1
00:00:03,086 --> 00:00:04,003
Who's that?

2
00:00:04,027 --> 00:00:06,006
It's Trey.

3
00:00:07,966 --> 00:00:09,175
You're running all of this?

4
00:00:09,217 --> 00:00:10,427
How?

5
00:00:10,468 --> 00:00:13,054
How? How did you do all this?

6
00:00:14,848 --> 00:00:17,892
I'm a little offended
that you're so surprised.

7
00:00:19,352 --> 00:00:21,396
I guess that explains
why we're not dead.

8
00:00:21,438 --> 00:00:22,397
Yeah.

9
00:00:22,439 --> 00:00:24,607
If you two were anybody else...

10
00:00:27,569 --> 00:00:30,071
Why the hell'd you bring us here
in the first place, bro?

11
00:00:30,739 --> 00:00:34,617
Because the one thing I don't
have is people on the inside.

12
00:00:38,894 --> 00:00:46,856
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

13
00:00:46,880 --> 00:00:49,132
We're not gonna flip on the cops.

14
00:00:49,174 --> 00:00:50,258
It's over, Trey.

15
00:00:50,300 --> 00:00:52,052
We didn't know it was you.

16
00:00:52,093 --> 00:00:53,553
It sucks, but...

17
00:00:53,595 --> 00:00:54,804
it is what it is.

18
00:00:54,846 --> 00:00:56,639
Wait. Okay? Let's just...

19
00:00:56,681 --> 00:00:58,475
think about this.

20
00:00:58,516 --> 00:01:00,060
Trey, he's like family to me.

21
00:01:00,101 --> 00:01:01,209
Do you hear that, guys?

22
00:01:01,233 --> 00:01:02,896
The cops are here anyway,
it doesn't matter.

23
00:01:02,937 --> 00:01:04,756
I thought that was a possibility.

24
00:01:05,632 --> 00:01:07,484
Is your girlfriend out there?

25
00:01:07,525 --> 00:01:09,027
Yeah. Why?

26
00:01:09,823 --> 00:01:11,282
Here.

27
00:01:11,571 --> 00:01:12,864
Put her number in.

28
00:01:12,906 --> 00:01:14,866
I don't want her involved, man.

29
00:01:14,908 --> 00:01:15,867
Don't worry.

30
00:01:15,909 --> 00:01:17,368
Nothing's gonna happen.

31
00:01:17,410 --> 00:01:19,746
I just need to buy us some time
to get us out.

32
00:01:19,788 --> 00:01:22,380
We can meet up later to discuss
you guys working for me.

33
00:01:22,422 --> 00:01:23,734
No.

34
00:01:24,167 --> 00:01:25,460
No, this is insane.

35
00:01:25,502 --> 00:01:27,962
- Just put her number in.
- Do not.

36
00:01:28,004 --> 00:01:29,464
- No, Darnell.
- D.

37
00:01:30,238 --> 00:01:31,531
Come on.

38
00:01:34,511 --> 00:01:36,221
What the hell is happening?

39
00:01:36,262 --> 00:01:37,472
Darnell, no.

40
00:01:45,772 --> 00:01:47,023
Call her.

41
00:01:47,850 --> 00:01:50,026
Tell her we'll kill them
if they step foot in here.

42
00:01:50,068 --> 00:01:51,027
Oh, my God.

43
00:01:51,069 --> 00:01:52,237
- What?
- It's the only way

44
00:01:52,278 --> 00:01:53,409
to stop them from bursting

45
00:01:53,450 --> 00:01:56,324
through those doors
in the next two minutes.

46
00:02:10,421 --> 00:02:11,589
Hello?

47
00:02:11,631 --> 00:02:13,716
We have Murphy and Darnell.

48
00:02:13,758 --> 00:02:15,885
Take one step through those doors

49
00:02:15,927 --> 00:02:17,554
and we'll kill them.

50
00:02:17,595 --> 00:02:19,389
Do-do not step foot in here!

51
00:02:19,779 --> 00:02:21,182
Gene!

52
00:02:21,224 --> 00:02:23,184
Gene!

53
00:02:23,226 --> 00:02:24,519
Gene.

54
00:02:25,895 --> 00:02:27,881
They'll shoot if we go in.

55
00:02:28,840 --> 00:02:30,942
I think she stopped them.
At least for now.

56
00:02:30,984 --> 00:02:32,077
Darnell, we have him.

57
00:02:32,101 --> 00:02:34,779
The guy in charge of
this entire thing. Come on.

58
00:02:34,821 --> 00:02:36,447
"The guy in charge"?

59
00:02:37,740 --> 00:02:39,242
- Murphy, it's me.
- I don't care.

60
00:02:39,284 --> 00:02:41,327
We have no relationship, Trey.

61
00:02:41,369 --> 00:02:43,496
You sold me out to save yourself, okay?

62
00:02:43,538 --> 00:02:44,664
You remember that? Or did you forget?

63
00:02:44,706 --> 00:02:45,665
Seriously?

64
00:02:45,707 --> 00:02:47,484
Yeah. Seriously.

65
00:02:50,503 --> 00:02:52,380
We got the place surrounded!

66
00:02:52,422 --> 00:02:54,632
Come out with your hands up!

67
00:02:54,674 --> 00:02:56,634
So, what's the plan?

68
00:02:56,676 --> 00:02:58,094
- Shut up, Darnell.
- Well, first,

69
00:02:58,136 --> 00:03:00,091
I need to know Murphy's
not gonna sell me out.

70
00:03:00,133 --> 00:03:01,639
Oh, I sure am.

71
00:03:01,681 --> 00:03:03,183
Murphy, come on. It's Trey.

72
00:03:03,224 --> 00:03:04,684
You know him. He doesn't deserve prison.

73
00:03:04,726 --> 00:03:06,352
But I do?

74
00:03:06,394 --> 00:03:08,980
You want me to sacrifice
my freedom so he can have his?

75
00:03:09,022 --> 00:03:11,524
Ah. Turn me in so you
don't have to do time.

76
00:03:11,566 --> 00:03:13,109
That's the deal, isn't it?

77
00:03:13,151 --> 00:03:15,069
I can give you all the
freedom in the entire world.

78
00:03:15,111 --> 00:03:16,070
How much you want?

79
00:03:16,112 --> 00:03:18,281
20 grand? 30?

80
00:03:18,323 --> 00:03:20,723
50? Let me just get the money

81
00:03:20,765 --> 00:03:21,977
and you can think about it.

82
00:03:27,749 --> 00:03:28,958
I've been down this road before.

83
00:03:29,000 --> 00:03:30,793
Trust me, with cops,
you'll never be free.

84
00:03:30,835 --> 00:03:32,670
Turn me in, they'll want
the man above me.

85
00:03:32,712 --> 00:03:34,297
Turn him in, they'll want someone else.

86
00:03:34,339 --> 00:03:36,674
They'll have you by your balls
for the rest of your life.

87
00:03:36,716 --> 00:03:38,259
Just take the money

88
00:03:38,301 --> 00:03:39,636
and run.

89
00:03:40,678 --> 00:03:42,555
But... hang on.

90
00:03:42,597 --> 00:03:43,640
Let me think.

91
00:03:44,557 --> 00:03:46,226
Sarah, we got to move in.

92
00:03:46,267 --> 00:03:47,560
Darnell's in there. They'll shoot.

93
00:03:47,602 --> 00:03:48,603
We won't let that happen.

94
00:03:48,645 --> 00:03:49,646
But they can't get away.

95
00:03:49,687 --> 00:03:51,147
We got to go. Got to move. Move.

96
00:03:51,189 --> 00:03:52,982
Move. Let's go.

97
00:03:59,530 --> 00:04:01,016
Hands up!

98
00:04:02,976 --> 00:04:04,702
Where the hell did they go?

99
00:04:04,744 --> 00:04:06,120
They went that way!
I think to the basement.

100
00:04:06,162 --> 00:04:07,789
Go! Go!

