1
00:00:08,191 --> 00:00:10,119
Alex.

2
00:00:10,192 --> 00:00:11,487
What are you doing?

3
00:00:11,514 --> 00:00:12,621
Holding it together, Shahir,

4
00:00:12,650 --> 00:00:14,345
by a 3-0 prolene thread.

5
00:00:15,600 --> 00:00:16,632
That's Luke, isn't it?

6
00:00:16,634 --> 00:00:17,867
It's... It's just a phase.

7
00:00:17,869 --> 00:00:20,936
A soul-destroying,
Satan-walks-among-us phase.

8
00:00:20,938 --> 00:00:22,238
Why are you dressed like that?

9
00:00:24,207 --> 00:00:25,541
This is my dad look.

10
00:00:25,543 --> 00:00:26,809
Uh-huh.

11
00:00:26,811 --> 00:00:29,145
I just came from an interview
with the adoption agency.

12
00:00:29,147 --> 00:00:30,246
How did it go?

13
00:00:30,248 --> 00:00:33,983
Um, well...

14
00:00:33,985 --> 00:00:35,918
It was a complete disaster.

15
00:00:35,920 --> 00:00:38,254
Oh, please tell me
you didn't go on your rant

16
00:00:38,256 --> 00:00:40,389
about organized sports
and childhood concussions.

17
00:00:40,391 --> 00:00:41,624
No, no. I didn't do that.

18
00:00:41,626 --> 00:00:43,859
But I did cite a study
claiming that adopted children

19
00:00:43,861 --> 00:00:45,928
face more behavioral issues as teenagers.

20
00:00:45,930 --> 00:00:48,397
I'm guessing that didn't go over too well.

21
00:00:48,399 --> 00:00:49,398
No.

22
00:00:49,400 --> 00:00:50,800
It was easier becoming a neurosurgeon

23
00:00:50,802 --> 00:00:52,735
than it is becoming a dad.

24
00:00:52,737 --> 00:00:55,237
Ooh. Okay. I'm... I got to go.

25
00:00:55,239 --> 00:00:57,473
Um, where's Charlie?

26
00:00:57,475 --> 00:00:58,741
Um, I texted him.

27
00:00:58,743 --> 00:01:01,177
I think he just had a late shift.

28
00:01:01,179 --> 00:01:02,578
Alex, are you going to be okay?

29
00:01:02,580 --> 00:01:03,776
Yes. Of course I am.

30
00:01:03,777 --> 00:01:05,080
I'm having a second child.

31
00:01:05,081 --> 00:01:06,582
I can barely manage the first one,

32
00:01:06,584 --> 00:01:07,097
but I'm great.

33
00:01:07,098 --> 00:01:08,818
I'm so great, and I got to go.

34
00:01:10,655 --> 00:01:13,389
Nice legs, Dr. Hamza.

35
00:01:13,391 --> 00:01:16,258
Thank you.

36
00:01:16,260 --> 00:01:17,626
Hello, beautiful.

37
00:01:17,628 --> 00:01:21,197
That's from that pop-up
doughnut place, isn't it?

38
00:01:22,433 --> 00:01:25,034
Handcrafted doughnut of the day

39
00:01:25,036 --> 00:01:29,472
topped with vanilla glaze
and chocolate shavings.

40
00:01:29,474 --> 00:01:31,107
Ooh, can I just...

41
00:01:31,109 --> 00:01:33,876
Hey, I strongly suggest
you look the other way.

42
00:01:33,878 --> 00:01:35,211
Like now.

43
00:01:35,213 --> 00:01:36,545
That's what I need.

44
00:01:36,547 --> 00:01:38,447
No, do... y-you put the doughnut
down on the counter!

45
00:01:38,449 --> 00:01:39,548
Hunter, what are you doing?

46
00:01:39,550 --> 00:01:40,549
Sorry.

47
00:01:40,551 --> 00:01:41,851
How high are you right now?

48
00:01:41,853 --> 00:01:43,352
I'm not high.

49
00:01:43,354 --> 00:01:46,288
- Look Hunter, stop it. Just stop it!
- What are...

50
00:01:46,290 --> 00:01:48,891
My name's Dr. Reid, and I suggest

51
00:01:48,893 --> 00:01:50,626
that you don't eat
anything on these floors.

52
00:01:50,628 --> 00:01:51,827
But I'm hungry.

53
00:01:51,829 --> 00:01:53,496
Yeah, you look like you're hungry.

54
00:01:53,498 --> 00:01:55,998
Dr. Reid, we're Lindsay and Greg Rush,

55
00:01:56,000 --> 00:01:57,900
and this is our son Hunter.

56
00:01:57,902 --> 00:02:00,703
Well, it looks like you hurt
your wrist pretty badly.

57
00:02:00,705 --> 00:02:01,804
Can we have a look?

58
00:02:01,806 --> 00:02:04,573
Jackson, please help.

59
00:02:04,575 --> 00:02:07,076
Maybe come over here
and tell me what happened.

60
00:02:09,179 --> 00:02:11,914
Hunter broke into the neighbors' house
in the middle of the night,

61
00:02:11,916 --> 00:02:13,983
set off the alarm, cut himself
jumping out a window.

62
00:02:13,985 --> 00:02:15,017
Thank God they're away.

63
00:02:15,019 --> 00:02:16,919
We... We think he broke his wrist.

64
00:02:16,921 --> 00:02:18,954
Okay, I'm going to have a look at the cuts,

65
00:02:18,956 --> 00:02:20,289
and then I'll call our bone doctor.

66
00:02:20,291 --> 00:02:21,924
He can come and examine
the wrist, all right?

67
00:02:21,926 --> 00:02:23,993
Maybe you should call an exorcist.

68
00:02:23,995 --> 00:02:25,628
Look, I don't know who this person is,

69
00:02:25,630 --> 00:02:26,862
but this is not our Hunter.

70
00:02:26,864 --> 00:02:29,665
Well, whoever he is,
I have to examine him.

71
00:02:33,604 --> 00:02:36,806
Hello?

72
00:02:36,808 --> 00:02:38,774
Hello.

73
00:02:38,776 --> 00:02:41,911
Your phone is asking for you, sir.

74
00:02:46,249 --> 00:02:47,883
Were you watching me sleep just now?

75
00:02:47,885 --> 00:02:50,719
No, it was just for a minute or two.

76
00:02:50,721 --> 00:02:53,656
That's unnerving.

77
00:02:53,658 --> 00:02:54,857
And you are?

78
00:02:54,859 --> 00:02:57,126
Oh, I'm Dr. Amos Carver,

79
00:02:57,128 --> 00:03:00,863
new, uh, new staff psychiatrist.

80
00:03:00,865 --> 00:03:03,966
I just dropped by to say hi,
and I saw you lying there.

81
00:03:03,968 --> 00:03:07,169
You do a remarkable thing when you sleep.

82
00:03:07,171 --> 00:03:10,039
You... You make little fists with your toes.

83
00:03:10,041 --> 00:03:12,274
I think you must be experiencing

84
00:03:12,276 --> 00:03:14,777
some fairly vigorous nightmares?

85
00:03:14,779 --> 00:03:17,112
Kind of feel like
I'm having one right now.

86
00:03:17,114 --> 00:03:18,714
Very good. Okay.

87
00:03:18,716 --> 00:03:22,451
Well, I just... just wanted
to drop by and say hi,

88
00:03:22,453 --> 00:03:25,254
build a bridge between
surgery and psychiatry and...

89
00:03:25,256 --> 00:03:27,122
Okay.

90
00:03:27,124 --> 00:03:28,557
Well, nice to meet you, Dr. Carver.

91
00:03:28,559 --> 00:03:32,361
Got to go. Duty calls, all that.

92
00:03:32,363 --> 00:03:34,396
Well don't work too hard, Dr. Harris.

93
00:03:34,398 --> 00:03:37,833
The exhausted mind makes an enemy of itself.

94
00:03:46,209 --> 00:03:47,209
Hey.

95
00:03:47,211 --> 00:03:49,211
Hey.

96
00:03:49,213 --> 00:03:50,379
You're at it early.

97
00:03:50,381 --> 00:03:52,381
I didn't even hear you come in last night.

98
00:03:52,383 --> 00:03:53,616
I had a surgery that went late.

99
00:03:53,618 --> 00:03:55,217
Then I had another one early this morning.

100
00:03:55,219 --> 00:03:56,852
Mm.

101
00:03:56,854 --> 00:03:59,188
So you're not dodging me?

102
00:04:01,424 --> 00:04:02,925
Why would I do that?

103
00:04:04,828 --> 00:04:06,695
Okay. I get it.

104
00:04:06,697 --> 00:04:08,230
I'm not their mother. Your kids hate me.

105
00:04:08,232 --> 00:04:09,365
- It's...
- Hey, no, no, no.

106
00:04:09,367 --> 00:04:12,234
I didn't... I didn't say that, okay?

107
00:04:12,236 --> 00:04:13,502
It's just that they're...

108
00:04:13,504 --> 00:04:15,037
Don't try to make it better.

109
00:04:15,039 --> 00:04:16,338
Can I just say this?

110
00:04:16,340 --> 00:04:18,173
Just let me say this, okay?

111
00:04:18,175 --> 00:04:19,675
It's my fault.

112
00:04:19,677 --> 00:04:21,977
I should have prepared them.

113
00:04:21,979 --> 00:04:23,612
It used to just be me and their mother

114
00:04:23,614 --> 00:04:24,747
and then it was just me

115
00:04:24,749 --> 00:04:27,249
and then I tried
to force someone new on them

116
00:04:27,251 --> 00:04:30,152
without any warning.

