1
00:00:10,434 --> 00:00:13,855
_

2
00:00:14,004 --> 00:00:17,659
_

3
00:00:17,784 --> 00:00:20,081
_

4
00:00:20,144 --> 00:00:22,503
_

5
00:00:36,933 --> 00:00:40,093
_

6
00:00:40,132 --> 00:00:43,193
_

7
00:00:43,537 --> 00:00:44,796
Slow down!

8
00:00:45,045 --> 00:00:46,463
Speed up?

9
00:00:46,504 --> 00:00:48,412
Slow the fuck down, bro!

10
00:00:48,462 --> 00:00:50,562
Okay, hang on tight!

11
00:00:51,593 --> 00:00:54,679
- Ahh!
- Whoo-hoo-hoo-hoo!

12
00:00:58,743 --> 00:01:03,614
www.subtitulamos.tv

13
00:01:43,978 --> 00:01:45,448
Oh.

14
00:01:47,649 --> 00:01:50,420
- Hi.
- Mr. and Mrs. Reed, welcome.

15
00:01:50,459 --> 00:01:51,929
- Hey, how you doing?
- Oh, yeah.

16
00:01:51,954 --> 00:01:53,206
- How was your flight?
- It was great.

17
00:01:53,256 --> 00:01:54,399
Uh, it was pretty turbulent.

18
00:01:54,462 --> 00:01:55,629
”Raśl!

19
00:01:56,866 --> 00:01:58,535
- Sorry about that.
- No.

20
00:01:58,576 --> 00:01:59,903
- It's all good. We're here.
- Yeah.

21
00:01:59,966 --> 00:02:01,996
- My name is Luna.
- Hi, Luna.

22
00:02:02,038 --> 00:02:04,003
And take this,

23
00:02:04,171 --> 00:02:06,548
as they will get you
everything you need.

24
00:02:06,668 --> 00:02:08,253
- Oh, even heroin?
- Sorry?

25
00:02:08,294 --> 00:02:09,711
- She's joking.
- It was a bad joke.

26
00:02:09,736 --> 00:02:11,172
Although I will
try anything twice.

27
00:02:11,214 --> 00:02:13,133
No, no, no, no heroin.

28
00:02:13,174 --> 00:02:14,426
Eh, cocktails?

29
00:02:14,467 --> 00:02:15,605
- Yes, please.
- Thank you.

30
00:02:15,636 --> 00:02:16,720
Gracias.

31
00:02:16,761 --> 00:02:18,863
And smile!

32
00:02:19,681 --> 00:02:21,641
Okay, ah, no.

33
00:02:21,683 --> 00:02:24,310
Maybe if you come
a little bit closer, please.

34
00:02:24,352 --> 00:02:26,312
Yes, that's perfect. Thank you.

35
00:02:26,354 --> 00:02:29,035
One, two, three, smile.

36
00:02:29,858 --> 00:02:32,861
And what brings
you two to Akumal?

37
00:02:32,902 --> 00:02:34,487
Vacation from the kids?

38
00:02:34,529 --> 00:02:36,414
Uh, no kids. That ship has sailed.

39
00:02:36,445 --> 00:02:37,949
It's our ten year anniversary.

40
00:02:37,991 --> 00:02:39,325
- Ten years?
- Yeah.

41
00:02:39,367 --> 00:02:41,494
Wow.
La pubertad del matrimonio.

42
00:02:41,536 --> 00:02:43,971
- The marriage of what?
- The puberty of marriage.

43
00:02:43,996 --> 00:02:46,049
- Puberty of marriage.
- Okay.

44
00:02:46,074 --> 00:02:48,161
La pubertad del matrimonio.

45
00:02:48,209 --> 00:02:49,485
- What?
- Yes, that's right.

46
00:02:49,510 --> 00:02:50,670
- Okay, all right.
- That's right.

47
00:02:50,712 --> 00:02:53,274
Yes, it's when
the real love begins.

48
00:02:53,673 --> 00:02:55,633
You become who you will be.

49
00:02:57,230 --> 00:02:58,482
You okay?

50
00:02:58,507 --> 00:02:59,931
- Are you okay, sir?
- Yeah, yeah.

51
00:02:59,963 --> 00:03:01,473
- It was a mosquito.
- In your mouth?

52
00:03:01,514 --> 00:03:03,087
- Yeah, in the throat.
- Oh.

53
00:03:03,933 --> 00:03:05,352
Oh.

54
00:03:05,393 --> 00:03:07,520
Well, you can relax now.

55
00:03:07,562 --> 00:03:09,105
You're in paradise.

56
00:03:09,147 --> 00:03:12,150
No work, no stress, no regrets.

57
00:03:12,192 --> 00:03:14,027
Ahh.

58
00:03:14,069 --> 00:03:17,084
There are few greater pleasures
in life than a good hotel bed.

59
00:03:17,123 --> 00:03:19,157
- Yeah, or two of them.
- Look, I'm sorry.