101
00:04:22,670 --> 00:04:25,390
- What happened?
- Uh, a couple of guys

102
00:04:25,431 --> 00:04:28,142
in-in masks, they held us at gunpoint.

103
00:04:28,184 --> 00:04:29,978
- Murphy?
- Yeah.

104
00:04:30,278 --> 00:04:32,089
You okay?

105
00:04:35,683 --> 00:04:36,892
Yeah.

106
00:04:36,917 --> 00:04:38,752
Watch your step right there.

107
00:04:42,933 --> 00:04:45,060
There's a little slope on the driveway.

108
00:04:49,831 --> 00:04:51,416
Murphy.

109
00:04:57,005 --> 00:04:59,048
Oh, thank God.

110
00:05:01,009 --> 00:05:03,011
- Thanks, man.
- Yeah, sure.

111
00:05:03,052 --> 00:05:06,540
Hey. I'm just glad you're okay.

112
00:05:07,181 --> 00:05:09,600
Yeah. Come on.

113
00:05:09,642 --> 00:05:11,061
Oh, God.

114
00:05:11,593 --> 00:05:13,130
I'm sorry.

115
00:05:19,444 --> 00:05:21,279
We're engaged now.

116
00:05:22,280 --> 00:05:24,599
You don't get to ship me off anymore.

117
00:05:25,074 --> 00:05:26,576
We're in this together.

118
00:05:26,617 --> 00:05:28,478
- Yeah.
- Like, for real.

119
00:05:29,162 --> 00:05:30,413
I know.

120
00:05:32,691 --> 00:05:34,167
You're right.

121
00:05:34,484 --> 00:05:36,544
Excuse me, I'm-I'm what?

122
00:05:38,504 --> 00:05:39,714
Hello?

123
00:05:41,674 --> 00:05:43,634
It was Trey.

124
00:05:45,595 --> 00:05:47,472
What was Trey? What...?

125
00:05:47,513 --> 00:05:49,891
The guy we were looking for,

126
00:05:49,932 --> 00:05:53,478
the head of Bolt is Trey.

127
00:05:55,755 --> 00:05:58,524
And he gave me this not to turn him in.

128
00:05:58,566 --> 00:06:00,693
Whoa! Whoa, whoa, my God.

129
00:06:00,735 --> 00:06:03,488
And-and you just took it?

130
00:06:03,529 --> 00:06:05,782
No, Max. I left it there.

131
00:06:08,868 --> 00:06:10,411
According to Trey,
the cops had me by the balls.

132
00:06:10,453 --> 00:06:11,720
Okay. Just put that down.

133
00:06:11,744 --> 00:06:14,123
There was no guarantee
I'd be free after this.

134
00:06:14,165 --> 00:06:17,595
So let's just go to Canada
or Mexico, like you said.

135
00:06:17,636 --> 00:06:20,880
Wherever we want, Max.

136
00:06:25,968 --> 00:06:27,287
Okay.

137
00:06:27,887 --> 00:06:29,289
What?

138
00:06:30,223 --> 00:06:31,682
- Yeah, let's do it.
- Really?

139
00:06:31,724 --> 00:06:33,101
Yeah.

140
00:06:33,142 --> 00:06:34,602
- Are you serious?
- Yeah.

141
00:06:34,644 --> 00:06:36,020
Yeah, I'm serious.

142
00:06:36,062 --> 00:06:37,480
Come here.

143
00:06:42,990 --> 00:06:45,742
I love you so much. I love you...

144
00:06:45,767 --> 00:06:47,811
Mm, mm, mm. Mwah.

145
00:06:54,997 --> 00:06:56,103
Yet again,

146
00:06:56,145 --> 00:06:59,127
another raid that results
in absolutely nothing.

147
00:06:59,168 --> 00:07:01,462
I know, but I think we're really close

148
00:07:01,504 --> 00:07:03,381
to finding the head
of the Bolt operation.

149
00:07:03,423 --> 00:07:05,007
You haven't made a single arrest.

150
00:07:05,049 --> 00:07:06,968
Not a single one...

151
00:07:07,733 --> 00:07:09,762
You are honestly telling me
you can't find

152
00:07:09,804 --> 00:07:11,232
some kids selling this thing?

153
00:07:11,273 --> 00:07:12,974
We were trying to do things
a little differently.

154
00:07:13,015 --> 00:07:14,851
No one asked you
to do things differently.

155
00:07:14,892 --> 00:07:16,144
Actually, you did.

156
00:07:18,654 --> 00:07:20,447
Well, then, my mistake.

157
00:07:22,317 --> 00:07:24,069
I'm sorry...

158
00:07:26,988 --> 00:07:28,322
...but you're done.

159
00:07:28,364 --> 00:07:29,824
What?

160
00:07:29,866 --> 00:07:31,576
I'm putting Peters in charge.

161
00:07:31,617 --> 00:07:33,019
Peters?

162
00:07:33,453 --> 00:07:35,079
You're actually going through with this?

163
00:07:35,121 --> 00:07:36,205
Cool. He's an idiot, but...

164
00:07:36,247 --> 00:07:37,874
Well, fortunately for me,

165
00:07:37,915 --> 00:07:40,418
your opinion doesn't really matter here.

166
00:07:40,610 --> 00:07:43,463
I'm putting you on traffic duty for now.

167
00:07:43,504 --> 00:07:45,047
In the meantime,

168
00:07:45,089 --> 00:07:47,884
your performance is under review.

169
00:07:50,613 --> 00:07:53,407
What, like, speeding tickets?

170
00:07:53,432 --> 00:07:54,749
Yep.

171
00:07:55,141 --> 00:07:56,893
Gene's one step up from a meter maid

172
00:07:56,934 --> 00:07:59,520
and I'm basically
a giant pariah to the department

173
00:07:59,562 --> 00:08:01,756
for even being associated with him.

174
00:08:02,190 --> 00:08:03,691
Sarah, I am so sorry.

175
00:08:03,733 --> 00:08:06,720
No, you don't have
anything to be sorry for.

176
00:08:07,596 --> 00:08:09,113
This is all on me.

177
00:08:10,056 --> 00:08:13,326
So, uh, what happens to Murphy's deal?

178
00:08:15,448 --> 00:08:18,023
The new chief, uh...

179
00:08:19,582 --> 00:08:21,484
He'll, uh...

180
00:08:21,858 --> 00:08:24,254
he'll have to catch up
on all the classified cases

181
00:08:24,279 --> 00:08:25,393
in the next few days.

182
00:08:25,418 --> 00:08:27,973
Once he gets to Murphy's,
I'm sure it will be dead

183
00:08:28,090 --> 00:08:30,259
since she hasn't held up
her end of the deal

184
00:08:30,301 --> 00:08:32,303
and she'll go right back to trial.

185
00:08:32,345 --> 00:08:33,971
- So, I called that I.D. lady.
- Mm-hmm.

186
00:08:34,013 --> 00:08:36,307
She said she could hook us up
later today with new passports.

187
00:08:36,349 --> 00:08:38,226
Okay. Great.

188
00:08:38,267 --> 00:08:40,853
Uh, just don't forget to
print Pretzel's thing, okay?

189
00:08:40,895 --> 00:08:42,146
- Yeah.
- Thank you.

190
00:08:48,069 --> 00:08:49,195
Hello?

191
00:08:49,237 --> 00:08:51,723
You still planning on running?

192
00:08:52,156 --> 00:08:53,658
Yeah, why?

193
00:08:53,699 --> 00:08:54,784
You better hurry.

194
00:08:54,825 --> 00:08:56,202
Once the new chief reviews your case,

195
00:08:56,244 --> 00:08:57,912
you're going back to trial.

196
00:09:03,251 --> 00:09:05,628
There's got to be
something that you missed.

197
00:09:05,670 --> 00:09:07,630
See, I really don't think there is.

198
00:09:07,672 --> 00:09:09,549
See, that's what makes me mad.

199
00:09:09,590 --> 00:09:12,552
My gut tells me
that there's got to be evidence

200
00:09:12,593 --> 00:09:14,595
in that cabin she was holed up in.

