1
00:00:07,375 --> 00:00:09,561
This is so cool. Is this Nani's?

2
00:00:09,572 --> 00:00:11,421
That is junk.

3
00:00:13,166 --> 00:00:15,541
- What is that?
- My personal self-expression.

4
00:00:20,958 --> 00:00:23,583
I can't believe it, Bruno,
I actually have powers.

5
00:00:24,208 --> 00:00:25,708
I've never seen
powers like that.

6
00:00:25,934 --> 00:00:29,208
And then the enhanced individual
tried to kill you?

7
00:00:29,291 --> 00:00:31,875
She didn't try to kill me.
She saved my life.

8
00:00:32,143 --> 00:00:35,416
Search every temple,
community center, and mosque.

9
00:00:35,427 --> 00:00:37,856
That bangle helps you unlock the Noor.

10
00:00:37,867 --> 00:00:39,250
So you want my bangle?

11
00:00:40,708 --> 00:00:43,500
- Don't you want to go home?
- Of course I do.

12
00:00:43,583 --> 00:00:45,329
But I hid the bangle for safe keeping.

13
00:00:46,049 --> 00:00:48,316
I'll find it if it's the last thing I do.

14
00:00:48,500 --> 00:00:50,958
Najma, no!
It won't work!

15
00:00:51,041 --> 00:00:53,660
"What you seek is seeking you."

16
00:00:58,375 --> 00:01:01,083
We don't have much time.
Get Sana on the train.

17
00:01:01,094 --> 00:01:02,375
And protect that bangle.

18
00:01:02,458 --> 00:01:05,041
I can't do stars, Nani,
but I can do circles, okay?

19
00:01:05,364 --> 00:01:06,364
Sana.

20
00:01:09,043 --> 00:01:10,126
It was me.

21
00:01:10,416 --> 00:01:11,416
The Veil.

22
00:01:11,708 --> 00:01:14,590
It's not gonna work.
It's just gonna destroy everything.

23
00:01:14,791 --> 00:01:17,500
- You have Kamran.
- I left him behind.

24
00:01:17,511 --> 00:01:18,263
Ammi.

25
00:01:18,309 --> 00:01:20,256
There is only one way.

26
00:01:20,333 --> 00:01:22,106
-I can close it.
-No!

27
00:01:27,583 --> 00:01:29,564
- Brian?
- What are you doing here?

28
00:01:29,575 --> 00:01:30,713
I don't know where else to go.

29
00:01:30,760 --> 00:01:33,208
I won't let you deal with Damage
Control yourself. So we're good.

30
00:01:33,291 --> 00:01:34,875
I've been followed. We have to go.

31
00:01:36,250 --> 00:01:37,730
You have powers, too?

32
00:01:53,875 --> 00:01:56,791
This is what happens
when the wrong people get powers.

33
00:01:56,802 --> 00:01:58,138
What do you mean, the wrong people?

34
00:01:58,149 --> 00:02:01,239
Kids, Agent Barrie.
We need to lock the city down

35
00:02:01,250 --> 00:02:04,710
and get them in now
before anyone else gets hurt.

36
00:02:05,208 --> 00:02:07,937
-Enhanced rounds?
-Non-lethal.

37
00:02:07,948 --> 00:02:12,458
I want this kid taken alive. That way,
we can figure out what the hell he is.

38
00:02:15,166 --> 00:02:17,041
Damage Control could
be at Penn Station,

39
00:02:17,250 --> 00:02:20,166
so we're gonna transfer at the next stop
and head upstate, okay?

40
00:02:22,219 --> 00:02:23,427
Whoa. What...

41
00:02:27,166 --> 00:02:28,514
It wasn't easy when Kamala

42
00:02:28,524 --> 00:02:30,326
- first got her powers either.
- What would she do?

43
00:02:30,337 --> 00:02:33,166
Well, she's Kamala,
so she stress-ate a gyro.

44
00:02:34,458 --> 00:02:36,144
- We got 'em.
- Damage Control.

45
00:02:36,155 --> 00:02:38,175
- They're coming. Come on.
- Stop right there!

46
00:02:38,186 --> 00:02:39,928
- Sorry!
- Watch where you're going.

47
00:02:46,901 --> 00:02:48,250
We gotta go.

48
00:03:34,700 --> 00:03:37,992
You like it? The tailor,
of course, wanted to charge me double,

49
00:03:38,003 --> 00:03:39,125
but I have not lost...

50
00:03:39,208 --> 00:03:41,655
- Guys.
- Where is my Pashmina shawl?

51
00:03:41,666 --> 00:03:43,416
- Guys.
- I love it.

52
00:03:43,500 --> 00:03:46,458
I don't see my shawl.
Where is my Pashmina shawl?

53
00:03:46,541 --> 00:03:47,711
I have an announcement to make.

54
00:03:47,738 --> 00:03:50,097
-I had asked you for getting...
-Okay, just...

55
00:03:50,291 --> 00:03:51,764
-What?
-Oh, okay.

56
00:03:52,291 --> 00:03:56,437
Actually, first, an apology for
not making this announcement sooner.

57
00:03:56,451 --> 00:03:58,625
And also for what happened
at the wedding. I am so sorry.

58
00:03:58,637 --> 00:04:00,837
And for sneaking out to AvengerCon. Um...