60
00:03:19,199 --> 00:03:21,493
I had to book this
on Amex points,

61
00:03:21,534 --> 00:03:24,426
and all the king size
rooms were taken, so...

62
00:03:25,163 --> 00:03:27,799
Oh, that's okay. This is great.
I like this.

63
00:03:33,213 --> 00:03:36,341
I'm just kidding.
We'll sleep together tonight.

64
00:03:38,760 --> 00:03:40,261
All inclusive.

65
00:03:40,303 --> 00:03:42,514
Yeah, unlimited week
of alcohol, yeah.

66
00:03:42,555 --> 00:03:47,261
And to adventure and gluttony.

67
00:03:47,794 --> 00:03:49,962
- Yeah.
- Here's to ten years.

68
00:03:50,064 --> 00:03:52,399
The puberty of marriage.

69
00:03:52,604 --> 00:03:54,007
- Oh, yeah... oh, my God.
- It's okay, it's okay.

70
00:03:54,032 --> 00:03:56,359
- Oops, sorry, sorry.
- It's okay.

71
00:03:57,987 --> 00:03:59,990
Were you holding your breath?

72
00:04:00,015 --> 00:04:02,048
Uh, yeah,
you got something a little...

73
00:04:02,325 --> 00:04:04,336
a little stinky
going on in there.

74
00:04:06,177 --> 00:04:07,428
- Lazy river?
- Yeah.

75
00:04:07,453 --> 00:04:08,824
All right.

76
00:04:16,131 --> 00:04:19,437
Hey, you know, I'm at this point
in my life where I'm not sure

77
00:04:19,462 --> 00:04:21,330
if it's the jet lag

78
00:04:21,355 --> 00:04:23,833
or the alcohol that's more
damaging to my brain.

79
00:04:24,597 --> 00:04:26,182
You don't have jet lag.

80
00:04:26,224 --> 00:04:28,197
It's a three-hour
time difference.

81
00:04:28,810 --> 00:04:30,454
Well, I mean,
but that's what jet lag is.

82
00:04:30,478 --> 00:04:33,589
It's like I travel by jet,

83
00:04:33,614 --> 00:04:35,191
and now I'm lagging.

84
00:04:35,233 --> 00:04:38,627
Yeah, but then you should
feel more awake, actually.

85
00:04:39,988 --> 00:04:42,655
I think your problem is
that you're just always tired.

86
00:04:49,873 --> 00:04:51,291
What do you want
to do for dinner?

87
00:04:51,332 --> 00:04:52,792
It's all been taken care of.

88
00:04:52,834 --> 00:04:54,448
We don't have to leave the resort

89
00:04:54,473 --> 00:04:56,607
for any meals if we don't want to.

90
00:04:56,713 --> 00:04:58,131
But what if we want to?

91
00:04:58,173 --> 00:04:59,257
Oh, you want to?

92
00:04:59,299 --> 00:05:01,009
Mm.

93
00:05:01,051 --> 00:05:03,268
Great, sushi at 9:00.

94
00:05:03,378 --> 00:05:04,671
You sure you're gonna be awake?

95
00:05:04,736 --> 00:05:06,198
- You won't be too jet lagged?
- Oh, wow.

96
00:05:07,140 --> 00:05:09,434
Such a sleep shamer.

97
00:05:09,476 --> 00:05:11,603
I'll bet you... I'll bet you 20 bucks,

98
00:05:11,644 --> 00:05:13,823
American, I stay awake.

99
00:05:16,524 --> 00:05:18,610
Okay, I'm ready.

100
00:05:35,098 --> 00:05:36,653
I win.

101
00:06:20,922 --> 00:06:23,675
* Days dissolving
through my mind *

102
00:06:23,717 --> 00:06:26,678
* I feel around
and find you are *

103
00:06:26,720 --> 00:06:30,765
* No longer
where you used to be *

104
00:06:31,951 --> 00:06:34,894
* Escaping *

105
00:06:35,979 --> 00:06:41,151
* In the mist of memories *

106
00:06:42,819 --> 00:06:45,405
* Remembering what was before *

107
00:06:45,447 --> 00:06:48,783
* You blistered words
and whispered lies *

108
00:06:48,825 --> 00:06:51,161
* For anyone *

109
00:06:54,372 --> 00:06:56,961
* They're dead and gone *

110
00:06:57,057 --> 00:07:02,604
* I'm moving on to you *

111
00:07:04,677 --> 00:07:06,977
_

112
00:07:07,024 --> 00:07:09,839
_

113
00:07:10,132 --> 00:07:13,203
_

114
00:07:13,234 --> 00:07:15,361
_

115
00:07:27,238 --> 00:07:32,118
* Images of you appear
and though you leave today *

116
00:07:32,160 --> 00:07:36,822
* It seems you're nearer now *

117
00:07:38,249 --> 00:07:41,209
* More real *

118
00:07:42,337 --> 00:07:46,733
* You are part of me *

119
00:07:49,344 --> 00:07:52,138
* I'll count the days
and keep their songs *

120
00:07:52,180 --> 00:07:54,990
* Accept the love
you offer to... *

121
00:07:55,517 --> 00:07:58,421
Oh, I knew that we would be friends
when I saw you at the pool.