117
00:04:30,154 --> 00:04:31,220
I don't know what I was thinking,

118
00:04:31,222 --> 00:04:32,488
and I'm sorry.

119
00:04:32,490 --> 00:04:34,056
Okay.

120
00:04:34,058 --> 00:04:37,393
Listen.

121
00:04:37,395 --> 00:04:39,161
I made dinner reservations.

122
00:04:40,230 --> 00:04:42,798
It's a new place.

123
00:04:42,800 --> 00:04:46,101
I heard the music is quiet,
and the servers are mute.

124
00:04:51,341 --> 00:04:52,641
That sounds nice.

125
00:04:52,643 --> 00:04:54,443
That's not all.

126
00:04:56,446 --> 00:04:58,747
And there's this other thing.

127
00:04:58,749 --> 00:05:01,784
I've been thinking about it for a while.

128
00:05:01,786 --> 00:05:03,752
I was gonna do it later, but...

129
00:05:03,754 --> 00:05:05,621
What is it?

130
00:05:12,930 --> 00:05:14,697
Wow. They're gorgeous.

131
00:05:14,699 --> 00:05:17,299
They're gorgeous, Zach.

132
00:05:17,301 --> 00:05:18,701
What did you think?

133
00:05:18,703 --> 00:05:21,003
- Did you think I was going to ask...
- No.

134
00:05:23,540 --> 00:05:25,407
You said it was something
you'd been thinking about for a whi...

135
00:05:25,409 --> 00:05:26,909
It's the kind of box that they come in.

136
00:05:26,911 --> 00:05:29,878
It's the only boxes they had left.

137
00:05:29,880 --> 00:05:32,648
But hang on.

138
00:05:32,650 --> 00:05:35,184
Is the thought of marrying me
really that awful?

139
00:05:35,186 --> 00:05:38,120
You just... you caught me off guard.

140
00:05:38,122 --> 00:05:39,455
Okay? That's all.

141
00:05:39,457 --> 00:05:42,491
And it's not like either one
of us are marriage experts.

142
00:05:44,294 --> 00:05:46,128
Divorce wasn't my fault.

143
00:05:46,130 --> 00:05:48,564
Mine was?

144
00:05:52,135 --> 00:05:56,271
This was a mistake.
I-I got to get to the ER.

145
00:06:06,784 --> 00:06:07,983
Your mom's calling.

146
00:06:07,985 --> 00:06:09,451
Yeah, I know.

147
00:06:10,954 --> 00:06:12,454
No. No, no, no. No, no.

148
00:06:12,456 --> 00:06:13,789
Hi, Mrs. Sekara!

149
00:06:13,791 --> 00:06:17,259
I'm good, thank you. Yes.

150
00:06:17,261 --> 00:06:19,528
Yes, I'm eating well.

151
00:06:19,530 --> 00:06:20,896
Hold on. I have Dev here for you.

152
00:06:24,068 --> 00:06:25,834
Hi, Amma.

153
00:06:28,338 --> 00:06:30,973
Uh, did you... Did you press
the "back" button?

154
00:06:30,975 --> 00:06:32,841
Be nice.

155
00:06:32,843 --> 00:06:36,011
It's the one that looks like
an arrow pointing backwards.

156
00:06:36,013 --> 00:06:38,847
No, I-I'm busy tonight.

157
00:06:38,849 --> 00:06:41,083
I'll come when I can. Okay. Bye.

158
00:06:41,085 --> 00:06:43,085
15 seconds. Was that a new record?

159
00:06:43,087 --> 00:06:47,156
Her tablet. She says it's broken.

160
00:06:47,158 --> 00:06:48,924
Like I don't have
a billion other things to do.

161
00:06:48,926 --> 00:06:50,592
I need some help over here!

162
00:06:58,468 --> 00:07:00,202
He's bleeding pretty bad from the head.

163
00:07:00,204 --> 00:07:01,904
Trauma bay's open.
What happened?

164
00:07:01,906 --> 00:07:04,106
Uh, I found him unconscious
at the scene of a gang fight.

165
00:07:04,108 --> 00:07:05,374
Yeah well, you have a name for me?

166
00:07:05,376 --> 00:07:07,242
Uh, yeah, I found his wallet.

167
00:07:13,850 --> 00:07:15,517
Bruising on the chest and abdomen.

168
00:07:15,519 --> 00:07:16,985
I need that F.A.S.T., please!

169
00:07:16,987 --> 00:07:18,153
Checking his pressure.

170
00:07:18,155 --> 00:07:20,289
I'm not liking the look of his head wound.

171
00:07:20,291 --> 00:07:24,159
Possible orbital fracture.

172
00:07:27,565 --> 00:07:29,164
No fluid in the abdomen.

173
00:07:29,166 --> 00:07:32,468
Justin Srinivasan.

174
00:07:33,937 --> 00:07:35,804
I know him.

175
00:07:35,806 --> 00:07:37,506
Friend of yours?

176
00:07:37,508 --> 00:07:39,908
Yeah, he used to be my best friend way back.

177
00:07:39,910 --> 00:07:42,711
Okay, no time for memory lane.
Looks like a fractured skull.

178
00:07:42,713 --> 00:07:45,214
Whatever Dr. Hamza is doing,
get him down here right now.

179
00:07:54,184 --> 00:07:55,485
Definite skull fracture.

180
00:07:55,487 --> 00:07:57,620
Force might have been caused
by a blunt object.

181
00:07:57,622 --> 00:07:59,255
How much of the fight did you see?

182
00:07:59,257 --> 00:08:01,357
They ran off when I pulled up,
left him behind.

183
00:08:02,426 --> 00:08:03,626
You should have called an ambulance.

184
00:08:03,628 --> 00:08:04,861
Moving him could have made it worse.

185
00:08:04,863 --> 00:08:06,929
I know. I-I panicked.

186
00:08:06,931 --> 00:08:08,164
When I saw how bad he was,

187
00:08:08,166 --> 00:08:09,432
I just carried him
to the back of the cruiser.

188
00:08:09,434 --> 00:08:10,566
He has one enlarged pupil.

189
00:08:10,568 --> 00:08:12,135
It might be an extradural hematoma.

190
00:08:12,137 --> 00:08:13,770
We need to get him a CT right away.

191
00:08:18,142 --> 00:08:20,176
That's bad, huh? I should wait.

192
00:08:20,178 --> 00:08:21,177
Is he under arrest?

193
00:08:21,179 --> 00:08:22,345
No not yet,

194
00:08:22,347 --> 00:08:23,179
but I-I need to get a statement from him,

195
00:08:23,181 --> 00:08:24,113
see what he remembers.

196
00:08:24,115 --> 00:08:25,915
Okay. We'll call you when he wakes.

197
00:08:25,917 --> 00:08:27,302
In the meantime,
the best thing you can do

198
00:08:27,303 --> 00:08:29,318
is find the people who did this.

199
00:08:37,294 --> 00:08:40,863
Hey, Dr. Bell. Look at this.

200
00:08:40,865 --> 00:08:43,199
If I could see 100 more animals
change like this,

201
00:08:43,201 --> 00:08:44,500
I'd be a happy man.

202
00:08:44,502 --> 00:08:47,136
Seeing me every day doesn't make you happy?

203
00:08:47,138 --> 00:08:50,840
It does ease the pain
of being stuck in here, yeah.

204
00:08:50,842 --> 00:08:53,009
Good morning, Elias.
How's my favorite cousin?

205
00:08:53,011 --> 00:08:54,444
Hey, Gus.

206
00:08:54,446 --> 00:08:56,112
I am so glad I caught you.

207
00:08:56,114 --> 00:08:57,213
I've been calling and calling,
couldn't get through.

208
00:08:57,215 --> 00:08:58,281
I've got big news.

209
00:08:58,283 --> 00:09:00,950
Yeah, I-I'm really tired, so, um...

210
00:09:00,952 --> 00:09:03,519
The restaurant plans are going great.

211
00:09:03,521 --> 00:09:05,254
We just had a little, unforeseen thing

212
00:09:05,256 --> 00:09:06,489
with the interior decorator,

213
00:09:06,491 --> 00:09:08,324
so I'm going to need a bit more capital.

214
00:09:08,326 --> 00:09:10,226
Okay, the ICU is for family only.

215
00:09:10,228 --> 00:09:12,662
- You need to leave.
- No, I'm the first cousin.

216
00:09:12,664 --> 00:09:14,297
I'm as immediate as... as he's got.

217
00:09:14,299 --> 00:09:16,899
I mean, we've been close even...
even before the inheritance.

218
00:09:16,901 --> 00:09:19,368
Get out. Out.

219
00:09:20,405 --> 00:09:21,504
Are you going to let her do this to me?

220
00:09:21,506 --> 00:09:22,638
I need my rest, Gus.

221
00:09:22,640 --> 00:09:23,739
I-I'm... I'm sorry.

222
00:09:23,741 --> 00:09:25,074
Oh. Oh.

223
00:09:25,076 --> 00:09:27,210
- Get him out of here, please.
- But...

224
00:09:29,079 --> 00:09:30,713
You are far too nice to these people.

225
00:09:30,715 --> 00:09:32,381
You know when they say
that the stress will kill you?

226
00:09:32,383 --> 00:09:34,517
In your case, Elias, it is actually true.

227
00:09:34,519 --> 00:09:37,753
I know, Dr. Bell. I know.

228
00:09:37,755 --> 00:09:40,756
He used to be a good boy.

