047
I can bring you a picture. Face down.

159
00:08:07,072 --> 00:08:08,254
You can take all the time you...

160
00:08:08,279 --> 00:08:10,734
Just pull back the stupid sheet.

161
00:08:29,293 --> 00:08:31,598
Charlie. Charlie!

162
00:08:31,623 --> 00:08:33,022
- Charlie.
- It's some other dead lady.

163
00:08:33,047 --> 00:08:34,520
- It's not Quinn.
- Thank God.

164
00:08:34,545 --> 00:08:36,187
Maybe she's still alive.

165
00:08:36,212 --> 00:08:38,783
Is it better? Or worse?

166
00:08:44,952 --> 00:08:46,760
Thank you, Red, for coming.

167
00:08:46,785 --> 00:08:48,941
I don't mean to take you
away from the search.

168
00:08:48,966 --> 00:08:49,898
Are you kidding?

169
00:08:49,923 --> 00:08:51,624
This is the first room
I've been in today

170
00:08:51,649 --> 00:08:53,257
that doesn't smell like death.

171
00:08:53,282 --> 00:08:55,906
What is that?

172
00:08:55,931 --> 00:08:59,195
Ponderosa Pine candle.

173
00:08:59,220 --> 00:09:00,486
Fenton sent it to me.

174
00:09:00,797 --> 00:09:03,144
You're not allowed to burn
them in the White House.

175
00:09:03,169 --> 00:09:06,259
Fire code. But the scent... wafts.

176
00:09:06,284 --> 00:09:07,537
Anyway.

177
00:09:08,117 --> 00:09:10,344
I wanted you to know that Fenton
isn't going to be a problem.

178
00:09:10,369 --> 00:09:11,997
I was able to talk him down

179
00:09:12,022 --> 00:09:14,086
from filing charges against Charlie.

180
00:09:14,111 --> 00:09:15,421
Thank you.

181
00:09:15,446 --> 00:09:18,601
He's gone up to his ranch
in Montana for awhile.

182
00:09:18,626 --> 00:09:22,424
The candle is supposed to
keep him in my thoughts

183
00:09:22,449 --> 00:09:24,290
while he's gone or something.

184
00:09:24,570 --> 00:09:25,939
Anyway.

185
00:09:26,000 --> 00:09:27,585
Charlie really did a number on him.

186
00:09:27,610 --> 00:09:29,224
He needs time to recuperate.

187
00:09:29,249 --> 00:09:32,262
How did... we get that so wrong, Red?

188
00:09:32,790 --> 00:09:35,152
Fenton is not someone who would...

189
00:09:35,418 --> 00:09:38,285
He is many things, but not a killer.

190
00:09:38,779 --> 00:09:41,012
It was the intel we had, Cy.

191
00:09:41,037 --> 00:09:42,507
The fact that someone on the tarmac

192
00:09:42,532 --> 00:09:44,010
used to work for Glackland?

193
00:09:44,035 --> 00:09:45,658
It was a red flag.

194
00:09:45,683 --> 00:09:46,718
Maybe we jumped to a conclusion,

195
00:09:46,743 --> 00:09:49,074
but in that moment, it
was all we had to go on.

196
00:09:49,427 --> 00:09:52,141
And it came direct from
the NSA after all.

197
00:09:53,186 --> 00:09:54,486
Ballard?

198
00:10:00,174 --> 00:10:01,663
Admiral Ballard!

199
00:10:01,688 --> 00:10:02,523
Mr. Vice President.

200
00:10:02,548 --> 00:10:04,374
Look a little rough there, Admiral.

201
00:10:04,399 --> 00:10:05,631
Putting in some late nights?

202
00:10:05,656 --> 00:10:06,597
No more than usual.

203
00:10:06,622 --> 00:10:07,584
So that's a yes.

204
00:10:07,609 --> 00:10:10,368
I just mean with Rashad and this treaty

205
00:10:10,393 --> 00:10:12,212
and our missing friend Miss Perkins,

206
00:10:12,237 --> 00:10:14,406
you must be burning the
candle at both ends.

207
00:10:14,431 --> 00:10:16,993
Some things are bound to
slip through the cracks.

208
00:10:17,018 --> 00:10:18,916
Like this Sergeant Ladd fella.

209
00:10:18,941 --> 00:10:21,976
The one who planted the bomb
on President Rashad's plane.

210
00:10:22,001 --> 00:10:23,469
It was your intelligence

211
00:10:23,494 --> 00:10:26,297
that connected him and
Fenton Glackland, wasn't it?

212
00:10:26,322 --> 00:10:27,648
Which is funny.

213
00:10:27,673 --> 00:10:29,849
'Cause I did a little
digging of my own,

214
00:10:30,017 --> 00:10:31,743
and there was nothing I could find

215
00:10:31,768 --> 00:10:34,755
that put Sergeant Ladd anywhere
near Fenton Glackland.

216
00:10:34,780 --> 00:10:37,333
Granted, I don't have the
same fancy computers you do,

217
00:10:37,358 --> 00:10:39,485
but if that's the case?

218
00:10:39,510 --> 00:10:42,046
Charlie kidnapped and nearly murdered

219
00:10:42,071 --> 00:10:45,186
the wrong man altogether
for no reason at all.

220
00:10:45,935 --> 00:10:48,719
Well, like you said, Mr.
Vice President,

221
00:10:48,744 --> 00:10:50,661
there's a lot going on.

222
00:10:50,686 --> 00:10:52,678
We do our best, but mistakes do happen.

223
00:10:54,239 --> 00:10:56,710
Hey. You know what?

224
00:10:56,734 --> 00:10:58,232
Find yourself 15 minutes.

225
00:10:58,257 --> 00:11:00,933
Close the door to your office.
Stretch out on the couch.

226
00:11:00,958 --> 00:11:01,931
Little power nap?

227
00:11:01,956 --> 00:11:04,227
I tell ya, makes all the difference.
Keeps you sharp.

228
00:11:04,590 --> 00:11:05,867
I'll give it a try.

229
00:11:05,892 --> 00:11:07,083
Ah.

230
00:11:19,180 --> 00:11:20,693
Any news?

231
00:11:23,748 --> 00:11:25,159
How ya doing?

232
00:11:25,184 --> 00:11:27,760
The team's moved on to
morgues and hospitals.

233
00:11:28,455 --> 00:11:29,589
Morgues and hospitals.

234
00:11:29,614 --> 00:11:31,596
Doesn't mean she's dead, Liv.
There's no reason she would be.