59
00:04:00,938 --> 00:04:03,178
-Let's speed it up.
-Yeah, no, okay. Okay.

60
00:04:07,000 --> 00:04:09,166
I am the Light Girl.

61
00:04:10,637 --> 00:04:11,720
You're what?

62
00:04:14,875 --> 00:04:19,208
-Night Light.
-Oh, my God. I had no idea.

63
00:04:20,724 --> 00:04:21,759
You told them already?

64
00:04:21,770 --> 00:04:24,757
-But Kamala, I only told Abbu, really.
-What are you implying?

65
00:04:24,784 --> 00:04:29,731
In classic Khan gossip train,
you tell Ammi, she tells Abbu...

66
00:04:30,151 --> 00:04:32,792
...and we overhear because
he always has his phone on speaker.

67
00:04:33,125 --> 00:04:36,072
-Speaker. Speaker is the problem.
-Speaker is just very convenient.

68
00:04:36,083 --> 00:04:37,791
- It makes sense.
- This is so cool.

69
00:04:37,875 --> 00:04:40,149
I have been dying to ask you,

70
00:04:40,458 --> 00:04:43,375
are your powers limitless
or do you have to recharge?

71
00:04:43,458 --> 00:04:45,708
- Actually...
- Also, I've been dying to ask you,

72
00:04:45,791 --> 00:04:48,991
on Eid, did you drop that kid on purpose,
or was that a game-time decision?

73
00:04:49,017 --> 00:04:50,708
- Aamir.
- Aamir, enough.

74
00:04:50,719 --> 00:04:52,791
-Okey. Please, enough with the jokes.
-Stop.

75
00:04:52,875 --> 00:04:59,833
Please, everybody.
Kamala, this is just so incredible.

76
00:05:00,000 --> 00:05:02,246
I mean, I, for one, am so proud of you.

77
00:05:02,280 --> 00:05:05,406
I mean, believe me,
we are all in awe of you.

78
00:05:06,148 --> 00:05:12,708
But, beta, I just wanna be sure
that you're being careful out there.

79
00:05:13,168 --> 00:05:18,917
I mean, just because you can do
all these amazing things,

80
00:05:19,334 --> 00:05:24,007
doesn't mean that you actually volunteer
to go looking for trouble, right?

81
00:05:24,921 --> 00:05:27,167
I worry, beta. I just worry too much.

82
00:05:27,250 --> 00:05:29,912
Abbu, I don't think
you raised me

83
00:05:29,922 --> 00:05:32,833
to sit by and do nothing
when I can help people.

84
00:05:33,250 --> 00:05:35,041
And we trust her, right?

85
00:05:38,045 --> 00:05:41,525
-Uh, why is Nakia facetiming me?
-What?

86
00:05:44,291 --> 00:05:47,934
Nakia, dude, I'm so glad you called.
We just got back from the airport...

87
00:05:47,945 --> 00:05:50,021
Kamala, stop. Have you heard from Bruno?

88
00:05:50,291 --> 00:05:51,989
No. Why?

89
00:05:52,000 --> 00:05:55,916
I've been trying to get ahold of him
'cause Circle Q exploded.

90
00:05:57,458 --> 00:06:01,680
www.subtitulamos.tv

91
00:06:02,003 --> 00:06:05,493
- Come on, Bruno. Please pick up.
- Your call has been forwarded.

92
00:06:05,504 --> 00:06:08,890
-Kamala Khan, you're not going anywhere.
-Ammi.

93
00:06:08,978 --> 00:06:10,708
Not dressed like that.

94
00:06:11,405 --> 00:06:14,491
Here. I got something for you.

95
00:06:28,291 --> 00:06:30,833
This feels
a bit more like you. Hmm?

96
00:07:06,666 --> 00:07:07,958
Want extra spicy?

97
00:07:28,006 --> 00:07:29,226
Turn, turn, turn.

98
00:07:29,541 --> 00:07:32,166
Bruno? Thank God you're okay.
What happened?

99
00:07:32,243 --> 00:07:33,363
Damage Control is after us.

100
00:07:33,543 --> 00:07:35,916
Long story, but our great train escape
got derailed.

101
00:07:36,000 --> 00:07:39,082
-We need to hide from the cops.
-You crazy? You can't hide in a mosque.

102
00:07:39,093 --> 00:07:41,046
Houses of worship
are supposed to offer sanctuary.

103
00:07:41,057 --> 00:07:43,888
This is a mosque in America.
Damage Control, JCPD,

104
00:07:43,899 --> 00:07:46,750
hell, Department of Sanitation
probably has us under surveillance.

105
00:07:47,541 --> 00:07:50,534
When the coast is clear, head to
the high school and I'll call Kamala.

106
00:07:51,166 --> 00:07:52,666
Why would we go to the high school?

107
00:07:52,677 --> 00:07:55,125
It's the only place guaranteed
to be empty on a Saturday.

108
00:07:58,083 --> 00:08:01,947
Roger that, 201. This is 414. I'm
in the area, about six minutes away.

109
00:08:01,958 --> 00:08:03,851
Wagon's on the way. I'll be right to you.

110
00:08:04,208 --> 00:08:05,375
Copy to you, too.

111
00:08:15,103 --> 00:08:20,423
Good afternoon.
I'm gonna need to see everybody's IDs.