229
00:09:40,758 --> 00:09:42,692
He won the Read Around the World contest

230
00:09:42,694 --> 00:09:44,227
every year since grade one.

231
00:09:44,229 --> 00:09:46,462
And by "good boy,"
she means "social misfit."

232
00:09:46,464 --> 00:09:48,197
Just like I was at his age.

233
00:09:48,199 --> 00:09:50,099
So what changed?

234
00:09:50,101 --> 00:09:51,834
Well, he finally started putting on weight,

235
00:09:51,836 --> 00:09:53,069
so that was good.

236
00:09:53,071 --> 00:09:54,470
- But then...
- Mood swings.

237
00:09:54,472 --> 00:09:55,671
Big ones.

238
00:09:55,673 --> 00:09:57,106
What kind of moods?

239
00:09:57,108 --> 00:09:59,175
Tantrums all over again.

240
00:09:59,177 --> 00:10:02,111
He gets so angry.

241
00:10:02,113 --> 00:10:04,380
And eating like an animal.

242
00:10:04,382 --> 00:10:06,115
And fights at school.

243
00:10:06,117 --> 00:10:07,650
At least he took on those bullies.

244
00:10:07,652 --> 00:10:10,019
He got suspended.

245
00:10:10,021 --> 00:10:11,687
He bit someone.

246
00:10:11,689 --> 00:10:13,523
- No! Stop touching me.
- Listen, it may be nothing more

247
00:10:13,525 --> 00:10:15,024
than teenage-boy hormones.

248
00:10:15,026 --> 00:10:16,025
I said stop it!

249
00:10:17,028 --> 00:10:18,261
Or not.

250
00:10:19,097 --> 00:10:20,429
Hey, what's going on in here?

251
00:10:20,431 --> 00:10:21,797
Can we just go home now?

252
00:10:21,799 --> 00:10:24,100
- Look, you're in charge, right?
- Okay.

253
00:10:24,102 --> 00:10:25,401
Can't you just make them take me home?

254
00:10:25,403 --> 00:10:26,435
- Listen to me. You need to...
- Hey, hey. Son.

255
00:10:26,437 --> 00:10:27,770
Son, you need to calm down, okay?

256
00:10:27,772 --> 00:10:29,705
I don't want to calm down.
I want to get out of here!

257
00:10:29,707 --> 00:10:31,240
- Hey!
- Aah!

258
00:10:31,242 --> 00:10:32,408
- Aah.
- Okay.

259
00:10:32,410 --> 00:10:35,878
Now you hurt yourself.
Just take a deep breath.

260
00:10:35,880 --> 00:10:37,113
Hi. I'm Dr. Harris.

261
00:10:37,115 --> 00:10:39,882
And I'm here to help you with your arm.

262
00:10:39,884 --> 00:10:40,917
What's your name?

263
00:10:40,919 --> 00:10:42,385
Hunter.

264
00:10:42,387 --> 00:10:45,321
Hunter, tell me what happened.

265
00:10:45,323 --> 00:10:48,524
How's his pressure, Dr. O'Toole?

266
00:10:48,526 --> 00:10:49,992
Holding steady.

267
00:10:52,429 --> 00:10:54,597
You know the patient.

268
00:10:54,599 --> 00:10:55,798
Do you believe he's a gang member?

269
00:10:55,800 --> 00:10:58,768
Well, he started going
that way in high school.

270
00:10:58,770 --> 00:11:01,103
He was a good guy. Just took a wrong turn.

271
00:11:01,105 --> 00:11:02,605
Huh.

272
00:11:02,607 --> 00:11:05,107
You're the same age,
and you went to the same school.

273
00:11:05,109 --> 00:11:06,609
What put you on
such different trajectories?

274
00:11:06,611 --> 00:11:10,179
Well, my parents always
pushed me to get good grades,

275
00:11:10,181 --> 00:11:12,248
same with all my friends.

276
00:11:12,250 --> 00:11:14,283
Justin didn't have that.

277
00:11:14,285 --> 00:11:15,885
Burr drill, please.

278
00:11:27,573 --> 00:11:28,531
Hand suction.

279
00:11:30,471 --> 00:11:33,636
So his parents didn't want
to keep him out of trouble?

280
00:11:33,638 --> 00:11:36,105
Ah, they lived overseas,

281
00:11:36,107 --> 00:11:38,341
flew him over here to live
with an older cousin,

282
00:11:38,343 --> 00:11:41,644
cousin started charging rent,
so Justin convinced

283
00:11:41,646 --> 00:11:43,479
some of the rougher kids
to let him sell some pot.

284
00:11:43,481 --> 00:11:46,015
If his parents had been around,

285
00:11:46,017 --> 00:11:49,018
I wonder if he would have ended
up in a different direction.

286
00:11:49,020 --> 00:11:51,854
I don't know. What's this about?

287
00:11:51,856 --> 00:11:55,057
I'm thinking about parenting.

288
00:11:55,059 --> 00:11:56,759
Sponge.

289
00:12:03,501 --> 00:12:04,834
How'd the surgery go?

290
00:12:05,969 --> 00:12:08,571
Well, the pressure in his brain
should be relieved,

291
00:12:08,573 --> 00:12:10,873
but we won't know about the long
term effects until he wakes.

292
00:12:10,875 --> 00:12:12,308
When will that be?

293
00:12:12,310 --> 00:12:14,243
Can't tell yet.

294
00:12:14,620 --> 00:12:17,357
You seem pretty invested
in what he has to say.

295
00:12:17,594 --> 00:12:18,687
What happened out there?

296
00:12:18,688 --> 00:12:21,884
Got a call about a gang fight
up an alley off Peter.

297
00:12:22,046 --> 00:12:24,296
Pulled up, there were
four guys beating on him.

298
00:12:24,980 --> 00:12:28,424
Uh, I am gonna need to get
in touch with his next of kin.

299
00:12:28,662 --> 00:12:30,492
I can help you track down
a number for his parents.

300
00:12:30,530 --> 00:12:31,694
They're overseas.

301
00:12:33,196 --> 00:12:35,064
How'd you know it was a gang?

302
00:12:36,333 --> 00:12:38,267
Those guys have a look, you know?

303
00:12:39,448 --> 00:12:41,270
No. I don't.

304
00:12:48,546 --> 00:12:49,878
Not good news, huh?

305
00:12:51,214 --> 00:12:55,217
We're running out of time
to find you a donor heart.

306
00:12:55,219 --> 00:12:57,152
With your high PRA screen
and your rare blood type,

307
00:12:57,154 --> 00:12:58,187
the odds are...

308
00:12:58,189 --> 00:13:00,289
They're like winning the lottery, huh?

309
00:13:01,925 --> 00:13:03,993
Your heart is getting weaker by the day.

310
00:13:03,995 --> 00:13:05,861
We can keep you stable here.

311
00:13:05,863 --> 00:13:08,030
If ventricular assist becomes necessary,

312
00:13:08,032 --> 00:13:09,264
we will take that step.

313
00:13:09,266 --> 00:13:11,066
I know how badly you wanted to get back

314
00:13:11,068 --> 00:13:12,167
to start your sanctuary.

315
00:13:12,169 --> 00:13:15,204
I called the various shelters,

316
00:13:15,206 --> 00:13:17,740
but until we find them permanent homes,

317
00:13:17,742 --> 00:13:22,111
my animals, their time's
running out faster than mine.

318
00:13:22,113 --> 00:13:24,847
Is there no one that you can trust

319
00:13:24,849 --> 00:13:26,348
to help you get things up and running?

320
00:13:26,350 --> 00:13:27,650
I'm trying to find someone,

321
00:13:27,652 --> 00:13:29,885
but it's hard to do interviews
from this bed.

322
00:13:29,887 --> 00:13:31,387
Oh.

323
00:13:31,389 --> 00:13:33,288
I-I...

324
00:13:33,290 --> 00:13:34,957
Elias?

325
00:13:34,959 --> 00:13:36,258
Elias, tell me what you're feeling.

326
00:13:38,629 --> 00:13:40,562
Okay, he's in v-tach with some instability.

327
00:13:40,564 --> 00:13:41,397
I need Amiodarone.

328
00:13:41,399 --> 00:13:42,965
How can I help, Dr. Bell?

329
00:13:42,967 --> 00:13:44,433
Okay, get ready to start pacing.

330
00:13:44,435 --> 00:13:46,535
We need to drape and intubate.

331
00:13:46,537 --> 00:13:49,271
Get him on ECMO now.

332
00:13:54,305 --> 00:13:55,490
Dr. Williams.

333
00:14:06,168 --> 00:14:07,936
Okay. Turn on the ECMO.

334
00:14:07,938 --> 00:14:09,437
Okay, going on.

335
00:14:17,847 --> 00:14:20,282
Come on, Elias.

336
00:14:21,284 --> 00:14:24,152
Come on.

337
00:14:24,154 --> 00:14:25,487
If it's not drugs,

338
00:14:25,489 --> 00:14:28,957
it's comic books, role-playing games.

339
00:14:28,959 --> 00:14:31,359
And movies these days, they're so violent.

340
00:14:31,361 --> 00:14:33,328
He doesn't know what's real anymore.

341
00:14:34,864 --> 00:14:36,498
Excuse me. Do you mind
if I borrow your chair?

342
00:14:36,500 --> 00:14:39,668
Not at all. I was just leaving.

343
00:14:39,670 --> 00:14:41,102
Okay.

344
00:14:44,006 --> 00:14:46,441
Do you have a family history
of mental illness?

345
00:14:46,443 --> 00:14:47,442
No.

346
00:14:47,444 --> 00:14:48,443
Course not.