201
00:09:14,637 --> 00:09:16,138
Well, why don't you guys go there?

202
00:09:16,180 --> 00:09:17,640
We did.

203
00:09:17,682 --> 00:09:19,876
Believe me, we didn't find anything.

204
00:09:20,560 --> 00:09:22,379
Well, you never had me there.

205
00:09:23,104 --> 00:09:24,923
No, we just had

206
00:09:25,523 --> 00:09:29,010
an entire search crew, detection dogs.

207
00:09:29,652 --> 00:09:30,945
But you didn't have me.

208
00:09:30,987 --> 00:09:32,222
Yeah.

209
00:09:33,406 --> 00:09:36,659
The thing is, even if we,
even if we did go,

210
00:09:36,701 --> 00:09:39,620
we'd have to figure out a way
to get in and not get caught.

211
00:09:40,188 --> 00:09:41,856
Well, shouldn't be too hard.

212
00:09:43,249 --> 00:09:45,418
Well, why?

213
00:09:45,459 --> 00:09:48,379
Well, Felix and Lesley
left with their suitcases.

214
00:09:53,926 --> 00:09:57,221
Okay. How do you know that?

215
00:09:59,473 --> 00:10:04,478
Uh, well, I sort of hacked
into her door cam footage.

216
00:10:04,520 --> 00:10:05,659
Oh.

217
00:10:05,683 --> 00:10:07,940
But it was to find
any information I could.

218
00:10:07,982 --> 00:10:10,026
Yeah, of course. S-So
you just sort of hacked it?

219
00:10:10,067 --> 00:10:11,902
No, completely.

220
00:10:11,944 --> 00:10:14,655
I completely hacked
into her door cam footage.

221
00:10:15,239 --> 00:10:18,034
And the app enables me
to unlock the door.

222
00:10:18,075 --> 00:10:19,702
So please don't judge me.

223
00:10:19,744 --> 00:10:21,370
Wow.

224
00:10:21,412 --> 00:10:22,705
Okay, so,

225
00:10:22,747 --> 00:10:25,525
even if we did find something there,

226
00:10:26,083 --> 00:10:28,336
we would still need,
like, a warrant, right?

227
00:10:28,377 --> 00:10:30,171
We already had one.

228
00:10:30,212 --> 00:10:32,423
So if we do happen to find anything,

229
00:10:32,465 --> 00:10:35,509
we just futz around
with the timeline a wee bit.

230
00:10:40,768 --> 00:10:41,891
Okay.

231
00:10:50,650 --> 00:10:53,027
Oh, I need to take this. Sorry. Okay.

232
00:10:53,069 --> 00:10:54,779
Hey, man, what's up?

233
00:10:54,820 --> 00:10:56,113
Simmons demoted me.

234
00:10:56,155 --> 00:10:57,281
What?

235
00:10:57,323 --> 00:10:58,824
- You're joking.
- Yeah.

236
00:10:58,866 --> 00:11:00,785
I don't really want
to talk about it, but...

237
00:11:00,826 --> 00:11:02,953
look, for what it's worth,
I gave the new chief

238
00:11:02,995 --> 00:11:05,122
the recommendation to keep you on.

239
00:11:05,164 --> 00:11:07,958
Well, I mean, thanks, mate,
but are you okay?

240
00:11:08,000 --> 00:11:09,752
Uh, it's whatever.

241
00:11:09,794 --> 00:11:11,545
I'm on traffic duty.

242
00:11:11,587 --> 00:11:12,755
Damn.

243
00:11:12,797 --> 00:11:14,090
Okay, well, listen, call me later

244
00:11:14,131 --> 00:11:15,758
or we can get a pint or something.

245
00:11:15,800 --> 00:11:17,551
Yeah, will do.

246
00:11:23,432 --> 00:11:26,102
Okay, so we're supposed to grab
our passports in 20 minutes.

247
00:11:26,143 --> 00:11:27,603
Then we head to the border.

248
00:11:27,645 --> 00:11:29,897
Which border? Hot or cold?

249
00:11:29,939 --> 00:11:31,941
Um, uh, hot?

250
00:11:31,982 --> 00:11:33,275
Mexico it is.

251
00:11:33,317 --> 00:11:35,277
I am honestly happy
to never see Chicago again

252
00:11:35,319 --> 00:11:36,570
for the rest of my life.

253
00:11:38,531 --> 00:11:40,183
Uh...

254
00:11:40,908 --> 00:11:44,286
You know what, can we... can we,
can we actually make a stop?

255
00:11:44,328 --> 00:11:46,247
A stop? I-I don't think
we have much time.

256
00:11:46,288 --> 00:11:48,775
Please. It's-it's really important.

257
00:11:49,166 --> 00:11:50,777
What, your parents?

258
00:11:51,460 --> 00:11:53,170
No.

259
00:11:55,673 --> 00:11:57,174
There's someone to see you.

260
00:11:59,135 --> 00:12:00,428
Hi.

261
00:12:03,341 --> 00:12:04,958
Hi.

262
00:12:09,034 --> 00:12:10,713
What do you want?

263
00:12:12,598 --> 00:12:13,967
Um...

264
00:12:15,401 --> 00:12:16,678
Well...

265
00:12:18,738 --> 00:12:20,098
I just...

266
00:12:21,057 --> 00:12:22,867
You said you needed me,

267
00:12:22,908 --> 00:12:26,078
and I'm sorry, I haven't
been there, but...

268
00:12:26,120 --> 00:12:27,580
I have to go.

269
00:12:28,664 --> 00:12:30,249
For a long time.

270
00:12:30,567 --> 00:12:32,001
Right.

271
00:12:32,042 --> 00:12:34,086
Because you killed someone.

272
00:12:34,128 --> 00:12:35,588
Uh, no, I...

273
00:12:35,629 --> 00:12:38,174
Love that you're still lying to me.

274
00:12:38,215 --> 00:12:39,550
I'm not lying.

275
00:12:39,592 --> 00:12:40,910
Whatever.

276
00:12:40,971 --> 00:12:44,141
Now that you're here,
could you do me a favor?

277
00:12:45,206 --> 00:12:46,922
Could you get me

278
00:12:46,963 --> 00:12:49,518
some more of those pills that I took?

279
00:12:49,560 --> 00:12:51,395
My friends won't do it.

280
00:12:51,437 --> 00:12:52,730
What?

281
00:12:53,981 --> 00:12:56,066
That landed you in the hospital.

282
00:12:56,108 --> 00:12:58,597
So? It was worth it.

283
00:12:58,639 --> 00:12:59,751
No, it wasn't.

284
00:12:59,793 --> 00:13:01,947
Yeah, it was.

285
00:13:01,989 --> 00:13:05,075
To just not care

286
00:13:05,117 --> 00:13:07,912
about anything that happened?

287
00:13:10,790 --> 00:13:13,318
I-I get it. I get...

288
00:13:13,959 --> 00:13:17,421
how good it feels to not feel anything,

289
00:13:17,463 --> 00:13:18,923
to numb everything,

290
00:13:18,964 --> 00:13:20,966
but that doesn't end well.

291
00:13:21,008 --> 00:13:23,052
Okay? Look what happened to me.

292
00:13:23,093 --> 00:13:24,470
Really?

293
00:13:24,871 --> 00:13:26,847
You can't do this anymore.

294
00:13:28,808 --> 00:13:30,518
You could die.

295
00:13:30,846 --> 00:13:34,547
Don't you get it? I don't care.

296
00:13:37,983 --> 00:13:39,360
You don't mean that.

297
00:13:41,487 --> 00:13:43,181
I do.

298
00:13:43,906 --> 00:13:46,367
I actually do.

299
00:13:47,451 --> 00:13:49,161
Don't say that, please.

300
00:13:51,064 --> 00:13:55,668
If you're just gonna lecture me,
I have my dumb uncle for that.

301
00:13:57,628 --> 00:13:59,713
You can go.

302
00:14:00,756 --> 00:14:02,591
Text from Amber.