112
00:08:20,434 --> 00:08:23,000
-That was...
-Not our first rodeo, Ms. Agent.

113
00:08:23,011 --> 00:08:26,958
I assure you, Damage Control is only here
to ensure your safety.

114
00:08:27,041 --> 00:08:30,375
We are looking for a high-level threat.

115
00:08:30,458 --> 00:08:35,375
Presumably male, 16 to 25,
Pakistani or Arab.

116
00:08:35,458 --> 00:08:38,114
But you are describing
practically everyone here.

117
00:08:38,125 --> 00:08:41,958
See, this could take a while.
But lucky for you,

118
00:08:42,041 --> 00:08:45,106
Rasheed has brought his famous
yummy-yummy chocolate-chip cookies.

119
00:08:45,117 --> 00:08:47,375
The secret ingredient is nutmeg.

120
00:08:48,000 --> 00:08:50,629
_
_

121
00:08:50,640 --> 00:08:54,375
Please, stop stalling. Don't you see
this kid could put you all at risk?

122
00:08:54,458 --> 00:08:59,371
If you're abetting a potential suspect,
no one will be on your side, Sheikh.

123
00:08:59,384 --> 00:09:02,453
I don't need anyone on my side.
"I'm not even concerned

124
00:09:02,464 --> 00:09:07,791
"if God is on my side as long as I am
on His side. For God is always right."

125
00:09:07,875 --> 00:09:11,083
I don't have time for Quranic quotes.
Excuse me.

126
00:09:12,333 --> 00:09:14,333
Actually, that was Abraham Lincoln.

127
00:09:16,000 --> 00:09:21,733
Search every room and closet.
If there's a lock on it, bust it open.

128
00:09:28,867 --> 00:09:33,901
Uh, you can't go this way. Um, it's holy.

129
00:09:34,458 --> 00:09:36,625
You'd be in violation
of my religious freedoms.

130
00:09:36,636 --> 00:09:39,030
Trust me. You don't want a felony
on your high school transcript.

131
00:09:39,041 --> 00:09:43,072
It's just storage.
It's disinfectant wipes, toilet paper...

132
00:09:43,083 --> 00:09:44,249
Kick it in.

133
00:09:46,000 --> 00:09:47,791
I'll open it. Just...

134
00:09:49,416 --> 00:09:51,649
Please don't hurt him.
He's a really nice guy.

135
00:09:57,166 --> 00:09:58,166
What up?

136
00:09:59,083 --> 00:10:01,465
I know. My mom would
kill me if she found out

137
00:10:01,475 --> 00:10:05,250
I had a boyfriend and
that it was that one.

138
00:10:05,500 --> 00:10:09,446
Did you hear that? I'm her boyfriend.
And you're both witnesses.

139
00:10:09,473 --> 00:10:11,526
Do you have a body cam?
I'd love to have this moment...

140
00:10:11,537 --> 00:10:12,958
Keep looking.

141
00:10:18,125 --> 00:10:19,333
-Thank you.
-Okay.

142
00:10:19,416 --> 00:10:22,166
Take Clifton Street.
Whatever you do, avoid Grant.

143
00:10:22,250 --> 00:10:23,708
Thank you, Sheikh Abdullah.

144
00:10:24,394 --> 00:10:27,666
And remember, just because
someone treats you as their enemy

145
00:10:27,750 --> 00:10:30,081
doesn't give you the right
to treat them as yours.

146
00:10:30,666 --> 00:10:34,192
-We need to go. Come on.
-Wait, wait, wait. You need a disguise.

147
00:10:40,625 --> 00:10:43,250
- Go. Go. Go.
- Thank you.

148
00:10:46,548 --> 00:10:47,715
Go. Go.

149
00:10:50,958 --> 00:10:53,500
Okay. Come on.

150
00:11:10,625 --> 00:11:12,125
What are you guys wearing?

151
00:11:13,211 --> 00:11:14,745
- What are you wearing?
- What are you wearing?

152
00:11:18,833 --> 00:11:21,673
-Bruno, I was so scared. I thought...
-I'm okay. We're okay.

153
00:11:32,500 --> 00:11:34,033
Kamran.

154
00:11:43,500 --> 00:11:48,041
I feel like I'm being crushed
from the inside out.

155
00:11:52,083 --> 00:11:54,750
Hey, we gotta go. We gotta go.
Get up. Get up.

156
00:11:56,756 --> 00:11:57,756
Come on.

157
00:11:59,681 --> 00:12:01,921
- Lock up the area.
- Got it.

158
00:12:02,791 --> 00:12:04,166
- Here, here.
- Yup.

159
00:12:25,041 --> 00:12:26,875
You guys go. I'll catch up.

160
00:12:37,416 --> 00:12:39,583
Don't tell me
you're in trouble again so soon.

161
00:12:39,666 --> 00:12:42,541
Okay, please don't make a big deal
out of this. I really need help.

162
00:12:43,125 --> 00:12:45,496
-What's going on?
-Uh, it's Kamran.

163
00:12:45,507 --> 00:12:46,569
And I know what you're gonna say

164
00:12:46,579 --> 00:12:48,627
he's related to a
Clandestine, but so am I.

165
00:12:50,466 --> 00:12:52,313
Um, I really need to get him out of town.

