1
00:00:00,100 --> 00:00:01,240
Previously on After The Verdict...

2
00:00:01,280 --> 00:00:03,360
Do you really think that
she's guilty?

3
00:00:03,400 --> 00:00:04,920
Beyond reasonable doubt.

4
00:00:05,000 --> 00:00:07,520
Heidi Lang, daughter of
successful businessman Vincent Lang,

5
00:00:07,600 --> 00:00:09,360
was acquitted
of murdering her boss today...

6
00:00:09,440 --> 00:00:11,440
public relations director,
Belinda Brooks.

7
00:00:12,720 --> 00:00:14,480
Heidi Lang smiled at me.

8
00:00:14,560 --> 00:00:17,480
Does it mean she's guilty
and happy that we got her off

9
00:00:17,560 --> 00:00:19,560
or not guilty
and glad we realised it.

10
00:00:19,600 --> 00:00:21,480
Clara, from the jury.

11
00:00:21,560 --> 00:00:24,560
So what do you think
happened to Belinda?

12
00:00:24,640 --> 00:00:27,600
I just can't believe that
Paul would ever hurt her.

13
00:00:27,640 --> 00:00:29,360
She did this.

14
00:00:29,440 --> 00:00:31,960
Then why did he make up
that stuff about me?

15
00:00:32,040 --> 00:00:33,880
What about the husband?
We always said he did it.

16
00:00:33,960 --> 00:00:35,520
Is this trial messing with
your head?

17
00:00:35,600 --> 00:00:37,760
We've decided something
important.

18
00:00:37,800 --> 00:00:40,160
Since it's been hard to let go.

19
00:00:40,200 --> 00:00:41,600
There's time.

20
00:00:41,640 --> 00:00:43,880
Dom's store burned down.

21
00:00:43,920 --> 00:00:45,400
At her house,

22
00:00:45,480 --> 00:00:48,280
you told Heidi that you wished
that Dom's store

23
00:00:48,360 --> 00:00:50,240
- would...
- Burn to the ground.

24
00:00:50,280 --> 00:00:51,880
That's just a coincidence, right?

25
00:00:51,920 --> 00:00:53,200
They know who the arsonist is.

26
00:00:53,280 --> 00:00:56,000
Dean Walsh, known to police
for stalking.

27
00:00:56,080 --> 00:00:59,080
He's part of a group of
fanatics called Free Heidi.

28
00:00:59,120 --> 00:01:01,440
Dean Walsh is targeting me

29
00:01:01,520 --> 00:01:04,200
like he knows I'm the one who
thought Heidi might be guilty.

30
00:01:04,240 --> 00:01:05,440
The cops are on to you.

31
00:01:05,520 --> 00:01:07,360
If they find me,
I'm taking you down too.

32
00:01:10,840 --> 00:01:13,440
I'm so sorry. He's my stalker
and now he's after you.

33
00:01:13,480 --> 00:01:15,800
What do you want from me?

34
00:01:15,840 --> 00:01:17,160
I think I'm losing my mind.

35
00:01:17,240 --> 00:01:19,080
We're are all going to call into
work sick for tomorrow

36
00:01:19,120 --> 00:01:20,160
and pack a bag.

37
00:01:20,240 --> 00:01:22,440
The kids should stay with
you tonight, they'll be safer there.

38
00:01:22,520 --> 00:01:24,440
Don't worry. I'm not letting them
anywhere near you

39
00:01:24,480 --> 00:01:26,200
while you're messed up in this crap.

40
00:01:29,600 --> 00:01:31,480
Why was Daniel there?

41
00:01:32,800 --> 00:01:34,280
Dean Walsh.

42
00:01:34,360 --> 00:01:35,960
You're going to love my
parents place.

43
00:01:36,000 --> 00:01:37,760
Country air, open fire.

44
00:01:38,600 --> 00:01:39,760
Daniel is a murderer.

45
00:01:39,800 --> 00:01:40,960
We think he might be.

46
00:01:41,040 --> 00:01:43,520
Whatever you do, stay away
from Daniel.

47
00:02:20,000 --> 00:02:21,600
_

48
00:02:22,920 --> 00:02:25,040
Oh, gross.

49
00:02:53,320 --> 00:02:54,760
Hey, Dad.

50
00:02:54,840 --> 00:02:57,160
Do you know when you're going to be
home?

51
00:02:57,200 --> 00:03:00,680
Dinner was delicious by the way.

52
00:03:31,840 --> 00:03:34,880
I have you on camera. Piss off
or I'll send it to the cops.

53
00:03:38,560 --> 00:03:39,760
Who are you?
What do you want?

54
00:03:39,840 --> 00:03:41,480
You can stop filming,
it's OK.

55
00:03:41,560 --> 00:03:43,960
We're just here
to talk to Daniel.

56
00:03:44,000 --> 00:03:45,800
Dad?

57
00:03:48,000 --> 00:03:51,200
Yeah, we did jury duty
with him.

58
00:03:57,000 --> 00:04:03,000
*CREDITS*

59
00:04:04,640 --> 00:04:05,960
Sorry if we scared you.

60
00:04:06,000 --> 00:04:07,080
We couldn't see your dad's car

61
00:04:07,160 --> 00:04:09,080
and we weren't sure if anyone was home.

62
00:04:09,120 --> 00:04:10,640
I'm not home alone.

63
00:04:10,720 --> 00:04:12,680
There's heaps of people
here, just not dad.

64
00:04:12,760 --> 00:04:15,160
Your dad never mentioned
a daughter.

65
00:04:15,240 --> 00:04:17,240
He didn't mention anything
about you two either.

66
00:04:17,320 --> 00:04:19,800
And the only person he talked
about from jury duty

67
00:04:19,840 --> 00:04:20,840
was someone called Carla.

68
00:04:21,880 --> 00:04:23,360
Clara.

69
00:04:23,400 --> 00:04:24,640
What did he say about her?

70
00:04:24,680 --> 00:04:26,640
That she was annoying.

71
00:04:27,920 --> 00:04:29,160
Do you hear that?

72
00:04:29,240 --> 00:04:32,000
He said she was annoying,
maybe he's got her.

73
00:04:32,040 --> 00:04:33,560
What, he kidnapped her?

74
00:04:33,640 --> 00:04:35,440
Well, Clara is missing,
Daniel's missing.

75
00:04:35,520 --> 00:04:38,600
He's been stalking her,
isn't that what stalkers do?

76
00:04:40,880 --> 00:04:42,240
I'll let dad know you
stopped by.

77
00:04:42,280 --> 00:04:43,800
Oh it's OK, we can wait.

78
00:04:43,880 --> 00:04:45,400
I'm not letting randoms
in the house.

79
00:04:45,480 --> 00:04:47,560
Oh, yeah. No.
So you shouldn't.

80
00:04:47,600 --> 00:04:48,760
Yeah, we'll wait in the car.

81
00:04:48,840 --> 00:04:53,600
Or if you don't mind,
this looks comfy.

82
00:04:53,640 --> 00:04:54,800
Please go ahead.

83
00:04:54,880 --> 00:04:57,240
We won't bother you
or anybody else in there.

84
00:05:04,240 --> 00:05:05,720
Smooth.

85
00:05:12,680 --> 00:05:13,880
Is everything alright?

86
00:05:13,960 --> 00:05:15,840
What is it you want to
talk to my dad about?

87
00:05:15,920 --> 00:05:20,120
Is it got to do with that weird
guy that was here yesterday?

88
00:05:20,160 --> 00:05:21,400
Which guy?

89
00:05:23,280 --> 00:05:25,520
Has someone been bothering your dad?

90
00:05:25,600 --> 00:05:27,960
Is that who you thought we were just
now?

91
00:05:30,400 --> 00:05:32,560
It's OK, you can tell us.

92
00:05:34,680 --> 00:05:35,920
I was in bed.

93
00:05:35,960 --> 00:05:37,360
I heard yelling.

94
00:05:37,440 --> 00:05:39,280
I couldn't make out
what they were saying

95
00:05:39,320 --> 00:05:42,560
but things looked pretty intense.

96
00:05:42,640 --> 00:05:49,600
Uh, this guy, did he look
anything like this?

97
00:05:55,520 --> 00:05:57,360
It was him, wasn't it?

98
00:06:00,000 --> 00:06:03,320
It's getting cold.

99
00:06:03,400 --> 00:06:06,240
You guys can wait inside
if you want.

100
00:06:11,920 --> 00:06:13,000
Impressive.

101
00:06:13,080 --> 00:06:16,280
I'm a bit rusty, haven't
been up to the homestead in ages.

102
00:06:17,760 --> 00:06:19,160
It's so peaceful out here.