235
00:11:31,621 --> 00:11:32,721
Why is that?

236
00:11:32,761 --> 00:11:34,359
Because the only two people
with a reason to kill her

237
00:11:34,384 --> 00:11:35,482
are standing in this room.

238
00:11:35,507 --> 00:11:36,639
Someone took her.

239
00:11:36,740 --> 00:11:38,274
And Charlie is doing a tour

240
00:11:38,299 --> 00:11:40,517
of dead pregnant white Jane Does, Jake.

241
00:11:41,014 --> 00:11:42,330
We'll find her.

242
00:11:42,355 --> 00:11:43,754
Alive?

243
00:11:47,246 --> 00:11:48,781
We did this.

244
00:11:48,806 --> 00:11:50,703
This is on us. Maybe...

245
00:11:50,728 --> 00:11:51,760
No, it's not.

246
00:11:51,785 --> 00:11:54,019
This is on the monsters who took Quinn.

247
00:11:54,709 --> 00:11:57,133
Maybe the people who took
her aren't the monsters.

248
00:11:57,158 --> 00:11:58,373
Maybe we're the monsters.

249
00:11:58,398 --> 00:12:00,375
Don't worry about that.

250
00:12:00,686 --> 00:12:02,125
You know who I'm worried about?
Curtis Pryce.

251
00:12:02,150 --> 00:12:04,446
We don't know what Quinn
told him or what he knows.

252
00:12:04,471 --> 00:12:05,804
He's a real threat.

253
00:12:09,126 --> 00:12:11,094
Sorry. Your father just called.

254
00:12:11,119 --> 00:12:12,453
He's been trying to get
in touch with you.

255
00:12:12,478 --> 00:12:13,719
He said it's urgent.

256
00:12:22,789 --> 00:12:23,956
What?

257
00:12:26,244 --> 00:12:29,214
There's a Oscared filet
as the special tonight.

258
00:12:29,239 --> 00:12:30,091
Doesn't that sound good?

259
00:12:30,116 --> 00:12:31,838
Quinn Perkins is missing.

260
00:12:31,991 --> 00:12:33,315
I don't have time for you.

261
00:12:33,340 --> 00:12:34,566
So. What.

262
00:12:34,591 --> 00:12:35,859
What is it that's so urgent that I...

263
00:12:35,884 --> 00:12:37,424
I have Quinn Perkins.

264
00:12:37,975 --> 00:12:39,508
What?

265
00:12:39,533 --> 00:12:41,099
I have Quinn.

266
00:12:41,124 --> 00:12:43,735
She is mine.

267
00:12:44,957 --> 00:12:46,873
Where is she?

268
00:12:52,770 --> 00:12:54,446
There are people...

269
00:12:54,471 --> 00:12:55,541
We've been worried.

270
00:12:55,566 --> 00:12:57,370
Tell me where she is, and
then tell me why you...

271
00:12:57,395 --> 00:13:00,673
That reckoning that I said is coming?

272
00:13:00,698 --> 00:13:02,919
That reckoning is here.

273
00:13:02,944 --> 00:13:06,085
Quinn Perkins, the one person
that can take you down.

274
00:13:06,110 --> 00:13:08,827
The one person that knows about
your new assassination hobby.

275
00:13:08,852 --> 00:13:11,847
The one person that
you would never kill.

276
00:13:11,872 --> 00:13:13,367
Your reckoning.

277
00:13:13,392 --> 00:13:17,505
I have Quinn Perkins, your downfall,

278
00:13:17,530 --> 00:13:20,035
and the key to my freedom.

279
00:13:20,366 --> 00:13:22,467
Check mate.

280
00:13:24,680 --> 00:13:29,048
I want my bones back.

281
00:13:29,073 --> 00:13:32,415
I win. You lose.

282
00:13:33,759 --> 00:13:35,531
You think this is a game?

283
00:13:35,556 --> 00:13:37,408
Mnh-mnh. Even trade.

284
00:13:37,433 --> 00:13:39,423
You give me my freedom,
return my bones,

285
00:13:39,448 --> 00:13:41,098
I give you Quinn Perkins.

286
00:13:41,123 --> 00:13:42,849
Or what?

287
00:13:44,112 --> 00:13:45,832
You'll kill her?

288
00:13:45,857 --> 00:13:48,749
You took my dinosaur, Olivia.

289
00:13:49,327 --> 00:13:50,909
That's war.

290
00:13:50,934 --> 00:13:52,531
My plan is to kill Quinn Perkins

291
00:13:52,556 --> 00:13:55,398
unless I get back what you stole.

292
00:13:55,423 --> 00:13:56,902
You're her friend.

293
00:13:57,390 --> 00:14:00,038
You are her child's godmother.

294
00:14:00,063 --> 00:14:02,578
I'm giving you a chance
to save em both.

295
00:14:08,656 --> 00:14:10,531
You're pathetic.

296
00:14:11,075 --> 00:14:14,624
You won't hurt a hair on Quinn's head.

297
00:14:14,649 --> 00:14:19,061
You won't do anything
until I say do something.

298
00:14:19,086 --> 00:14:20,751
You don't make the decisions.
You don't think.

299
00:14:20,776 --> 00:14:23,266
You don't make moves.
I am in charge here.

300
00:14:23,291 --> 00:14:24,680
You will hear from me

301
00:14:24,705 --> 00:14:26,492
when I decide you will hear from me.

302
00:14:26,517 --> 00:14:29,585
Until then, you don't touch Quinn.

303
00:14:34,100 --> 00:14:36,623
You stay put,

304
00:14:36,648 --> 00:14:41,935
and you wait to be told what to do.

305
00:14:46,899 --> 00:14:48,906
I'm not bluffing.

306
00:14:53,911 --> 00:14:56,295
Don't ever waste my
time like this again.

307
00:14:59,150 --> 00:15:01,102
What do you want to do?

308
00:15:01,127 --> 00:15:01,906
Nothing.

309
00:15:01,931 --> 00:15:03,288
I can put together a
team, raid his house.

310
00:15:03,313 --> 00:15:04,219
We wait him out.

311
00:15:04,244 --> 00:15:06,523
This is an act of aggression.
I suggest we respond in kind.

312
00:15:06,548 --> 00:15:08,333
This is an act of desperation.

313
00:15:08,358 --> 00:15:10,613
He's weak, old, grasping for power.

314
00:15:10,638 --> 00:15:13,504
My father will return Quinn to me.