303
00:14:02,633 --> 00:14:05,886
On my way home from school now,
can I bring you anything?

304
00:14:05,928 --> 00:14:08,790
Please leave me alone, Murphy.

305
00:14:09,181 --> 00:14:10,391
Please.

306
00:14:10,708 --> 00:14:12,810
Just leave me alone.

307
00:14:31,078 --> 00:14:32,746
We can't go.

308
00:14:33,706 --> 00:14:34,915
What?

309
00:14:34,957 --> 00:14:36,709
That drug really messed her up.

310
00:14:38,002 --> 00:14:39,837
It ruined her. She's willing

311
00:14:39,879 --> 00:14:41,990
to throw her life away.

312
00:14:42,381 --> 00:14:44,842
I can't let Trey get away with that.

313
00:14:44,884 --> 00:14:47,578
I thought I... I thought we...

314
00:14:48,012 --> 00:14:49,346
I thought we could just run away

315
00:14:49,388 --> 00:14:51,974
and then I would not
think about it, but I...

316
00:14:54,518 --> 00:14:56,004
...I can't.

317
00:14:56,650 --> 00:14:58,151
She's messed up.

318
00:15:00,399 --> 00:15:02,484
If you don't want him
to get away with it,

319
00:15:02,719 --> 00:15:04,220
then he won't.

320
00:15:04,904 --> 00:15:06,389
Okay?

321
00:15:07,156 --> 00:15:08,449
Serious?

322
00:15:08,490 --> 00:15:10,034
Yeah.

323
00:15:10,075 --> 00:15:11,827
I love you so much.

324
00:15:11,869 --> 00:15:13,537
- I love you too, Murph.
- Thank you.

325
00:15:16,165 --> 00:15:18,067
I'm gonna call Gene, okay?

326
00:15:24,024 --> 00:15:25,775
There's a step there.

327
00:15:29,929 --> 00:15:32,264
You look like you're having fun.

328
00:15:32,306 --> 00:15:34,892
Yeah, just pulled over
an 82-year-old woman

329
00:15:34,934 --> 00:15:37,102
trying to make it to her
grandson's soccer game.

330
00:15:37,144 --> 00:15:39,063
Really fighting
the good fight, you know?

331
00:15:39,104 --> 00:15:40,230
What's up?

332
00:15:40,272 --> 00:15:43,317
Um... It was Trey.

333
00:15:45,402 --> 00:15:47,738
- Who was Trey?
- In the club.

334
00:15:47,780 --> 00:15:51,951
It was Trey, and we let him get away.

335
00:15:51,992 --> 00:15:53,494
- You what?
- It wasn't my idea.

336
00:15:53,535 --> 00:15:54,662
No, wait a minute, I don't...

337
00:15:54,703 --> 00:15:56,355
I don't want to hear that.

338
00:15:57,122 --> 00:15:59,833
Do you understand, I lost my job today?

339
00:15:59,875 --> 00:16:01,576
- We can still get him.
- No, we can't!

340
00:16:01,618 --> 00:16:04,088
Okay, I know... I recognize
you can't see me right now,

341
00:16:04,129 --> 00:16:06,924
but I am far from anything
that resembles power.

342
00:16:06,966 --> 00:16:08,384
Who cares, you're still a cop right?

343
00:16:09,885 --> 00:16:11,671
I-I obviously made a mistake.

344
00:16:11,713 --> 00:16:14,556
But Trey is the one
that's killing people.

345
00:16:14,598 --> 00:16:16,183
Killing kids.

346
00:16:16,225 --> 00:16:19,310
Okay? So, yes, he-he got away for now,

347
00:16:19,352 --> 00:16:22,272
but now we at least
know who's running this thing.

348
00:16:22,314 --> 00:16:24,650
Don't let him get away
because you're mad at me.

349
00:16:24,692 --> 00:16:26,610
You're better than that.

350
00:16:26,652 --> 00:16:28,195
Come on, Gene.

351
00:16:31,949 --> 00:16:34,368
I'm on thin ice right now with my boss.

352
00:16:37,204 --> 00:16:38,956
I got to make my stupid ticket quota,

353
00:16:38,998 --> 00:16:40,374
but I'm-a call you when I'm done.

354
00:16:42,167 --> 00:16:43,419
Thank you. Thank you.

355
00:16:43,460 --> 00:16:45,379
I'm not doing this for you.

356
00:16:50,009 --> 00:16:52,761
Uh, anyway, y-you can't tell Darnell.

357
00:16:52,803 --> 00:16:54,330
I know.

358
00:16:55,764 --> 00:16:57,057
Hey.

359
00:16:57,099 --> 00:16:58,543
Hey.

360
00:17:00,086 --> 00:17:01,504
You okay?

361
00:17:04,002 --> 00:17:05,466
I don't know.

362
00:17:06,567 --> 00:17:07,880
Yeah, I get it.

363
00:17:07,922 --> 00:17:10,487
We got into this
because we actually wanted

364
00:17:10,529 --> 00:17:12,114
to make things better.

365
00:17:14,366 --> 00:17:17,979
And it turns out

366
00:17:18,328 --> 00:17:23,401
that it's just red tape and corruption

367
00:17:24,126 --> 00:17:25,836
at the top.

368
00:17:26,745 --> 00:17:28,288
And for what?

369
00:17:31,740 --> 00:17:33,868
Maybe I'm done.

370
00:17:34,674 --> 00:17:35,913
Done?

371
00:17:36,889 --> 00:17:39,683
No. No, you can't quit.

372
00:17:39,725 --> 00:17:40,934
Come on, Sarah.

373
00:17:50,903 --> 00:17:53,363
I just can't believe
I did this to Darnell.

374
00:17:53,405 --> 00:17:57,852
So, you're thinking about quitting?

375
00:17:58,410 --> 00:18:00,746
I don't... I don't understand.

376
00:18:00,788 --> 00:18:03,248
There's only so much that he can take.

377
00:18:06,447 --> 00:18:07,669
Sarah...

378
00:18:07,711 --> 00:18:11,328
No, look, I am not the kind
of person that throws away

379
00:18:11,370 --> 00:18:13,784
her whole career for some dude, but...

380
00:18:14,426 --> 00:18:16,929
We're not even doing any good anymore.

381
00:18:17,246 --> 00:18:18,998
So what's the point?

382
00:18:20,748 --> 00:18:22,458
So let me get this straight.

383
00:18:22,601 --> 00:18:25,562
You're thinking about walking
away from your job for Darnell?

384
00:18:25,604 --> 00:18:27,898
My job almost got Darnell killed.

385
00:18:27,940 --> 00:18:30,734
- I know, but...
- I am the reason for that.

386
00:18:30,776 --> 00:18:32,486
- No, you aren't.
- I am.

387
00:18:32,528 --> 00:18:35,572
I put him in a really,
really dangerous situation

388
00:18:35,614 --> 00:18:37,991
because I thought
it could help our investigation.

389
00:18:39,827 --> 00:18:41,078
If that's the kind of person

390
00:18:41,120 --> 00:18:43,522
that this job turns someone into,

391
00:18:44,581 --> 00:18:46,166
I don't want it.

392
00:18:49,086 --> 00:18:51,530
I care about this person.

393
00:18:53,632 --> 00:18:55,008
A lot.

394
00:18:58,554 --> 00:19:02,850
Don't throw your career away for him.

395
00:19:07,229 --> 00:19:09,257
It was Trey in the club.

396
00:19:12,192 --> 00:19:14,220
Darnell let him go.

397
00:19:24,872 --> 00:19:27,332
What's going on?

398
00:19:27,817 --> 00:19:29,960
You tell me.

399
00:19:30,403 --> 00:19:32,796
I really wouldn't know.

400
00:19:34,548 --> 00:19:36,049
It was Trey.

401
00:19:37,214 --> 00:19:38,340
Sarah...

402
00:19:38,365 --> 00:19:39,492
Don't even. Don't even.

403
00:19:39,517 --> 00:19:41,831
You made a total fool out of me.