103
00:06:19,240 --> 00:06:21,360
Yeah, it's a great place to
reset.

104
00:06:23,240 --> 00:06:27,240
Linda and I used to escape
here when work got to stressy.

105
00:06:30,360 --> 00:06:31,600
What was that?

106
00:06:31,640 --> 00:06:32,880
Oh, it's fine.

107
00:06:32,920 --> 00:06:34,760
No one saw us leave the city.

108
00:06:34,840 --> 00:06:39,200
It's just you, me
and the open fire out here.

109
00:06:43,400 --> 00:06:46,120
This looks old and French.

110
00:06:46,200 --> 00:06:48,200
You're sure your dad's OK
with us raiding his cellar.

111
00:06:48,240 --> 00:06:50,240
He won't ever notice.

112
00:06:52,880 --> 00:06:54,160
Oh, finally.

113
00:06:54,200 --> 00:06:56,080
It's charged.

114
00:07:04,080 --> 00:07:06,440
Message received at 7:15 p.m.

115
00:07:06,520 --> 00:07:07,880
We don't want to freak you
out but...

116
00:07:07,960 --> 00:07:10,000
- Daniel is a murderer.
- We think he might be.

117
00:07:10,080 --> 00:07:11,800
Daniel is definitely your
stalker.

118
00:07:11,840 --> 00:07:13,000
Just call us back, OK.

119
00:07:13,080 --> 00:07:15,720
Message received
at 8:38 PM.

120
00:07:15,760 --> 00:07:17,400
Dean Walsh has been bashed to death.

121
00:07:17,480 --> 00:07:19,160
We went to your house but you
weren't there.

122
00:07:19,240 --> 00:07:21,160
Just let us know you're
OK wherever you are.

123
00:07:24,400 --> 00:07:26,160
What's wrong?

124
00:07:26,240 --> 00:07:32,600
Um, the fanatic who we thought was
stalking us has been murdered.

125
00:07:32,640 --> 00:07:35,480
Holy crap.

126
00:07:35,520 --> 00:07:37,160
Did they know who did it?

127
00:07:37,200 --> 00:07:39,720
No. I mean, I don't know.

128
00:07:39,800 --> 00:07:41,680
All they know is that he's
been bashed to death.

129
00:07:41,720 --> 00:07:44,240
Shit.

130
00:07:44,280 --> 00:07:45,760
Are you OK?

131
00:07:45,800 --> 00:07:47,040
You seem freaked out.

132
00:07:47,080 --> 00:07:48,600
Shouldn't I be?

133
00:07:48,680 --> 00:07:51,040
The guy who took photos of my kids
and burnt my exes shop to the ground

134
00:07:51,080 --> 00:07:52,240
has been murdered.

135
00:07:52,320 --> 00:07:56,840
Well yeah, but aren't you
just this tiny bit relieved?

136
00:07:56,920 --> 00:07:59,640
I mean, he lit that fire
just because you doubted me,

137
00:07:59,720 --> 00:08:01,960
imagine what he could have
done next.

138
00:08:02,040 --> 00:08:05,280
I didn't want him dead and
I didn't doubt you, remember?

139
00:08:05,320 --> 00:08:06,680
I voted not guilty.

140
00:08:08,600 --> 00:08:10,880
In the end.

141
00:08:10,960 --> 00:08:14,240
I don't mean to be heartless
it's just,

142
00:08:14,320 --> 00:08:17,280
he's been following
my every move for months,

143
00:08:17,360 --> 00:08:20,240
at least we don't have to worry
about him anymore.

144
00:08:22,640 --> 00:08:24,880
Do you mind if I take a
quick shower?

145
00:08:24,920 --> 00:08:27,400
Take as long as you need.

146
00:08:40,880 --> 00:08:44,080
It's so peaceful out here.

147
00:09:01,960 --> 00:09:03,600
I'm OK, will explain later.

148
00:09:04,840 --> 00:09:07,320
- Is that from dad?
- No. Clara.

149
00:09:08,800 --> 00:09:11,640
Were you worried she wasn't
OK?

150
00:09:11,680 --> 00:09:13,240
No, don't know.

151
00:09:14,960 --> 00:09:16,160
Sorry.

152
00:09:16,200 --> 00:09:17,960
Hi.

153
00:09:18,040 --> 00:09:19,760
So should I just take the
bus to work?

154
00:09:19,800 --> 00:09:22,160
Oh, shit.

155
00:09:22,240 --> 00:09:25,080
- You're still at the shop?
- Yeah.

156
00:09:25,160 --> 00:09:27,880
The pub ordered 10 meat trays
just at the last minute,

157
00:09:27,960 --> 00:09:30,840
but look I'm leaving soon.
Give me 30.

158
00:09:30,920 --> 00:09:32,600
- Thirty?
- Twenty?

159
00:09:32,680 --> 00:09:35,440
You're 20 minutes
or 20 minutes, 20 minutes.

160
00:09:35,480 --> 00:09:36,720
The last one?

161
00:09:36,760 --> 00:09:40,680
Yeah OK, we got to run.

162
00:09:40,760 --> 00:09:42,080
You're sure you would be OK
on your own?

163
00:09:42,160 --> 00:09:43,400
I told you,
I'm not on my own.

164
00:09:43,440 --> 00:09:45,560
Can you call your mum?

165
00:09:45,600 --> 00:09:47,480
Yeah, she's here.

166
00:09:49,680 --> 00:09:53,680
Look darling, I'm so sorry.
I didn't know.

167
00:09:53,720 --> 00:09:55,320
She's in there?

168
00:09:55,400 --> 00:09:59,640
Sometimes I forget she's even gone,
even though it's been over a year.

169
00:09:59,720 --> 00:10:02,080
I feel the same about my dad.

170
00:10:02,120 --> 00:10:04,160
It's been 27 years.

171
00:10:04,240 --> 00:10:08,160
OK, so you will call us when
your dad comes home, yeah?

172
00:10:08,200 --> 00:10:09,200
Yeah, sure.

173
00:10:09,240 --> 00:10:10,560
OK.

174
00:10:10,600 --> 00:10:12,320
I know it's past their bedtime

175
00:10:12,400 --> 00:10:16,400
but I couldn't call any earlier,
my phone was dead.

176
00:10:17,920 --> 00:10:20,520
Give them a kiss for me
in the morning OK?

177
00:10:20,560 --> 00:10:22,560
Bye.

178
00:10:27,320 --> 00:10:29,600
You followed us in your blue car,
right?

179
00:10:30,520 --> 00:10:32,000
What's that got to do with
anything?

180
00:10:32,080 --> 00:10:34,120
The same car you've been
following me around in all week.

181
00:10:34,160 --> 00:10:35,200
Don't lie.

182
00:10:35,280 --> 00:10:38,400
Maggie and Ollie know it's you.
You scared the shit out of me.

183
00:10:38,440 --> 00:10:40,000
I'm really sorry about that.

184
00:10:40,080 --> 00:10:42,080
I'll explain everything,
but we've gonna go.

185
00:10:42,160 --> 00:10:43,240
I'm not going anywhere
with you.

186
00:10:43,320 --> 00:10:45,520
It's not safe with Heidi
here, OK?

187
00:10:45,560 --> 00:10:48,680
There's been a development.

188
00:10:48,720 --> 00:10:50,120
Yes.

189
00:10:50,160 --> 00:10:51,840
My other stalker is dead.

190
00:10:51,880 --> 00:10:54,040
So he is dead.

191
00:10:54,080 --> 00:10:55,720
You weren't sure?

192
00:10:55,800 --> 00:10:59,240
I saw this crime scene
but I wasn't sure.

193
00:10:59,280 --> 00:11:00,720
You were there when he died.

194
00:11:02,680 --> 00:11:04,280
You think that I killed him?

195
00:11:04,320 --> 00:11:05,680
I don't know what to think.

196
00:11:05,760 --> 00:11:08,600
You don't suspect that Heidi might
have something to do with this?

197
00:11:08,680 --> 00:11:12,120
She bludgeons a man to death
then pick me up for a road trip.

198
00:11:12,200 --> 00:11:14,560
I think that Heidi
and Dean Walsh are connected.

199
00:11:14,600 --> 00:11:16,360
Yes, well done.

200
00:11:16,440 --> 00:11:19,200
He was one of her online fanatics,
she was terrified of him.

201
00:11:19,240 --> 00:11:21,040
I have a feeling that she paid him

202
00:11:21,120 --> 00:11:23,040
to burn down
your ex-husband's store.

203
00:11:23,120 --> 00:11:26,320
- Based on what?
- The gut thing.

204
00:11:26,400 --> 00:11:30,120
Like how you always felt that Heidi
was guilty. Remember?