166
00:12:54,875 --> 00:12:56,791
I know someone who can get him out.

167
00:12:57,208 --> 00:12:59,167
Just get him to the harbor by midnight.

168
00:12:59,458 --> 00:13:01,541
Okay. Thank you.

169
00:13:17,735 --> 00:13:20,333
- Kamala.
- Hi.

170
00:13:23,083 --> 00:13:26,333
Nice stitching. Made in Pakistan?

171
00:13:27,216 --> 00:13:29,375
Are you mad? Are you mad at me?

172
00:13:30,208 --> 00:13:33,069
Well, I mean, I tell you everything.

173
00:13:33,136 --> 00:13:36,289
The biggest thing that ever happened
to you and you didn't tell me. So maybe.

174
00:13:36,300 --> 00:13:38,291
Okay, but you kinda hate superheroes.

175
00:13:38,302 --> 00:13:41,901
-I didn't want you to hate me.
-Kamala, I would never hate...

176
00:13:41,912 --> 00:13:43,954
I know you wouldn't
hate me, hate me. Um...

177
00:13:47,416 --> 00:13:50,541
I messed up.
I'm sorry.

178
00:13:56,104 --> 00:13:59,947
Guys. Damage Control is here.
How did they even find us?

179
00:14:00,164 --> 00:14:03,405
Doesn't matter. I'm the one they want.
You guys should leave before you get hurt.

180
00:14:03,416 --> 00:14:06,500
He's right. Please go. If you say you're
not with us, they won't hurt you.

181
00:14:06,791 --> 00:14:11,583
-Well, they already blew up my apartment.
-They invaded the mosque. Twice.

182
00:14:11,666 --> 00:14:13,875
They tried to trick me into giving you up.

183
00:14:15,208 --> 00:14:19,125
- What are you doing here?
- The theater has good lighting.

184
00:14:19,916 --> 00:14:22,083
It's where I film my TikToks.

185
00:14:22,916 --> 00:14:25,353
And I owe you for saving my life.

186
00:14:28,339 --> 00:14:29,505
Okay.

187
00:14:30,333 --> 00:14:31,500
We're with you.

188
00:14:32,791 --> 00:14:34,208
And I guess so is Zoe.

189
00:14:37,791 --> 00:14:38,958
So what's the plan?

190
00:14:41,416 --> 00:14:42,416
This is the plan.

191
00:14:42,427 --> 00:14:45,068
Since DODC is already here,
we obviously can't outrun them,

192
00:14:45,079 --> 00:14:49,500
so we distract and stall as long as
possible until Kamran's safe. Got it?

193
00:14:52,767 --> 00:14:54,541
Yeah, yeah, excuse me. Hey.

194
00:14:54,625 --> 00:14:57,583
You sure you have authorization
for any of this? I mean...

195
00:14:57,594 --> 00:14:58,750
Sounds good.

196
00:14:58,761 --> 00:15:00,667
We'll keep them busy
while you run out the back.

197
00:15:01,041 --> 00:15:03,374
-What are you doing here?
-How did you get in here?

198
00:15:03,625 --> 00:15:05,958
Bathroom window.
I went to school here, too.

199
00:15:06,333 --> 00:15:09,626
-Mom sent me to watch out for you.
-Superheroes don't need chaperones.

200
00:15:09,659 --> 00:15:11,545
-Take it up with her.
-Guys, clock's ticking.

201
00:15:11,875 --> 00:15:14,083
Fine. Just don't ruin anything.

202
00:15:14,166 --> 00:15:16,000
Aamir and Zoe, you grab supplies.

203
00:15:20,500 --> 00:15:21,990
_

204
00:15:22,000 --> 00:15:24,333
- _ - Bruno and I are
on mad scientist duty.

205
00:15:31,739 --> 00:15:34,614
After that, we grab every single
fire extinguisher in the school.

206
00:15:49,000 --> 00:15:51,120
Zoe, you're on the softball team, right?

207
00:15:51,333 --> 00:15:53,625
You and Nakia grab
as many balls as you can.

208
00:15:57,833 --> 00:15:59,000
Any questions?

209
00:15:59,708 --> 00:16:03,125
So, we're gonna stop
Damage Control with softballs?

210
00:16:03,500 --> 00:16:07,360
No. We're going to stall Damage Control
with softballs.

211
00:16:07,780 --> 00:16:11,680
And the real plan is Zoe.

212
00:16:22,625 --> 00:16:26,800
Hey, we are closing in on the enhanced
individuals as we speak.

213
00:16:26,811 --> 00:16:29,611
Yes. And they're doing it
in front of a high school.

214
00:16:29,833 --> 00:16:33,259
There's such a thing as bad press,
and I don't like it. What is this?

215
00:16:33,458 --> 00:16:37,489
It is not just one enhanced individual,
it is two,

216
00:16:37,500 --> 00:16:41,458
and they are leaving a trail
of destruction all through Jersey City.

217
00:16:41,702 --> 00:16:44,500
Just give me three minutes
and I promise you...

218
00:16:45,166 --> 00:16:47,221
- Ma'am, are we a go?
- Hold.

219
00:16:47,232 --> 00:16:51,791
Don't. I don't care if you need
another 10 seconds, okay?

220
00:16:51,875 --> 00:16:53,208
You're not gonna get it.