122
00:07:59,354 --> 00:08:02,857
Does it ever get weird with, like,
both of your names being Ted?

123
00:08:02,899 --> 00:08:06,393
Well, our friends call him Young Ted.
They call me Gray Ted.

124
00:08:06,418 --> 00:08:07,823
No. They used to call me Young Ted.

125
00:08:07,848 --> 00:08:10,137
Now I have more gray
than Gray Ted.

126
00:08:10,253 --> 00:08:12,681
Well, except around my pubes.

127
00:08:12,713 --> 00:08:14,454
Oh, wow!

128
00:08:14,485 --> 00:08:16,334
Too much, sorry. We went, just went.

129
00:08:16,366 --> 00:08:17,997
Wow, so how many years is this?

130
00:08:18,039 --> 00:08:21,418
So every seven years, we'll pick a
vacation spot we've never been to.

131
00:08:21,459 --> 00:08:23,046
So the first time,
we went to Laos.

132
00:08:23,150 --> 00:08:24,771
You know, by Thailand,
Southeast Asia.

133
00:08:24,802 --> 00:08:25,719
Yeah, yeah, yeah.

134
00:08:25,766 --> 00:08:27,316
And then the next seven years
was Memphis

135
00:08:27,340 --> 00:08:29,801
because Ted is a big Elvis fan.

136
00:08:29,843 --> 00:08:31,603
Guilty, so anyway, this year,

137
00:08:31,628 --> 00:08:33,763
what we're doing is,
we always have a good time,

138
00:08:33,805 --> 00:08:37,199
but we also spend the week
reevaluating our marriage

139
00:08:37,224 --> 00:08:38,768
to see if we want
to stay married.

140
00:08:39,507 --> 00:08:40,178
- Oh.
- Yeah.

141
00:08:40,202 --> 00:08:42,252
Okay, that sounds
absolutely terrifying.

142
00:08:42,315 --> 00:08:44,801
- Marriage is technically a contract.
- That's right.

143
00:08:45,324 --> 00:08:47,360
People change, love changes.

144
00:08:47,402 --> 00:08:49,946
Yin and yang, so why not
plan for these things

145
00:08:49,988 --> 00:08:52,032
by really asking ourselves,

146
00:08:52,073 --> 00:08:53,867
do we still
make each other happy?

147
00:08:53,908 --> 00:08:56,786
Oh, and do we still
surprise each other?

148
00:08:56,828 --> 00:08:58,726
You know, if we make it
through this trip,

149
00:08:58,773 --> 00:09:01,041
we will be at 21 years.

150
00:09:01,082 --> 00:09:04,002
Wow, okay, and like,
what if you don't?

151
00:09:04,044 --> 00:09:05,754
Oh, we separate
and life goes on.

152
00:09:05,795 --> 00:09:07,582
Yeah, no biggie.

153
00:09:07,607 --> 00:09:09,257
I get to keep the dog though.

154
00:09:09,299 --> 00:09:11,406
No, no, no, no,
Beans comes with me.

155
00:09:11,431 --> 00:09:13,413
- Is the air even on?
- Are you okay?

156
00:09:13,444 --> 00:09:15,277
How much did you have
to drink last night?

157
00:09:15,638 --> 00:09:17,182
Hey, I have some water.
Here.

158
00:09:17,223 --> 00:09:18,743
- Oh, okay, thank you.
- Oh, is she all right?

159
00:09:18,767 --> 00:09:21,084
Yeah, she gets a little carsick.
She'll be fine.

160
00:09:27,776 --> 00:09:30,052
You good? You're gonna do great.

161
00:09:30,077 --> 00:09:31,905
Just always keep
your eyes ahead.

162
00:09:31,946 --> 00:09:34,104
- Keep close!
- Let's roll out!

163
00:09:36,034 --> 00:09:38,244
Whoo!

164
00:09:46,086 --> 00:09:47,461
Noah!

165
00:09:48,046 --> 00:09:49,589
Come on!

166
00:09:49,631 --> 00:09:51,424
Ah, ah!

167
00:09:57,472 --> 00:09:59,683
Whoo!

168
00:09:59,724 --> 00:10:01,434
Ah!

169
00:10:01,476 --> 00:10:02,644
Ah!

170
00:10:06,147 --> 00:10:07,524
Holy shit.

171
00:11:17,283 --> 00:11:18,388
Emma?

172
00:11:20,638 --> 00:11:22,153
Emma!

173
00:11:23,266 --> 00:11:24,684
Emma, oh, my God.

174
00:11:24,726 --> 00:11:26,262
Wait, stay there!

175
00:11:27,228 --> 00:11:29,189
Stay there, stay there.
Don't move.