205
00:11:31,000 --> 00:11:33,520
- Please go.
- No.

206
00:11:33,600 --> 00:11:35,240
- Not without you.
- Here's a tip.

207
00:11:35,280 --> 00:11:36,680
If you try to earn someone's trust,

208
00:11:36,760 --> 00:11:38,400
break and enter isn't
the best way to go about it.

209
00:11:38,440 --> 00:11:39,760
OK, got it.

210
00:11:39,800 --> 00:11:41,080
Let's go.

211
00:11:41,120 --> 00:11:42,320
Come on.

212
00:11:42,360 --> 00:11:43,400
Clara!

213
00:11:43,440 --> 00:11:45,160
Get away.

214
00:11:47,240 --> 00:11:48,280
What's wrong?

215
00:11:48,360 --> 00:11:50,960
Huntsman, he gave me
a fright but I chased him out.

216
00:11:51,000 --> 00:11:52,720
He's gone now.

217
00:12:04,240 --> 00:12:09,760
It's harder for spiders to
get in with the door closed.

218
00:12:09,840 --> 00:12:13,720
But the country air
is so good.

219
00:12:19,720 --> 00:12:21,860
Triple word makes it 24.

220
00:12:26,440 --> 00:12:27,560
So how was the shops?

221
00:12:27,600 --> 00:12:28,720
Sorry.

222
00:12:28,800 --> 00:12:32,560
Today you went shopping all day,
buy anything special?

223
00:12:32,640 --> 00:12:36,400
Nothing as special
as those PJ's.

224
00:12:36,480 --> 00:12:38,960
They are a Mother's Day
present.

225
00:12:39,000 --> 00:12:40,760
Left the matching socks at home.

226
00:12:40,800 --> 00:12:42,560
I bought a few things.

227
00:12:42,600 --> 00:12:45,200
A dress, a book and some new lippy.

228
00:12:45,240 --> 00:12:46,920
What colour?

229
00:12:47,000 --> 00:12:50,720
A cherry fog, or was it storm?

230
00:12:50,760 --> 00:12:52,240
I love lipstick.

231
00:12:52,280 --> 00:12:53,480
Really?

232
00:12:53,520 --> 00:12:54,640
You don't wear it much.

233
00:12:54,680 --> 00:12:57,040
I do, on weekends.

234
00:12:57,080 --> 00:13:00,160
Did you bring it up?

235
00:13:00,240 --> 00:13:02,480
- Why? You want to see it?
- May I?

236
00:13:02,520 --> 00:13:04,000
Yeah, sure. If you want.

237
00:13:16,480 --> 00:13:17,680
It's brand new.

238
00:13:17,720 --> 00:13:19,880
Yeah, I bought it today.

239
00:13:19,920 --> 00:13:20,920
Have it.

240
00:13:20,960 --> 00:13:22,000
No, I can't.

241
00:13:22,080 --> 00:13:23,640
I thought you said you
loved lipstick.

242
00:13:23,680 --> 00:13:25,360
I do.

243
00:13:26,400 --> 00:13:28,960
Then take it, it's yours.

244
00:13:35,760 --> 00:13:36,920
I'm on to you.

245
00:13:38,840 --> 00:13:40,280
You are.

246
00:13:44,080 --> 00:13:46,680
You're trying to string out
your turn, aren't you?

247
00:13:46,760 --> 00:13:49,680
Only because I have
the worst letters ever.

248
00:13:51,480 --> 00:13:53,160
What are you doing?

249
00:13:56,120 --> 00:13:58,320
Oh, I missed the turn now?

250
00:13:58,400 --> 00:14:00,960
- According to who?
- The rules.

251
00:14:01,040 --> 00:14:04,400
The rules. No, scrabble police
are going to come

252
00:14:04,440 --> 00:14:06,360
and throw you in board game jail.

253
00:14:06,400 --> 00:14:09,360
Go on, have another turn.

254
00:14:09,400 --> 00:14:11,920
I won't tell anyone if you don't.

255
00:14:26,000 --> 00:14:27,480
I made you a coffee.

256
00:14:27,520 --> 00:14:28,880
Thanks.

257
00:14:28,920 --> 00:14:30,600
Did you sleep OK?

258
00:14:30,680 --> 00:14:34,640
Eventually, I kept thinking,
I wonder who killed Dean Walsh.

259
00:14:34,720 --> 00:14:36,920
Someone like him would
have a lot of enemies.

260
00:14:36,960 --> 00:14:38,520
Paul didn't like him much.

261
00:14:38,600 --> 00:14:43,600
Dean posted online that Paul killed
his wife to inherit her business.

262
00:14:43,680 --> 00:14:47,360
Paul always was intimidated
by Belinda's brains and success.

263
00:14:47,400 --> 00:14:49,640
It's almost like it pissed him off.

264
00:14:49,680 --> 00:14:52,880
Did he ever get violent?

265
00:14:52,960 --> 00:14:56,600
He never hit her or anything but he
does have a shocking temper,

266
00:14:56,640 --> 00:14:58,680
although there's a reason for that.

267
00:15:01,960 --> 00:15:03,440
- Drugs?
- Steroids.

268
00:15:03,520 --> 00:15:05,800
You didn't hear that for
me but figures though.

269
00:15:05,880 --> 00:15:08,440
Paul used to be a personal
trainer, that's how they met.

270
00:15:08,520 --> 00:15:13,000
He knows nothing about PR,
except he likes the money.

271
00:15:13,040 --> 00:15:14,120
Are you hungry?

272
00:15:14,200 --> 00:15:16,360
There is a half-decent cafe in town,
my shout.

273
00:15:16,440 --> 00:15:19,760
Oh, I was hoping we might
head home.

274
00:15:19,840 --> 00:15:21,400
The kids have been
with their dad a week so...

275
00:15:21,480 --> 00:15:22,920
Of course you must miss
them.

276
00:15:22,960 --> 00:15:24,640
Dom's making sure of that.

277
00:15:24,680 --> 00:15:27,880
Stop, don't put up with that.

278
00:15:27,920 --> 00:15:29,080
You want to see your kids,

279
00:15:29,160 --> 00:15:32,400
you just march on over there
and you demand that you do.

280
00:15:32,440 --> 00:15:33,800
Because it's that easy?

281
00:15:33,840 --> 00:15:36,640
Clara, you are their mum.

282
00:15:43,000 --> 00:15:45,000
_

283
00:15:56,000 --> 00:15:57,640
Morning.

284
00:16:00,080 --> 00:16:01,680
You get lot's of marking done?

285
00:16:02,880 --> 00:16:04,840
Last night, stayed back at work,
yeah?

286
00:16:07,320 --> 00:16:08,920
Yeah.

287
00:16:10,960 --> 00:16:13,440
I made a dent in it.

288
00:16:19,520 --> 00:16:21,720
Margie, what are you're doing here?

289
00:16:24,080 --> 00:16:26,320
I called her.

290
00:16:27,880 --> 00:16:29,960
There you go.

291
00:16:32,240 --> 00:16:33,760
Zoe, can you go inside?

292
00:16:33,840 --> 00:16:35,800
- No, I'm staying.
- Zoe.

293
00:16:35,880 --> 00:16:39,000
I want to hear. You never
talk to me anymore about anything.

294
00:16:39,080 --> 00:16:42,160
Ollie and I saw you in
the national park last night.

295
00:16:42,200 --> 00:16:44,280
What were you doing?

296
00:16:44,360 --> 00:16:47,000
We know that you knew Dean Walsh,
too.

297
00:16:47,080 --> 00:16:49,360
- I saw you with him.
- What?

298
00:16:49,400 --> 00:16:50,880
Tell her the truth, Dad.

299
00:16:50,920 --> 00:16:52,560
Can you go inside, Zoe?

300
00:16:52,600 --> 00:16:54,220
Now!

301
00:16:55,000 --> 00:16:59,720
Daniel, what happened
to your knuckles?

302
00:16:59,800 --> 00:17:02,720
Police said that the victim
had been beaten to death.

303
00:17:02,760 --> 00:17:04,280
Wait, what?

304
00:17:04,320 --> 00:17:07,120
Is... Dad?

305
00:17:08,560 --> 00:17:10,880
I grazed them working on
the bike.

306
00:17:10,960 --> 00:17:12,720
Like you've raised them before
when you sneak out

307
00:17:12,760 --> 00:17:13,880
in the middle of the night.

308
00:17:16,640 --> 00:17:18,680
Talk!

309
00:17:19,880 --> 00:17:22,680
I joined the Fight Club.

310
00:17:22,760 --> 00:17:24,360
- Fight Club?
- Yes.