347
00:14:48,445 --> 00:14:50,345
I still think it's drugs.

348
00:14:50,347 --> 00:14:52,647
What else could make me afraid
of my own son?

349
00:14:52,649 --> 00:14:56,918
If we requested a psychiatrist

350
00:14:56,920 --> 00:14:59,554
and they found something wrong,
what happens then?

351
00:14:59,556 --> 00:15:02,123
Well if Hunter's deemed
a threat to himself or others,

352
00:15:02,125 --> 00:15:04,993
he'll be admitted
for a 72-hour assessment period.

353
00:15:04,995 --> 00:15:05,894
72 hours?

354
00:15:05,896 --> 00:15:07,662
We need help, Lindsay.

355
00:15:07,664 --> 00:15:08,830
You can't pretend we don't.

356
00:15:08,832 --> 00:15:12,367
Maybe you do.
You have pushed him to this.

357
00:15:12,369 --> 00:15:13,535
He's never been good enough.

358
00:15:13,537 --> 00:15:17,005
Okay, let's... let's be, uh, patient here.

359
00:15:17,007 --> 00:15:19,507
First, I need to rule out
any medical problems.

360
00:15:19,509 --> 00:15:21,576
Then we can talk about a psych assessment.

361
00:15:21,578 --> 00:15:23,812
Sorry.

362
00:15:23,814 --> 00:15:26,748
It's been a stressful month.

363
00:15:26,750 --> 00:15:29,050
We're not great at navigating stressful.

364
00:15:29,052 --> 00:15:31,019
Well, if you figure out how to deal with it,

365
00:15:31,021 --> 00:15:33,021
I will be first in line to take your class.

366
00:15:33,023 --> 00:15:35,290
Sorry, I have to go.

367
00:15:35,292 --> 00:15:36,491
I'll see you soon, okay?

368
00:15:36,493 --> 00:15:37,559
- Okay.
- Thank you.

369
00:15:43,432 --> 00:15:45,266
Still hurt?

370
00:15:46,602 --> 00:15:48,336
Anywhere else?

371
00:15:49,972 --> 00:15:51,706
You know, I'm trying to help you here.

372
00:15:51,708 --> 00:15:53,141
You call this help?

373
00:15:55,011 --> 00:15:56,277
Um..

374
00:15:56,279 --> 00:15:58,880
will you excuse me for a second?

375
00:15:58,882 --> 00:16:01,616
Yeah. Whatever. Take your time.

376
00:16:04,720 --> 00:16:05,954
You, uh... they page you for this?

377
00:16:05,956 --> 00:16:07,455
Uh, yes. Yes.

378
00:16:07,457 --> 00:16:10,425
Um, but, uh...

379
00:16:10,427 --> 00:16:14,996
Well, I had a situation recently
with a violent patient,

380
00:16:14,998 --> 00:16:17,399
and I'm still feeling a bit shaken.

381
00:16:17,401 --> 00:16:19,000
Well, I'll be in there with you.

382
00:16:19,002 --> 00:16:20,235
He's no problem.

383
00:16:20,237 --> 00:16:23,505
Yeah, yeah, I still think
I'll just observe from here.

384
00:16:24,907 --> 00:16:26,141
Okay.

385
00:16:26,143 --> 00:16:29,778
Well, I did a psych rotation
in residency. I can...

386
00:16:29,780 --> 00:16:33,381
Yeah if you don't mind,
just basic questions.

387
00:16:33,383 --> 00:16:35,216
Sure.

388
00:16:35,218 --> 00:16:36,885
Yeah. Thank you.

389
00:16:44,393 --> 00:16:46,027
So Hunter,

390
00:16:46,029 --> 00:16:50,465
what, uh, what brought you in here today?

391
00:16:50,467 --> 00:16:52,700
Read it off the chart, dummy.

392
00:16:55,104 --> 00:16:57,205
You know the faster we get this done,

393
00:16:57,207 --> 00:16:58,873
the faster you can go home.

394
00:16:58,875 --> 00:17:02,444
So why did you break
into your neighbors' house?

395
00:17:02,446 --> 00:17:06,014
Our fridge is all full
of lettuce, heirloom carrots.

396
00:17:06,016 --> 00:17:07,082
I wanted ice cream.

397
00:17:07,084 --> 00:17:09,984
You wanted ice cream, and you weren't high?

398
00:17:09,986 --> 00:17:12,353
No. I'm... I'm not like that.

399
00:17:12,355 --> 00:17:13,455
Okay.

400
00:17:13,457 --> 00:17:15,290
You going through any difficulties lately?

401
00:17:15,292 --> 00:17:17,459
Any... Any big changes in your life?

402
00:17:17,461 --> 00:17:18,560
I don't know.

403
00:17:18,562 --> 00:17:20,028
I-I get mad easier,

404
00:17:20,030 --> 00:17:23,098
so I just don't take crap like I used to.

405
00:17:23,100 --> 00:17:24,999
People should get past it.

406
00:17:26,268 --> 00:17:27,402
Can I get some food? Something?

407
00:17:27,404 --> 00:17:28,603
A chocolate bar?

408
00:17:28,605 --> 00:17:30,472
No, you know, you can't eat anything

409
00:17:30,474 --> 00:17:32,373
until we do the blood work,

410
00:17:32,375 --> 00:17:34,843
and I'm hoping that goes
better than the last time.

411
00:17:34,845 --> 00:17:37,011
Yeah, don't count on it.

412
00:17:42,718 --> 00:17:46,054
So my heart
isn't even beating anymore?

413
00:17:46,056 --> 00:17:47,021
No.

414
00:17:47,023 --> 00:17:49,257
But the ECMO is keeping you alive.

415
00:17:49,259 --> 00:17:51,326
How long can I stay on it?

416
00:17:51,328 --> 00:17:52,660
Well, that depends.

417
00:17:52,662 --> 00:17:56,698
But it's a temporary solution,
so you have to stay here.

418
00:17:56,700 --> 00:17:58,600
I guess a donor heart hasn't been found

419
00:17:58,602 --> 00:17:59,701
in the past few hours.

420
00:18:03,405 --> 00:18:05,673
Is there anything we can do to help you out?

421
00:18:05,675 --> 00:18:09,344
Can you take a week off
to babysit some donkeys?

422
00:18:09,346 --> 00:18:12,480
I actually would love to do that.

423
00:18:12,482 --> 00:18:14,482
Donkeys are my spirit animal.

424
00:18:24,693 --> 00:18:27,228
Hey. I know you.

425
00:18:27,230 --> 00:18:28,997
Yeah, it's Dev.

426
00:18:28,999 --> 00:18:30,832
I'm your doctor, actually.
You had us worried.

427
00:18:30,834 --> 00:18:33,101
Dev Sekara?

428
00:18:33,103 --> 00:18:35,537
Damn.

429
00:18:35,539 --> 00:18:37,906
I haven't seen you since,
like, high school, right?

430
00:18:37,908 --> 00:18:41,242
Yeah, we kind of lost track
of each other back then.

431
00:18:41,244 --> 00:18:43,978
Probably when I dropped out.

432
00:18:43,980 --> 00:18:45,079
Looking at you now,

433
00:18:45,081 --> 00:18:47,115
maybe not the smartest play, right?

434
00:18:47,117 --> 00:18:49,083
Yeah.

435
00:18:49,085 --> 00:18:51,553
Justin, uh, I'm gonna ask you some questions

436
00:18:51,555 --> 00:18:54,055
to make sure your brain's
functioning normally

437
00:18:54,057 --> 00:18:55,089
after the surgery.

438
00:18:55,091 --> 00:18:57,325
Can you copy this while we talk?

439
00:19:03,599 --> 00:19:05,567
What day is it today?

440
00:19:05,569 --> 00:19:07,902
Uh, Wednesday.

441
00:19:07,904 --> 00:19:09,204
Great.

442
00:19:09,206 --> 00:19:11,873
Now, can you give me the
multiples of seven in order?

443
00:19:11,875 --> 00:19:17,412
0, 7, 14,

444
00:19:17,414 --> 00:19:21,749
21, 28, 35.

445
00:19:21,751 --> 00:19:22,884
You started with zero.

446
00:19:22,886 --> 00:19:25,019
Everyone always forgets to start with zero.

447
00:19:25,021 --> 00:19:26,588
That's good.

448
00:19:26,590 --> 00:19:29,924
And you're passing with flying colors.

449
00:19:29,926 --> 00:19:31,893
Just a couple more questions, man.

450
00:19:31,895 --> 00:19:34,629
Do you remember how you got here?

451
00:19:34,631 --> 00:19:37,098
I was at a party...

452
00:19:37,100 --> 00:19:38,132
What about the fight?

453
00:19:38,134 --> 00:19:39,400
Do you remember being in a fight?

454
00:19:42,571 --> 00:19:45,039
What about the cop that
drove you here? Officer Bauer?

455
00:19:45,041 --> 00:19:47,775
Hold up, hold up. What?

456
00:19:47,777 --> 00:19:50,812
The police, they said
you were in a gang fight.

457
00:19:50,814 --> 00:19:52,513
An officer drove you here.

458
00:19:52,515 --> 00:19:54,415
You're saying a cop brought me here.

459
00:19:55,751 --> 00:19:58,753
The cops did this to me.

460
00:20:04,358 --> 00:20:06,859
If the tests came back
negative for drugs,

461
00:20:06,861 --> 00:20:08,594
then he needs psychiatric care.

462
00:20:08,596 --> 00:20:10,463
Well you may be right, but
there are some other things...

463
00:20:10,465 --> 00:20:12,532
the headaches, the hunger,
the low blood sugars.