176
00:11:40,950 --> 00:11:42,369
Pretty good, huh?

177
00:11:47,457 --> 00:11:48,876
Gracias.

178
00:11:51,544 --> 00:11:54,589
God, that's so sweet.
Is there alcohol in that?

179
00:11:54,631 --> 00:11:58,259
No, because you're on pain meds,
and you have a head injury.

180
00:11:58,301 --> 00:11:59,719
I can handle one drink.

181
00:11:59,761 --> 00:12:02,714
- You sure that's a good idea?
- I can handle one drink.

182
00:12:02,784 --> 00:12:05,451
Yeah, you said that before now, so your
repeating yourself might be a sign

183
00:12:05,475 --> 00:12:07,102
of a more serious brain injury.

184
00:12:07,143 --> 00:12:09,312
You got to stop
treating me like a baby,

185
00:12:09,354 --> 00:12:11,690
or I'm gonna get
a fucking face tattoo.

186
00:12:12,730 --> 00:12:14,442
Wow, okay.
Um, you know what?

187
00:12:14,484 --> 00:12:16,904
- Here, knock yourself out.
- It's okay, it's okay.

188
00:12:16,929 --> 00:12:18,446
- Hello, strangers. How are you?
- Hi, friends.

189
00:12:18,488 --> 00:12:19,567
- ATV friends.
- Hi.

190
00:12:19,622 --> 00:12:21,533
- Hey. How are you feeling?
- I'm okay.

191
00:12:21,574 --> 00:12:22,956
- Let's see. Can I see?
- Are you okay...

192
00:12:22,988 --> 00:12:23,740
- Okay.
- Yeah.

193
00:12:23,805 --> 00:12:25,231
- All right.
- It's gonna be fine though.

194
00:12:25,256 --> 00:12:26,430
- I'll be right back.
- It wasn't funny.

195
00:12:26,454 --> 00:12:28,073
- It hurt.
- Oh, of course, we'll be here.

196
00:12:28,098 --> 00:12:29,541
She's a lot of fun.

197
00:13:33,646 --> 00:13:34,823
Nice.

198
00:13:37,400 --> 00:13:39,361
Shit, I'm sorry.

199
00:13:40,820 --> 00:13:42,655
I'm so sorry.

200
00:13:42,697 --> 00:13:44,240
Yeah, sorry.

201
00:13:46,946 --> 00:13:48,614
Yes.
Oh, my God!

202
00:13:48,639 --> 00:13:49,968
Yes... yes, thank you.
Muchas gracias.

203
00:13:53,875 --> 00:13:55,242
Yeah.

204
00:13:57,253 --> 00:13:58,697
Fuck.

205
00:14:01,888 --> 00:14:03,849
Who else is buying this? Veinte.

206
00:14:10,642 --> 00:14:12,521
Okay, put that there.

207
00:14:12,769 --> 00:14:14,608
There we go.

208
00:14:17,649 --> 00:14:19,336
Can I charge this in here?

209
00:14:19,609 --> 00:14:21,097
Do you have an outlet for this?

210
00:14:31,594 --> 00:14:33,126
_

211
00:15:23,282 --> 00:15:25,073
_

212
00:15:27,403 --> 00:15:29,601
_

213
00:15:29,672 --> 00:15:33,769
_

214
00:15:36,431 --> 00:15:39,106
_

215
00:15:39,137 --> 00:15:41,399
"Where are you? Meet in lobby?"

216
00:15:46,112 --> 00:15:48,131
The Oceana Vista.

217
00:15:55,798 --> 00:15:57,049
Hola.

218
00:17:09,547 --> 00:17:11,725
_

219
00:17:14,308 --> 00:17:17,820
_

220
00:17:21,705 --> 00:17:25,471
_

221
00:17:30,660 --> 00:17:33,137
_

222
00:17:36,640 --> 00:17:40,012
_

223
00:17:40,080 --> 00:17:41,965
_

224
00:17:42,062 --> 00:17:44,022
Violet Thompson.

225
00:17:49,743 --> 00:17:51,695
_

226
00:18:00,413 --> 00:18:02,209
Holy shit.

227
00:18:03,124 --> 00:18:05,309
What happened to you, Sam?

228
00:18:10,903 --> 00:18:13,932
_

229
00:18:42,646 --> 00:18:43,939
Ready?

230
00:18:46,459 --> 00:18:48,616
Brutal honesty, please.

231
00:18:49,087 --> 00:18:50,588
Who you texting?

232
00:18:50,630 --> 00:18:52,507
Uh, someone from school.

233
00:18:52,549 --> 00:18:54,259
Oh, geez.

234
00:18:54,300 --> 00:18:55,877
Oh, Jesus.
Okay, really?

235
00:18:55,902 --> 00:18:57,679
- Sorry... no.
- Is it...

236
00:18:58,010 --> 00:18:59,532
I mean, it's not that bad. Is it?

237
00:18:59,557 --> 00:19:02,058
No, no, it's good. It's really good.