311
00:17:24,440 --> 00:17:27,080
- Are you Brad Pitt now?
- Just a bunch of normal guys.

312
00:17:29,400 --> 00:17:32,640
We get together and we fight.

313
00:17:32,680 --> 00:17:34,200
Sounds perfectly normal.

314
00:17:36,040 --> 00:17:37,920
How long have you been
doing this?

315
00:17:40,280 --> 00:17:43,760
I first went
about a year ago.

316
00:17:45,680 --> 00:17:47,200
After mum?

317
00:17:51,960 --> 00:17:54,240
I went last night
after I saw Clara.

318
00:17:56,520 --> 00:17:57,520
She was with you?

319
00:17:57,560 --> 00:18:00,920
No, she was with Heidi.

320
00:18:00,960 --> 00:18:02,520
They went to the country together.

321
00:18:02,560 --> 00:18:03,760
How do you know that?

322
00:18:06,880 --> 00:18:08,160
Because I followed them.

323
00:18:09,400 --> 00:18:11,150
Ever since the fire,

324
00:18:12,675 --> 00:18:14,324
I have been checking
up on Clara.

325
00:18:14,400 --> 00:18:16,720
- Why?
- Because I feel responsible.

326
00:18:17,000 --> 00:18:19,640
How do you feel responsible
for the fire?

327
00:18:21,880 --> 00:18:22,920
Tell me.

328
00:18:24,880 --> 00:18:26,360
Talk.

329
00:18:26,400 --> 00:18:28,320
Someone's dead, Dad.

330
00:18:41,560 --> 00:18:44,040
About three weeks
into the trial,

331
00:18:44,120 --> 00:18:46,411
one of the Free Heidi fanatics

332
00:18:46,436 --> 00:18:49,160
followed me from
court into a pub.

333
00:18:49,200 --> 00:18:51,080
Dean Walsh?

334
00:18:51,120 --> 00:18:52,480
The dead guy?

335
00:18:52,560 --> 00:18:56,142
He wanted to pay one
of us to make sure

336
00:18:56,167 --> 00:18:58,560
that we voted not guilty.

337
00:18:58,600 --> 00:19:01,080
Like a bribe?

338
00:19:04,960 --> 00:19:06,880
And you took it?

339
00:19:06,920 --> 00:19:08,080
How much?

340
00:19:08,160 --> 00:19:11,560
I want to know how much
lying to us was worth.

341
00:19:11,600 --> 00:19:12,720
It was 40 grand.

342
00:19:13,960 --> 00:19:17,160
I haven't spent any of it,
I don't want it.

343
00:19:19,080 --> 00:19:20,720
Can he go to jail for this?

344
00:19:25,440 --> 00:19:27,760
I know it was a stupid
thing to do.

345
00:19:29,400 --> 00:19:31,000
I wasn't thinking.

346
00:19:31,080 --> 00:19:36,720
I mean, my head's
been messed up for a while.

347
00:19:36,800 --> 00:19:39,640
I can't even remember agreeing
to do it.

348
00:19:39,720 --> 00:19:43,720
The fanatic, he said
that he was acting alone.

349
00:19:43,800 --> 00:19:49,200
The bribe and the fire
but I'm not so sure.

350
00:19:49,280 --> 00:19:52,400
So when the police found
out who lit the fire,

351
00:19:52,480 --> 00:19:55,920
you knew where he was
and said nothing.

352
00:19:56,000 --> 00:20:00,720
Do you have any idea
how terrified Clara was?

353
00:20:00,800 --> 00:20:04,120
Yes, and I feel sick
about it

354
00:20:04,160 --> 00:20:06,680
but I told him over and over,

355
00:20:06,760 --> 00:20:10,320
Clara voted not guilty
same as the rest of us.

356
00:20:10,360 --> 00:20:11,400
Thanks to you.

357
00:20:14,440 --> 00:20:18,960
I picked a hiding spot nearby
so I could keep an eye on him

358
00:20:19,040 --> 00:20:20,800
to make sure that
he wouldn't go near Clara.

359
00:20:20,880 --> 00:20:25,000
I said to him, I'll give your
40 grand back to help him piss off,

360
00:20:25,080 --> 00:20:27,840
to keep him as far away
from Clara as possible.

361
00:20:27,920 --> 00:20:29,360
Let's not forget that him
disappearing

362
00:20:29,400 --> 00:20:31,160
would help cover your tracks, too.

363
00:20:32,640 --> 00:20:34,400
Yeah.

364
00:20:37,200 --> 00:20:40,320
I was on my way back to giving
the money

365
00:20:41,500 --> 00:20:43,384
and I saw the crime scene

366
00:20:45,709 --> 00:20:49,080
and I freaked out. I turned around
and drove away.

367
00:20:51,920 --> 00:20:58,640
Zoe, I know what I did was wrong.

368
00:20:58,680 --> 00:21:00,760
I'm late for school.

369
00:21:00,800 --> 00:21:02,360
Zoe.

370
00:21:11,880 --> 00:21:14,680
- Mom.
- Oh, hi, sweetheart.

371
00:21:17,920 --> 00:21:20,600
Alright, Jamie,
get in the car. We're late.

372
00:21:23,720 --> 00:21:25,760
What are you doing here?

373
00:21:25,800 --> 00:21:27,400
What if that weirdo followed you?

374
00:21:27,480 --> 00:21:29,880
- He can't, not anymore.
- What has he been caught?

375
00:21:29,960 --> 00:21:32,320
- Kind of, he's been murdered.
- What?

376
00:21:32,400 --> 00:21:34,520
But the point is, we don't
have to worry anymore.

377
00:21:34,600 --> 00:21:36,160
The person who was
stalking has been murdered

378
00:21:36,240 --> 00:21:37,720
and you think there's
nothing to worry about?

379
00:21:37,800 --> 00:21:39,960
Dom, I'm pretty sure he's
not actually the one stalking me.

380
00:21:40,000 --> 00:21:41,280
Not recently, anyway.

381
00:21:41,360 --> 00:21:43,160
Have you got any idea how
nuts you sound?

382
00:21:44,700 --> 00:21:46,240
Yes.

383
00:21:46,280 --> 00:21:47,880
Yes, I do.

384
00:21:47,960 --> 00:21:51,600
I know since the trial I've been
slightly less sane than usual

385
00:21:51,680 --> 00:21:53,760
but you have to agree
up until now

386
00:21:53,840 --> 00:21:55,240
I've been a bloody awesome mum,
right?

387
00:21:55,280 --> 00:21:56,960
Yeah, agreed.

388
00:21:57,040 --> 00:21:58,760
Well, I get that you want
to punish me.

389
00:21:58,840 --> 00:22:01,480
There is no way in hell I'll
let you punish the kids too.

390
00:22:01,520 --> 00:22:03,160
They need to see me.

391
00:22:03,240 --> 00:22:05,640
I'm their mum
and I demand to see them.

392
00:22:05,720 --> 00:22:07,840
- You demand?
- Yes, I demand.

393
00:22:07,880 --> 00:22:08,960
I'm demanding.

394
00:22:14,000 --> 00:22:15,960
OK, I'll bring them over
for dinner one night this week.

395
00:22:18,440 --> 00:22:21,440
Yeah, we'll sort something out.
OK?

396
00:22:21,480 --> 00:22:23,240
Fine.

397
00:22:29,120 --> 00:22:30,280
Work, I'm gonna take this.

398
00:22:34,920 --> 00:22:36,320
Hello.

399
00:22:43,800 --> 00:22:45,080
It doesn't look like much.

400
00:22:45,120 --> 00:22:46,920
What's that, five grand?

401
00:22:46,960 --> 00:22:48,480
40.

402
00:22:48,560 --> 00:22:50,760
Why didn't the whack job
pick me?

403
00:22:50,840 --> 00:22:52,760
You can have it,
I don't want it.

404
00:22:55,400 --> 00:22:58,680
We should go to the cops
or the judge or both.

405
00:22:58,720 --> 00:23:01,320
Yeah, if that's what you think.

406
00:23:01,360 --> 00:23:02,400
Yep, it is.

407
00:23:03,800 --> 00:23:05,480
We should talk it through
first.

408
00:23:05,560 --> 00:23:07,000
Thought you weren't involved
anymore.

409
00:23:07,040 --> 00:23:09,020
You uninvolved me.

410
00:23:09,560 --> 00:23:10,640
They're fighting.

411
00:23:10,720 --> 00:23:13,160
We're not fighting and
there's nothing to talk through.

412
00:23:13,240 --> 00:23:17,040
Daniel betrayed us and
perverted the course of justice.

413
00:23:17,080 --> 00:23:18,960
Our verdict was not guilty.