464
00:20:12,534 --> 00:20:15,068
Those aren't indicative
of a psychiatric issue.

465
00:20:15,070 --> 00:20:16,669
So what are we gonna do?

466
00:20:16,671 --> 00:20:18,137
You just need to give me more time.

467
00:20:18,139 --> 00:20:19,172
Okay?

468
00:20:19,174 --> 00:20:20,773
I want to get him in for a brain scan,

469
00:20:20,775 --> 00:20:21,975
and I need to wait

470
00:20:21,977 --> 00:20:24,043
to see the results of the second blood test.

471
00:20:24,045 --> 00:20:25,044
Hunter?

472
00:20:25,046 --> 00:20:26,846
Hunter!

473
00:20:26,848 --> 00:20:28,548
Let's just lean back here. What's going on?

474
00:20:28,550 --> 00:20:30,516
There we go.

475
00:20:30,518 --> 00:20:32,819
Why don't you help me get his legs up, okay?

476
00:20:32,821 --> 00:20:35,788
Get a line in him, get his airway clear.

477
00:20:35,790 --> 00:20:37,056
Hunter!

478
00:20:37,058 --> 00:20:39,192
I was okay
with the new Hunter at first,

479
00:20:39,194 --> 00:20:41,794
but this doesn't seem so good.

480
00:20:46,868 --> 00:20:49,836
I don't know what's going on.

481
00:20:49,838 --> 00:20:52,872
I get hungry, I get mad,
I get tired.

482
00:20:52,874 --> 00:20:54,574
It's this never-ending cycle.

483
00:20:54,576 --> 00:20:57,377
Well, we're gonna find out
why this is happening to you.

484
00:20:57,379 --> 00:21:01,447
One good part of this was,
uh, I stomped Tristan Darby

485
00:21:01,449 --> 00:21:03,216
and his idiot friends.

486
00:21:03,218 --> 00:21:07,053
My dad actually seemed
to respect me after that.

487
00:21:07,055 --> 00:21:09,355
First time that ever happened.

488
00:21:09,357 --> 00:21:12,892
Hunter, how do you feel
before an outburst takes place?

489
00:21:12,894 --> 00:21:16,429
I don't know.
Uh, I get kind of sweaty.

490
00:21:16,431 --> 00:21:19,365
My vision gets blurry, I guess.

491
00:21:19,367 --> 00:21:24,137
Hungry, angry... hangry... times 1,000.

492
00:21:24,139 --> 00:21:26,072
Okay.

493
00:21:26,074 --> 00:21:28,508
You have a...

494
00:21:28,510 --> 00:21:30,643
Hunter?

495
00:21:31,545 --> 00:21:33,713
Hunter?

496
00:21:39,119 --> 00:21:41,154
Dr. Harris.

497
00:21:41,156 --> 00:21:43,122
Hello. Hi.

498
00:21:43,124 --> 00:21:46,325
Uh, I thought
you were in a meeting, but...

499
00:21:46,327 --> 00:21:48,928
No I was just, uh, I was on the phone.

500
00:21:48,930 --> 00:21:50,363
May I just...

501
00:21:50,365 --> 00:21:52,231
Yeah. Just make it quick.

502
00:21:52,233 --> 00:21:54,033
This about Hunter?

503
00:21:54,035 --> 00:21:56,002
Oh, um, no, actually.

504
00:21:56,004 --> 00:21:58,471
It's about you.

505
00:21:58,473 --> 00:22:01,941
I was going through
some of Dr. Murphy's files,

506
00:22:01,943 --> 00:22:05,511
and I noticed you used to be
one of his patients.

507
00:22:05,513 --> 00:22:07,413
You read my file?

508
00:22:07,415 --> 00:22:10,917
And I thought we should
continue your treatment

509
00:22:10,919 --> 00:22:14,220
while you still appear
to be in a good state.

510
00:22:14,222 --> 00:22:16,089
A stitch in time and all that.

511
00:22:16,091 --> 00:22:19,025
I'm all stitched up. Thanks.

512
00:22:19,027 --> 00:22:22,328
Yeah, but it's important
to identify your stressors

513
00:22:22,330 --> 00:22:24,564
before you buckle under them.

514
00:22:26,567 --> 00:22:27,800
Dr. Carver, this, um...

515
00:22:27,802 --> 00:22:29,001
this treatment you speak of

516
00:22:29,003 --> 00:22:30,937
wouldn't happen
to be mandatory, would it?

517
00:22:30,939 --> 00:22:31,938
Well, I...

518
00:22:31,940 --> 00:22:33,139
No? Okay.

519
00:22:33,141 --> 00:22:36,309
Well, then, uh,
thank you for your concern.

520
00:22:38,512 --> 00:22:40,480
Okay. All right.

521
00:22:40,482 --> 00:22:47,987
Well, just, uh...
just please consider it, okay?

522
00:22:47,989 --> 00:22:52,191
No need to be held back by uh, old ghosts.

523
00:22:53,894 --> 00:22:55,528
I'll keep that in mind.

524
00:22:55,530 --> 00:22:57,830
Good.

525
00:23:00,802 --> 00:23:02,502
I was at this party.

526
00:23:02,504 --> 00:23:04,971
We went there to find a guy,
send him a message.

527
00:23:06,006 --> 00:23:07,974
Nah, not... not... not like that.

528
00:23:07,976 --> 00:23:09,642
Remember my ex, Sarita?

529
00:23:09,644 --> 00:23:12,044
Her man took off,

530
00:23:12,046 --> 00:23:14,881
left her looking after her baby
without a dime.

531
00:23:14,883 --> 00:23:17,617
Told him he better do the right thing.

532
00:23:17,619 --> 00:23:19,118
I'm not A6U anymore,

533
00:23:19,120 --> 00:23:21,387
but he didn't need to know that.

534
00:23:21,389 --> 00:23:22,255
A6U?

535
00:23:22,257 --> 00:23:24,423
"Already 6 Under."

536
00:23:24,425 --> 00:23:26,359
I got out of it a few months back,

537
00:23:26,361 --> 00:23:27,727
went back to school for automotive.

538
00:23:27,729 --> 00:23:30,363
So what happened after the party?

539
00:23:30,365 --> 00:23:33,499
Must have left like 5:00 a.m.

540
00:23:33,501 --> 00:23:34,867
Walking to the streetcar

541
00:23:34,869 --> 00:23:37,103
when these two cops come out of nowhere

542
00:23:37,105 --> 00:23:40,306
talking about some graffiti,
said I fit the description.

543
00:23:41,742 --> 00:23:44,210
You must have done something
to get their attention.

544
00:23:44,212 --> 00:23:46,179
Yeah yeah, now that you mention it,

545
00:23:46,181 --> 00:23:48,681
I was straight up
murdering a guy at the time.

546
00:23:52,253 --> 00:23:54,086
They wanted to know where I was going,

547
00:23:54,088 --> 00:23:55,955
where I had come from, show my ID,

548
00:23:55,957 --> 00:23:57,290
same old, same old.

549
00:23:57,292 --> 00:23:58,558
They arrested you?

550
00:23:58,560 --> 00:24:01,427
No, but one blocked me, wouldn't let me go,

551
00:24:01,429 --> 00:24:04,597
so I shoved him just out of the way.

552
00:24:04,599 --> 00:24:05,698
He tripped and fell,

553
00:24:05,700 --> 00:24:09,569
the other one goes crazy,
starts attacking me.

554
00:24:09,571 --> 00:24:12,004
Last thing I remember...

555
00:24:12,006 --> 00:24:14,073
baton's coming for my head, and I black out.

556
00:24:14,075 --> 00:24:17,076
Catch their names?

557
00:24:23,617 --> 00:24:25,051
Hmm.

558
00:24:25,053 --> 00:24:26,986
That explains why that cop's so interested

559
00:24:26,988 --> 00:24:28,054
in what he has to say.

560
00:24:32,226 --> 00:24:33,993
Hey Zach, it's me.

561
00:24:33,995 --> 00:24:36,596
Uh, we should probably talk
about this morning.

562
00:24:36,598 --> 00:24:38,197
I just got off the phone with Memorial.

563
00:24:38,199 --> 00:24:39,632
There was a huge crash,
and I think they have

564
00:24:39,634 --> 00:24:42,068
a heart for Elias.

565
00:24:42,070 --> 00:24:45,304
Size is good, blood type is a match.

566
00:24:45,306 --> 00:24:47,573
No, no, no. Why do I think
there's a "but" coming?

567
00:24:47,575 --> 00:24:48,808
Elias is sensitized

568
00:24:48,810 --> 00:24:51,043
because of a transfusion
that he had in his teens.

569
00:24:51,045 --> 00:24:53,012
He's been exposed to foreign proteins.

570
00:24:53,014 --> 00:24:54,313
So he's developed antibodies

571
00:24:54,315 --> 00:24:56,349
that have increased his risk of rejection.

572
00:24:56,351 --> 00:24:58,351
So we need to find him a heart

573
00:24:58,353 --> 00:25:00,620
that those antibodies won't reject.

574
00:25:00,622 --> 00:25:03,356
So we put him on LVAD and RVAD,

575
00:25:03,358 --> 00:25:07,960
and he waits here maybe forever.

576
00:25:07,962 --> 00:25:10,162
I can't do that to him.

577
00:25:15,369 --> 00:25:18,237
I'm calling in a favor
from one of our suppliers.

578
00:25:18,239 --> 00:25:19,872
Get Premcardia on the phone.

579
00:25:19,874 --> 00:25:22,642
Tell them I want their
latest model here in an hour.