221
00:16:54,000 --> 00:16:56,000
Evacuate now, Deever. You hear me?

222
00:16:59,705 --> 00:17:00,788
Understood.

223
00:17:04,000 --> 00:17:06,033
We're in position.
Do we have a green light?

224
00:17:09,208 --> 00:17:12,625
Call in all additional units. Now.

225
00:17:17,166 --> 00:17:20,312
So you mean to tell me you knew Kamala
had powers and you didn't say anything?

226
00:17:21,125 --> 00:17:23,375
'Cause it's not like you.

227
00:17:27,083 --> 00:17:31,083
You know, Kamala saved my life
at AvengerCon.

228
00:17:35,333 --> 00:17:37,666
Kamala should be able to
tell the world when she's ready.

229
00:17:42,130 --> 00:17:44,125
Something happened in Pakistan.

230
00:17:48,458 --> 00:17:51,146
Kamran's mom, she
and the rest of the

231
00:17:51,156 --> 00:17:53,375
Clandestines followed
me to Karachi, and

232
00:17:54,753 --> 00:17:57,750
pretty hell-bent on steamrolling over
our world with the Djinn realm.

233
00:17:57,875 --> 00:17:59,381
Okay. And?

234
00:18:01,281 --> 00:18:02,458
Najma didn't make it.

235
00:18:06,856 --> 00:18:08,583
Not cousin Kamran, huh?

236
00:18:09,529 --> 00:18:12,375
-What were you even doing with my sister?
-Driving lessons.

237
00:18:13,055 --> 00:18:14,958
Do you even like British Bake Off?

238
00:18:16,514 --> 00:18:22,333
Just promise me, whatever you do,
do not tell Kamran that. Okay?

239
00:18:24,011 --> 00:18:25,636
Not until we're all out of here.

240
00:18:27,017 --> 00:18:28,184
Clear. Go.

241
00:18:30,544 --> 00:18:31,544
Go.

242
00:18:49,834 --> 00:18:50,834
I'm only helping you out

243
00:18:50,845 --> 00:18:53,208
because my sister's
one of the smartest people I know.

244
00:18:53,291 --> 00:18:55,750
And I know she wouldn't help anybody out
that didn't deserve it.

245
00:19:08,010 --> 00:19:09,093
Hold.

246
00:19:10,416 --> 00:19:11,833
Looks like we got a bomb.

247
00:19:12,129 --> 00:19:14,757
Got a bomb in the west wing.
We're gonna need the bomb squad.

248
00:19:14,768 --> 00:19:16,208
Fall back. Fall back.

249
00:19:40,539 --> 00:19:45,459
Wow. They sent all of you
just for me? Nice.

250
00:19:46,250 --> 00:19:49,211
Zoe, the uplink is live,
but I don't know for how long. Do it now.

251
00:19:49,416 --> 00:19:51,193
It's Zo, at Coles High School.

252
00:19:51,204 --> 00:19:53,244
Damage Control has me
and my friends surrounded.

253
00:19:53,458 --> 00:19:56,630
Two have superpowers, I know,
but they're being targeted.

254
00:19:57,250 --> 00:19:59,910
These people are super scary,
and they're just not backing down.

255
00:19:59,958 --> 00:20:01,470
Please, you have to help us.

256
00:20:01,541 --> 00:20:04,341
To all my loyal followers,
tag this message and share stories.

257
00:20:04,374 --> 00:20:05,020
Muneeba.

258
00:20:05,031 --> 00:20:08,732
-Come to Coles, spread the word. Help us.
-Look at what Rasheed just sent me.

259
00:20:08,839 --> 00:20:11,833
Team Leader, do you read me? Team Leader?

260
00:20:12,791 --> 00:20:15,416
Target in a red hoodie
and a baseball cap. Repeat.

261
00:20:15,500 --> 00:20:18,333
Target on foot in a red hoodie
and a baseball cap.

262
00:20:21,291 --> 00:20:22,757
Hey, you. Freeze.

263
00:20:26,166 --> 00:20:29,272
Go! Go!

264
00:20:40,416 --> 00:20:44,389
We're chasing multiple suspects.
All identical. I repeat, all identical.

265
00:20:44,400 --> 00:20:45,958
What, he can multiply now?

266
00:21:22,789 --> 00:21:23,914
Go!

267
00:21:39,601 --> 00:21:42,958
-It's okay. You're gonna be okay. Okay?
-Yeah.

268
00:21:58,583 --> 00:22:01,583
East wing, east wing.
They're headed towards the gym.

269
00:22:19,750 --> 00:22:23,333
- Still with me?
- Always was.

270
00:22:29,666 --> 00:22:31,000
Hey, you guys gotta...

271
00:22:33,041 --> 00:22:37,291
Go. Um, there's a team of agents heading
down this way. I'll keep them busy.

272
00:22:37,375 --> 00:22:39,708
Okay? Come on, come on.

273
00:22:44,244 --> 00:22:45,494
Hey.

274
00:22:47,583 --> 00:22:48,875
Thanks, Bruno.

275
00:22:50,458 --> 00:22:51,708
Okay.

276
00:22:57,500 --> 00:23:01,180
Hey! Guys, come dance with me.

277
00:23:02,159 --> 00:23:03,926
You know you like these moves.

278
00:23:04,291 --> 00:23:06,666
Hey, guys, what's going on?

279
00:23:07,000 --> 00:23:09,204
- You want to...
- Freeze! Hands up!

280
00:23:10,166 --> 00:23:12,232
- Don't move!
- Shut up!

281
00:23:19,250 --> 00:23:20,708
Move!

282
00:23:36,625 --> 00:23:38,018
It's working.

283
00:23:43,666 --> 00:23:45,916
My friend has a contact.
He can meet you at the docks.

284
00:23:46,000 --> 00:23:49,541
This friend of yours,
they're the Red Daggers, aren't they?

285
00:23:50,875 --> 00:23:52,041
They are, aren't they?

286
00:23:53,625 --> 00:23:57,167
The Red Daggers are as much a threat
to me as those cops are out there.

287
00:23:57,178 --> 00:23:58,564
They've been fighting my family
for decades.

288
00:23:58,575 --> 00:24:00,333
Pretty sure those guys aren't cops.

289
00:24:00,916 --> 00:24:04,333
I need the Clandestines. I need my mother.

290
00:24:21,149 --> 00:24:22,483
What happened to my mother?

291
00:24:44,125 --> 00:24:45,250
Gross.

292
00:24:53,041 --> 00:24:55,166
What happened in Pakistan?
Just tell me.

293
00:24:55,916 --> 00:24:58,349
Najma did exactly
what she swore she was gonna do.

294
00:24:58,722 --> 00:25:00,333
Okay? She pierced the Veil.

295
00:25:02,041 --> 00:25:04,166
She tried to destroy everything.

296
00:25:04,958 --> 00:25:08,375
She was trying to save our world. My home.

297
00:25:15,416 --> 00:25:18,583
My mother's dead, isn't she?

298
00:25:19,875 --> 00:25:20,958
I'm sorry.

299
00:25:22,784 --> 00:25:23,867
Stop right there!

300
00:25:58,250 --> 00:26:01,125
-Okay, okay, okay. Folks, folks, folks.
-Yusuf. Phone.

301
00:26:01,208 --> 00:26:03,125
- Yeah.
- Lower the temperature, sir.

302
00:26:03,208 --> 00:26:05,458
Please. We're trying to keep
the peace here, ma'am.

303
00:26:05,488 --> 00:26:08,130
Ma'am. Sir. Sir. Please. Please, okay?

304
00:26:08,141 --> 00:26:12,068
-Let's bring our guys in.
-Set up a perimeter on the outside edge.

305
00:26:23,041 --> 00:26:24,614
Get them in your sights.

306
00:26:29,333 --> 00:26:30,875
Hold steady. Easy.

307
00:26:31,041 --> 00:26:32,208
Hold. Hold.

308
00:26:32,291 --> 00:26:34,708
Get on your knees.

309
00:26:36,585 --> 00:26:37,985
Now.

310
00:26:38,318 --> 00:26:39,526
Come on, man. Get down.

311
00:26:41,583 --> 00:26:43,743
On your knees.

312
00:26:52,291 --> 00:26:53,717
Fire.

313
00:26:55,708 --> 00:26:56,750
No! No, no, no!

314
00:27:07,500 --> 00:27:08,708
-Come on.
-Come on.

315
00:27:09,958 --> 00:27:12,333
No! Get out!

316
00:27:12,889 --> 00:27:13,973
Stop it!

317
00:27:17,708 --> 00:27:19,416
Cease fire.

318
00:27:19,572 --> 00:27:21,155
- Stop!
- Leave her alone!

319
00:27:21,166 --> 00:27:23,001
Why would you shoot at her?

320
00:27:27,220 --> 00:27:29,750
- Don't shoot!
- Don't shoot at her!

321
00:27:30,125 --> 00:27:31,625
Beta, get out of there.

322
00:27:38,666 --> 00:27:40,666
- Kamala!
- Beta!

323
00:28:14,333 --> 00:28:16,291
-Kamala.
-Come on, KK.

324
00:28:17,030 --> 00:28:18,030
Get up.

325
00:28:20,875 --> 00:28:22,208
Embiggen.

326
00:28:48,333 --> 00:28:50,583
- Whoa!
- Yes!

327
00:28:57,666 --> 00:28:59,628
Hey, guys. Are you okay?

328
00:28:59,639 --> 00:29:01,458
-Yes, Ms. Night Light.
-Not that name.

329
00:29:01,541 --> 00:29:02,875
Fire.

330
00:29:11,625 --> 00:29:12,791
Yeah!

331
00:29:46,291 --> 00:29:48,916
No, no, no, no. No!

332
00:29:57,750 --> 00:29:59,363
I got it.

333
00:31:10,000 --> 00:31:11,208
Kamran!

334
00:31:28,291 --> 00:31:30,166
Kamala, look around.

335
00:31:30,458 --> 00:31:33,708
They're never going to accept me,
and they'll never accept you either.

336
00:31:34,083 --> 00:31:38,875
-My mom was right. This isn't my home.
-But she saved it for you.

337
00:31:39,416 --> 00:31:43,376
In her last moments, she sent
everything she had to protect you.

338
00:31:43,458 --> 00:31:44,958
She chose you.

339
00:31:55,250 --> 00:31:57,541
Look at everything I've done, Kamala.

340
00:31:59,000 --> 00:32:01,916
What am I supposed to do now?
How can I be normal?

341
00:32:03,166 --> 00:32:04,500
There is no normal.

342
00:32:06,250 --> 00:32:09,543
There's just us and what we do
with what we've been given.

343
00:32:10,041 --> 00:32:13,041
Get to the harbor. I'll buy you time.

344
00:32:26,083 --> 00:32:27,166
Thank you.

345
00:32:52,208 --> 00:32:55,041
Get up!
Get her!

346
00:32:56,250 --> 00:32:57,291
Go, go.

347
00:33:08,184 --> 00:33:11,041
Beta, beta, are you okay?
That was amazing.

348
00:33:11,125 --> 00:33:13,291
Look. They're all with you.

349
00:33:23,875 --> 00:33:25,166
Step aside, Sergeant.

350
00:33:26,083 --> 00:33:27,916
-Ladies and gentlemen...
-Stop right there.

351
00:33:28,000 --> 00:33:29,940
- She's just trying to help.
- She saved our lives.

352
00:33:30,250 --> 00:33:31,541
All of us.

353
00:33:40,847 --> 00:33:41,972
It's for you.

354
00:33:46,125 --> 00:33:48,072
-Yes?
-Don't say anything, don't do anything.

355
00:33:48,083 --> 00:33:49,750
Just get out of there. Okay?

356
00:33:49,833 --> 00:33:54,333
You went against my orders, publicly,
and then you attacked a bunch of kids

357
00:33:54,416 --> 00:33:57,833
using our name.
And you know what that means? Yes.

358
00:33:57,916 --> 00:34:00,771
You're relieved of duty.
A unit is coming to fix your mess.

359
00:34:00,782 --> 00:34:01,916
Get out of there, now.

360
00:34:05,208 --> 00:34:06,666
Team, go out!

361
00:34:28,708 --> 00:34:31,517
-Salamalekum, Jersey.
-...City, baby.

362
00:34:31,528 --> 00:34:33,207
-We were part of history.
-Finally.

363
00:34:33,218 --> 00:34:35,416
Whoo! I'm shaking. You can see.

364
00:34:35,875 --> 00:34:37,447
Ruby here with today's news.

365
00:34:37,458 --> 00:34:40,027
Everyone keeps asking me,
"Ruby, do you know who she is?"

366
00:34:40,038 --> 00:34:42,208
If I knew who she was,
I wouldn't tell you here.

367
00:34:42,291 --> 00:34:46,779
-She looked so familiar.
-It was wild, man! She was like, kapow!

368
00:34:47,250 --> 00:34:50,272
Take that. Kablam!

369
00:34:50,286 --> 00:34:53,272
It's gonna be difficult
for her to find a husband.

370
00:34:53,306 --> 00:34:56,719
What'd she say? "Najaf's gyros
are the best in Jersey City!"

371
00:34:58,075 --> 00:35:02,681
Looks like I am now a hot dog.
Let's hope this hot dog is Halal.

372
00:35:03,541 --> 00:35:04,833
-My heart was racing.
-It was so...

373
00:35:04,916 --> 00:35:07,734
-My life flashing before my eyes.
-One moment we were doing...

374
00:35:07,745 --> 00:35:09,442
I sat there and watched...

375
00:35:09,453 --> 00:35:11,779
Nakia Bahadir declared to the world
she was my girlfriend.

376
00:35:12,041 --> 00:35:14,421
-Tell us how it was.
-No, thank you. This is your video.

377
00:35:14,545 --> 00:35:18,654
Yes. But as an ally, I wanna use
my platform to amplify your voice.

378
00:35:18,665 --> 00:35:20,371
-Yeah, it was really cool.
-It was so cool!

379
00:35:20,382 --> 00:35:23,708
-It was really, really cool.
-She's a freaking action superhero.

380
00:35:23,719 --> 00:35:24,969
Mad skills.

381
00:35:25,125 --> 00:35:28,708
But I don't know where those skills went
when she dropped me and broke my leg.

382
00:35:28,791 --> 00:35:31,916
-Guess I was the beta test.
-Come celebrate this Friday.

383
00:35:32,000 --> 00:35:34,125
Celebrate our own superhero.

384
00:35:34,208 --> 00:35:37,583
Free ice-cream pizza.
After salah, of course. Yeah.

385
00:36:12,000 --> 00:36:13,125
Kamala?

386
00:36:14,583 --> 00:36:18,041
Kamala?
Hey, beta. What are you doing here?

387
00:36:20,791 --> 00:36:26,083
Oh, my God. This is really scary.
Yeah, right.

388
00:36:32,166 --> 00:36:33,333
Nice.

389
00:36:35,666 --> 00:36:41,083
So, you are now the great
new superhero called...

390
00:36:42,333 --> 00:36:45,583
-Called what?
-I'm still figuring it out.

391
00:36:46,250 --> 00:36:50,875
Of course you are.
Yeah, we're all still figuring it out.

392
00:36:52,750 --> 00:36:55,166
But you saved people, Kamala.

393
00:36:57,375 --> 00:37:00,795
Heaviest thing I ever picked up.
I saw Damage Control agents all around,

394
00:37:00,833 --> 00:37:02,842
so I spun around
and shot them in the face.

395
00:37:02,853 --> 00:37:04,708
- You saved lives.
- The balconies aren't safe.

396
00:37:04,791 --> 00:37:06,833
We need to fix that.
Are you writing that down?

397
00:37:09,250 --> 00:37:11,375
And if you saved one life...

398
00:37:17,291 --> 00:37:20,375
Well, you saved the world.

399
00:37:28,291 --> 00:37:30,291
Do you know why we named you Kamala?

400
00:37:34,000 --> 00:37:36,958
Your mother and I tried for years
to have a second child.

401
00:37:38,000 --> 00:37:40,625
We'd almost lost all hope.

402
00:37:42,791 --> 00:37:44,333
And then you came.

403
00:37:45,541 --> 00:37:50,665
Beta, you were just so perfect.

404
00:37:52,041 --> 00:37:56,041
That's what kamal means in Arabic.
"Perfect."

405
00:37:57,291 --> 00:37:59,297
But in Urdu, it's more like...

406
00:37:59,958 --> 00:38:04,798
What's the word?
"Wonder." "Marvel."

407
00:38:07,375 --> 00:38:09,541
Kamal means marvel.

408
00:38:11,750 --> 00:38:14,103
I share the same name
as Carol fricking Danvers?

409
00:38:14,344 --> 00:38:16,083
I don't know who that is.

410
00:38:17,458 --> 00:38:21,500
But you sure are and always have been

411
00:38:22,833 --> 00:38:26,458
our own little Ms. Marvel.

412
00:38:36,333 --> 00:38:39,250
- I love you.
- Love you, too.

413
00:38:54,510 --> 00:38:55,760
Magic.

414
00:38:57,500 --> 00:38:59,886
Absolute magic.

415
00:39:41,708 --> 00:39:46,417
_

416
00:39:50,041 --> 00:39:51,708
Yo.

417
00:39:53,041 --> 00:39:56,166
-Are you kidding me?
-Kamran left his car.

418
00:39:56,250 --> 00:39:57,458
I see that.

419
00:39:57,541 --> 00:39:59,625
Obviously, he had to be
snuck out of the country.

420
00:39:59,708 --> 00:40:02,594
-I mean, he told me I could have it.
-No, he didn't.

421
00:40:02,613 --> 00:40:03,822
-Yes, he did.
-No, he did not.

422
00:40:03,833 --> 00:40:05,780
Yes. We really bonded
in that explosion, okay?

423
00:40:05,791 --> 00:40:08,331
I look good driving it.
Probably take it to Caltech.

424
00:40:08,583 --> 00:40:13,643
I, for one, think that it looks much
better on the streets of Jersey City

425
00:40:13,654 --> 00:40:15,819
-without you in it, to be honest with you.
-No.

426
00:40:15,859 --> 00:40:20,252
-Yes, I for two.
-No. No. I, for three, disagree.

427
00:40:22,458 --> 00:40:24,489
I'm proud of you. Really.
I'm gonna miss you.

428
00:40:24,500 --> 00:40:26,498
I will only be a 43-hour drive away.

429
00:40:26,625 --> 00:40:29,330
Oh, also, I need to tell you something.

430
00:40:29,666 --> 00:40:33,558
Okay. So, I went back and looked at
your genetic make-up again.

431
00:40:33,569 --> 00:40:36,332
Bruno, you know
you can call me when you're bored.

432
00:40:36,343 --> 00:40:40,096
No. No, no. Aamir kept asking
if he might have powers, too.

433
00:40:40,375 --> 00:40:44,416
And I think we might've had it wrong
the first time around.

434
00:40:44,958 --> 00:40:46,041
What do you mean?

435
00:40:46,125 --> 00:40:49,333
So, we know why you have access to
the Noor and how you can wield it,

436
00:40:49,791 --> 00:40:53,357
but when I compared you to the rest of
your family, something still seemed off.

437
00:40:53,958 --> 00:40:55,333
Okay.

438
00:40:56,375 --> 00:41:00,041
Kamala, there's something
different in your genes.

439
00:41:00,833 --> 00:41:01,833
Like...

440
00:41:03,291 --> 00:41:04,666
Like a mutation.

441
00:41:13,375 --> 00:41:15,791
Whatever it is,
it's just gonna be another label.

442
00:41:17,333 --> 00:41:18,458
Keys, please.

443
00:41:20,625 --> 00:41:21,791
Fine.

444
00:41:23,833 --> 00:41:25,791
Get in, losers. We're getting shawarma.

445
00:41:25,802 --> 00:41:28,224
-I love you!
-Hey, how did you get my keys?

446
00:41:28,235 --> 00:41:30,250
Feels good.
Now I guess we're both Caltech kids.

447
00:41:30,261 --> 00:41:33,321
Yeah, whatever. One ride. That's it. Okay.

448
00:41:33,571 --> 00:41:36,500
Listen, I'm the only one
who's actually driven this thing.

449
00:41:36,583 --> 00:41:39,458
- Ten and four, right now.
- It was some myth. Ten and four.

450
00:43:40,548 --> 00:43:43,203
That does not
sound like science to me.

451
00:43:43,214 --> 00:43:44,528
Okay.

452
00:44:14,416 --> 00:44:16,409
Oh, no, no, no.

453
00:44:19,317 --> 00:44:22,617
_

454
00:44:22,627 --> 00:44:30,147
www.subtitulamos.tv