404
00:19:42,431 --> 00:19:45,876
God, I really trusted you.

405
00:19:46,685 --> 00:19:47,644
I thought that...

406
00:19:47,686 --> 00:19:49,980
We... Clearly, we're not.

407
00:19:50,256 --> 00:19:52,566
I can explain.

408
00:19:52,608 --> 00:19:54,167
Oh, you can explain?

409
00:19:54,208 --> 00:19:56,320
Why don't you explain it
to all the parents

410
00:19:56,361 --> 00:19:58,488
who will never see their kids again,

411
00:19:58,530 --> 00:19:59,990
thanks to your buddy.

412
00:20:00,032 --> 00:20:02,826
I feel sick for them, I do.

413
00:20:02,868 --> 00:20:05,329
But I am telling you,
this is not Trey's fault.

414
00:20:05,370 --> 00:20:07,289
- Oh, my God.
- You're a cop.

415
00:20:07,331 --> 00:20:09,750
You see things as either good or bad,

416
00:20:09,791 --> 00:20:11,752
but it's not like that.

417
00:20:11,793 --> 00:20:13,670
God, I'm such an idiot.

418
00:20:15,714 --> 00:20:17,507
I thought you'd turned a corner.

419
00:20:17,549 --> 00:20:18,926
I have.

420
00:20:18,967 --> 00:20:20,619
This is a joke.

421
00:20:21,511 --> 00:20:24,598
You claim that you want to help
all these street kids.

422
00:20:24,640 --> 00:20:26,542
It's not about that.

423
00:20:27,142 --> 00:20:29,228
You actually want to clear your guilt

424
00:20:29,269 --> 00:20:32,439
because you think
Tyson's dead because of you.

425
00:20:33,466 --> 00:20:36,052
Go to therapy or something
and leave me out of it.

426
00:20:37,861 --> 00:20:39,780
Just get out of my house.

427
00:21:00,092 --> 00:21:01,718
Are you sure this worked?

428
00:21:01,760 --> 00:21:03,459
She won't see us on the door cam?

429
00:21:03,500 --> 00:21:06,265
- See? We're nowhere to be found.
- How did you do that?

430
00:21:06,306 --> 00:21:08,183
I don't reveal my secrets.

431
00:21:09,851 --> 00:21:11,270
Okay, so what are we looking for?

432
00:21:11,311 --> 00:21:13,881
Drugs, guns.

433
00:21:14,189 --> 00:21:15,774
Anything to incriminate Murphy.

434
00:21:15,816 --> 00:21:17,885
Okay. Yeah.

435
00:21:19,820 --> 00:21:22,489
All right. Here we are.

436
00:21:22,531 --> 00:21:25,158
Uh, carpet's kind of
torn, so be careful.

437
00:21:27,577 --> 00:21:29,204
Cool place.

438
00:21:29,246 --> 00:21:30,681
Yeah, my brother owns it.

439
00:21:30,723 --> 00:21:34,710
He's redoing it right now,
so he said we can hide out here.

440
00:21:35,752 --> 00:21:37,379
Watch your step here.

441
00:21:40,841 --> 00:21:42,551
God, it smells so bad in here.

442
00:21:42,592 --> 00:21:45,095
Ooh. Sorry.

443
00:21:45,137 --> 00:21:47,597
Okay, so...

444
00:21:47,639 --> 00:21:50,058
What you, what you thinking?

445
00:21:51,977 --> 00:21:54,646
About? What are we... What?

446
00:21:54,688 --> 00:21:55,939
What are we thinking?

447
00:21:55,981 --> 00:21:58,483
How you plan to take Trey down.

448
00:21:58,843 --> 00:22:01,679
We know who it is now, so go arrest him.

449
00:22:01,945 --> 00:22:03,405
Okay.

450
00:22:04,098 --> 00:22:05,824
Okay.

451
00:22:05,866 --> 00:22:09,536
Okay, see, unfortunately,
that requires evidence.

452
00:22:09,578 --> 00:22:11,163
Something we would have had, had we, uh,

453
00:22:11,204 --> 00:22:12,664
caught him in the act
of holding you hostage.

454
00:22:12,706 --> 00:22:14,333
Okay, I... Please, can we move on?

455
00:22:14,374 --> 00:22:16,126
- Okay.
- I apologized, Gene. I'm sorry.

456
00:22:16,168 --> 00:22:17,794
I sort of lost my dream job
because of it,

457
00:22:17,836 --> 00:22:19,629
so, uh, forgive me if I don't
give you a hug just yet.

458
00:22:19,671 --> 00:22:21,798
- What do you want me to say?
- Guys, stop.

459
00:22:21,840 --> 00:22:23,258
If Murphy doesn't hold up
her end of the deal,

460
00:22:23,300 --> 00:22:24,801
the chief will revoke it.

461
00:22:24,843 --> 00:22:27,288
So we have to figure
this out in a hurry.

462
00:22:27,679 --> 00:22:29,848
Trey gave me 50 grand.

463
00:22:30,207 --> 00:22:31,750
What?

464
00:22:32,434 --> 00:22:34,712
He gave me hush money.

465
00:22:35,562 --> 00:22:38,231
Can we check that for
fingerprints or something?

466
00:22:38,273 --> 00:22:42,736
Trey touching $50,000
isn't illegal, Murphy.

467
00:22:44,696 --> 00:22:47,616
Well, clearly product
or money from selling product

468
00:22:47,657 --> 00:22:49,034
is gonna pass through
the club at some point,

469
00:22:49,076 --> 00:22:50,310
so maybe put a surveillance team on it.

470
00:22:50,334 --> 00:22:51,286
Oh!

471
00:22:51,328 --> 00:22:53,580
Thank you for that tip.
I know how to do my job, Max.

472
00:22:53,622 --> 00:22:56,124
Mm. Look around, man. I'm at the bottom.

473
00:22:56,166 --> 00:22:59,252
I can't put any teams on anything.

474
00:23:05,801 --> 00:23:10,222
But for the time being,
I can still make arrests.

475
00:23:10,263 --> 00:23:13,110
So if we catch Trey
in the act, I can charge him.

476
00:23:13,152 --> 00:23:14,935
We just don't have a ton of protection,

477
00:23:14,976 --> 00:23:17,221
and we're going after
a pretty big beast here.

478
00:23:18,817 --> 00:23:20,736
So if we're gonna take a shot,

479
00:23:20,857 --> 00:23:22,859
we can't miss.

480
00:23:40,836 --> 00:23:42,730
Hey! Josh.

481
00:23:42,772 --> 00:23:44,548
I found something.

482
00:23:44,589 --> 00:23:46,033
Get down here.

483
00:23:46,925 --> 00:23:50,303
There's, like, a-a bag
that looks like drugs, I think.

484
00:23:52,264 --> 00:23:54,250
It was shoved behind the shelf.

485
00:23:55,267 --> 00:23:57,436
Here, let me see. Let me see.

486
00:23:57,477 --> 00:23:59,146
This looks like drugs, right?

487
00:24:01,106 --> 00:24:03,024
Yeah, hold on.

488
00:24:06,319 --> 00:24:07,904
Holy... Whoa.

489
00:24:11,283 --> 00:24:12,659
Okay.

490
00:24:14,911 --> 00:24:16,663
Oh, my God.

491
00:24:18,206 --> 00:24:19,291
I'm sorry.

492
00:24:19,332 --> 00:24:21,277
I didn't mean to get you excited.

493
00:24:38,351 --> 00:24:39,269
Oh, my gosh!

494
00:24:39,311 --> 00:24:40,645
Josh, what are you doing?

495
00:24:40,687 --> 00:24:42,189
Josh?

496
00:24:45,150 --> 00:24:46,610
What's wrong?

497
00:24:46,651 --> 00:24:48,528
I don't know.

498
00:24:51,296 --> 00:24:52,558
I don't know.

499
00:24:56,882 --> 00:24:59,148
Okay, thank you, Dr. Meyers.

500
00:25:02,751 --> 00:25:04,211
What did he say?