315
00:15:13,529 --> 00:15:14,750
What if he doesn't?

316
00:15:14,775 --> 00:15:16,401
He will.

317
00:15:20,956 --> 00:15:23,209
Are they ready for me on
the security briefing?

318
00:15:23,234 --> 00:15:26,065
Not yet, but Marcus Walker
would like five minutes.

319
00:15:27,353 --> 00:15:29,148
You're signing the treaty.

320
00:15:29,495 --> 00:15:31,657
Someone told me to do the right thing.

321
00:15:31,682 --> 00:15:32,720
It was good advice.

322
00:15:32,745 --> 00:15:34,032
I'm glad to hear it.

323
00:15:34,057 --> 00:15:36,088
Because I have some more.

324
00:15:38,086 --> 00:15:39,967
Abolishing private prisons,

325
00:15:39,992 --> 00:15:41,832
doing away with mandatory minimums,

326
00:15:41,857 --> 00:15:43,898
ending mass incarceration.

327
00:15:45,643 --> 00:15:48,458
You want me to work
with Fitz's institute?

328
00:15:48,483 --> 00:15:49,715
I do.

329
00:15:50,807 --> 00:15:52,440
He's not leaving town, is he?

330
00:15:52,465 --> 00:15:54,298
No. And neither am I.

331
00:15:56,759 --> 00:15:58,720
I have my own advisers, you know.

332
00:15:58,745 --> 00:16:00,365
A whole wing of them.

333
00:16:00,390 --> 00:16:02,015
I know, and I'm sure
they're telling you

334
00:16:02,040 --> 00:16:03,687
that with the amount
of political capital

335
00:16:03,712 --> 00:16:06,043
you're about to pull down,
the sky's the limit,

336
00:16:06,068 --> 00:16:07,200
and they would be right.

337
00:16:07,409 --> 00:16:09,398
With your influence, we
might actually be able

338
00:16:09,423 --> 00:16:11,022
to accomplish everything on this list.

339
00:16:11,047 --> 00:16:12,201
Marcus.

340
00:16:13,082 --> 00:16:15,449
Why are you here, really?

341
00:16:16,088 --> 00:16:18,012
To hand me a folder?

342
00:16:23,711 --> 00:16:25,844
I'm here because I know the only reason

343
00:16:25,869 --> 00:16:27,984
you would turn down an
opportunity to do this much good

344
00:16:28,009 --> 00:16:30,447
is because Fitz's name
is on the folder.

345
00:16:30,668 --> 00:16:31,933
Out of spite.

346
00:16:31,958 --> 00:16:34,448
I'm here because Fitz can't be,

347
00:16:34,473 --> 00:16:37,535
which you and I both
know is just... sad.

348
00:16:37,821 --> 00:16:40,623
Because you're better than that.

349
00:16:42,969 --> 00:16:44,387
I see.

350
00:16:44,412 --> 00:16:46,304
So you are not here
to hand me a folder.

351
00:16:46,329 --> 00:16:48,663
You're here to condescend, as well.

352
00:16:48,761 --> 00:16:50,562
That's not... No. I...

353
00:16:50,587 --> 00:16:52,765
Do me a favor. Send Rachel
back in here on your way out.

354
00:16:52,790 --> 00:16:53,779
Madam President.

355
00:16:53,804 --> 00:16:55,371
I'm finished talking to you, Marcus.

356
00:16:55,629 --> 00:16:57,118
You can go.

357
00:17:20,527 --> 00:17:22,188
Fresh from FBI central servers.

358
00:17:22,213 --> 00:17:24,364
Every Jane Doe admitted to
a morgue in the last week

359
00:17:24,389 --> 00:17:25,692
in all 50 states.

360
00:17:25,717 --> 00:17:27,937
This will save us a lot of calls.

361
00:17:28,134 --> 00:17:29,687
Did you filter for pregnancy?

362
00:17:29,712 --> 00:17:30,961
So, it turns out

363
00:17:30,986 --> 00:17:32,504
when you're dealing with
unidentified persons,

364
00:17:32,529 --> 00:17:34,751
you can't always count
on there being a uterus.

365
00:17:34,784 --> 00:17:35,812
Or a torso or...

366
00:17:35,837 --> 00:17:37,469
- I get it.
- Sometimes it's just a foot or a toe.

367
00:17:37,494 --> 00:17:38,523
David.

368
00:17:38,548 --> 00:17:40,089
One of these toes might be Quinn.

369
00:17:40,114 --> 00:17:41,117
I know.

370
00:17:42,682 --> 00:17:46,135
I've spent the last three
days with missing persons.

371
00:17:46,723 --> 00:17:48,399
Right now...

372
00:17:48,979 --> 00:17:51,346
I really need a present person.

373
00:17:51,371 --> 00:17:53,010
Do you know the most
common missing part?

374
00:17:53,035 --> 00:17:54,314
- The face.
- David.

375
00:17:54,339 --> 00:17:55,205
Sorry.

376
00:17:55,230 --> 00:17:57,172
I'm... I'm just... Those photos.

377
00:17:57,197 --> 00:17:58,979
I should probably get
back to the bureau

378
00:17:59,004 --> 00:18:00,970
and see if anything turned
up in the evidence vault.

379
00:18:14,417 --> 00:18:17,494
So... she send you to case the joint?

380
00:18:18,007 --> 00:18:19,873
This game needs to end.

381
00:18:19,898 --> 00:18:21,339
I couldn't agree more.

382
00:18:21,364 --> 00:18:23,132
Unfortunately, there's
still time on the clock,

383
00:18:23,157 --> 00:18:25,468
so make your empty threat or...

384
00:18:25,493 --> 00:18:26,826
She didn't send me.

385
00:18:26,851 --> 00:18:29,569
I came on my own to warn you.
You're not gonna win this thing.

386
00:18:29,594 --> 00:18:30,977
In fact, you've already lost.

387
00:18:31,002 --> 00:18:32,699
You forgot who you're dealing
with, what she's capable of.

388
00:18:32,724 --> 00:18:34,417
She's my daughter. I know
exactly what she's capable of.

389
00:18:34,442 --> 00:18:36,302
You don't. Not anymore.

390
00:18:36,833 --> 00:18:39,006
She's gonna ride this train
to the end of the line.

391
00:18:39,031 --> 00:18:40,663
And if you don't get out of its way,

392
00:18:40,688 --> 00:18:42,154
you and that innocent woman

393
00:18:42,179 --> 00:18:44,819
and that innocent woman's
child, you'll all be crushed.