414
00:23:19,040 --> 00:23:22,120
We got that right, was
anything really perverted?

415
00:23:22,160 --> 00:23:23,280
How does that work?

416
00:23:23,360 --> 00:23:25,240
The bribe didn't change
the outcome.

417
00:23:25,320 --> 00:23:27,120
Daniel just made a bit
of cash on the side.

418
00:23:27,160 --> 00:23:29,080
Cash we could all split.

419
00:23:29,160 --> 00:23:30,880
I'm thinking
a little four way action.

420
00:23:30,920 --> 00:23:32,800
What?

421
00:23:32,880 --> 00:23:34,600
It's not like anyone's looking
for it now.

422
00:23:34,640 --> 00:23:36,480
Oh, Heidi might be.

423
00:23:37,880 --> 00:23:39,920
You said you thought she
might have ordered the fire.

424
00:23:40,000 --> 00:23:41,440
Do you think the same
about the bribe?

425
00:23:41,480 --> 00:23:43,640
Yeah, I think so.

426
00:23:43,680 --> 00:23:44,760
Based on what?

427
00:23:44,800 --> 00:23:46,920
Nothing concrete

428
00:23:47,000 --> 00:23:50,520
but I asked Dean Walsh heaps
of times if Heidi was involved,

429
00:23:50,560 --> 00:23:52,960
he always denied it.

430
00:23:53,000 --> 00:23:54,320
Wow.

431
00:23:54,360 --> 00:23:55,560
You two were cosy.

432
00:23:55,640 --> 00:23:58,480
You knew this guy wasn't
following me lately,

433
00:23:58,560 --> 00:24:01,520
you were but you lied
to me about it point blank

434
00:24:01,600 --> 00:24:03,680
and then you made me feel
like it was my fault.

435
00:24:03,760 --> 00:24:07,760
Also, you could cover up your
dirty little corrupt tracks.

436
00:24:07,840 --> 00:24:10,480
It's more complicated than
that, OK?

437
00:24:10,520 --> 00:24:13,960
Daniel has a 16-year-old daughter.

438
00:24:14,040 --> 00:24:16,640
So? He wasn't thinking
about my kids

439
00:24:16,720 --> 00:24:21,360
when he helped that whack job
get away.

440
00:24:21,440 --> 00:24:27,840
It's not just the kid's
situation, Daniel is also a widow.

441
00:24:27,880 --> 00:24:29,960
Er. A widower.

442
00:24:32,320 --> 00:24:34,560
Your wife died?

443
00:24:34,900 --> 00:24:37,360
Last year.

444
00:24:37,440 --> 00:24:42,000
So if he goes to jail,
Zoe will be on her own.

445
00:24:43,240 --> 00:24:46,040
Oh, I get it.

446
00:24:46,080 --> 00:24:49,200
This is all on me.

447
00:24:49,240 --> 00:24:50,560
He's the real criminal,

448
00:24:50,640 --> 00:24:53,520
but I'm the bad guy if I say
we should turn him in.

449
00:24:53,560 --> 00:24:55,160
No one is saying that, OK,

450
00:24:55,240 --> 00:24:57,360
but shouldn't we at least find
out where the bribe came from

451
00:24:57,400 --> 00:24:58,480
before we report it?

452
00:25:02,560 --> 00:25:04,040
There she is.

453
00:25:04,080 --> 00:25:05,800
Free Heidi founder.

454
00:25:05,880 --> 00:25:08,760
- She looks so normal.
- Perhaps she is.

455
00:25:08,840 --> 00:25:11,080
Thanks for responding so quickly
to my message.

456
00:25:11,120 --> 00:25:12,480
You guys are my heroes.

457
00:25:12,560 --> 00:25:15,000
You saw Heidi was innocent
and you set her free.

458
00:25:15,080 --> 00:25:18,240
Sorry about Dean Walsh.
He was a friend?

459
00:25:18,320 --> 00:25:20,720
Well, he joined the group,
but I wouldn't call him a friend.

460
00:25:20,800 --> 00:25:22,581
It's not like I'm
happy he's dead,

461
00:25:22,606 --> 00:25:24,520
but he became a
real problem for us.

462
00:25:24,560 --> 00:25:25,640
A problem?

463
00:25:25,720 --> 00:25:28,800
Dean was delusional and it
only got worse once the trial began.

464
00:25:28,880 --> 00:25:32,720
He started saying Heidi
was his fiancee.

465
00:25:33,260 --> 00:25:34,960
Maybe they were engaged.

466
00:25:35,040 --> 00:25:38,120
As if, but he still bought
her a wedding dress.

467
00:25:38,200 --> 00:25:41,360
He sent us all pictures, he said
Heidi picked it out herself.

468
00:25:41,400 --> 00:25:42,440
Can we see it?

469
00:25:42,520 --> 00:25:45,200
He was planning on
buying them a house too.

470
00:25:45,240 --> 00:25:46,800
He'd already saved up deposit.

471
00:25:46,840 --> 00:25:48,320
That's an expensive gesture.

472
00:25:48,400 --> 00:25:52,040
Dean was loaded, an IT specialist
who bragged about it all the time.

473
00:25:52,080 --> 00:25:54,000
Here it is.

474
00:25:54,040 --> 00:25:57,280
Oh, hello meringue.

475
00:25:57,360 --> 00:25:59,600
There's no way Heidi picked out
that dress.

476
00:25:59,640 --> 00:26:02,680
If Dean Walsh had such a cushy job,

477
00:26:02,760 --> 00:26:04,480
he could have paid for the bribe
himself.

478
00:26:04,560 --> 00:26:06,680
But maybe he was telling
Daniel the truth

479
00:26:06,720 --> 00:26:08,920
and Heidi had nothing to do with it.

480
00:26:22,440 --> 00:26:23,920
Zoe.

481
00:26:26,400 --> 00:26:29,000
Where were you,
school finished hours ago.

482
00:26:29,040 --> 00:26:30,720
With friends.

483
00:26:30,760 --> 00:26:32,840
I was worried.

484
00:26:32,920 --> 00:26:34,200
Why didn't you answer
you're phone?

485
00:26:34,280 --> 00:26:35,960
- You never do.
- Where were you?

486
00:26:36,040 --> 00:26:37,160
- Paris.
- Zoe.

487
00:26:37,200 --> 00:26:38,320
What?

488
00:26:38,400 --> 00:26:40,400
I thought honesty didn't
matter in this house anymore.

489
00:26:42,720 --> 00:26:45,480
OK, there is you're dinner?

490
00:26:45,520 --> 00:26:47,040
Yeah, I've already eaten.

491
00:27:03,440 --> 00:27:04,520
Hi, brought some coffees.

492
00:27:06,160 --> 00:27:09,880
Great, you can leave them
on the veranda on your way out.

493
00:27:09,960 --> 00:27:12,840
We know he's been a dick,
but he's a dick who knows things.

494
00:27:12,920 --> 00:27:16,320
We'll get to the truth
faster with him than without him.

495
00:27:16,360 --> 00:27:17,640
What did you want to show us?

496
00:27:28,600 --> 00:27:30,440
I started a crime flow
chart thingy,

497
00:27:30,520 --> 00:27:33,160
I thought it might help make
things clearer in our heads.

498
00:27:33,240 --> 00:27:36,240
And those two are the dead
people.

499
00:27:38,080 --> 00:27:39,280
What? They are.

500
00:27:39,360 --> 00:27:41,520
The question is,
who killed them?

501
00:27:41,560 --> 00:27:43,320
We know...

502
00:27:46,280 --> 00:27:49,440
Heidi had the opportunity
and motive to kill her boss.

503
00:27:49,520 --> 00:27:53,560
And if she ordered Daniel's
bribe and the fire,

504
00:27:53,640 --> 00:27:56,120
she had motive to kill Dean Walsh
too.

505
00:27:57,320 --> 00:27:58,440
How?

506
00:27:58,520 --> 00:28:00,880
He stuffed up when he left his
fingerprints at the fire scene.

507
00:28:00,960 --> 00:28:02,760
You know, if he'd been caught
by the police

508
00:28:02,800 --> 00:28:04,480
and blabbed about the bribe,

509
00:28:04,560 --> 00:28:07,160
then everything would have
unravelled for Heidi.

510
00:28:07,240 --> 00:28:10,680
But it turns out Dean Walsh
wasn't short on cash.

511
00:28:12,400 --> 00:28:15,000
So there's a chance that
Heidi didn't pay for Daniel's bribe.

512
00:28:15,080 --> 00:28:17,720
It was a misguided
romantic gesture

513
00:28:17,800 --> 00:28:19,880
from Dean Walsh
to his fantasy bride.