580
00:25:22,644 --> 00:25:24,677
An hour? Is that even possible?

581
00:25:24,679 --> 00:25:26,779
Just tell Gary that we'll be even.

582
00:25:28,982 --> 00:25:32,585
Elias, I don't think that you can sit here

583
00:25:32,587 --> 00:25:34,253
and wait for a donor heart any longer.

584
00:25:34,255 --> 00:25:37,623
I think that I have a possible solution.

585
00:25:37,625 --> 00:25:41,460
I want to give you a totally
artificial heart implant.

586
00:25:41,462 --> 00:25:45,398
You want to take my heart out
before we find a new one?

587
00:25:45,400 --> 00:25:46,565
That's right.

588
00:25:46,567 --> 00:25:48,134
How does that even work?

589
00:25:48,136 --> 00:25:49,635
Well, you're mobile.

590
00:25:49,637 --> 00:25:52,672
You carry the power source for
the heart around in a backpack.

591
00:25:52,674 --> 00:25:55,207
And then you can
oversee things at the farm

592
00:25:55,209 --> 00:25:57,710
while we look for a new heart.

593
00:25:57,712 --> 00:25:58,911
Are you serious?

594
00:25:58,913 --> 00:26:00,680
I mean, you will have to take it easy,

595
00:26:00,682 --> 00:26:01,981
hire some help,

596
00:26:01,983 --> 00:26:04,950
but people have lived as
outpatients with these devices

597
00:26:04,952 --> 00:26:07,386
for as long as 18 months.

598
00:26:07,388 --> 00:26:09,989
And we will find you a new heart.

599
00:26:09,991 --> 00:26:11,524
It is just a matter of time.

600
00:26:15,229 --> 00:26:17,897
Thank you, Dr. Bell.

601
00:26:21,736 --> 00:26:23,903
Hey, doc. Any news?

602
00:26:23,905 --> 00:26:25,971
We know what you did to him.

603
00:26:25,973 --> 00:26:27,606
What's he talking about?

604
00:26:27,608 --> 00:26:29,442
Mr. Srinivasan is awake,

605
00:26:29,444 --> 00:26:31,410
and he's made a disturbing accusation.

606
00:26:31,412 --> 00:26:33,245
That's why you're sticking around, isn't it?

607
00:26:33,247 --> 00:26:34,780
To threaten him out of telling the truth.

608
00:26:34,782 --> 00:26:38,017
Okay, Dr. Sekara, can you go,
please, attend to the patient?

609
00:26:44,125 --> 00:26:47,126
He claims he was assaulted by the police.

610
00:26:47,128 --> 00:26:49,128
I'm not ignorant.

611
00:26:49,130 --> 00:26:50,896
I know this type of stuff happens.

612
00:26:53,801 --> 00:26:57,503
Look, I wasn't there, okay?
It was some other cops.

613
00:26:57,505 --> 00:26:59,972
When my partner and I showed, it was over.

614
00:26:59,974 --> 00:27:01,907
Okay.

615
00:27:01,909 --> 00:27:03,943
Why did they stop him in the first place?

616
00:27:03,945 --> 00:27:05,077
Did they have a reason?

617
00:27:05,079 --> 00:27:08,180
They thought they did.

618
00:27:08,182 --> 00:27:11,083
Well, the cops just went off, okay?

619
00:27:11,085 --> 00:27:14,453
We deal with a lot of abuse. We get spat on.

620
00:27:14,455 --> 00:27:17,223
And sometimes you snap,
you have a bad night.

621
00:27:17,225 --> 00:27:18,224
We're human, too.

622
00:27:18,226 --> 00:27:21,093
He has a fractured skull.

623
00:27:21,095 --> 00:27:22,862
He came at them.

624
00:27:22,864 --> 00:27:24,730
End of the night,

625
00:27:24,732 --> 00:27:26,899
everybody just wants to go home
safe to their families.

626
00:27:26,901 --> 00:27:29,135
With all due respect, officer,

627
00:27:29,137 --> 00:27:31,137
that young man did not
go home safe last night.

628
00:27:31,139 --> 00:27:34,039
Yeah, and he's alive,
and he got his shots in, too,

629
00:27:34,041 --> 00:27:36,242
so he can go tell his gangland friends

630
00:27:36,244 --> 00:27:39,211
that he almost beat up a cop.

631
00:27:39,213 --> 00:27:40,312
Let's call it even.

632
00:27:40,314 --> 00:27:41,881
Even?

633
00:27:43,850 --> 00:27:46,652
Officer Bauer,
I think you should come with me.

634
00:27:50,124 --> 00:27:52,191
Remember when you used
to come over after school

635
00:27:52,193 --> 00:27:53,092
to play "Goldeneye?"

636
00:27:53,094 --> 00:27:56,829
Oh, yeah. So many hours.

637
00:27:56,831 --> 00:27:58,497
And you always picked Odd Job, you jerk.

638
00:28:00,134 --> 00:28:01,734
You always knew you wanted to be a doctor,

639
00:28:01,736 --> 00:28:03,903
even back then, eh?

640
00:28:03,905 --> 00:28:05,204
Yeah. Even back then.

641
00:28:05,206 --> 00:28:08,207
I could never get that far.

642
00:28:08,209 --> 00:28:10,509
I just focused on making
as much paper as I could.

643
00:28:10,511 --> 00:28:12,578
Hey man, it's not like I didn't see

644
00:28:12,580 --> 00:28:14,246
the attraction in your life.

645
00:28:14,248 --> 00:28:15,514
Even... Even in school,

646
00:28:15,516 --> 00:28:16,816
you could buy anything you wanted.

647
00:28:16,818 --> 00:28:18,617
That's funny.

648
00:28:18,619 --> 00:28:21,654
That's... That's straight funny.

649
00:28:21,656 --> 00:28:24,623
You don't know how many times
I wished I was you...

650
00:28:24,625 --> 00:28:28,527
stable home, good grades.

651
00:28:28,529 --> 00:28:29,995
How's your mom doing, anyway?

652
00:28:29,997 --> 00:28:32,598
Uh, she's good.

653
00:28:32,600 --> 00:28:35,801
Yeah, you know,
all up in my life as usual.

654
00:28:41,041 --> 00:28:43,008
This is Justin.

655
00:28:45,045 --> 00:28:46,745
Officer Bauer's the one that brought you in.

656
00:28:46,747 --> 00:28:48,581
If you're waiting for a "thank you,"

657
00:28:48,583 --> 00:28:49,715
don't hold your breath.

658
00:28:49,717 --> 00:28:51,817
Just doing my job.

659
00:28:51,819 --> 00:28:53,252
Aah!

660
00:28:53,254 --> 00:28:55,087
Aah! It's really hurting now.

661
00:28:55,089 --> 00:28:57,056
Let's up his morphine, Dr. Sekara.

662
00:28:57,058 --> 00:28:58,324
What's going on, Dev?

663
00:28:58,326 --> 00:28:59,692
Damn it.

664
00:28:59,694 --> 00:29:01,393
Pressure's climbing!

665
00:29:03,097 --> 00:29:05,531
Okay, his hematoma may have re-ruptured.

666
00:29:05,533 --> 00:29:06,866
There's no time for an O.R.

667
00:29:06,868 --> 00:29:08,934
Officer Bauer, you need to leave.

668
00:29:25,193 --> 00:29:27,394
Alex, I may have something for you.

669
00:29:30,198 --> 00:29:31,198
You saw Hunter?

670
00:29:31,200 --> 00:29:32,333
Yeah.

671
00:29:32,335 --> 00:29:33,767
He says he gets sweaty, has blurred vision,

672
00:29:33,769 --> 00:29:35,569
and pronounced hunger symptoms.

673
00:29:35,571 --> 00:29:36,937
How are his blood sugars?

674
00:29:36,939 --> 00:29:38,539
We're waiting on the second round.

675
00:29:38,541 --> 00:29:40,074
Okay.

676
00:29:41,910 --> 00:29:43,444
How's Luke?

677
00:29:43,446 --> 00:29:45,479
Not great.

678
00:29:45,481 --> 00:29:48,682
And if you can imagine,
I only made things worse.

679
00:29:48,684 --> 00:29:50,918
Honestly, it's... I'm fine.

680
00:29:50,920 --> 00:29:53,287
I just... been a long time

681
00:29:53,289 --> 00:29:54,888
since I've been so on my own.

682
00:29:56,291 --> 00:30:01,495
Alex, you're not on your own.

683
00:30:01,497 --> 00:30:02,663
I'm here.

684
00:30:04,233 --> 00:30:06,467
Charlie, I...

685
00:30:09,205 --> 00:30:10,738
- Oh.
- Okay.

686
00:30:10,740 --> 00:30:13,140
Here we go.

687
00:30:14,442 --> 00:30:16,443
Wow. Look at these blood sugars.

688
00:30:17,512 --> 00:30:18,979
Well, I don't think I've ever seen

689
00:30:18,981 --> 00:30:20,347
glucose levels that low before.

690
00:30:20,349 --> 00:30:22,182
What is doing this to him?

691
00:30:22,184 --> 00:30:24,418
Factitious insulin? Liver or kidney disease?

692
00:30:24,420 --> 00:30:25,486
Hypothyroidism?

693
00:30:25,488 --> 00:30:27,821
It's all too extreme
for any of those things.

694
00:30:27,823 --> 00:30:29,623
Something pancreatic.

695
00:30:29,625 --> 00:30:30,658
Insulinoma.

696
00:30:30,660 --> 00:30:33,460
Of course. It explains everything.