394
00:18:44,844 --> 00:18:45,988
So what should I do, then?

395
00:18:46,013 --> 00:18:48,613
Tuck my tail between my legs
and ask for a job, like you?

396
00:18:48,638 --> 00:18:49,534
Mnh-mnh.

397
00:18:49,559 --> 00:18:50,875
Let her do her worst.

398
00:18:50,900 --> 00:18:52,299
I'll be ready for her.

399
00:18:52,456 --> 00:18:54,456
Maybe not as ready as you think.

400
00:18:54,801 --> 00:18:57,079
You went to him?

401
00:18:57,104 --> 00:18:59,137
- To deliver a warning.
- I specifically told you...

402
00:18:59,162 --> 00:19:00,862
And to disarm him.

403
00:19:01,382 --> 00:19:02,312
You what?

404
00:19:02,337 --> 00:19:04,241
I took away his toys, his guns.
They're all gone now.

405
00:19:04,266 --> 00:19:05,666
And you think that's
gonna make a difference?

406
00:19:05,691 --> 00:19:07,452
At the very least, I thought it
might buy us a little more time.

407
00:19:07,477 --> 00:19:08,869
We had to do something, Liv.

408
00:19:08,894 --> 00:19:11,048
We were doing something.

409
00:19:11,073 --> 00:19:12,310
We were waiting.

410
00:19:12,335 --> 00:19:13,909
We were running out the clock.

411
00:19:13,934 --> 00:19:16,344
And now... Now he knows.
Now he knows we're scared.

412
00:19:16,369 --> 00:19:17,663
Now he knows we're panicked.

413
00:19:17,688 --> 00:19:20,313
Any advantage we thought
we once had is now gone.

414
00:19:20,338 --> 00:19:21,868
What do you think is gonna
happen when the clock runs out?

415
00:19:21,893 --> 00:19:23,279
You think your father's
just gonna admit defeat,

416
00:19:23,304 --> 00:19:25,290
hand Quinn back over to you
with a wink and a smile?

417
00:19:25,315 --> 00:19:28,085
You need to stop pretending
that Rowan isn't capable

418
00:19:28,110 --> 00:19:30,000
of putting a bullet in
Quinn Perkins' skull.

419
00:19:30,025 --> 00:19:32,434
I know... you think your
father isn't in control here.

420
00:19:32,459 --> 00:19:34,366
But I'm starting to
think that maybe he is.

421
00:19:34,391 --> 00:19:37,392
So you need to figure it out,
Liv, what the hell you're doing.

422
00:19:37,435 --> 00:19:39,034
Let me know what you decide.

423
00:19:39,059 --> 00:19:40,258
Time's almost up.

424
00:19:54,598 --> 00:19:56,264
Curtis Pryce.

425
00:20:05,038 --> 00:20:06,255
Hello?

426
00:20:06,280 --> 00:20:08,100
In here.

427
00:20:10,073 --> 00:20:11,570
I thought I recognized that voice.

428
00:20:11,595 --> 00:20:13,161
You work for Olivia Pope.

429
00:20:13,186 --> 00:20:14,501
Yeah, but...

430
00:20:15,268 --> 00:20:16,997
Olivia doesn't know I called you.

431
00:20:17,022 --> 00:20:18,240
I figured as much.

432
00:20:19,003 --> 00:20:21,573
So, uh...

433
00:20:21,598 --> 00:20:24,196
You said on the phone
you have information

434
00:20:24,221 --> 00:20:25,995
about the assassination
of President Rashad.

435
00:20:26,937 --> 00:20:29,132
If I tell you what I know,

436
00:20:29,157 --> 00:20:31,497
Olivia can't find out.

437
00:20:33,793 --> 00:20:36,168
Miss Pope entering now.

438
00:20:43,828 --> 00:20:45,876
Hello?

439
00:20:46,593 --> 00:20:48,777
Livvie.

440
00:20:48,802 --> 00:20:51,891
What a pleasant surprise!

441
00:20:57,907 --> 00:21:00,580
I thought maybe you forgot about me.

442
00:21:00,605 --> 00:21:02,654
Work has been busy.

443
00:21:04,043 --> 00:21:07,036
As Chief of Staff or as Command?

444
00:21:07,061 --> 00:21:08,195
Both.

445
00:21:08,220 --> 00:21:11,084
I told you you could have it all.

446
00:21:12,687 --> 00:21:14,366
How are you?

447
00:21:14,729 --> 00:21:16,584
Do you like the new apartment?

448
00:21:16,609 --> 00:21:17,955
Yes.

449
00:21:17,980 --> 00:21:20,037
But there was really no
reason for me to move.

450
00:21:20,062 --> 00:21:21,788
The other one was just fine.

451
00:21:21,813 --> 00:21:23,686
Once I found out Dad was
scheming behind my back,

452
00:21:23,711 --> 00:21:24,911
I couldn't risk it.

453
00:21:24,936 --> 00:21:26,969
Last time he found you, he shot you.

454
00:21:27,137 --> 00:21:29,259
Who knows what he would've done
if he knew where you were.

455
00:21:29,284 --> 00:21:32,727
Like lock me up in a place
that only he has access to?

456
00:21:35,359 --> 00:21:37,826
It's all good, baby.

457
00:21:37,875 --> 00:21:42,040
I got cable, food, and no complaints.

458
00:21:42,423 --> 00:21:44,008
That's good to hear.

459
00:21:44,033 --> 00:21:46,033
So what brings you here, Livvie?

460
00:21:49,466 --> 00:21:51,398
What did your father do now?

461
00:21:55,046 --> 00:21:56,780
He took Quinn.

462
00:21:56,805 --> 00:21:58,505
- Who?
- Quinn Perkins.

463
00:21:58,530 --> 00:21:59,475
Brunette girl.

464
00:21:59,500 --> 00:22:01,015
Used to work for me. She's pregnant.

465
00:22:01,040 --> 00:22:02,708
Oh. Yeah.

466
00:22:02,733 --> 00:22:05,630
What do you mean he took her?

467
00:22:05,868 --> 00:22:07,570
He kidnapped her,

468
00:22:07,595 --> 00:22:08,911
and he refuses to let her go

469
00:22:08,936 --> 00:22:13,013
until I give him his freedom
and his dinosaur bones.

470
00:22:13,038 --> 00:22:16,043
His dinosaur...

471
00:22:18,161 --> 00:22:19,785
Oh, Lord!

472
00:22:21,625 --> 00:22:22,952
You can't be serious.