514
00:28:19,960 --> 00:28:22,640
And the fire could have
just been him punishing me

515
00:28:22,680 --> 00:28:25,120
for doubting Heidi after all.

516
00:28:25,200 --> 00:28:29,200
OK, so if Heidi had nothing
to do with the fire or the bribe,

517
00:28:29,240 --> 00:28:31,520
then who killed Dean Walsh?

518
00:28:31,600 --> 00:28:34,280
The odds are it's the same
person who murdered Belinda.

519
00:28:34,360 --> 00:28:36,680
They could have been killed
by two different people.

520
00:28:36,720 --> 00:28:37,760
I mean, come on.

521
00:28:37,840 --> 00:28:39,680
I mean, how many murderers
could there be out there?

522
00:28:39,720 --> 00:28:41,080
Exactly.

523
00:28:41,160 --> 00:28:44,147
Which leads us back
to the person we know

524
00:28:44,172 --> 00:28:46,280
had motive to kill them both.

525
00:28:46,320 --> 00:28:48,720
Paul.

526
00:28:48,800 --> 00:28:51,040
You do think Belinda's
husband murdered her.

527
00:28:51,120 --> 00:28:54,480
If he was on the roids and
that would cause major mood swings.

528
00:28:54,520 --> 00:28:56,720
And shrivelled up balls.

529
00:28:56,760 --> 00:28:58,120
You ruined my coffee.

530
00:28:58,160 --> 00:28:59,400
Heidi's fanatics,

531
00:28:59,480 --> 00:29:03,240
mainly Dean, were accusing Paul
of killing his wife online.

532
00:29:03,320 --> 00:29:05,720
Murder is a pretty effective way
to shut someone up.

533
00:29:07,520 --> 00:29:09,600
I wonder what Paul was up
to yesterday afternoon.

534
00:29:16,080 --> 00:29:18,840
Good morning. Belinda Brooks PR,
Astrid speaking.

535
00:29:20,080 --> 00:29:21,120
Hi.

536
00:29:23,760 --> 00:29:26,760
I'm sorry, that invoice
should have been paid last week.

537
00:29:26,800 --> 00:29:29,800
OK, bye.

538
00:29:29,880 --> 00:29:35,600
We're Clarissa and Wally,
we have a meeting with Paul Brooks.

539
00:29:37,120 --> 00:29:38,640
Now?

540
00:29:38,680 --> 00:29:39,800
There's nothing in the diary.

541
00:29:39,880 --> 00:29:43,960
Oh, I am having a terrible
week, maybe it was yesterday.

542
00:29:47,220 --> 00:29:49,360
I love the texture on this wood.

543
00:29:53,280 --> 00:29:54,200
Morning.

544
00:29:55,755 --> 00:29:58,710
Can you confirm you were a neighbour of the deceased, Belinda Brooks?

545
00:29:58,720 --> 00:30:00,160
Yes, I was.

546
00:30:02,040 --> 00:30:03,720
Maybe we could meet with
her instead.

547
00:30:03,760 --> 00:30:04,800
Megan?

548
00:30:04,880 --> 00:30:06,440
- Why not?
- She's just the accountant.

549
00:30:06,520 --> 00:30:07,800
How long has she been
working here?

550
00:30:10,920 --> 00:30:12,600
Do you remember that woman,
the accountant?

551
00:30:12,680 --> 00:30:15,560
She was the witness,
the key witness in the trial.

552
00:30:15,600 --> 00:30:17,400
She backed up Paul's story.

553
00:30:17,480 --> 00:30:20,080
She said on the morning
of Belinda's murder that she...

554
00:30:20,160 --> 00:30:23,600
..heard an argument coming
from the roof between two women.

555
00:30:23,680 --> 00:30:26,680
Could one of those voices
have belonged to a man?

556
00:30:26,720 --> 00:30:28,480
Her husband, for example?

557
00:30:28,560 --> 00:30:30,800
No. The voices were definitely
both female.

558
00:30:32,640 --> 00:30:34,680
She gave evidence that made Heidi
look guilty.

559
00:30:34,760 --> 00:30:36,840
And Paul gave her a job
a month ago.

560
00:30:43,120 --> 00:30:45,120
For the record,
I've never been here.

561
00:30:45,360 --> 00:30:48,320
Ollie and I aren't anything.

562
00:30:48,400 --> 00:30:49,560
Of course.
We know that.

563
00:30:49,640 --> 00:30:53,080
And you guys realise
I'm a lawyer, right?

564
00:30:53,160 --> 00:30:55,760
I don't investigate cases,
I prosecute them.

565
00:30:55,840 --> 00:30:57,640
But we just want you to
talk to your cop mates,

566
00:30:57,720 --> 00:31:00,040
suggest they look into Paul
Brooks for the fanatics' death

567
00:31:00,120 --> 00:31:02,960
given your knowledge
of the wife's murder trial.

568
00:31:03,040 --> 00:31:05,760
My knowledge of that trial
is that he wasn't the one on trial.

569
00:31:05,840 --> 00:31:07,120
Yeah, but there was
always evidence

570
00:31:07,160 --> 00:31:08,240
that Paul could have done it

571
00:31:08,320 --> 00:31:09,694
and he was home before

572
00:31:09,719 --> 00:31:12,584
Belinda's body was found
on the street below.

573
00:31:12,640 --> 00:31:16,040
He had opportunity, his DNA
was on Belinda's clothes too

574
00:31:16,120 --> 00:31:18,840
just like Heidi's was
but because he was her husband,

575
00:31:18,920 --> 00:31:20,920
the police didn't think
that was suspicious.

576
00:31:21,000 --> 00:31:23,240
There was no evidence to
suggest they should have.

577
00:31:23,280 --> 00:31:24,520
What if there is now?

578
00:31:24,600 --> 00:31:28,680
You remember Megan, his
neighbour, you cross-examined her?

579
00:31:28,720 --> 00:31:30,120
I remember.

580
00:31:30,200 --> 00:31:32,640
What if there's a reason
why she gave an account of events

581
00:31:32,680 --> 00:31:33,840
that kept Paul in the clear?

582
00:31:33,880 --> 00:31:35,040
He promised her a job,

583
00:31:35,120 --> 00:31:38,480
one she was not qualified for
as a reward.

584
00:31:38,520 --> 00:31:39,920
Maybe they are friends.

585
00:31:40,000 --> 00:31:42,040
She needed a job
and Paul did her a favour.

586
00:31:42,080 --> 00:31:44,560
Or she already did him one.

587
00:31:46,040 --> 00:31:47,200
I'm confused,

588
00:31:47,280 --> 00:31:49,240
which murder are you saying Paul
might be responsible for?

589
00:31:49,280 --> 00:31:50,360
Both.

590
00:31:50,400 --> 00:31:52,160
Paul hated that Dean guy.

591
00:31:52,200 --> 00:31:53,600
Paul's diary.

592
00:31:53,680 --> 00:31:55,021
Time of the fanatic's murder,

593
00:31:55,046 --> 00:31:56,664
look what's between 12 and 3 PM.

594
00:31:56,688 --> 00:31:58,199
_

595
00:31:58,200 --> 00:32:01,720
Out of office, so he could
still have an alibi.

596
00:32:01,800 --> 00:32:03,560
Well, it's worth checking,
isn't it?

597
00:32:03,640 --> 00:32:05,960
Murder is a full-on response
to trolling.

598
00:32:06,040 --> 00:32:07,880
Paul was threatened by his
wife's success.

599
00:32:07,920 --> 00:32:08,960
It frustrated him.

600
00:32:09,000 --> 00:32:10,240
Yeah, not great news.

601
00:32:10,320 --> 00:32:13,240
Says he has anger issues
due to his steroid abuse.

602
00:32:14,480 --> 00:32:17,520
Maybe the morning his wife
was murdered, he snapped,

603
00:32:17,600 --> 00:32:21,480
pushed her off the roof the same way
that he pushed me the other day.

604
00:32:21,560 --> 00:32:23,760
Like I said,
I'm not the cops.

605
00:32:23,840 --> 00:32:27,920
And it's crap but not every case
goes your way, that's the system.

606
00:32:27,960 --> 00:32:29,720
You have to accept it and move on.

607
00:32:29,760 --> 00:32:31,360
And just give up on justice?

608
00:32:31,440 --> 00:32:32,960
I wouldn't call it
giving up.

609
00:32:33,040 --> 00:32:35,600
Well, you had a go at me for not
taking my civic duty seriously,

610
00:32:35,640 --> 00:32:38,720
what about yours?

611
00:32:44,640 --> 00:32:46,240
So you're weird flowchart
thingy worked.

612
00:32:46,280 --> 00:32:48,280
I mean, we did it.