697
00:30:33,462 --> 00:30:35,162
I'm gonna get an MRI, find out where it is.

698
00:30:35,164 --> 00:30:36,096
Can you book me an O.R.?

699
00:30:36,098 --> 00:30:38,198
- Yeah.
- Great. Thanks.

700
00:30:49,979 --> 00:30:51,812
Okay, we need to trim the atrial cuff

701
00:30:51,814 --> 00:30:54,114
to ensure a proper match.

702
00:30:54,116 --> 00:30:55,516
If there's a leak in the back,

703
00:30:55,518 --> 00:30:57,851
it will be impossible to fix
once the device is in.

704
00:31:00,188 --> 00:31:03,991
So Dr. Bell,
anything special happen today?

705
00:31:03,993 --> 00:31:05,559
You mean apart from enabling a man

706
00:31:05,561 --> 00:31:07,528
to walk out of here without a heart?

707
00:31:07,530 --> 00:31:10,197
Yes. Apart from that.

708
00:31:10,199 --> 00:31:12,099
Get to the point, Dr. Williams.

709
00:31:12,101 --> 00:31:16,370
Just Dr. Miller showed Dev and I
a little special gift.

710
00:31:16,372 --> 00:31:17,504
They're gorgeous.

711
00:31:17,506 --> 00:31:19,573
He has surprisingly good taste.

712
00:31:19,575 --> 00:31:22,042
He screwed up and tried
to buy back my affection,

713
00:31:22,044 --> 00:31:23,744
and when I didn't react
the way that he wanted...

714
00:31:23,746 --> 00:31:26,013
They are pretty, shiny objects.

715
00:31:26,015 --> 00:31:27,915
Can we focus on the work, please?

716
00:31:27,917 --> 00:31:30,918
Of course. Sorry. Didn't mean to pry.

717
00:31:30,920 --> 00:31:32,486
Damn it.

718
00:31:32,488 --> 00:31:34,288
There a problem, Dr. Bell?

719
00:31:34,290 --> 00:31:36,357
The tissue on the atrial cuff is too weak

720
00:31:36,359 --> 00:31:38,525
to suture
to the artificial ventricles.

721
00:31:38,527 --> 00:31:40,060
How do we keep it from tearing?

722
00:31:40,062 --> 00:31:43,497
We can't cut down
to more viable tissue, so...

723
00:31:43,499 --> 00:31:44,531
we reinforce?

724
00:31:44,533 --> 00:31:46,767
Felt strips.

725
00:31:46,769 --> 00:31:49,670
We use felt strips
to reinforce the suture lines

726
00:31:49,672 --> 00:31:50,938
so that the tissue will hold.

727
00:31:50,940 --> 00:31:53,507
Can we get some of those in here, please?

728
00:31:53,509 --> 00:31:56,276
We are not going to let
one bad bleeder shut us down.

729
00:32:05,920 --> 00:32:08,422
Time of death... 5:24 p.m.

730
00:32:11,760 --> 00:32:14,928
I'm sorry about your loss, Dr. Sekara.

731
00:32:14,930 --> 00:32:17,598
I can inform the parents.

732
00:32:20,269 --> 00:32:21,301
Hey!

733
00:32:21,303 --> 00:32:24,171
What are you gonna do about this, huh?

734
00:32:24,173 --> 00:32:27,341
Right now, there are three
reports on my sergeant's desk,

735
00:32:27,343 --> 00:32:30,377
including one from my partner,
toeing the line.

736
00:32:30,379 --> 00:32:33,414
The guy who did this is gonna get off,

737
00:32:33,416 --> 00:32:34,948
and I'm gonna be marked for life.

738
00:32:34,950 --> 00:32:35,983
Yeah, give me your sergeant's number.

739
00:32:35,985 --> 00:32:36,917
I'll call him myself.

740
00:32:36,919 --> 00:32:38,552
Look, you need to calm down.

741
00:32:38,554 --> 00:32:40,354
Dr. Sekara, this is not the way.

742
00:32:40,356 --> 00:32:42,556
You would have done the same thing.

743
00:32:42,558 --> 00:32:44,091
You would have beaten my friend to death.

744
00:32:44,093 --> 00:32:47,060
Doctor! Dr. Sekara!

745
00:32:53,235 --> 00:32:55,135
I-I say we just put this out there

746
00:32:55,137 --> 00:32:57,738
and tell everyone what happened,
let it go viral.

747
00:32:57,740 --> 00:32:59,106
No, proper channels, Dr. Sekara.

748
00:32:59,108 --> 00:33:01,275
What you did out there, that is not the way.

749
00:33:01,277 --> 00:33:03,210
That could have been me, Shahir.

750
00:33:03,212 --> 00:33:04,678
I would have fit the same description.

751
00:33:04,680 --> 00:33:06,480
But you should know how to talk
to a police officer.

752
00:33:06,482 --> 00:33:09,149
You know how to behave.

753
00:33:09,151 --> 00:33:10,684
I know. It's not fair.

754
00:33:10,686 --> 00:33:12,419
Yeah, like, it's not fair
that I get followed

755
00:33:12,421 --> 00:33:14,254
by mall cops when I'm shopping.

756
00:33:14,256 --> 00:33:17,724
Or that... I get pulled in
for a random check

757
00:33:17,726 --> 00:33:19,293
every time I'm in an airport.

758
00:33:19,295 --> 00:33:22,296
I face it, too, Dev.

759
00:33:22,298 --> 00:33:24,731
I have to believe that
things like this are anomalies.

760
00:33:27,035 --> 00:33:28,535
I have to believe the good in people.

761
00:33:28,537 --> 00:33:32,206
You want to have kids.

762
00:33:32,208 --> 00:33:35,008
What would you do
if it was your son, Shahir?

763
00:33:46,387 --> 00:33:51,592
- Okay.
- Enucleating the tumor now.

764
00:33:51,594 --> 00:33:55,028
It's in a tricky spot,
right on the pancreatic duct.

765
00:33:55,030 --> 00:33:58,432
It is, and if we nick it, he's in trouble.

766
00:33:58,434 --> 00:34:00,300
It is really stuck on there.

767
00:34:03,005 --> 00:34:04,338
Almost there.

768
00:34:07,742 --> 00:34:10,043
And we are insulinoma free.

769
00:34:10,045 --> 00:34:11,211
Let's get the bag in there.

770
00:34:11,213 --> 00:34:13,514
Dr. Reid?

771
00:34:13,516 --> 00:34:14,348
Yeah.

772
00:34:14,350 --> 00:34:15,349
It's a daycare worker calling.

773
00:34:15,351 --> 00:34:16,550
She sounds really upset.

774
00:34:16,552 --> 00:34:17,718
Is Luke okay?

775
00:34:17,720 --> 00:34:19,953
Actually, she's upset
because Luke slapped her

776
00:34:19,955 --> 00:34:23,156
and kicked another kid
and poured juice on the stereo.

777
00:34:23,158 --> 00:34:24,725
She really wants you to pick him up.

778
00:34:25,728 --> 00:34:28,362
Okay, well, you can tell her

779
00:34:28,364 --> 00:34:30,764
she's gonna have to hold on
a little while longer.

780
00:34:30,766 --> 00:34:31,865
I'm almost done here.

781
00:34:33,902 --> 00:34:35,335
So that little thing

782
00:34:35,337 --> 00:34:37,004
is making this kid wig out the whole time.

783
00:34:37,006 --> 00:34:38,105
Mm-hmm.

784
00:34:38,107 --> 00:34:41,308
And wreaking havoc with his glucose levels,

785
00:34:41,310 --> 00:34:45,379
causing extreme hunger,
mood swings, violent outbursts.

786
00:34:45,381 --> 00:34:48,215
There we have it.

787
00:34:49,752 --> 00:34:52,753
Let's have a look around.

788
00:34:52,755 --> 00:34:54,488
What if I don't want
things to go back

789
00:34:54,490 --> 00:34:55,889
to the way they were before?

790
00:34:55,891 --> 00:34:57,324
Hunter, you got a tumor on your pancreas,

791
00:34:57,326 --> 00:34:58,859
and I'm pretty sure you've worn your parents

792
00:34:58,861 --> 00:35:00,060
down to their last nerve.

793
00:35:00,062 --> 00:35:01,094
Yeah, I know I can't stay like that.

794
00:35:01,096 --> 00:35:03,330
So what do you want?

795
00:35:03,332 --> 00:35:04,965
All my life, I was good, polite,

796
00:35:04,967 --> 00:35:07,334
never got in anyone's way.

797
00:35:07,336 --> 00:35:09,570
You know what I got for it?

798
00:35:09,572 --> 00:35:13,040
Dog crap in my locker,
gum on bike seat...

799
00:35:13,042 --> 00:35:15,742
running the punch gauntlet
when I walk out of school.

800
00:35:15,744 --> 00:35:18,078
And you don' t want to go back to that.

801
00:35:18,080 --> 00:35:19,580
This tumor may have
made me crazy,

802
00:35:19,582 --> 00:35:22,916
but it made things better
in my life, too.

803
00:35:22,918 --> 00:35:25,085
Nobody messed with me.

804
00:35:25,087 --> 00:35:26,086
My dad...

805
00:35:26,088 --> 00:35:27,788
He respected that.

806
00:35:27,790 --> 00:35:30,490
My last birthday,
all I wanted was comics.

807
00:35:30,492 --> 00:35:31,758
"Sweet Tooth"...

808
00:35:31,760 --> 00:35:33,827
it's this animal mutant kid
who loves candy.

809
00:35:33,829 --> 00:35:35,495
He just...