501
00:25:04,252 --> 00:25:05,837
Uh...

502
00:25:06,822 --> 00:25:10,242
Uh, he said it was
stress-induced blindness.

503
00:25:10,717 --> 00:25:12,844
I-I knew it was a thing, I just...

504
00:25:12,886 --> 00:25:14,930
it never happened before.

505
00:25:14,971 --> 00:25:17,516
- So, stress.
- Yeah, makes it worse.

506
00:25:17,875 --> 00:25:19,330
It's back a bit now,

507
00:25:19,372 --> 00:25:23,021
but the doctor says I need
to find some coping mechanisms.

508
00:25:23,063 --> 00:25:26,942
Otherwise my condition will
degrade at a more rapid rate.

509
00:25:32,934 --> 00:25:34,435
What?

510
00:25:37,953 --> 00:25:40,664
Murphy has taken so much from me.

511
00:25:42,624 --> 00:25:43,871
My job.

512
00:25:46,962 --> 00:25:50,699
My... my sense of purpose.

513
00:25:51,216 --> 00:25:53,369
You know, my sanity.

514
00:25:54,007 --> 00:25:55,759
And now...

515
00:25:56,747 --> 00:25:59,140
I'm gonna let her take
what little sight I have left.

516
00:25:59,182 --> 00:26:00,767
I mean...

517
00:26:03,728 --> 00:26:06,285
I think I... I have to stop all this.

518
00:26:06,327 --> 00:26:08,108
Yeah, probably.

519
00:26:11,011 --> 00:26:14,223
You know, all I wanted this
whole time is just the truth.

520
00:26:14,698 --> 00:26:16,157
The truth.

521
00:26:17,534 --> 00:26:20,646
You know, I needed
to hear her say what she did.

522
00:26:21,580 --> 00:26:24,708
And I know that sounds stupid,
but I just, I...

523
00:26:24,749 --> 00:26:26,126
I needed it.

524
00:26:28,962 --> 00:26:31,756
And I thought maybe if we could,
if we could get enough evidence

525
00:26:31,798 --> 00:26:34,576
or-or something...

526
00:26:37,721 --> 00:26:40,390
...she'd have to admit to killing Nia.

527
00:26:40,432 --> 00:26:42,976
You know, admit that she used me.

528
00:26:46,922 --> 00:26:49,466
Well, I guess I have
to get used to the fact that

529
00:26:50,025 --> 00:26:51,760
I'm not gonna get that.

530
00:26:52,777 --> 00:26:54,487
The truth.

531
00:26:58,283 --> 00:26:59,868
But you know the truth.

532
00:27:03,228 --> 00:27:05,105
Whether or not she admits it,
you know it.

533
00:27:11,880 --> 00:27:14,090
Just roll it, all right?

534
00:27:14,132 --> 00:27:16,009
- Where?
- Right... Okay, just do a squat roll.

535
00:27:16,051 --> 00:27:17,594
Okay. Both hands, both hands. Let's go.

536
00:27:17,636 --> 00:27:19,429
- Start on the floor?
- And... Yeah, on the floor.

537
00:27:19,471 --> 00:27:21,598
And go.

538
00:27:21,640 --> 00:27:23,725
Slippery.

539
00:27:23,767 --> 00:27:25,310
Did I win?

540
00:27:25,352 --> 00:27:27,479
- Why? Why are you laughing?
- Yeah, you won.

541
00:27:27,520 --> 00:27:29,189
- I won?
- Yeah.

542
00:27:30,774 --> 00:27:32,692
Oh, hey. Mm-mm.

543
00:27:32,734 --> 00:27:35,278
I didn't sign on
to watch you two make out.

544
00:27:38,209 --> 00:27:40,127
Okay, okay, sorry. Where were we?

545
00:27:41,618 --> 00:27:43,787
Oh. S-Someone's at the door.

546
00:27:44,829 --> 00:27:46,498
Oh. Sarah.

547
00:27:47,169 --> 00:27:48,792
- What?
- What is she doing here?

548
00:27:48,833 --> 00:27:50,168
Um, I told her where we are.

549
00:27:50,210 --> 00:27:51,628
What happened to "no one can know"?

550
00:27:51,670 --> 00:27:52,796
It's fine. I know we can trust her.

551
00:27:52,837 --> 00:27:54,114
Door's open!

552
00:28:00,220 --> 00:28:01,888
We may have a problem.

553
00:28:01,930 --> 00:28:04,349
I confronted Darnell,
and it didn't go well.

554
00:28:04,391 --> 00:28:06,309
I don't know what he's gonna do next.

555
00:28:06,351 --> 00:28:07,894
Oh, my God.

556
00:28:12,941 --> 00:28:14,401
You're back.

557
00:28:16,361 --> 00:28:17,529
I want in.

558
00:28:17,888 --> 00:28:19,239
You playing?

559
00:28:19,280 --> 00:28:21,099
You know I'm not.

560
00:28:23,201 --> 00:28:24,411
Okay.

561
00:28:28,832 --> 00:28:30,041
You know...

562
00:28:32,001 --> 00:28:35,880
...I don't know how smart it is
to be operating out of here,

563
00:28:35,922 --> 00:28:37,757
considering the cops
just raided this place.

564
00:28:37,799 --> 00:28:39,467
They can raid it as much as they want.

565
00:28:39,509 --> 00:28:42,554
We're clean here. I'm not stupid.

566
00:28:43,888 --> 00:28:47,350
So, about you being
my eyes on the inside.

567
00:28:47,392 --> 00:28:48,518
Here's what I need from you.

568
00:28:48,560 --> 00:28:50,437
I don't think I can make that happen.

569
00:28:52,345 --> 00:28:54,383
Sarah and I just broke up.

570
00:28:56,317 --> 00:29:00,113
But I know they don't
have anything on you.

571
00:29:01,740 --> 00:29:04,268
I want to help you run this place.

572
00:29:04,868 --> 00:29:05,994
Cool.

573
00:29:06,353 --> 00:29:07,537
I could use the help.

574
00:29:07,579 --> 00:29:09,706
I don't know if you could tell, but...

575
00:29:09,748 --> 00:29:11,833
business is going really well.

576
00:29:11,875 --> 00:29:14,878
Yeah, clearly. Clearly.

577
00:29:14,919 --> 00:29:16,960
How the hell did all this happen, man?

578
00:29:17,002 --> 00:29:18,757
Who's, who's running this?

579
00:29:18,798 --> 00:29:19,906
I'm running it.

580
00:29:19,948 --> 00:29:22,010
But there's this rich
white real estate guy,

581
00:29:22,051 --> 00:29:23,970
he's funding the entire operation.

582
00:29:24,012 --> 00:29:25,372
Word?

583
00:29:25,805 --> 00:29:27,640
With money like his,

584
00:29:27,682 --> 00:29:30,018
we can get things
off the ground pretty quickly.

585
00:29:38,777 --> 00:29:40,195
So what's his cut?

586
00:29:40,236 --> 00:29:41,404
20%.

587
00:29:41,446 --> 00:29:45,074
But we make 48 bucks on every pill.

588
00:29:45,116 --> 00:29:48,286
So, wait, I sold Bolt.

589
00:29:48,328 --> 00:29:49,621
It's 50 bucks.

590
00:29:49,662 --> 00:29:51,748
You're saying it costs
two dollars to make?

591
00:29:51,790 --> 00:29:53,708
Fentanyl's cheap.

592
00:29:54,751 --> 00:29:56,044
Fentanyl.

593
00:29:57,962 --> 00:30:00,449
Yeah. It's, uh...

594
00:30:02,787 --> 00:30:03,996
...economical.

595
00:30:05,094 --> 00:30:06,491
Yeah, but I mean...

596
00:30:07,555 --> 00:30:10,542
You know, kids are taking
this thing, too, dude.

597
00:30:12,449 --> 00:30:13,825
So?

598
00:30:16,356 --> 00:30:18,175
It's just business.

599
00:30:20,652 --> 00:30:26,058
Anyway, do you think you could
get me some of Nia's guys?