613
00:32:48,320 --> 00:32:49,760
We solved the case.

614
00:32:49,840 --> 00:32:52,080
Yeah, give the police a
chance to investigate Paul first.

615
00:32:52,120 --> 00:32:53,880
Yeah, their problem now.

616
00:32:53,920 --> 00:32:55,880
I better get back in there.

617
00:32:55,960 --> 00:32:57,320
Say goodnight to Eliza
for us.

618
00:32:57,360 --> 00:32:58,380
Oh, I will. Yeah.

619
00:32:58,400 --> 00:32:59,600
Bye.

620
00:33:01,920 --> 00:33:04,480
I guess we're all uninvolved now.

621
00:33:06,760 --> 00:33:09,120
Dom's bringing the kids
over for dinner tonight.

622
00:33:09,160 --> 00:33:10,520
That's wonderful.

623
00:33:10,860 --> 00:33:12,280
It's supervised.

624
00:33:12,320 --> 00:33:13,880
It's a start.

625
00:33:13,960 --> 00:33:16,240
I mean, look, I don't have kids
of my own

626
00:33:16,320 --> 00:33:17,400
so I'm not an authority
on this

627
00:33:17,480 --> 00:33:21,360
but I can only imagine how terrible
it must be

628
00:33:21,400 --> 00:33:22,640
to be separated from them.

629
00:33:22,720 --> 00:33:24,680
You're asking me to cut
Daniel some slack.

630
00:33:24,760 --> 00:33:26,720
All I'm saying is that,
you know,

631
00:33:26,760 --> 00:33:28,760
if we did get the verdict right

632
00:33:28,840 --> 00:33:32,520
then it makes Daniel's bribe feel
like less of a betrayal somehow.

633
00:33:32,560 --> 00:33:34,320
It's still a crime.

634
00:33:34,400 --> 00:33:38,880
I know he lied to you and I don't
condone that but his wife died.

635
00:33:38,920 --> 00:33:40,080
She was just 42.

636
00:33:40,120 --> 00:33:42,640
I mean, if I lost Tricia

637
00:33:42,720 --> 00:33:44,400
I would do something
way worse than accept a bribe.

638
00:33:50,360 --> 00:33:51,480
Morning.

639
00:33:51,520 --> 00:33:53,080
Morning, it's 6 PM.

640
00:33:53,160 --> 00:33:55,840
Well, you're doing nights
shift so this is your morning.

641
00:33:55,880 --> 00:33:57,880
Take a seat.

642
00:33:57,920 --> 00:33:59,480
What is that smell?

643
00:33:59,560 --> 00:34:02,320
That smell is my chilly egg
thing.

644
00:34:02,400 --> 00:34:03,680
I love your chilly egg
thing.

645
00:34:03,720 --> 00:34:05,200
I know.

646
00:34:05,280 --> 00:34:10,380
And after dinner-breakfast,
I'mgoing to drive you to work

647
00:34:11,005 --> 00:34:12,104
on time.

648
00:34:13,760 --> 00:34:15,920
And in the morning,
I'm going to pick you up

649
00:34:15,960 --> 00:34:17,560
at maybe not as much on time.

650
00:34:17,920 --> 00:34:20,760
Very reasonable.
What's all this in aid of?

651
00:34:20,800 --> 00:34:22,320
You.

652
00:34:22,360 --> 00:34:24,440
Well, I'll drink to that.

653
00:34:30,600 --> 00:34:32,800
Coming.

654
00:34:34,120 --> 00:34:35,882
Guess what I just
put in the oven,

655
00:34:36,407 --> 00:34:37,480
chicken nuggets.

656
00:34:37,520 --> 00:34:39,160
Hi.

657
00:34:40,320 --> 00:34:42,320
Oh, sorry, I'm expecting...

658
00:34:44,160 --> 00:34:46,600
..the kids are coming over
for dinner.

659
00:34:46,680 --> 00:34:47,960
Well do you want me
to go I...

660
00:34:48,000 --> 00:34:49,640
Mum.

661
00:34:49,680 --> 00:34:51,280
Hi.

662
00:34:55,760 --> 00:34:57,440
Hey guys, do you want to
just come over here for a sec?

663
00:35:00,800 --> 00:35:02,160
Seriously?

664
00:35:02,200 --> 00:35:03,240
She just popped by.

665
00:35:03,280 --> 00:35:04,800
Popped by like a friend?

666
00:35:06,120 --> 00:35:07,320
She's an accused killer.

667
00:35:07,360 --> 00:35:09,200
Exactly, accused.

668
00:35:09,280 --> 00:35:10,640
She was found innocent
by me.

669
00:35:10,720 --> 00:35:12,320
This you being
an awesome mum?

670
00:35:15,080 --> 00:35:17,760
Sorry kids,
your mom has a visitor.

671
00:35:19,880 --> 00:35:21,480
We'll come back another night, yeah?

672
00:35:21,520 --> 00:35:23,120
Say goodbye.

673
00:35:25,440 --> 00:35:26,680
Bye.

674
00:35:28,920 --> 00:35:30,160
That was because of me,
wasn't it?

675
00:35:30,200 --> 00:35:31,440
I'm so sorry.

676
00:35:31,520 --> 00:35:34,320
I shouldn't have come over
just unannounced.

677
00:35:34,360 --> 00:35:36,000
That's OK.

678
00:35:37,920 --> 00:35:39,720
Well, it's just that you
inspired me to do something

679
00:35:39,800 --> 00:35:42,320
amazing today and I really
wanted to show you.

680
00:35:43,800 --> 00:35:45,880
OK, great.

681
00:35:54,720 --> 00:35:56,400
Ta da!

682
00:35:56,440 --> 00:35:58,760
Here we are.

683
00:35:58,800 --> 00:36:01,280
Sorry, where are we?

684
00:36:01,320 --> 00:36:02,840
My new office.

685
00:36:02,880 --> 00:36:03,960
You got a job?

686
00:36:04,000 --> 00:36:05,080
Kind of.

687
00:36:05,160 --> 00:36:06,631
Since no one would hire me,

688
00:36:06,656 --> 00:36:08,344
I'm launching my own PR firm.

689
00:36:08,400 --> 00:36:11,040
But how did you afford
all this?

690
00:36:11,120 --> 00:36:14,200
Credit cards, but since the
court case ended,

691
00:36:14,280 --> 00:36:16,680
Belinda's clients have been begging
me to take over their accounts.

692
00:36:16,720 --> 00:36:17,800
Really?

693
00:36:17,880 --> 00:36:20,240
I know it might seem rash,
but I have thought about this a lot.

694
00:36:20,320 --> 00:36:22,360
During the trial,
planning my fantasy business,

695
00:36:22,400 --> 00:36:23,600
got me through dark days.

696
00:36:23,680 --> 00:36:25,680
I wasn't sure I could do it
on my own

697
00:36:25,760 --> 00:36:28,320
but your friendship has helped me
believe in myself again

698
00:36:28,360 --> 00:36:30,880
and here we are.

699
00:36:30,960 --> 00:36:34,720
It's also not just about me,
my old workmates deserve better.

700
00:36:34,760 --> 00:36:36,200
Paul is a terrible boss.

701
00:36:36,280 --> 00:36:39,000
- Maybe not for much longer.
- Sorry?

702
00:36:39,040 --> 00:36:42,280
Nothing, it doesn't matter.

703
00:36:42,360 --> 00:36:44,280
Well, it's obviously not
nothing.

704
00:36:46,520 --> 00:36:49,320
Apparently,
the police are investigating Paul

705
00:36:49,400 --> 00:36:53,000
as a suspect
in your fanatics' murder.

706
00:36:53,080 --> 00:36:55,200
You've been speaking
to the cops?

707
00:36:55,240 --> 00:36:57,040
No, not at all.

708
00:36:57,120 --> 00:37:01,800
It's just something I heard
somewhere.

709
00:37:06,840 --> 00:37:09,200
What's that for?

710
00:37:09,280 --> 00:37:14,000
It's just something that
I've been dying to get rid of.

711
00:37:30,440 --> 00:37:32,200
Oh, do you want to go?

712
00:37:32,240 --> 00:37:34,480
No, thanks.

713
00:37:34,560 --> 00:37:37,160
Come on rules girl, you
know you want to.

714
00:37:37,240 --> 00:37:39,600
I need to get going,
I should really call the kids.

715
00:37:39,640 --> 00:37:40,760
Oh OK.

716
00:37:40,800 --> 00:37:42,000
Are you free on Friday?

717
00:37:42,080 --> 00:37:47,000
I'm having a super
casual opening with friends.

718
00:37:47,080 --> 00:37:49,320
- So you'll come?
- I'll come.