473
00:22:22,977 --> 00:22:24,169
He put a clock on it.

474
00:22:24,194 --> 00:22:27,040
If I don't give him his bones back,

475
00:22:27,065 --> 00:22:28,661
he's going to kill her.

476
00:22:28,720 --> 00:22:30,720
Okay.

477
00:22:32,925 --> 00:22:35,106
So what are you going to do?

478
00:22:39,700 --> 00:22:41,192
I don't know.

479
00:22:42,574 --> 00:22:44,107
I thought you could help me.

480
00:22:44,132 --> 00:22:45,481
Well, that depends.

481
00:22:45,506 --> 00:22:46,911
On?

482
00:22:46,936 --> 00:22:48,731
What am I getting out of it?

483
00:22:51,367 --> 00:22:57,723
You can either be my mother or a bitch.

484
00:23:01,668 --> 00:23:03,316
What's it gonna be?

485
00:23:16,353 --> 00:23:21,962
Girl, if you don't sit
your dramatic ass down...

486
00:23:32,192 --> 00:23:34,477
- What's she got on you?
- Who?

487
00:23:34,502 --> 00:23:36,320
- This Quinn girl.
- Nothing.

488
00:23:36,345 --> 00:23:37,444
Don't lie to me.

489
00:23:37,469 --> 00:23:38,802
If she was just your friend,

490
00:23:38,827 --> 00:23:40,712
you'd have traded for her by now.

491
00:23:40,737 --> 00:23:41,810
Instead, you're playing

492
00:23:41,835 --> 00:23:44,079
this game of chicken with your father,

493
00:23:44,104 --> 00:23:46,619
letting her sweat it out.

494
00:23:46,644 --> 00:23:47,749
Why?

495
00:23:47,774 --> 00:23:49,472
She knows things.

496
00:23:49,497 --> 00:23:50,644
So she's got secrets.

497
00:23:51,113 --> 00:23:54,698
Secrets she's ready to spill.

498
00:23:54,723 --> 00:23:56,144
Something like that.

499
00:23:56,169 --> 00:23:58,366
Okay. All right.

500
00:23:58,391 --> 00:24:01,407
So you're just here to get
Mama's permission, then.

501
00:24:01,563 --> 00:24:03,009
What are you talking about?

502
00:24:03,034 --> 00:24:04,228
"What are you talking about?"

503
00:24:04,253 --> 00:24:06,790
I'm talking about the fact

504
00:24:07,080 --> 00:24:11,666
that all your problems go
away if this bitch dies.

505
00:24:12,203 --> 00:24:14,846
You're not ready to admit that.

506
00:24:15,032 --> 00:24:19,793
You still got that tiny
little sweetness about you,

507
00:24:19,818 --> 00:24:21,742
but I can see it clear as a day.

508
00:24:21,767 --> 00:24:23,083
This was a mistake.

509
00:24:23,108 --> 00:24:25,883
Don't hate the player, baby.
Hate the game.

510
00:24:26,145 --> 00:24:29,992
That's how you beat
your daddy, sweetheart.

511
00:24:30,017 --> 00:24:33,355
That's how you stay Command

512
00:24:33,625 --> 00:24:36,720
and protect this empire of yours.

513
00:24:36,745 --> 00:24:39,284
You let the clock run out,

514
00:24:39,309 --> 00:24:42,757
and you do nothing.

515
00:24:44,520 --> 00:24:46,607
Let her die, Livvie.

516
00:24:47,014 --> 00:24:51,575
Let. Her. Die.

517
00:25:03,078 --> 00:25:04,953
It's done.

518
00:25:48,445 --> 00:25:50,160
Reported missing.

519
00:25:50,185 --> 00:25:52,039
Employees of the program
contacted the police...

520
00:25:52,064 --> 00:25:53,383
May I? It's urgent.

521
00:25:53,408 --> 00:25:54,970
The president just stepped
away for a minute, sir.

522
00:25:54,995 --> 00:25:56,001
Be reached by phone.

523
00:25:56,026 --> 00:25:57,215
- Shortly after, his...
- I'll wait.

524
00:25:57,240 --> 00:25:58,940
Was found abandoned on an embankment

525
00:25:58,965 --> 00:26:01,312
of the Potomac River in Southwest D.C.

526
00:26:01,337 --> 00:26:04,329
Police are telling BNC that
an empty bottle of bourbon

527
00:26:04,354 --> 00:26:06,953
and cans of beer were
found in the vehicle,

528
00:26:06,978 --> 00:26:08,534
but still no sign of Mr. Pryce himself.

529
00:26:08,559 --> 00:26:09,763
Mm. Shame.

530
00:26:10,157 --> 00:26:11,426
Mm.

531
00:26:11,459 --> 00:26:12,889
All morning searching for a body.

532
00:26:12,914 --> 00:26:14,306
Such a dogged pursuer of the truth.

533
00:26:14,331 --> 00:26:17,316
It's a real loss to our nation.

534
00:26:17,341 --> 00:26:19,679
A guy like that is basically
a professional snitch.

535
00:26:19,704 --> 00:26:22,271
One can... create a lot
of enemies that way.

536
00:26:22,296 --> 00:26:23,318
Am I right?

537
00:26:23,343 --> 00:26:24,255
Drug abuse.

538
00:26:24,280 --> 00:26:25,462
Coworkers couldn't recall

539
00:26:25,487 --> 00:26:27,756
anything at all suspicious
in his behavior...

540
00:26:30,473 --> 00:26:31,827
David, you're back.

541
00:26:31,852 --> 00:26:33,176
How's it going?

542
00:26:33,201 --> 00:26:35,155
Well, I'm still looking at dead bodies,

543
00:26:35,180 --> 00:26:36,558
so you probably won't
want to get near me.

544
00:26:36,583 --> 00:26:37,811
- Abby.
- I just...

545
00:26:37,836 --> 00:26:40,128
You're the Attorney General
of the United States.

546
00:26:40,153 --> 00:26:41,839
You see dead bodies every day.

547
00:26:41,864 --> 00:26:43,431
Using it as an excuse to reject me?

548
00:26:43,456 --> 00:26:45,184
Abby, I wasn't rejecting you.

549
00:26:45,209 --> 00:26:46,362
Then what's going on?

550
00:26:46,387 --> 00:26:49,533
The world you run in,
your world is terrifying.

551
00:26:49,874 --> 00:26:51,373
Today, Quinn is missing.

552
00:26:51,398 --> 00:26:52,598
Before that, Huck was shot.