238
00:19:02,100 --> 00:19:03,179
It just is... uh,

239
00:19:04,185 --> 00:19:05,395
what does this mean?

240
00:19:05,437 --> 00:19:07,024
Uh, I don't know.

241
00:19:08,440 --> 00:19:10,984
Doesn't mean anything, really.

242
00:19:11,026 --> 00:19:13,779
I don't think everything has to
have a deeper meaning. You know?

243
00:19:13,896 --> 00:19:15,405
It's just a drawing.

244
00:19:15,447 --> 00:19:19,159
Okay, maybe, but it feels
like there's a lot in it.

245
00:19:19,200 --> 00:19:21,911
And you know, even if it's
just for you to know, right?

246
00:19:21,953 --> 00:19:23,868
Otherwise, what's the point?

247
00:19:24,748 --> 00:19:27,167
Why does there have
to be a point?

248
00:19:27,542 --> 00:19:32,106
Okay, so then maybe
it's a commentary

249
00:19:32,809 --> 00:19:35,597
on the correlation between the
American tourism industry

250
00:19:35,637 --> 00:19:37,282
- and gluttony?
- _

251
00:19:37,556 --> 00:19:39,817
Yeah, sure, okay.

252
00:19:40,805 --> 00:19:42,265
Don't worry about it.

253
00:19:42,307 --> 00:19:44,809
Hey, it's so good.
It's... you're so good.

254
00:19:44,851 --> 00:19:47,360
- I love you.
- Love you too.

255
00:19:49,170 --> 00:19:50,963
Do you think he might be gay?

256
00:19:51,012 --> 00:19:52,834
He has a girlfriend, Carl.

257
00:19:52,888 --> 00:19:54,194
A lot of my gay friends used

258
00:19:54,219 --> 00:19:56,092
- to have girlfriends.
- Oh, what gay men do you know?

259
00:19:56,139 --> 00:19:57,572
- Pat Cridel.
- Pat Cri...

260
00:19:57,614 --> 00:19:59,574
You are such an idiot.

261
00:19:59,599 --> 00:20:01,812
- Oh, what are you...
- Just stop it.

262
00:20:06,096 --> 00:20:07,421
What's wrong?

263
00:20:08,708 --> 00:20:10,659
Just admiring your cool.

264
00:20:10,722 --> 00:20:13,380
Just jonesing on your cool.

265
00:20:13,679 --> 00:20:15,609
Be you, buddy.

266
00:20:16,579 --> 00:20:19,582
Okay.
Weird, but thank you.

267
00:20:28,298 --> 00:20:30,550
I'm gonna have a little snack.

268
00:20:30,772 --> 00:20:32,748
I'm okay, thanks.

269
00:20:33,401 --> 00:20:34,790
What?

270
00:20:34,852 --> 00:20:36,349
I thought...

271
00:20:39,473 --> 00:20:41,422
_

272
00:20:43,243 --> 00:20:44,729
Morning, folks.

273
00:20:44,994 --> 00:20:46,398
We just missed that storm,

274
00:20:46,477 --> 00:20:49,359
so we should have you
in Cancun in two hours.

275
00:20:49,390 --> 00:20:51,261
- Oh, we're getting there.
- Mm-hmm.

276
00:21:26,152 --> 00:21:30,021
_

277
00:21:30,162 --> 00:21:33,444
_

278
00:21:37,472 --> 00:21:39,128
_

279
00:21:41,731 --> 00:21:44,546
_

280
00:21:44,616 --> 00:21:48,623
_

281
00:21:48,732 --> 00:21:51,122
_

282
00:21:53,523 --> 00:21:55,341
_

283
00:21:56,816 --> 00:21:58,517
- Oh, God.
- Shit...

284
00:21:58,770 --> 00:22:02,382
_

285
00:22:22,676 --> 00:22:25,248
Ow, son of a...

286
00:22:44,304 --> 00:22:46,991
- _
- Hello.

287
00:22:47,033 --> 00:22:48,618
Noah.

288
00:22:48,660 --> 00:22:50,704
- I'm sorry.
- Jesus, you can't...

289
00:22:50,745 --> 00:22:52,789
I was just taking a little peek.

290
00:22:52,831 --> 00:22:54,570
I'm almost done.

291
00:22:54,921 --> 00:22:56,234
Oh.

292
00:22:56,710 --> 00:22:58,503
Cool.
All right, yeah.

293
00:22:58,545 --> 00:23:00,297
No rush.

294
00:23:03,091 --> 00:23:05,214
How did you sleep last night?

295
00:23:05,427 --> 00:23:06,928
Um, I...

296
00:23:06,970 --> 00:23:09,305
I didn't sleep
that great actually.

297
00:23:10,890 --> 00:23:12,656
You feeling okay?

298
00:23:13,435 --> 00:23:14,758
Yeah.

299
00:23:14,812 --> 00:23:16,563
I just need to eat
something, I think.