719
00:37:49,360 --> 00:37:52,200
I'll drive you home.

720
00:37:52,240 --> 00:37:54,880
It's OK, Uber.

721
00:37:54,960 --> 00:37:57,400
- You've got a bit to do.
- OK.

722
00:37:57,440 --> 00:37:58,960
Oh, one minute, better run.

723
00:37:59,000 --> 00:38:00,640
OK.

724
00:38:12,760 --> 00:38:17,160
What's the matter rules girl,
you don't want to play anymore?

725
00:38:58,640 --> 00:39:00,240
The drinks are free, right?

726
00:39:00,320 --> 00:39:02,960
I want to get this over
with too.

727
00:39:06,280 --> 00:39:07,400
What?

728
00:39:07,480 --> 00:39:09,800
The other day you drive to
the countryside with Heidi alone

729
00:39:09,880 --> 00:39:13,240
and now you're begging me
to chaperone you to her party,

730
00:39:13,280 --> 00:39:16,200
what's changed?

731
00:39:18,040 --> 00:39:22,120
She's set up her own business with
Belinda's old client list and staff.

732
00:39:22,200 --> 00:39:23,920
Oh, maybe she's
an opportunistic businesswoman.

733
00:39:23,960 --> 00:39:25,720
Or a murderer with a motive.

734
00:39:25,800 --> 00:39:28,280
I thought we decided Paul
killed Belinda.

735
00:39:28,320 --> 00:39:29,720
It's a gut feeling.

736
00:39:29,760 --> 00:39:31,000
Oh, good.

737
00:39:31,040 --> 00:39:32,360
Good, that's back.

738
00:39:55,580 --> 00:39:56,980
Clara.

739
00:39:57,005 --> 00:39:58,904
So much for casual drinks.

740
00:39:58,960 --> 00:40:00,480
- Cheers.
- Cheers.

741
00:40:00,520 --> 00:40:01,920
Hey.

742
00:40:05,920 --> 00:40:09,200
You two so made the right decision.

743
00:40:09,240 --> 00:40:11,360
Sorry, we did?

744
00:40:11,440 --> 00:40:13,800
You're going with Heidi
to do your PR, right?

745
00:40:13,880 --> 00:40:17,720
Paul's destroyed Belinda's
business

746
00:40:17,800 --> 00:40:20,760
plus he's super grumpy all the time
but we all know why.

747
00:40:24,720 --> 00:40:26,120
You didn't hear that from me.

748
00:40:26,200 --> 00:40:28,920
I am so excited to start
working here.

749
00:40:29,000 --> 00:40:31,400
- Heidi poached you?
- She rescued me.

750
00:40:31,440 --> 00:40:33,080
Hi, everyone.

751
00:40:33,160 --> 00:40:36,200
- Hi.
- You look amazing.

752
00:40:36,240 --> 00:40:39,640
Hi. Hello. Hello.

753
00:40:39,680 --> 00:40:41,840
Oh, yes.

754
00:40:41,920 --> 00:40:44,560
I'm glad you could make it.
Ollie.

755
00:40:44,600 --> 00:40:45,600
Heidi.

756
00:40:45,640 --> 00:40:47,680
So, what do you think?

757
00:40:47,720 --> 00:40:48,920
Oh, it's great.

758
00:40:48,960 --> 00:40:50,080
Heidi.

759
00:40:52,560 --> 00:40:55,040
Congratulations, I suppose.

760
00:40:55,080 --> 00:40:57,720
Hi, would you like a drink?

761
00:40:57,760 --> 00:40:59,040
Nah, I'm not in the mood.

762
00:40:59,120 --> 00:41:01,480
You know, coming home to find
the police searching your apartment,

763
00:41:01,560 --> 00:41:04,080
- it can kind of kill the buzz.
- Can you just stop?

764
00:41:04,160 --> 00:41:05,360
I wonder who tipped them
off, huh?

765
00:41:08,120 --> 00:41:09,560
Wow.

766
00:41:09,600 --> 00:41:11,320
Astrid, really?

767
00:41:11,400 --> 00:41:14,680
Belinda gave you your first
job and paid your way through uni

768
00:41:14,720 --> 00:41:16,160
and this is how you thank her.

769
00:41:16,200 --> 00:41:17,440
Heidi's my friend.

770
00:41:17,520 --> 00:41:18,960
Yeah, Belinda thought that,
too.

771
00:41:19,000 --> 00:41:20,920
So did I.

772
00:41:21,000 --> 00:41:24,040
How have you managed
to fool everyone?

773
00:41:25,320 --> 00:41:27,160
What are you two doing here?

774
00:41:27,240 --> 00:41:31,680
Paul Brooks, you're under arrest
for the murder of Dean Walsh.

775
00:41:31,720 --> 00:41:33,080
Based on what?

776
00:41:33,160 --> 00:41:36,120
The suspected murder weapon
was found in your apartment,

777
00:41:36,160 --> 00:41:38,000
so there's that.

778
00:41:38,080 --> 00:41:40,600
You put it there,
didn't you?

779
00:41:40,640 --> 00:41:42,080
Why would I do that?

780
00:41:43,880 --> 00:41:46,720
Well played Heidi,
well played. You win.

781
00:41:46,760 --> 00:41:49,240
Now you've taken everything.

782
00:41:55,600 --> 00:41:57,080
Oh, the cops charged him.

783
00:41:57,120 --> 00:41:58,960
I mean, they must have good reason.

784
00:42:02,960 --> 00:42:06,000
Well, he was telling the truth about
one thing, we were friends.

785
00:42:07,320 --> 00:42:09,000
I never wanted to believe

786
00:42:09,080 --> 00:42:11,640
that he could actually do something
like this.

787
00:42:11,720 --> 00:42:16,760
But if he did kill that guy,
what about Belinda?

788
00:42:26,360 --> 00:42:27,480
Clara.

789
00:42:27,520 --> 00:42:29,120
You and your bloody bribe

790
00:42:29,200 --> 00:42:31,480
it's made things even more
complicated than they already were.

791
00:42:31,520 --> 00:42:32,640
Sorry.

792
00:42:32,720 --> 00:42:35,400
Paul's been arrested for
murder and it could be my fault.

793
00:42:35,440 --> 00:42:37,320
No, not if Paul did do it.

794
00:42:37,400 --> 00:42:39,600
- You don't get to do this.
- Do what?

795
00:42:39,680 --> 00:42:42,400
Tell me what to think just
like you did in the jury room

796
00:42:42,480 --> 00:42:45,200
even though my gut was saying,
screaming the opposite.

797
00:42:45,280 --> 00:42:48,000
Gut or no gut there was
reasonable doubt

798
00:42:48,080 --> 00:42:50,760
and the verdict would always remain
the same bribe or not.

799
00:42:50,800 --> 00:42:52,160
We don't know that.

800
00:42:52,200 --> 00:42:53,520
Still, we went gunning for Paul

801
00:42:53,600 --> 00:42:55,080
trying to prove we did somehow
get it right.

802
00:42:55,120 --> 00:42:56,400
That's still possible.

803
00:42:56,480 --> 00:42:59,960
I know, but I told Heidi
the police were looking into Paul

804
00:43:00,040 --> 00:43:02,360
and suddenly the murder weapon
shows up in his apartment.

805
00:43:02,400 --> 00:43:03,440
Coincidence?

806
00:43:05,000 --> 00:43:06,680
No, not if Paul's a murderer.

807
00:43:06,720 --> 00:43:08,320
Who knows if he is or not?

808
00:43:08,360 --> 00:43:10,640
I don't know anything anymore.

809
00:43:10,680 --> 00:43:12,840
Actually, that's wrong.

810
00:43:12,880 --> 00:43:15,200
I know one thing.

811
00:43:15,280 --> 00:43:19,160
From now on, I'll be listening
to my gut and nobody else.

812
00:43:19,200 --> 00:43:20,520
Got it?

813
00:43:20,560 --> 00:43:22,920
Ah... Got it.

814
00:43:22,960 --> 00:43:25,120
Got it.

815
00:43:49,760 --> 00:43:51,280
Thanks.

816
00:43:51,960 --> 00:43:57,760
I know why you've been
ignoring me, I probably would too.

817
00:43:59,880 --> 00:44:02,880
I don't deserve your respect at all.

818
00:44:05,000 --> 00:44:09,480
Not until I face up to it
and do the right thing.

819
00:44:11,640 --> 00:44:13,288
Dad,

820
00:44:14,713 --> 00:44:15,784
no.

821
00:44:15,840 --> 00:44:19,480
I'm turning myself in for
the bribe.

822
00:44:30,000 --> 00:44:36,000
*CREDITS*