553
00:26:52,623 --> 00:26:54,487
Olivia was kidnapped.
Harrison was killed.

554
00:26:54,512 --> 00:26:57,554
Everyone involved with this
place has bargained with death.

555
00:26:57,579 --> 00:26:58,376
If we get together,

556
00:26:58,401 --> 00:27:00,230
how long will it be before
you're the toe in a file?

557
00:27:00,846 --> 00:27:02,812
David.

558
00:27:02,837 --> 00:27:04,383
I could really love you.

559
00:27:04,854 --> 00:27:07,388
I don't want to end up
in Charlie's position.

560
00:27:07,557 --> 00:27:10,153
None of those toes are Quinn.

561
00:27:10,178 --> 00:27:11,745
I know it.

562
00:27:12,037 --> 00:27:14,358
She's strong. She's a survivor.

563
00:27:14,383 --> 00:27:16,591
It's why Charlie took a risk on her.

564
00:27:16,616 --> 00:27:19,964
And when we find her alive,
like I know we will,

565
00:27:20,574 --> 00:27:22,541
he'll get to marry her.

566
00:27:22,566 --> 00:27:25,814
So, yeah, our world is terrifying.

567
00:27:25,839 --> 00:27:27,572
We all take risks.

568
00:27:27,785 --> 00:27:29,957
So far, those risks have paid off.

569
00:27:42,570 --> 00:27:45,980
I still got six of my eight
minutes left by my watch.

570
00:27:46,005 --> 00:27:47,921
We're fine, Jim. Thank you.

571
00:27:48,251 --> 00:27:50,247
Where's Geraldine?

572
00:27:50,272 --> 00:27:51,439
Where's Teddy?

573
00:27:51,464 --> 00:27:52,613
He'll be down in a minute.

574
00:27:52,638 --> 00:27:54,857
Until then, I wanted to talk
to you about something.

575
00:27:54,882 --> 00:27:57,325
I thought you weren't allowed
to talk to me about anything.

576
00:27:57,350 --> 00:27:59,123
Criminal-justice reform,

577
00:27:59,282 --> 00:28:01,755
a goal we apparently share, yes?

578
00:28:02,636 --> 00:28:04,269
Shall we get started?

579
00:28:10,220 --> 00:28:12,020
Hey. Hey.

580
00:28:16,888 --> 00:28:18,977
Did you hear?

581
00:28:19,002 --> 00:28:20,403
Curtis Pryce has gone missing.

582
00:28:20,428 --> 00:28:22,320
- Okay.
- Presumed dead, they think.

583
00:28:22,345 --> 00:28:24,345
I don't need to know the details.

584
00:28:24,427 --> 00:28:26,557
Tragedy all around.

585
00:28:29,536 --> 00:28:31,335
Wine?

586
00:28:32,005 --> 00:28:33,780
Sure.

587
00:28:33,936 --> 00:28:35,744
Good answer.

588
00:29:11,444 --> 00:29:15,175
I am... tired.

589
00:29:17,243 --> 00:29:18,025
Yeah?

590
00:29:18,050 --> 00:29:20,821
This is exhausting, this game.

591
00:29:21,784 --> 00:29:23,291
It never ends.

592
00:29:23,316 --> 00:29:25,343
Nope.

593
00:29:26,876 --> 00:29:28,475
You know what I think it is?

594
00:29:31,190 --> 00:29:33,277
It's the hiding.

595
00:29:34,052 --> 00:29:37,629
The energy it takes
to hide all the time.

596
00:29:40,694 --> 00:29:42,538
Clock runs out tomorrow morning.

597
00:29:44,103 --> 00:29:45,435
I know that.

598
00:29:45,908 --> 00:29:48,585
And you also know you need to
decide what you're gonna do.

599
00:30:02,318 --> 00:30:05,491
I can't let Quinn die.

600
00:30:05,846 --> 00:30:07,795
I know it would solve
a lot of my problems,

601
00:30:07,820 --> 00:30:10,345
but I can't do it.

602
00:30:11,015 --> 00:30:12,451
You let Rashad die.

603
00:30:12,476 --> 00:30:14,555
Rashad wasn't Quinn.

604
00:30:14,754 --> 00:30:16,926
So give him back his bones.

605
00:30:16,951 --> 00:30:17,868
No.

606
00:30:17,893 --> 00:30:20,075
- They're his bones, Olivia.
- Today.

607
00:30:20,100 --> 00:30:22,445
Today, it's his bones. Tomorrow?

608
00:30:23,205 --> 00:30:27,440
This is about... power.

609
00:30:28,325 --> 00:30:32,058
Power he will slowly begin to assert.

610
00:30:32,083 --> 00:30:35,102
Power he will slowly begin
to exercise over me

611
00:30:35,131 --> 00:30:39,282
because I was stupid
enough to let him discover

612
00:30:39,307 --> 00:30:43,438
that this theory of his,
the one about being able

613
00:30:43,463 --> 00:30:46,001
to control me by kidnapping my friend

614
00:30:46,026 --> 00:30:49,398
in order to get whatever it
is that he wants, it works.

615
00:30:49,720 --> 00:30:51,358
It works.

616
00:30:51,383 --> 00:30:53,534
And he can't know that.

617
00:30:53,559 --> 00:30:54,844
Today, it's his bones.

618
00:30:54,869 --> 00:30:57,641
Tomorrow it's B613. Then it's Mellie.

619
00:30:57,666 --> 00:30:58,640
Then it's the White House.

620
00:30:58,665 --> 00:31:01,341
Then it's the empire I have built.

621
00:31:01,366 --> 00:31:02,556
It's everything.

622
00:31:02,581 --> 00:31:04,614
So then kill him.

623
00:31:05,922 --> 00:31:08,189
Eliminate the problem. Your
father is the problem.

624
00:31:08,884 --> 00:31:10,595
You're not listening.

625
00:31:10,620 --> 00:31:12,520
Listen to yourself right now.

626
00:31:13,300 --> 00:31:15,375
You can't let your father win.
You can't let Quinn die.

627
00:31:15,400 --> 00:31:16,507
Where the hell does that leave you?

628
00:31:16,532 --> 00:31:18,160
I'm very sorry, Olivia,

629
00:31:18,185 --> 00:31:20,361
but you do not get to have it all.

630
00:31:28,972 --> 00:31:30,349
It's late.

631
00:31:30,373 --> 00:31:31,563
You should probably...

632
00:31:31,588 --> 00:31:33,001
Oh, stop hiding!