300
00:23:16,604 --> 00:23:17,939
I think that can be arranged.

301
00:23:17,981 --> 00:23:20,766
The, uh, buffet is open
for another half hour,

302
00:23:20,791 --> 00:23:24,205
and we just got to be at our
bus to Tulum by 10:00, so...

303
00:23:25,947 --> 00:23:30,076
You know, Emma, I think I'm gonna
buy myself one of those hats today.

304
00:23:37,375 --> 00:23:40,507
You know, like, one of those,
uh... those Panama hats.

305
00:23:43,590 --> 00:23:45,258
Yeah.

306
00:23:47,142 --> 00:23:49,089
_

307
00:23:57,729 --> 00:23:59,275
No.

308
00:24:13,870 --> 00:24:15,705
What the fuck?

309
00:24:20,043 --> 00:24:22,272
- For you.
- Thank you.

310
00:24:23,713 --> 00:24:25,768
This fell out of your purse.

311
00:24:33,682 --> 00:24:37,185
It fell out, or you went
snooping in my purse?

312
00:24:37,403 --> 00:24:38,988
Eh, is there a difference?

313
00:24:39,013 --> 00:24:41,022
Kind of, yeah, what, do you
think I'm cheating on you?

314
00:24:41,061 --> 00:24:42,463
No, but...

315
00:24:43,108 --> 00:24:45,031
I don't know, are you?

316
00:24:46,236 --> 00:24:48,663
Using an old Razr?

317
00:24:48,905 --> 00:24:51,006
Okay, then what is it?

318
00:24:57,038 --> 00:24:59,687
I found that phone in the jungle
yesterday, and it doesn't even work.

319
00:24:59,741 --> 00:25:01,421
I know, 'cause
you took out the SIM card.

320
00:25:02,911 --> 00:25:05,205
Wow.
Just make it sense, please.

321
00:25:07,298 --> 00:25:09,151
I took out the SIM card in that

322
00:25:09,206 --> 00:25:11,083
'cause I put it in this one.

323
00:25:24,733 --> 00:25:26,026
This phone belonged to a kid

324
00:25:26,067 --> 00:25:28,690
who went missing
down here 15 years ago.

325
00:25:29,826 --> 00:25:31,239
- Oh.
- Here's what I know.

326
00:25:31,281 --> 00:25:32,615
It belonged to Sam Lawford,

327
00:25:32,657 --> 00:25:34,552
who was this 22-year-old
college kid from San Diego,

328
00:25:34,576 --> 00:25:36,411
and on December 24, 2007,

329
00:25:36,453 --> 00:25:38,680
him, and his mom, and his
dad, and his girlfriend

330
00:25:38,751 --> 00:25:41,194
went to this resort
called the Oceana Vista.

331
00:25:41,249 --> 00:25:43,113
Now, on Christmas night,
right, the following night,

332
00:25:43,152 --> 00:25:45,420
Sam goes to bed, everything's
normal, everything's fine.

333
00:25:45,462 --> 00:25:47,922
The morning after,
December 26, 2007,

334
00:25:47,964 --> 00:25:49,345
he's gone.

335
00:25:49,591 --> 00:25:51,176
He completely disappeared.
Gone.

336
00:25:51,217 --> 00:25:52,927
No note, no nothing.
Gone, gone, gone.

337
00:25:52,969 --> 00:25:54,206
Now, later that day,

338
00:25:54,237 --> 00:25:56,589
this other guest from the
resort, Violet Thompson,

339
00:25:56,614 --> 00:25:58,224
was also reported missing,

340
00:25:58,266 --> 00:25:59,576
but they didn't know each other.

341
00:25:59,601 --> 00:26:02,849
And there wasn't a single piece
of evidence connecting them.

342
00:26:03,605 --> 00:26:04,731
Are you still with me?

343
00:26:04,773 --> 00:26:06,232
I... yeah.

344
00:26:06,274 --> 00:26:08,073
Good, because before
the police get a chance

345
00:26:08,098 --> 00:26:09,861
to investigate
these disappearances,

346
00:26:09,903 --> 00:26:11,571
on December 27, 2007,

347
00:26:11,613 --> 00:26:13,979
this once-in-a-century
hurricane comes along

348
00:26:14,010 --> 00:26:15,774
and destroys the resort

349
00:26:15,953 --> 00:26:17,786
after they were
reported missing.

350
00:26:17,827 --> 00:26:20,039
Now here's where things start
getting really fucking crazy

351
00:26:20,071 --> 00:26:21,456
because after the hurricane,

352
00:26:21,498 --> 00:26:23,589
this naked dead guy
washes up on the shore,

353
00:26:23,614 --> 00:26:26,419
but his body
is so badly mutilated,

354
00:26:26,461 --> 00:26:28,963
his corpse is,
like, unidentifiable.

355
00:26:29,005 --> 00:26:30,382
They can't figure out who it is.