810
00:35:35,497 --> 00:35:37,631
Dad got me a football.

811
00:35:37,633 --> 00:35:40,067
He can't even throw one himself.

812
00:35:40,069 --> 00:35:41,435
Hunter, if you want real change,

813
00:35:41,437 --> 00:35:43,737
it can't come from a tumor,
and it can't come from your dad.

814
00:35:43,739 --> 00:35:44,838
It's gotta come from you.

815
00:35:44,840 --> 00:35:46,239
You're not listening.

816
00:35:46,241 --> 00:35:49,543
If I'm gonna come back
a nobody like I was before,

817
00:35:49,545 --> 00:35:51,678
I don't want to come back.

818
00:35:51,680 --> 00:35:54,281
I don't want to be that guy anymore.

819
00:35:59,755 --> 00:36:02,189
Okay.

820
00:36:02,191 --> 00:36:04,358
Let's go down on the bypass
and up on the artificial heart.

821
00:36:04,360 --> 00:36:05,859
Be careful not to entrain any air in it.

822
00:36:05,861 --> 00:36:08,161
Okay. Dialing down perfusion.

823
00:36:14,169 --> 00:36:15,969
That's music to my ears.

824
00:36:15,971 --> 00:36:17,604
First time I've ever seen
one of these in action.

825
00:36:17,606 --> 00:36:18,639
It's amazing.

826
00:36:18,641 --> 00:36:20,407
So we keep weaning him off bypass,

827
00:36:20,409 --> 00:36:22,342
then increase the speed of the heart?

828
00:36:22,344 --> 00:36:24,511
Yeah, once the artificial heart
is doing all of the work,

829
00:36:24,513 --> 00:36:25,545
then we close up the vents.

830
00:36:26,949 --> 00:36:28,982
We are off bypass.

831
00:36:35,858 --> 00:36:36,957
Okay.

832
00:36:36,959 --> 00:36:38,258
I think now I can admit

833
00:36:38,260 --> 00:36:40,193
that I've never actually done that before.

834
00:36:49,668 --> 00:36:51,703
I'm sorry about this morning.

835
00:36:53,405 --> 00:36:56,274
You felt what you felt.

836
00:36:56,276 --> 00:36:59,077
I guess I was just... surprised

837
00:36:59,079 --> 00:37:01,579
at what little faith you have in us.

838
00:37:01,581 --> 00:37:02,580
No.

839
00:37:02,582 --> 00:37:03,915
That's not it at all.

840
00:37:03,917 --> 00:37:05,516
Come here.

841
00:37:08,187 --> 00:37:09,654
Uh...

842
00:37:09,656 --> 00:37:12,857
Look, Zach,
whatever problems we have...

843
00:37:12,859 --> 00:37:14,959
you make me happy.

844
00:37:14,961 --> 00:37:18,296
So when you felt that
I was asking you to marry me

845
00:37:18,298 --> 00:37:21,766
and you looked like you'd rather
operate on an anal fistula,

846
00:37:21,768 --> 00:37:23,735
that was what?

847
00:37:23,737 --> 00:37:27,138
That was me... being scared.

848
00:37:28,507 --> 00:37:31,009
I mean, when Charlie and I got married,

849
00:37:31,011 --> 00:37:33,177
everything changed.

850
00:37:33,179 --> 00:37:34,545
It was like this door closed

851
00:37:34,547 --> 00:37:36,281
on the people that we used to be...

852
00:37:36,283 --> 00:37:37,615
the fun people.

853
00:37:39,118 --> 00:37:41,519
You're fun now... ish.

854
00:37:43,423 --> 00:37:45,890
Okay, so I wanted to make it up to you.

855
00:37:47,928 --> 00:37:51,963
So I got you a ring... ish.

856
00:37:53,833 --> 00:37:57,335
Zach Miller...

857
00:37:57,337 --> 00:37:58,803
will you stay my boyfriend?

858
00:38:01,240 --> 00:38:04,475
It's beautiful, and...

859
00:38:04,477 --> 00:38:06,377
I feel like a princess.

860
00:38:09,149 --> 00:38:11,983
Thank you.

861
00:38:14,154 --> 00:38:19,023
Well, you should know,
the surgery went well.

862
00:38:19,025 --> 00:38:21,025
The glycemic effects
of the tumor will be gone,

863
00:38:21,027 --> 00:38:22,827
so Hunter should make a full recovery.

864
00:38:22,829 --> 00:38:24,195
He'll be back to normal?

865
00:38:24,197 --> 00:38:25,330
Well, these days with my son,

866
00:38:25,332 --> 00:38:26,664
I don't know what normal is anymore.

867
00:38:26,666 --> 00:38:27,565
I just try to ride it out.

868
00:38:29,002 --> 00:38:31,769
I've been disappointed in him
for being like me.

869
00:38:31,771 --> 00:38:33,338
Always wished he was somebody else.

870
00:38:33,340 --> 00:38:37,575
But now I'd do anything
to get our Hunter back.

871
00:38:37,577 --> 00:38:39,077
Hate to disappoint him,

872
00:38:39,079 --> 00:38:41,579
but I'm thinking
of getting a tattoo.

873
00:38:42,816 --> 00:38:46,150
Don't even trip.
There's a new Hunter in town.

874
00:38:54,693 --> 00:38:57,829
Hey, Amma.

875
00:38:57,831 --> 00:39:00,665
Yeah, I'll come over
and fix your tablet tonight.

876
00:39:03,269 --> 00:39:05,770
Yeah, yeah, I'll stay for dinner.

877
00:39:07,406 --> 00:39:10,608
Hey, you, uh, remember Justin

878
00:39:10,610 --> 00:39:12,310
from down the street?

879
00:39:12,312 --> 00:39:15,747
I need...

880
00:39:15,749 --> 00:39:17,281
I need his mom's number.

881
00:39:39,104 --> 00:39:41,339
Those are the right ones, aren't they?

882
00:40:12,105 --> 00:40:13,471
This is Officer Bauer.

883
00:40:13,473 --> 00:40:15,706
Put me through to Sergeant Fitz.

884
00:40:15,708 --> 00:40:17,975
It's about last night's shift.

885
00:40:19,478 --> 00:40:22,313
You'll be able
to go home in a few weeks.

886
00:40:22,315 --> 00:40:26,084
And in the meantime,
Dr. Williams has made some calls

887
00:40:26,086 --> 00:40:28,386
to make sure that no more
of your animals get euthanized.

888
00:40:28,388 --> 00:40:31,556
Dr. Bell, is there anything
I could do to thank you?

889
00:40:31,558 --> 00:40:34,392
Well, I do know two boys
who would love to come with me

890
00:40:34,394 --> 00:40:35,660
to visit your animals sometime.

891
00:40:35,662 --> 00:40:39,497
Any time. I'd love to have you.

892
00:40:39,499 --> 00:40:41,632
And in the meantime,

893
00:40:41,634 --> 00:40:43,868
if you ever have a guinea pig, call me.

894
00:40:43,870 --> 00:40:44,735
I'll adopt it.

895
00:40:44,737 --> 00:40:46,237
Really?

896
00:40:46,239 --> 00:40:47,338
I'm not kidding.

897
00:40:47,340 --> 00:40:49,507
Oh.

898
00:40:49,509 --> 00:40:50,441
Gentle.

899
00:40:50,443 --> 00:40:52,777
Yeah.

900
00:40:52,779 --> 00:40:54,679
Easy.

901
00:41:12,831 --> 00:41:15,733
Dr. Harris. Everything okay?

902
00:41:15,735 --> 00:41:17,568
Yeah. Yeah, I'm fine.

903
00:41:17,570 --> 00:41:20,571
I was just about to go
spend some time with my son.

904
00:41:20,573 --> 00:41:22,707
Oh, good.
It looks like you need it.

905
00:41:22,709 --> 00:41:25,843
You have kids, Dr. Carver?

906
00:41:25,845 --> 00:41:30,448
Uh, call me Amos, and, yes. I do.

907
00:41:30,450 --> 00:41:32,083
But I don't see them anymore.

908
00:41:32,085 --> 00:41:35,186
It's a sad story for another time.

909
00:41:35,188 --> 00:41:39,056
But a place like this is full
of sad stories.

910
00:41:39,058 --> 00:41:42,460
So I'll tell you mine if you'll
tell me yours, Charlie.

911
00:41:44,464 --> 00:41:46,631
Have a good night with your son.

912
00:42:02,114 --> 00:42:04,015
Oh, come on, buddy.

913
00:42:04,017 --> 00:42:07,585
Just be quiet for mommy
for just, like, 10 minutes.

914
00:42:08,955 --> 00:42:10,421
Yes!

915
00:42:11,658 --> 00:42:13,791
No. Okay, it's all right.

916
00:42:13,793 --> 00:42:17,862
Mama's coming. Daddy's coming soon.

917
00:42:17,864 --> 00:42:20,097
Hi, honey. Hi.

918
00:42:20,099 --> 00:42:21,799
Look at that.

919
00:42:21,801 --> 00:42:24,569
Hop, hop, hop, hop, hop, hop.

920
00:42:24,571 --> 00:42:25,903
Hop.

921
00:42:27,574 --> 00:42:28,906
Look at the birds flying by.

922
00:42:30,543 --> 00:42:33,578
Oh, it's so pretty. Look at all the colors.

923
00:42:33,580 --> 00:42:37,014
Ice cream for Luke.

924
00:42:37,016 --> 00:42:39,183
And ice cream for mommy.

925
00:42:39,184 --> 00:42:42,683
Sync and corrected by MystEre
www.addic7ed.com