600
00:30:26,574 --> 00:30:30,062
I'm running way more product
than I've got the manpower for.

601
00:30:30,578 --> 00:30:33,540
I got you. I got you.

602
00:30:33,581 --> 00:30:36,042
Let me just call some people up.
I'll hit you up later.

603
00:30:36,084 --> 00:30:37,627
All right.

604
00:30:44,008 --> 00:30:46,719
Don't bills have, like, serial numbers?

605
00:30:46,761 --> 00:30:48,805
- Can we use that?
- To do what?

606
00:30:48,847 --> 00:30:51,808
To-to trace them back
to wherever they came from,

607
00:30:51,850 --> 00:30:52,934
or something?

608
00:30:52,976 --> 00:30:54,310
It's not like a GPS.

609
00:30:54,352 --> 00:30:55,651
And I'm not like a cop.

610
00:30:55,693 --> 00:30:57,897
But why... why am I the only
one coming up with anything?

611
00:30:57,939 --> 00:30:59,925
- The only one?
- Do you have anything to offer?

612
00:31:04,821 --> 00:31:06,614
Absolutely not.

613
00:31:06,656 --> 00:31:08,528
- What did you do, track me here?
- Sarah...

614
00:31:08,570 --> 00:31:10,952
- I'm serious. Leave.
- Listen to me. Please,

615
00:31:10,994 --> 00:31:12,495
- just hear me out.
- She said leave, man.

616
00:31:12,537 --> 00:31:14,455
Please, just hear me out.

617
00:31:14,497 --> 00:31:16,958
Trey thinks I'm in with him, okay?

618
00:31:18,042 --> 00:31:19,294
You wanted your eyes on the inside?

619
00:31:19,335 --> 00:31:20,461
I'm deep on the inside.

620
00:31:20,503 --> 00:31:22,297
I don't care.

621
00:31:22,338 --> 00:31:24,382
Sarah, I swear to you.
I'm with you guys.

622
00:31:26,342 --> 00:31:27,719
All right?

623
00:31:29,262 --> 00:31:31,014
You were right.

624
00:31:31,055 --> 00:31:32,874
About everything.

625
00:31:33,141 --> 00:31:36,811
Trey's cutting his pills with fentanyl.

626
00:31:38,438 --> 00:31:40,690
He knows he's killing kids.

627
00:31:40,732 --> 00:31:42,692
Murphy told us it was your idea
to let him walk this morning.

628
00:31:42,734 --> 00:31:44,041
I know, and I was wrong.

629
00:31:44,469 --> 00:31:47,280
I got caught up in my emotions.

630
00:31:47,322 --> 00:31:51,784
Something I think everyone here
has done at least once or twice.

631
00:31:52,310 --> 00:31:56,289
Look, I already found out
more about Bolt

632
00:31:56,331 --> 00:31:58,875
in one meeting with Trey

633
00:31:58,917 --> 00:32:01,753
than the entire time
we've been working on this.

634
00:32:01,794 --> 00:32:05,129
He's got some investor,
some rich real estate guy

635
00:32:05,171 --> 00:32:06,656
who's funding it all.

636
00:32:06,698 --> 00:32:09,135
If we can figure out who that is,

637
00:32:09,177 --> 00:32:11,387
we can cut the entire thing
off at the source.

638
00:32:11,429 --> 00:32:13,514
How do we know you're not lying?

639
00:32:16,893 --> 00:32:19,896
I know you have no reason
to trust me. I get that.

640
00:32:19,938 --> 00:32:22,299
But I swear to you.

641
00:32:25,151 --> 00:32:27,654
I swear on Tyson's grave, Murphy.

642
00:32:27,695 --> 00:32:29,848
I am with you.

643
00:32:30,766 --> 00:32:32,559
I'm with you.

644
00:32:35,437 --> 00:32:37,747
He's telling the truth.

645
00:32:38,828 --> 00:32:40,788
We literally have nothing else, so...

646
00:32:51,219 --> 00:32:53,262
Fine, we'll work with you.

647
00:32:54,164 --> 00:32:56,724
But you know taking
down the Bolt operation

648
00:32:56,766 --> 00:32:59,227
means taking Trey down with it, right?

649
00:33:00,937 --> 00:33:02,146
I know.

650
00:33:05,650 --> 00:33:08,695
I'm-I'm sorry. Um...

651
00:33:08,736 --> 00:33:10,863
Are any of us capable
of tracking the finances

652
00:33:10,905 --> 00:33:13,032
of every real estate mogul in Chicago

653
00:33:13,074 --> 00:33:14,450
to see if they're laundering money?

654
00:33:15,660 --> 00:33:18,204
I might know someone who can do that.

655
00:33:19,372 --> 00:33:20,581
No.

656
00:33:22,333 --> 00:33:24,127
No, we-we can't.

657
00:33:24,611 --> 00:33:26,754
- Sorry.
- You want to go back to prison?

658
00:33:28,506 --> 00:33:29,825
Okay.

659
00:33:30,534 --> 00:33:33,219
I'll, uh, I'll call him.

660
00:34:03,541 --> 00:34:04,671
Hey, mate.

661
00:34:04,695 --> 00:34:07,336
Hey, you busy?
Still want to grab that pint?

662
00:34:07,378 --> 00:34:10,699
Yeah. Yeah, I can do that. Where?

663
00:34:21,350 --> 00:34:22,894
I'm telling you,
he's not got gonna help us

664
00:34:22,935 --> 00:34:24,687
if he knows you gave me a deal.

665
00:34:24,729 --> 00:34:26,898
He probably will. He's a
creep who's obsessed with you.

666
00:34:26,939 --> 00:34:29,233
Well, I don't want
to lie to him anymore,

667
00:34:29,275 --> 00:34:32,111
and he's not gonna believe
you're just helping us.

668
00:34:32,429 --> 00:34:34,931
He will if I tell him it's about Chloe.

669
00:34:35,490 --> 00:34:37,533
He knows how much I care about her.

670
00:34:40,078 --> 00:34:42,205
I should have just been honest
with him from the start.

671
00:34:42,246 --> 00:34:44,040
Okay, you girl.

672
00:34:44,082 --> 00:34:45,458
Look, we just need to tell this dude

673
00:34:45,500 --> 00:34:46,876
whatever he wants to hear.

674
00:34:46,918 --> 00:34:48,586
What he wants to hear is that I'm gonna

675
00:34:48,628 --> 00:34:51,255
rot in prison for the rest of my life.

676
00:34:51,297 --> 00:34:53,382
We all know he's not gonna
accept anything other than that.

677
00:34:53,424 --> 00:34:54,634
- He's crazy.
- He's here.

678
00:35:06,020 --> 00:35:07,980
- Hey, man.
- Hey, man.

679
00:35:10,149 --> 00:35:11,843
You all right?

680
00:35:12,819 --> 00:35:14,987
Hey. Thanks for meeting me, man.

681
00:35:16,989 --> 00:35:18,449
I've had a brutal day.

682
00:35:18,491 --> 00:35:21,035
- I know you have too, sorry.
- Oh... Yeah, no, it's cool.

683
00:35:21,077 --> 00:35:24,038
Uh, but I have to say, I'm not
much of a bowler these days.

684
00:35:24,080 --> 00:35:26,236
Hey, Josh, listen.

685
00:35:26,278 --> 00:35:27,875
What the hell is going on?

686
00:35:27,917 --> 00:35:30,461
I knew if I told you I was
with Murphy, you wouldn't come.

687
00:35:30,503 --> 00:35:32,463
Yeah, you're absolutely right.
What's she doing here?

688
00:35:32,505 --> 00:35:34,936
She's helping me
with the investigation, okay?

689
00:35:34,978 --> 00:35:36,926
- Just give me a second to explain.
- Helping?

690
00:35:36,968 --> 00:35:38,803
- You-you gave her a deal?
- No.

691
00:35:38,845 --> 00:35:40,763
- That's why she got a mistrial.
- No.