356
00:26:30,423 --> 00:26:31,984
They can't even determine
what it is that killed him,

357
00:26:32,008 --> 00:26:34,552
but it's definitely not Sam
and clearly not Violet.

358
00:26:35,204 --> 00:26:37,283
Two separate missing kids,

359
00:26:38,035 --> 00:26:39,560
and a dead body,

360
00:26:40,433 --> 00:26:43,531
and a rogue hurricane that
wipes out all the evidence?

361
00:26:46,356 --> 00:26:48,191
There's no explanation.

362
00:26:48,233 --> 00:26:51,234
It's dead end after dead end
after dead end

363
00:26:51,295 --> 00:26:52,907
until this,

364
00:26:53,918 --> 00:26:55,460
until now.

365
00:27:01,162 --> 00:27:03,456
What are you planning
to do with all this?

366
00:27:03,498 --> 00:27:05,397
I'm gonna figure it out.

367
00:27:05,667 --> 00:27:07,808
I want to get answers.
I'm gonna bring some closure.

368
00:27:07,833 --> 00:27:10,039
And what if there
are no answers?

369
00:27:10,511 --> 00:27:12,531
Well, there have to be,

370
00:27:12,924 --> 00:27:14,843
because otherwise,
what is the fucking point?

371
00:27:14,884 --> 00:27:17,929
What... what is the poi...
What are you... okay, hang on.

372
00:27:17,971 --> 00:27:21,000
What do you mean,
what is the point?

373
00:27:25,061 --> 00:27:26,955
Don't you miss it?

374
00:27:27,505 --> 00:27:29,572
Miss what?

375
00:27:30,400 --> 00:27:33,111
I'm starting to forget things.

376
00:27:36,865 --> 00:27:38,533
Who I am.

377
00:27:38,575 --> 00:27:40,785
Who we are.

378
00:27:47,167 --> 00:27:49,928
I don't know.
I think I'm just tired.

379
00:27:54,257 --> 00:27:55,884
No, no, no.
Wait, wait.

380
00:27:55,925 --> 00:27:57,605
No, hang on, hang on, hang on.

381
00:28:01,097 --> 00:28:04,809
Okay, look, um...

382
00:28:04,851 --> 00:28:08,788
What we should do is probably
turn these into the police.

383
00:28:08,813 --> 00:28:10,493
- Okay, yeah.
- Right. But... But

384
00:28:10,712 --> 00:28:13,193
what is the difference
between turning it in now

385
00:28:13,234 --> 00:28:17,280
versus turning it in right before
we leave at the end of the week?

386
00:28:17,322 --> 00:28:18,716
Yeah, it doesn't
make a difference.

387
00:28:18,740 --> 00:28:22,035
Right, so why don't we just
see where this leads us?

388
00:28:27,165 --> 00:28:29,226
Don't get your hopes too high
because there's not...

389
00:28:29,250 --> 00:28:31,437
You know, there's a couple of
photos and then there's some texts.

390
00:28:31,461 --> 00:28:33,549
- It's nothing substantial.
- Yet.

391
00:28:34,464 --> 00:28:36,257
There's nothing substantial yet.

392
00:28:36,299 --> 00:28:39,094
I like that positive attitude.
That's gonna help us.

393
00:28:39,135 --> 00:28:40,658
All right.

394
00:28:41,304 --> 00:28:43,867
This is driving me crazy.
Let me just...

395
00:28:44,557 --> 00:28:46,243
Stop.

396
00:28:46,935 --> 00:28:49,698
This kid takes a lot
of cat photos.

397
00:28:49,723 --> 00:28:51,302
Oh, my God, yeah.
He loves his cat.

398
00:28:51,341 --> 00:28:54,838
And then that is Hanna.
That's the girlfriend.

399
00:28:55,652 --> 00:28:57,612
Yeah, that is...
That is not a happy couple.

400
00:28:57,654 --> 00:29:00,740
Yeah, I mean, they have... They
have zero chemistry. It's pathetic.

401
00:29:00,782 --> 00:29:02,242
She sent him
all these apology texts.

402
00:29:02,283 --> 00:29:04,470
Oh, you don't think that
she's the one who killed him?

403
00:29:04,494 --> 00:29:05,894
No, no, I don't.
I just...

404
00:29:05,995 --> 00:29:07,831
I bet she's cheating on him.
Oh.

405
00:29:08,787 --> 00:29:11,710
Wait, how can you tell that someone's
cheating just by looking at a photo?

406
00:29:11,751 --> 00:29:14,063
I can just tell. And she's
wearing a Juicy tracksuit.

407
00:29:14,087 --> 00:29:15,296
Oh, oh, yeah, I see that.

408
00:29:15,338 --> 00:29:17,716
Whoa, hey.
Did you check the trash folder?

409
00:29:17,757 --> 00:29:19,634
There's tons
of deleted messages.

410
00:29:19,676 --> 00:29:23,315
It looks like Sam
and Violet did know each other.

411
00:29:23,349 --> 00:29:24,656
Holy shit.