633
00:31:33,026 --> 00:31:34,546
Come out of the shadows.

634
00:31:34,571 --> 00:31:35,783
Make your choice.

635
00:31:35,808 --> 00:31:38,368
Are you Command or are you not?

636
00:31:38,555 --> 00:31:40,155
- Get out.
- Liv.

637
00:31:40,180 --> 00:31:41,837
Get out.

638
00:32:19,330 --> 00:32:21,101
I had the stagecraft people set marks

639
00:32:21,126 --> 00:32:22,853
so you'd know where to stand.

640
00:32:22,878 --> 00:32:25,867
Um, getting the symmetry right
is essential to the imagery.

641
00:32:25,892 --> 00:32:28,438
- I also cut down the speech
- Hmm.

642
00:32:28,463 --> 00:32:30,108
And tweaked some lines.

643
00:32:30,133 --> 00:32:31,891
Read through and make sure
it all works for you.

644
00:32:31,916 --> 00:32:33,101
I will do so.

645
00:32:33,126 --> 00:32:35,274
Good luck. See you after.

646
00:32:35,299 --> 00:32:37,734
Wait. Stay. Be here with me.

647
00:32:38,108 --> 00:32:39,599
This is a major moment.

648
00:32:39,624 --> 00:32:41,466
Rare air.

649
00:32:43,580 --> 00:32:45,347
Over 40 years...

650
00:32:45,372 --> 00:32:49,788
Spanning three wars costing
thousands of lives...

651
00:32:49,813 --> 00:32:53,462
Six United States presidents
have worked tirelessly

652
00:32:53,487 --> 00:32:56,173
to make it here, to this moment.

653
00:32:56,198 --> 00:32:57,964
To peace.

654
00:32:59,285 --> 00:33:01,321
All six fell short.

655
00:33:01,346 --> 00:33:03,412
Were it not for you?

656
00:33:03,437 --> 00:33:05,335
I would have been the seventh.

657
00:33:05,662 --> 00:33:08,023
Had I sought revenge for
Rashad's assassination,

658
00:33:08,048 --> 00:33:09,704
his death would have been meaningless.

659
00:33:09,729 --> 00:33:10,928
Now, thanks to you,

660
00:33:10,953 --> 00:33:13,725
his death is a sacrifice
for the greater good.

661
00:33:13,750 --> 00:33:16,449
You saw the big picture
when I couldn't.

662
00:33:16,474 --> 00:33:18,541
You led us here.

663
00:33:18,659 --> 00:33:20,550
To this moment.

664
00:33:22,336 --> 00:33:24,315
And I know it's hard
for you to see that

665
00:33:24,340 --> 00:33:26,355
while fearing the worst for Quinn.

666
00:33:26,380 --> 00:33:28,053
But know...

667
00:33:29,021 --> 00:33:31,321
that you are a champion.

668
00:33:32,179 --> 00:33:36,033
And that this is only the beginning.

669
00:33:36,058 --> 00:33:37,571
Only the beginning.

670
00:33:37,932 --> 00:33:39,788
Yes.

671
00:33:39,813 --> 00:33:41,487
Let's hope so.

672
00:33:41,512 --> 00:33:43,377
Hope? No.

673
00:33:43,402 --> 00:33:44,571
Let's make damn sure of it.

674
00:33:44,596 --> 00:33:45,703
Yeah.

675
00:33:45,728 --> 00:33:48,433
Let's be worthy of these sacrifices.

676
00:33:50,031 --> 00:33:52,872
You and me, together.

677
00:33:53,369 --> 00:33:55,015
Say it with me.

678
00:33:56,758 --> 00:33:58,664
You and me, together.

679
00:33:58,934 --> 00:34:01,789
Nothing, no one, no man...

680
00:34:02,407 --> 00:34:04,440
standing in our way.

681
00:34:04,742 --> 00:34:10,095
Nothing... no one, no man,

682
00:34:10,120 --> 00:34:12,971
standing in our way.

683
00:34:29,364 --> 00:34:31,197
Time's up.

684
00:34:32,499 --> 00:34:35,228
Your dad's summoning you.

685
00:34:38,282 --> 00:34:39,985
What's it gonna be?

686
00:34:40,049 --> 00:34:42,416
Your father's freedom or Quinn's life?

687
00:35:24,827 --> 00:35:27,881
Perkins' life... or my freedom.

688
00:35:27,906 --> 00:35:29,273
You don't summon me.

689
00:35:29,298 --> 00:35:31,692
You do not push me or rush me.

690
00:35:31,716 --> 00:35:32,765
This is serious business.

691
00:35:32,790 --> 00:35:34,352
You have no idea.

692
00:35:34,377 --> 00:35:36,468
Choose one, Olivia!

693
00:35:37,833 --> 00:35:40,649
Perkins' life or my freedom.

694
00:35:41,374 --> 00:35:44,287
You're not going to kill me.

695
00:35:47,180 --> 00:35:49,149
I don't have to.

696
00:35:49,174 --> 00:35:50,673
Mm.

697
00:35:50,698 --> 00:35:53,289
You won't be able to live with
that girl's blood on your hands

698
00:35:53,314 --> 00:35:55,817
or the blood of the baby
she has inside of her.

699
00:35:55,842 --> 00:35:56,935
No.

700
00:35:56,960 --> 00:36:00,011
I mean, you're not going to
kill me, and you should.

701
00:36:00,036 --> 00:36:02,227
You should kill me.

702
00:36:02,252 --> 00:36:04,445
It's your only way out
of this, seriously.

703
00:36:04,470 --> 00:36:07,509
It's what you would
tell anyone else to do.

704
00:36:07,534 --> 00:36:10,669
Eliminate the problem, sever
the head of the snake.

705
00:36:10,694 --> 00:36:12,122
I am the snake.

706
00:36:12,147 --> 00:36:13,996
I am the problem.

707
00:36:14,021 --> 00:36:16,695
A bullet in my head is your
only chance at freedom.

708
00:36:16,720 --> 00:36:18,515
Good.

709
00:36:18,540 --> 00:36:20,744
Now all you have to do
is pull the trigger.

710
00:36:23,325 --> 00:36:25,418
Pull it.

711
00:36:25,841 --> 00:36:27,730
Pull it!

712
00:36:38,040 --> 00:36:39,482
If you're not willing to kill me,

713
00:36:39,507 --> 00:36:41,613
then you have no cards left to play.

714
00:36:41,638 --> 00:36:44,039
I win. You lose.