692
00:35:40,805 --> 00:35:42,306
- Okay.
- So you're doing this

693
00:35:42,348 --> 00:35:43,307
out of the kindness of own heart?

694
00:35:43,349 --> 00:35:44,308
Yes, I am!

695
00:35:44,350 --> 00:35:46,060
- Sure.
- She is.

696
00:35:47,183 --> 00:35:48,771
- Josh, Chloe was in the hospital...
- You're lying!

697
00:35:48,813 --> 00:35:50,022
I'm not listening

698
00:35:50,064 --> 00:35:51,691
- to a word you say.
- Josh.

699
00:35:51,732 --> 00:35:53,109
And you, I can't
believe you did this to me, mate.

700
00:35:53,151 --> 00:35:54,277
Josh.

701
00:35:54,318 --> 00:35:56,195
Josh, stop.

702
00:36:03,286 --> 00:36:04,537
Josh?

703
00:36:15,673 --> 00:36:16,716
Josh?

704
00:36:18,676 --> 00:36:20,052
You all right?

705
00:36:23,723 --> 00:36:25,558
Let me help you.

706
00:36:33,488 --> 00:36:35,364
All right, we're gonna turn left here.

707
00:36:35,526 --> 00:36:38,237
There's a wall to your
right. There you go.

708
00:36:45,703 --> 00:36:47,772
It's m-my eyesight.

709
00:36:48,414 --> 00:36:50,358
It'll come back in a minute.

710
00:36:51,375 --> 00:36:53,461
This happened earlier today?

711
00:36:53,502 --> 00:36:54,712
Yeah.

712
00:36:56,672 --> 00:36:58,199
You...

713
00:36:58,716 --> 00:37:01,844
You really, you really didn't
give her a deal?

714
00:37:03,888 --> 00:37:07,141
No. No, man, I w... I wouldn't do that.

715
00:37:09,227 --> 00:37:12,897
So she really is doing
all of this just for Chloe?

716
00:37:12,939 --> 00:37:14,607
Yeah.

717
00:37:16,275 --> 00:37:18,194
Wow.

718
00:37:18,236 --> 00:37:19,654
Well, I'm sorry, man.

719
00:37:19,695 --> 00:37:21,197
I'm sorry, man, I didn't believe you.

720
00:37:21,239 --> 00:37:22,448
Of course you wouldn't
do something like that.

721
00:37:22,490 --> 00:37:24,867
- I just... I, uh, I'm sorry.
- Mm-mm. Mm...

722
00:37:24,909 --> 00:37:27,662
It's okay. It's okay.

723
00:37:28,313 --> 00:37:29,997
I do want to help you, though.

724
00:37:31,582 --> 00:37:33,209
- Yeah?
- Yeah.

725
00:37:33,251 --> 00:37:38,005
But I'm gonna need something
from Murphy first.

726
00:37:41,092 --> 00:37:43,135
There's a chair right in front of you.

727
00:37:43,177 --> 00:37:44,345
There you go.

728
00:37:47,682 --> 00:37:49,642
I'll give you guys some privacy.

729
00:38:01,404 --> 00:38:03,781
What can I do for you, Josh?

730
00:38:05,741 --> 00:38:08,077
Admit that you killed Nia Bailey.

731
00:38:10,037 --> 00:38:11,706
That's what you want?

732
00:38:11,747 --> 00:38:12,957
Yes.

733
00:38:14,208 --> 00:38:15,543
Are you really this petty?

734
00:38:15,584 --> 00:38:16,664
- Come on.
- Petty?

735
00:38:18,129 --> 00:38:20,006
You think that this is petty?

736
00:38:20,047 --> 00:38:22,133
Listen, listen, I just,

737
00:38:22,174 --> 00:38:24,176
- I need the truth.
- You want the truth?

738
00:38:25,886 --> 00:38:27,455
The truth is,

739
00:38:28,139 --> 00:38:30,041
I didn't kill her.

740
00:38:30,850 --> 00:38:32,074
I've never killed anyone.

741
00:38:32,116 --> 00:38:33,728
But w-why are you still lying to me?

742
00:38:33,769 --> 00:38:37,006
I'm not lying, Josh.
I'm not lying. I-I don't...

743
00:38:40,985 --> 00:38:45,656
Listen, I spent my entire
career trying to catch Nia.

744
00:38:45,698 --> 00:38:48,492
- My entire career trying to catch Nia.
- Yeah. Mm-hmm.

745
00:38:48,534 --> 00:38:50,145
And-and-and...

746
00:38:50,995 --> 00:38:53,314
you just, you used me.

747
00:38:54,498 --> 00:38:55,833
Hmm.

748
00:38:57,335 --> 00:38:59,378
Well, I didn't use you.

749
00:39:00,671 --> 00:39:02,381
I actually liked you.

750
00:39:03,966 --> 00:39:06,411
- Sure.
- I did.

751
00:39:06,927 --> 00:39:09,122
You were like this...

752
00:39:09,680 --> 00:39:13,251
this sliver of-of good and...

753
00:39:15,638 --> 00:39:18,439
Um, I mean, I...

754
00:39:18,481 --> 00:39:19,732
I fell for you.

755
00:39:22,193 --> 00:39:24,153
Then you turned into a complete psycho.

756
00:39:25,946 --> 00:39:29,350
You're the reason I'm
this complete psycho.

757
00:39:29,992 --> 00:39:32,353
I think it was kind of brewing.

758
00:39:34,372 --> 00:39:36,165
See, I really liked you, too.

759
00:39:36,207 --> 00:39:39,835
I mean, I-I really liked you,
and-and that's why all of this,

760
00:39:39,877 --> 00:39:43,005
all of this, that's why
it was so hard on me.

761
00:39:43,047 --> 00:39:45,257
Yeah. Okay.

762
00:39:46,634 --> 00:39:48,119
I hear you.

763
00:39:48,803 --> 00:39:50,288
Um...

764
00:39:51,222 --> 00:39:53,682
I guess, for what it's worth, uh...

765
00:39:53,724 --> 00:39:55,585
I'm really sorry.

766
00:40:02,733 --> 00:40:04,026
What are you doing?

767
00:40:04,068 --> 00:40:05,903
Wow. I...

768
00:40:05,945 --> 00:40:08,072
I think about you so much.

769
00:40:08,114 --> 00:40:10,099
The way you smell.

770
00:40:10,699 --> 00:40:13,119
The way you... The way you taste.

771
00:40:15,996 --> 00:40:18,541
Josh, come on.

772
00:40:18,582 --> 00:40:20,793
What? It's okay.

773
00:40:20,835 --> 00:40:23,212
It's okay, look... this is...

774
00:40:23,254 --> 00:40:24,380
Hey, come on.

775
00:40:24,422 --> 00:40:26,549
Get off me, you freak.

776
00:40:29,093 --> 00:40:30,261
What?

777
00:40:30,302 --> 00:40:33,514
But you... You-you owe me.

778
00:40:33,556 --> 00:40:35,015
I don't owe you anything.

779
00:40:35,057 --> 00:40:37,309
Well...

780
00:40:39,270 --> 00:40:40,396
You...

781
00:40:40,438 --> 00:40:41,981
It's...

782
00:40:42,022 --> 00:40:43,524
Stop it.

783
00:40:45,734 --> 00:40:48,487
Listen, if you're not
gonna give me that,

784
00:40:48,529 --> 00:40:50,114
then I need to hear it

785
00:40:50,156 --> 00:40:52,741
from your mouth that
you killed Nia Bailey.

786
00:40:52,783 --> 00:40:55,619
Say it. Say it.

787
00:40:55,661 --> 00:40:57,246
Say it.

788
00:40:57,288 --> 00:41:00,332
You need my help, so say it!

789
00:41:04,879 --> 00:41:06,297
Okay, listen to me.

790
00:41:06,338 --> 00:41:08,841
Listen to me.

791
00:41:10,301 --> 00:41:13,762
You're on your own, bitch.

792
00:41:39,300 --> 00:41:45,300
CREDITS