412
00:29:27,942 --> 00:29:29,819
Stay clear please.
Stay clear of the door.

413
00:29:29,844 --> 00:29:31,563
- I'm sorry, I'm sorry, okay.
- Yep.

414
00:29:31,604 --> 00:29:33,982
We ready?
Let's go, okay.

415
00:29:54,377 --> 00:29:56,171
Hello, everybody!
Hello.

416
00:29:56,212 --> 00:29:57,297
- Hola.
- Welcome to Oceana.

417
00:29:57,339 --> 00:29:59,132
- Oh, it's pretty.
- Wow.

418
00:29:59,174 --> 00:30:01,217
Oh, it's gorgeous.

419
00:30:01,259 --> 00:30:03,178
Are you good?
Uhhuh.

420
00:30:03,422 --> 00:30:04,715
- Are you sure?
- Yeah.

421
00:30:04,767 --> 00:30:06,623
You've just been
awkwardly quiet.

422
00:30:06,648 --> 00:30:08,516
Maybe a little jet lag.

423
00:30:08,558 --> 00:30:10,352
Um, hey, give me your phone.

424
00:30:10,393 --> 00:30:12,228
Mine's out of battery.

425
00:30:12,270 --> 00:30:13,938
We could take a selfie.

426
00:30:13,980 --> 00:30:15,548
What's a selfie?

427
00:30:23,772 --> 00:30:25,092
So what should we do first?

428
00:30:25,116 --> 00:30:26,701
Hanna, you wanna hit the pool?

429
00:30:26,743 --> 00:30:28,482
Ooh, I can't wait
to get in the pool.

430
00:30:28,513 --> 00:30:30,092
I have to send an email
to my professor.

431
00:30:30,117 --> 00:30:31,265
- No, on Christmas Eve?
- Paper due.

432
00:30:31,289 --> 00:30:33,375
Hanna, try to enjoy yourself.

433
00:30:33,954 --> 00:30:35,418
- Whoa-oh-oh!
- Let's create some memories.

434
00:30:35,460 --> 00:30:37,500
Memories of Carl and his...

435
00:30:38,148 --> 00:30:39,871
- Hey!
- Sam!

436
00:30:41,424 --> 00:30:43,760
Is she okay?
Are you okay?

437
00:30:46,429 --> 00:30:48,723
- Hey, Dad.
- What's this, Violet?

438
00:30:48,765 --> 00:30:50,308
- It's your Christmas present.
- Aw.

439
00:30:50,350 --> 00:30:52,727
- Hey, you look like Indiana Jones.
- Sweet.

440
00:30:52,769 --> 00:30:55,814
"Snakes, why did it
have to be snakes?"

441
00:30:55,855 --> 00:30:57,707
Hey, you gotta work on that one.

442
00:30:58,046 --> 00:31:00,318
I got you something too,
but it's in the room.

443
00:31:00,360 --> 00:31:02,654
That's okay.
We can do gifts later.

444
00:31:02,696 --> 00:31:04,823
So what you got on today, Pops?

445
00:31:04,864 --> 00:31:07,325
I'm gonna swim
with the dolphins.

446
00:31:08,910 --> 00:31:11,579
- Are you serious?
- Yeah, it was a good deal.

447
00:31:11,621 --> 00:31:15,208
Wait, Dad, everybody
knows that, like,

448
00:31:15,250 --> 00:31:19,004
dolphins in captivity are, like,
mistreated and super depressed.

449
00:31:19,045 --> 00:31:20,755
Well, so are we all.

450
00:31:20,797 --> 00:31:24,208
I thought we were each gonna do our own
thing, but if you want to do something...

451
00:31:24,257 --> 00:31:27,095
No, no, no, it's fine. You swim
with the depressed dolphins,

452
00:31:27,137 --> 00:31:29,973
and I am... well,
I have a friend in Cancun,

453
00:31:30,015 --> 00:31:31,721
and we're gonna
meet up halfway, so...

454
00:31:31,746 --> 00:31:33,518
Okay, well, be safe.

455
00:31:33,560 --> 00:31:36,104
Have fun, but be safe,
but have fun.

456
00:31:36,146 --> 00:31:37,483
- Great.
- But be safe.

457
00:31:37,508 --> 00:31:38,606
- Okay, Dad.
- Do your thing.

458
00:31:38,648 --> 00:31:40,111
- Okay, are you okay?
- Yeah, I'm great.

459
00:31:40,181 --> 00:31:41,943
- Yeah... okay.
- I'm great.

460
00:31:41,985 --> 00:31:43,407
Sorry.

461
00:33:12,075 --> 00:33:13,622
Hey!

462
00:33:37,809 --> 00:33:40,311
- Ah!
- Whoa-whoa-whoa!

463
00:33:40,353 --> 00:33:41,980
Oh.

464
00:33:43,273 --> 00:33:45,689
Oh, my God.
Are you okay?

465
00:34:04,193 --> 00:34:09,260
www.subtitulamos.tv