715
00:36:44,064 --> 00:36:46,445
You have a soul left, Olivia.

716
00:36:46,470 --> 00:36:50,733
You will not let that girl die.

717
00:36:54,489 --> 00:36:57,244
Don't worry. I don't have a gun.

718
00:36:57,269 --> 00:36:58,818
I don't need one.

719
00:36:58,843 --> 00:37:01,935
I have better weapons at my disposal.

720
00:37:03,849 --> 00:37:06,060
Red Five Two. Olivia Pope.

721
00:37:06,085 --> 00:37:07,864
This is a Kill Order.

722
00:37:07,889 --> 00:37:10,510
Eli Pope. You have his file.

723
00:37:10,535 --> 00:37:13,041
247 Rocking Bird Rd. 5'10".

724
00:37:13,066 --> 00:37:16,062
African-American, 72 years old.

725
00:37:16,087 --> 00:37:18,754
Alert the FBI, DEA, Homeland Security,

726
00:37:18,779 --> 00:37:20,543
and the U.S. Marshals Service.

727
00:37:20,568 --> 00:37:22,114
Unless you hear from me,

728
00:37:22,139 --> 00:37:25,810
Kill order begins in
exactly 20 minutes.

729
00:37:25,835 --> 00:37:28,251
Level Five. Shoot to kill.

730
00:37:29,724 --> 00:37:31,256
You have 20 minutes to live.

731
00:37:31,281 --> 00:37:33,196
Unless you want to put your toys away,

732
00:37:33,221 --> 00:37:34,692
sit down, and shut up.

733
00:37:34,717 --> 00:37:36,415
If you fold now,

734
00:37:36,440 --> 00:37:39,577
I can pretend this was nothing
more than a senior moment.

735
00:37:39,602 --> 00:37:41,953
- I will kill her.
- You think I'm bluffing.

736
00:37:42,754 --> 00:37:45,251
You think Quinn and I are BFFs forever

737
00:37:45,276 --> 00:37:46,571
and I'll let that cloud my judgment,

738
00:37:46,596 --> 00:37:48,177
or that mini-Quinn she's carrying

739
00:37:48,202 --> 00:37:49,934
is a little person I am
already in love with

740
00:37:49,959 --> 00:37:52,177
so I just can't handle the
idea of both of them dying.

741
00:37:52,202 --> 00:37:54,924
You think there's a soft,
chewy center in here.

742
00:37:54,949 --> 00:37:56,552
You do think that.

743
00:37:56,890 --> 00:38:00,024
And for the life of me,
I can't figure out why.

744
00:38:00,049 --> 00:38:03,553
You gave me a dead mother,

745
00:38:03,578 --> 00:38:05,945
a life in boarding school,

746
00:38:05,970 --> 00:38:09,074
then you told me everything
I knew was a lie.

747
00:38:09,099 --> 00:38:12,636
You took away the only
man I ever truly loved.

748
00:38:12,661 --> 00:38:13,758
You killed his son.

749
00:38:13,783 --> 00:38:16,311
You consistently erased my hopes...

750
00:38:16,336 --> 00:38:18,664
- Mnh-mnh.
- My dreams, my ambitions.

751
00:38:18,689 --> 00:38:20,773
You taught me the only constant

752
00:38:20,798 --> 00:38:23,061
worth holding on to is the Republic.

753
00:38:23,086 --> 00:38:25,763
You made me in your own image.

754
00:38:25,788 --> 00:38:28,274
"The apple doesn't fall
far from the tree.

755
00:38:28,299 --> 00:38:29,516
Poison though it may be."

756
00:38:29,541 --> 00:38:30,774
- Remember that?
- Mm.

757
00:38:30,799 --> 00:38:33,914
I am just as you made me.

758
00:38:34,173 --> 00:38:36,873
That ray of light you think I am

759
00:38:36,898 --> 00:38:39,084
isn't a warm campfire, Dad.

760
00:38:39,109 --> 00:38:40,943
It's a blowtorch.

761
00:38:42,023 --> 00:38:43,255
So why would you think

762
00:38:43,280 --> 00:38:45,351
I would choose Quinn over the Republic?

763
00:38:45,703 --> 00:38:47,927
You need to make a choice.

764
00:38:47,952 --> 00:38:49,923
I'll even throw in a bonus.

765
00:38:49,948 --> 00:38:51,818
I'll give you 60 seconds of grace.

766
00:38:51,843 --> 00:38:54,724
You have 60 seconds to pull
the covers over your head

767
00:38:54,749 --> 00:38:57,540
and tell yourself that all the
monsters are just dreams.

768
00:38:57,565 --> 00:39:02,607
Then, you will either kill
Quinn or hand her over.

769
00:39:02,632 --> 00:39:04,960
Otherwise, I'll walk out that door,

770
00:39:04,985 --> 00:39:07,233
and you can spend the next
20 minutes waiting to die.

771
00:39:07,609 --> 00:39:09,642
You're bluffing.

772
00:39:09,820 --> 00:39:12,853
I think you're the one who's bluffing.

773
00:39:13,059 --> 00:39:15,379
Your judgment is clouded.

774
00:39:15,404 --> 00:39:18,619
Your soft, chewy center is out.

775
00:39:18,644 --> 00:39:22,418
If I am who you hope I am,

776
00:39:22,443 --> 00:39:24,660
then killing Quinn and her baby

777
00:39:24,685 --> 00:39:26,823
destroys me for sure.

778
00:39:26,848 --> 00:39:28,726
If I am already done,

779
00:39:28,751 --> 00:39:30,444
killing her gets you nothing.

780
00:39:30,469 --> 00:39:31,572
You are bluffing.

781
00:39:31,597 --> 00:39:33,380
Your bluff is showing. I can see it.

782
00:39:33,405 --> 00:39:34,765
Mm. Try me.

783
00:39:36,591 --> 00:39:38,806
If Quinn has to die for the Republic,

784
00:39:38,831 --> 00:39:40,409
then she has to die.

785
00:39:40,434 --> 00:39:42,788
60 seconds starting now.

786
00:39:42,813 --> 00:39:44,835
Your move.

787
00:40:02,835 --> 00:40:10,861
Five, four, three, two...

788
00:40:30,125 --> 00:40:32,056
Please!

789
00:40:33,721 --> 00:40:34,752
Oh, God!

790
00:41:14,623 --> 00:41:17,373
You want to see the body?

791
00:41:20,902 --> 00:41:25,909
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -

