1
00:00:22,482 --> 00:00:24,652
OA, 11 DE SEPTIEMBRE
22:30 UTC

2
00:00:24,663 --> 00:00:27,902
Bienvenido a la Prisión Científica
Galáctica del Green Lantern Corps.

3
00:00:28,239 --> 00:00:30,366
Soy el Linterna Verde
en pruebas Tomar-Tu.

4
00:00:30,625 --> 00:00:32,806
Mi anillo nos está traduciendo.

5
00:00:32,959 --> 00:00:36,119
Por favor, no se mueva mientras realizo
un escáner de identidad rutinario.

6
00:00:36,427 --> 00:00:37,887
Escaneando al sujeto.

7
00:00:38,443 --> 00:00:39,443
Escaneando...

8
00:00:40,130 --> 00:00:41,215
Escaneando...

9
00:00:41,436 --> 00:00:44,583
Lo siento. No suele tardar tanto.

10
00:00:44,618 --> 00:00:47,104
- No hay prisa.
- Sujeto desconocido.

11
00:00:47,263 --> 00:00:49,891
Especie: daxamita.

12
00:00:50,280 --> 00:00:52,580
- Sin antecedentes criminales.
- Ya está.

13
00:00:53,362 --> 00:00:54,989
¿En qué puede ayudarle el Corps?

14
00:00:55,019 --> 00:00:58,053
Tengo entendido que aquí
mantienen a los peores criminales.

15
00:00:58,064 --> 00:00:59,951
Así es, señor. Eso es muy cierto.

16
00:01:00,000 --> 00:01:02,714
Quería preguntar por uno de sus presos.

17
00:01:02,780 --> 00:01:05,654
Creo que se le conoce
como Kaizer-Thrall.

18
00:01:05,978 --> 00:01:09,023
Anillo, busca Kaizer-Thrall.

19
00:01:09,191 --> 00:01:11,200
Kaizer-Thrall ha sido liberado

20
00:01:11,211 --> 00:01:14,507
y va rumbo a su planeta
de origen, la Tierra.

21
00:01:15,594 --> 00:01:17,165
¿Qué más puedes decirme?

22
00:01:17,176 --> 00:01:19,178
Nada. Lo siento.

23
00:01:19,262 --> 00:01:21,847
La situación del Thrall
aquí es de dominio público.

24
00:01:22,140 --> 00:01:24,447
Lo demás es confidencial.

25
00:01:24,642 --> 00:01:26,480
La privacidad y todo eso.

26
00:01:26,491 --> 00:01:27,491
Lo entiendo.

27
00:01:30,878 --> 00:01:33,778
- Creo que conocía a tu padre.
- ¿De verdad?

28
00:01:33,789 --> 00:01:37,535
Era un Linterna Verde de gran
habilidad y fuerza de voluntad.

29
00:01:38,107 --> 00:01:39,942
Puede que tú sigas sus pasos.

30
00:01:40,829 --> 00:01:42,247
¡Gracias!

31
00:02:13,398 --> 00:02:17,398
www.subtitulamos.tv

32
00:02:21,100 --> 00:02:24,820
LA ZONA FANTASMA, 13 DE SEPTIEMBRE
21:34 UTC

33
00:02:29,832 --> 00:02:32,878
- ¿Alguien ve a Superboy?
- Nada.

34
00:02:33,091 --> 00:02:34,464
Ni rastro.

35
00:02:34,504 --> 00:02:37,496
¿Seguro que esos kryptonianos
no tienen superpoderes?

36
00:02:37,506 --> 00:02:39,675
Sin sol amarillo, no hay poderes.

37
00:02:39,759 --> 00:02:40,979
Pero no seáis presuntuosos.

38
00:02:41,079 --> 00:02:43,169
Llevan mucho tiempo aquí y
saben cómo funciona esto.

39
00:02:43,179 --> 00:02:45,772
Si nos ven, lo vamos a pasar mal.

40
00:02:45,942 --> 00:02:47,944
¡Esperad! Ahí está.

41
00:02:48,139 --> 00:02:49,265
Le vemos.

42
00:02:49,276 --> 00:02:51,145
- ¿Actuamos?
- Todavía no.

43
00:02:54,023 --> 00:02:56,275
Vale. Está solo y expuesto. Id hacia él.

44
00:02:57,399 --> 00:02:58,399
Conner.

45
00:02:59,852 --> 00:03:02,998
No está mal. Hablas como el Gran Azul.

46
00:03:03,255 --> 00:03:06,494
- Como un líder.
- Los dos sabemos que ese no es mi rol.

47
00:03:14,126 --> 00:03:17,880
La enfermedad de la Zona.
Alucinaciones. Ignóralas.

48
00:03:17,891 --> 00:03:19,731
Conner, somos nosotros. Somos reales.

49
00:03:19,764 --> 00:03:21,051
Hemos venido a llevarte a casa.

50
00:03:21,062 --> 00:03:22,384
¿De verdad?

51
00:03:26,681 --> 00:03:28,587
Pues debéis saber una
forma de salir de aquí.

52
00:03:29,767 --> 00:03:31,269
¡Contadnos!

53
00:03:32,338 --> 00:03:37,525
- LA ATALAYA, 13 DE SEPTIEMBRE. 17:38
- Reconocida. Miss Martian, B05.

54
00:03:37,548 --> 00:03:40,761
- ¿Me llamabais?
- Miss Martian, permíteme presentarte...

55
00:03:40,772 --> 00:03:41,848
¡Forager!

56
00:03:41,868 --> 00:03:44,361
Forager me ha hablado mucho de
ti. ¿Sabe él que estás aquí?

57
00:03:44,372 --> 00:03:45,488
Va a entusiasmarse.

58
00:03:45,499 --> 00:03:48,559
Y a Forager también le
entusiasma ver a Forager.

59
00:03:48,744 --> 00:03:53,770
Pero antes, Forager tiene que ocuparse
de un asunto del Green Lantern Corps.

60
00:03:53,958 --> 00:03:57,766
El nombre de este
Kaizer-Thrall es Kaizer-Thrall.

61
00:03:58,004 --> 00:04:02,543
En nuevo Génesis descubrieron
que Kaizer-Thrall es consciente.

62
00:04:02,883 --> 00:04:05,669
La Linterna Verde Forager
y el Linterna Verde Kilowog

63
00:04:05,720 --> 00:04:10,426
se llevaron a Kaizer-Thrall a Oa,
donde la Linterna Verde Soranik Natu

64
00:04:10,589 --> 00:04:14,363
descubrió que el exocaparazón
de Kaizer-Thrall

65
00:04:14,649 --> 00:04:18,884
contiene el cerebro humano
vivo de Kaizer-Thrall.

66
00:04:19,027 --> 00:04:20,598
C'eridy'all...

67
00:04:21,652 --> 00:04:24,438
Esperábamos que pudieses
establecer comunicación.

68
00:04:24,566 --> 00:04:25,566
Por supuesto.

69
00:04:27,950 --> 00:04:29,327
Es humano, sí.

70
00:04:29,682 --> 00:04:34,011
Metahumano. Se llama Danny Chase.

71
00:04:34,927 --> 00:04:36,763
11 años.

72
00:04:37,126 --> 00:04:41,464
Se escapó de casa. Le secuestraron,
hicieron pruebas con él, lo activaron,

73
00:04:41,475 --> 00:04:44,247
lo vendieron... a Apokolips...

74
00:04:44,759 --> 00:04:47,037
donde fue entregado a Desaad...

75
00:04:47,696 --> 00:04:52,643
que le extrajo el cerebro
y lo metió en esta caja.

76
00:04:52,716 --> 00:04:53,903
Qué bárbaro.

77
00:04:54,048 --> 00:04:56,368
Los apokoliptanos y sus malditas cajas.

78
00:04:58,522 --> 00:05:04,471
Danny tiene telekinesis así como
ciertas habilidades multidimensionales,

79
00:05:04,885 --> 00:05:07,132
que le provocan un gran dolor,

80
00:05:07,564 --> 00:05:10,101
o no solo dolor...

81
00:05:11,243 --> 00:05:13,730
Creo... que le están matando.

82
00:05:14,784 --> 00:05:17,750
Lo siento. Quiere hablar
con nosotros cara a cara.

83
00:05:19,846 --> 00:05:20,888
Hola.

84
00:05:22,425 --> 00:05:23,884
Soy Danny.

85
00:05:24,555 --> 00:05:26,140
Danny Chase.

86
00:05:26,425 --> 00:05:29,845
Forager está encantada
de conocer a Danny Chase.

87
00:05:29,929 --> 00:05:32,811
Sentimos mucho que te haya pasado esto.

88
00:05:33,024 --> 00:05:35,867
No pasa nada... No es culpa vuestra.

89
00:05:36,276 --> 00:05:38,820
Me alegro mucho de que podáis verme.

90
00:05:40,578 --> 00:05:42,455
De que veáis quién soy realmente.

91
00:05:42,671 --> 00:05:44,339
Te vemos, Danny.

92
00:05:44,350 --> 00:05:48,056
Y juro que vamos a hacer todo
lo que podamos para ayudarte.

93
00:05:49,281 --> 00:05:52,001
Mensaje recibido para Miss Martian.

94
00:05:52,089 --> 00:05:53,301
Aceptar la transmisión.

95
00:05:54,154 --> 00:05:56,989
- Príncipe J'emm.
- Hola, M'gann M'orzz.

96
00:05:57,081 --> 00:05:59,467
- Voy a ir directo al grano.
- MA'ALECA'ANDRA, 13 DE SEPTIEMBRE.

97
00:05:59,708 --> 00:06:02,614
Aunque no quiero darte
falsas esperanzas,

98
00:06:03,172 --> 00:06:05,132
tengo motivos para creer

99
00:06:05,423 --> 00:06:08,717
que Conner Kent puede seguir vivo.

100
00:06:12,584 --> 00:06:14,432
Entonces, son reales.

101
00:06:14,959 --> 00:06:17,328
- ¿Vosotros también los veis?
- En efecto.

102
00:06:20,271 --> 00:06:22,393
Venga, chicos. Una foto del equipo

103
00:06:22,404 --> 00:06:25,317
antes de que Roy se una a la Liga y
sea demasiado bueno para nosotros.

104
00:06:25,401 --> 00:06:28,650
¿Y quién va a hacer la foto?
Aquí solo estamos nosotros.

105
00:06:28,661 --> 00:06:29,661
¡Puedo hacerlo yo!

106
00:06:33,619 --> 00:06:35,537
Sí que puedes.

107
00:06:42,960 --> 00:06:46,255
Aquí solo nos tenemos
los unos a los otros.

108
00:06:48,471 --> 00:06:51,844
Calculaba que usar a Superboy
como cebo daría sus frutos.

109
00:06:51,927 --> 00:06:54,263
Esperaba otro intento

110
00:06:54,346 --> 00:06:57,232
desde que aquella Fantasmita
escapó de la Zona.

111
00:06:57,426 --> 00:06:59,920
Ahora nos vais a liberar a todos.

112
00:06:59,953 --> 00:07:00,947
Sin problema.

113
00:07:01,084 --> 00:07:03,540
Los amigos de Superboy
son nuestros amigos.

114
00:07:04,064 --> 00:07:08,527
Superboy, ¿tu amigo dice la verdad?

115
00:07:09,509 --> 00:07:10,551
No.

116
00:07:10,848 --> 00:07:13,208
- Conner.
- Intentan jugárnosla.

117
00:07:13,355 --> 00:07:16,441
Deben aprender que la
Casa de Zod no juega.

118
00:07:16,468 --> 00:07:18,514
La Casa de Zod conquista.

119
00:07:18,537 --> 00:07:20,316
Conner, estos son delincuentes.

120
00:07:20,327 --> 00:07:23,985
Lo peor de lo peor, encerrados aquí
por los kryptonianos hace décadas.

121
00:07:24,293 --> 00:07:27,773
No puedes aliarte con
ellos contra tus amigos.

122
00:07:27,903 --> 00:07:31,579
Recuerda quién eres. Lo que
significamos los unos para los otros.

123
00:07:31,842 --> 00:07:35,245
- Todo eso está roto.
- Puede arreglarse.

124
00:07:35,518 --> 00:07:38,001
Confía en mí, lo sé.

125
00:07:38,457 --> 00:07:39,833
M'gann puede ayudarte.

126
00:07:40,184 --> 00:07:42,957
Sé que encontrarás la
forma de volver conmigo.

127
00:07:43,017 --> 00:07:44,404
Yo creo en ti, Conner.

128
00:07:44,730 --> 00:07:48,025
¡No! No puedo volver con M'gann.

129
00:07:48,108 --> 00:07:50,453
- ¿Por qué dices eso?
- Porque le haría daño.

130
00:07:50,473 --> 00:07:52,776
- Tu nunca harías eso.
- Sí que lo haría.

131
00:07:53,550 --> 00:07:56,430
Soy un arma, un asesino.

132
00:07:58,356 --> 00:07:59,733
Maté a Superman.

133
00:08:05,422 --> 00:08:06,840
Reconocido.

134
00:08:06,991 --> 00:08:09,149
Superman, 01.

135
00:08:09,160 --> 00:08:11,449
Está bien, ya estoy aquí. Hagámoslo.

136
00:08:11,792 --> 00:08:15,010
Trasladando la Atalaya por
encima del Escudo Zeta.

137
00:08:21,189 --> 00:08:22,232
Ya estamos listos.

138
00:08:22,527 --> 00:08:24,029
Príncipe J'emm, aquí ya estamos listos.

139
00:08:24,139 --> 00:08:25,724
Cruzamos.

140
00:08:27,189 --> 00:08:28,331
Reconocidos.

141
00:08:28,404 --> 00:08:34,806
J'emm J'axx, A50. Phantom Girl A51.

142
00:08:35,364 --> 00:08:38,231
Príncipe J'emm J'axx de
M'arzz ya conoce a Superman.

143
00:08:38,421 --> 00:08:44,206
Permita que le presente a Aquaman, Black
Lightning, Linterna Verde y Danny Chase.

144
00:08:44,290 --> 00:08:47,299
Es un placer conoceros.

145
00:08:47,675 --> 00:08:49,499
Esta joven hembra alienígena

146
00:08:49,510 --> 00:08:53,550
que, al estilo de vuestro mundo,
se hace llamar Phantom Girl,

147
00:08:53,841 --> 00:08:56,760
tiene una historia increíble
que debéis escuchar.

148
00:08:56,992 --> 00:08:58,410
Gracias, príncipe J'emm.

149
00:08:58,553 --> 00:09:01,767
Que quede claro que no me ha
abierto su mente completamente.

150
00:09:02,182 --> 00:09:05,728
Pero, en lo que la ha abierto,
creo que dice la verdad.

151
00:09:05,811 --> 00:09:08,334
O cuanto menos, ella cree que la dice.

152
00:09:08,568 --> 00:09:10,399
Gracias, príncipe J'emm.

153
00:09:10,482 --> 00:09:13,595
Por favor, dejad que cree un
vínculo psíquico con su mente.

154
00:09:14,249 --> 00:09:15,709
Voy a ir directa al grano.

155
00:09:15,720 --> 00:09:18,529
Cuando estalló la bomba en
Marte, yo estaba presente allí

156
00:09:18,675 --> 00:09:21,130
y conseguí salvar a Superboy
usando mi habilidad

157
00:09:21,140 --> 00:09:24,173
para entrar en fase, volviéndonos
a los dos intangibles.

158
00:09:24,413 --> 00:09:28,806
Pero, de alguna forma, nos transporté
a una dimensión amortiguadora

159
00:09:28,817 --> 00:09:29,973
llamada la Zona Fantasma.

160
00:09:30,246 --> 00:09:32,212
El viaje me dejó inconsciente.

161
00:09:32,399 --> 00:09:36,080
Y mientras estaba así, Superboy
sucumbió a la influencia de una pareja

162
00:09:36,091 --> 00:09:39,557
de peligrosos criminales
kryptonianos llamados Zod.

163
00:09:39,847 --> 00:09:43,666
Tienen un control sobre
él que yo no entiendo.

164
00:09:44,061 --> 00:09:45,437
No se va.

165
00:09:45,768 --> 00:09:48,549
Así que le pedí al príncipe J'emm
que me ayudara a encontrarte.

166
00:09:48,803 --> 00:09:51,990
Creo que solo tú puedes
traerle de vuelta.

167
00:09:52,359 --> 00:09:55,053
Y tienes que traerlo de vuelta.

168
00:09:55,406 --> 00:09:57,840
¿Puede... ser esto cierto?

169
00:10:05,521 --> 00:10:07,856
Tengo motivos para creer que lo es.

170
00:10:09,817 --> 00:10:13,577
SUBESPACIO, 13 DE SEPTIEMBRE
23:00 UTC

171
00:10:17,279 --> 00:10:18,822
¿Qué pretendes?

172
00:10:18,978 --> 00:10:21,637
Con estos dos había
una tercera legionaria.

173
00:10:21,693 --> 00:10:25,028
No me gusta nada no saber
dónde está o qué pretende.

174
00:10:25,281 --> 00:10:27,721
Esos anillos sirven como
dispositivos de comunicación.

175
00:10:27,841 --> 00:10:30,388
Si los hackeamos, podemos localizarla.

176
00:10:30,771 --> 00:10:33,350
Puede que hasta podamos
escuchar sin que ella se entere.

177
00:10:33,565 --> 00:10:36,484
O puede que haya una
solución más sencilla.

178
00:10:44,827 --> 00:10:53,111
No hay señal alguna de Kid Flash
D04, Nightwing B01 o Zatanna 25.

179
00:10:54,052 --> 00:10:57,782
Phantom Girl, ¿has podido
contactar con tus dos amigos?

180
00:10:58,112 --> 00:11:00,298
¿Cómo es que sabes algo de ellos?

181
00:11:00,736 --> 00:11:02,412
No puedo responder a eso ahora.

182
00:11:02,663 --> 00:11:04,247
Pero responde, por favor.

183
00:11:05,013 --> 00:11:10,059
No, no he podido ponerme en contacto
con ellos, lo cual es muy preocupante.

184
00:11:10,099 --> 00:11:13,772
Y también es la principal razón por
la que he venido a pediros ayuda.

185
00:11:13,856 --> 00:11:16,775
Te toca. ¿Qué es lo que
no nos estás contando?

186
00:11:16,859 --> 00:11:21,155
Todavía no. Lo siento, pero necesito
que confiéis en mí hasta que sepa más.

187
00:11:21,238 --> 00:11:26,827
Entonces, ¿Conner está vivo, herido y
tan perturbado que no ha vuelto contigo?

188
00:11:26,910 --> 00:11:28,871
- Sí.
- Llévame hasta él, por favor.

189
00:11:29,105 --> 00:11:30,811
Seguro que puedo convencerle
para que venga a casa.

190
00:11:30,904 --> 00:11:34,777
Cuento con ello. Pero hay un problema.

191
00:11:35,085 --> 00:11:37,963
No estoy segura de
poder volver a la Zona.

192
00:11:38,047 --> 00:11:42,702
Llegué allí por accidente, y no se me
da bien hacer entrar en fase a otros.

193
00:11:43,260 --> 00:11:44,636
Pero no pasa nada.

194
00:11:44,720 --> 00:11:47,400
Hay un Proyector de la Zona
Fantasma en Nuevo Génesis.

195
00:11:47,411 --> 00:11:48,583
Ya no.

196
00:11:48,757 --> 00:11:53,190
El Proyector de la Zona Fantasma
de Nuevo Génesis quedó destruido.

197
00:11:55,294 --> 00:11:57,087
De acuerdo, vamos a intentarlo.

198
00:11:59,067 --> 00:12:00,361
¿Estás segura de esto?

199
00:12:00,468 --> 00:12:03,354
¿Que si estoy segura de hacer lo que
haga falta para recuperar a Conner?

200
00:12:03,661 --> 00:12:05,308
¿De verdad tienes que preguntarlo?

201
00:12:14,541 --> 00:12:16,502
¿Esto es la Zona Fantasma?

202
00:12:16,585 --> 00:12:20,077
No. Es Bgtzl. Mi planeta natal.

203
00:12:20,088 --> 00:12:22,661
- BGTZL, 13 DE SEPTIEMBRE. 23:05
- Bgtzl en el s. XXI.

204
00:12:22,966 --> 00:12:25,672
En mi época, aquí hay
una ciudad floreciente.

205
00:12:26,053 --> 00:12:28,790
Debo haberme... saltado la Zona.

206
00:12:28,801 --> 00:12:30,120
¿Podemos volver a intentarlo?

207
00:12:30,273 --> 00:12:34,259
Nos conectaré psíquicamente para ayudar
a que te concentres en Conner y la Zona.

208
00:12:34,270 --> 00:12:35,399
Hagámoslo.

209
00:12:41,751 --> 00:12:44,264
- M'gann.
- Lo siento.

210
00:12:45,019 --> 00:12:47,115
Lo siento mucho.

211
00:12:51,666 --> 00:12:54,811
Conner. Tú no has matado a Superman.

212
00:12:55,389 --> 00:12:56,575
No está muerto.

213
00:12:59,027 --> 00:13:00,820
¿El hijo de Jor-El está vivo?

214
00:13:00,838 --> 00:13:03,984
Sí. Le hemos visto justo
antes de venir aquí.

215
00:13:04,371 --> 00:13:06,301
Él nos había dicho que
Kal-El estaba muerto.

216
00:13:06,312 --> 00:13:08,262
Y también que Krypton
había sido destruido.

217
00:13:08,345 --> 00:13:12,250
- ¿Es eso cierto?
- Sí, hace 40 años.

218
00:13:12,429 --> 00:13:14,013
Lo siento.

219
00:13:14,096 --> 00:13:17,771
Entonces, nuestras sentencias
en este infierno serán eternas.

220
00:13:17,782 --> 00:13:20,425
Podemos hacer que evalúen la posibilidad
de daros la libertad condicional.

221
00:13:20,744 --> 00:13:23,079
Que consideren vuestros
casos individualmente.

222
00:13:23,130 --> 00:13:24,965
Sí, podemos hacerlo.

223
00:13:25,195 --> 00:13:27,383
Cuando nos hayan liberado de la Zona.

224
00:13:27,723 --> 00:13:29,933
Ya hemos cumplido nuestras sentencias.

225
00:13:29,996 --> 00:13:32,911
Así que liberadnos
como señal de buena fe.

226
00:13:37,636 --> 00:13:38,916
Ya veo.

227
00:13:39,878 --> 00:13:41,699
No queréis liberarnos porque teméis

228
00:13:41,709 --> 00:13:43,573
nuestro poder bajo un sol amarillo.

229
00:13:43,911 --> 00:13:46,258
No ha cambiado gran cosa en 40 años.

230
00:13:46,341 --> 00:13:50,830
La Casa de El y el Consejo
Kryptoniano también temían mi poder.

231
00:13:51,340 --> 00:13:52,873
Por eso estamos aquí.

232
00:13:53,508 --> 00:13:56,275
Pero, si nosotros no podemos
irnos, vosotros tampoco.

233
00:13:56,368 --> 00:13:57,769
Eso no depende de ti.

234
00:13:57,853 --> 00:14:01,299
Ah, ¿no? Superboy, contenla.

235
00:14:04,988 --> 00:14:07,988
¡Conner, para! Intentamos ayudarte.

236
00:14:11,950 --> 00:14:13,803
Cogedlos, aseguradlos a todos.

237
00:14:30,761 --> 00:14:32,914
¡Saroc, deac erbos sim sogimene!

238
00:14:39,792 --> 00:14:43,185
Zatanna. Usa tu magia
directamente sobre ellos.

239
00:14:43,292 --> 00:14:45,227
Los demás, olvidaos de vuestro equipo.

240
00:14:45,273 --> 00:14:49,227
Usad vuestro entrenamiento. Centraos en
el oponente. Combate cuerpo a cuerpo.

241
00:14:49,295 --> 00:14:50,869
¡Etajéla ed ím odneicah sateretlov!

242
00:14:58,208 --> 00:15:00,381
¿A quién sirves, Superboy?

243
00:15:00,740 --> 00:15:03,074
- ¿Qué?
- ¿A quién sirves?

244
00:15:03,085 --> 00:15:06,212
- Sirvo a la Casa de Zod.
- Demuéstralo.

245
00:15:21,302 --> 00:15:22,529
Idiotas.

246
00:15:22,617 --> 00:15:26,256
Dados los años que nos hemos pasado
en la Zona, entrenándonos para esto,

247
00:15:26,400 --> 00:15:29,100
¿cómo creíais poder
superar a mis fuerzas?

248
00:15:29,925 --> 00:15:31,092
Ogeuf...

249
00:15:38,203 --> 00:15:42,749
Creo que ibais a mostrarnos la salida.

250
00:15:44,158 --> 00:15:46,152
Esto no puede estar pasando.

251
00:15:46,378 --> 00:15:49,832
¿Cómo puede estar vivo Conner
pero fuera de mi alcance?

252
00:15:52,192 --> 00:15:53,258
¿De verdad?

253
00:15:53,844 --> 00:15:55,838
Será mejor que vuelva a conectarnos.

254
00:15:56,680 --> 00:15:59,391
Danny dice que conoce la
ubicación de la Zona Fantasma.

255
00:15:59,474 --> 00:16:02,726
Sí. Cuando la Zona se
abrió en Nuevo Génesis,

256
00:16:02,839 --> 00:16:06,007
pude fijar su única
frecuencia transdimensional.

257
00:16:06,279 --> 00:16:08,659
No puedo llevaros hasta
allí, pero puedo guiaros.

258
00:16:08,685 --> 00:16:09,921
¿A lo mejor juntos?

259
00:16:09,932 --> 00:16:13,785
Lo siento, pero no. Mis
poderes son orgánicos.

260
00:16:13,947 --> 00:16:16,324
No utilizo frecuencias.

261
00:16:16,408 --> 00:16:21,204
Aun estando conectada psíquicamente
a Danny, su información me es inútil.

262
00:16:21,215 --> 00:16:23,695
- ¿Y una Caja Madre?
- Eso podría funcionar.

263
00:16:23,915 --> 00:16:26,782
Nunca me he conectado con una Caja
Madre, pero sí con alguna Cajas Padre,

264
00:16:26,793 --> 00:16:28,399
y vienen a ser lo mismo, ¿no?

265
00:16:28,419 --> 00:16:30,244
Básicamente. Pero menos maalvadas.

266
00:16:30,255 --> 00:16:33,428
Un momento, un momento. Este era el
poder que te estaba haciendo daño,

267
00:16:33,439 --> 00:16:34,885
el que te estaba matando.

268
00:16:34,968 --> 00:16:38,055
- No puedo pedirte...
- Puedo soportarlo una última vez.

269
00:16:38,138 --> 00:16:40,807
Para ayudaros a tu amigo y a ti,
tal y como me estáis ayudando todos.

270
00:16:40,818 --> 00:16:42,731
Esto parece prometedor.

271
00:16:42,844 --> 00:16:44,550
Pero ¿de dónde sacamos una Caja Madre?

272
00:16:44,650 --> 00:16:48,382
Reconocido. Orión, A52.

273
00:16:48,770 --> 00:16:51,130
Gracias por venir avisando
con tan poca antelación.

274
00:16:51,141 --> 00:16:53,737
Según nuestro tratado, no
podía hacer nada menos.

275
00:16:53,748 --> 00:16:55,667
Pero comprended que, si esto funciona,

276
00:16:55,678 --> 00:16:58,450
abriremos un tubo boom no
solo para vuestro amigo,

277
00:16:58,533 --> 00:17:01,411
sino para todos los delincuentes
kryptonianos que hay en la Zona.

278
00:17:02,746 --> 00:17:06,792
Como medida de precaución, he hecho
que la Caja Madre localice Trombus,

279
00:17:06,875 --> 00:17:10,321
un planeta inhabitado situado
bajo un sol rojo, Gamma Crucis.

280
00:17:10,587 --> 00:17:13,157
El planeta tiene una
atmósfera aceptable.

281
00:17:13,293 --> 00:17:14,669
Si vamos allí con un tubo boom,

282
00:17:14,680 --> 00:17:17,625
podremos abrir otro tubo
boom que nos lleve a la Zona.

283
00:17:17,636 --> 00:17:21,862
Si surgen criminales, no ganarán poderes
relacionados con el sol amarillo.

284
00:17:22,002 --> 00:17:24,768
Y deberíamos poder
ocuparnos de ellos. Gracias.

285
00:17:27,479 --> 00:17:30,716
Las burbujas de fuerza de
Rocket nos serían muy útiles.

286
00:17:30,946 --> 00:17:32,159
Deberíamos llamarla.

287
00:17:32,170 --> 00:17:35,346
He intentado llamar a Rocket, Nightwing,

288
00:17:35,357 --> 00:17:39,010
Tigress, Zatanna y Kaldur
para contarles lo de Conner.

289
00:17:39,543 --> 00:17:40,797
No he podido contactar con ninguno.

290
00:17:42,490 --> 00:17:44,496
Aquaman, guarda el fuerte.

291
00:17:45,464 --> 00:17:47,010
Sé que esta no es vuestra lucha.

292
00:17:47,030 --> 00:17:50,915
Pero M'arzz siempre estará
en deuda con Conner Kent.

293
00:17:50,926 --> 00:17:54,866
Y cualquier amigo de
Forager es amigo de Forager.

294
00:17:54,992 --> 00:17:56,758
Gracias. Agradecemos la ayuda.

295
00:17:56,842 --> 00:17:58,510
Phantom Girl, ¿estás ahí?

296
00:17:58,521 --> 00:18:02,039
¡¿Cham?! Gracias a
Bgztlqwar... Estás vivoo.

297
00:18:02,222 --> 00:18:03,435
¿Imra está contigo?

298
00:18:03,462 --> 00:18:04,282
Aquí estoy.

299
00:18:04,575 --> 00:18:05,702
Lor-Zod nos secuestróo,

300
00:18:05,713 --> 00:18:07,962
pero conseguimos escapar en la Bionave.

301
00:18:07,973 --> 00:18:08,921
¿La Bionave?

302
00:18:08,932 --> 00:18:12,190
Disculpa. Soy Superman.
¿Está ahí Kid Flash?

303
00:18:12,274 --> 00:18:13,353
Aquí mismo, grandullón.

304
00:18:13,364 --> 00:18:15,003
¿Nightwing y Zatanna están contigo?

305
00:18:15,318 --> 00:18:17,529
No... ¿Ellos también
están trabajando en esto?

306
00:18:17,612 --> 00:18:20,711
Cham, Imra, tengo muchas
cosas que contaros.

307
00:18:20,949 --> 00:18:22,302
Pero ahí va un resumen.

308
00:18:22,449 --> 00:18:24,415
Superboy está vivo.

309
00:18:25,259 --> 00:18:27,042
Eso es genial.

310
00:18:27,053 --> 00:18:28,707
Nos dirigimos al planeta Trombus

311
00:18:28,718 --> 00:18:30,500
para abrir la Zona
Fantasma y rescatarlo.

312
00:18:30,584 --> 00:18:33,461
Genial. Estamos cerca. Nos vemos allí.

313
00:18:44,184 --> 00:18:45,666
No quería tener que hacer esto.

314
00:18:51,009 --> 00:18:53,753
- ¿Qué es esto?
- Se llama kryptonita.

315
00:18:54,024 --> 00:18:57,136
Es letal para cualquier
kryptoniano o medio kryptoniano.

316
00:18:57,527 --> 00:18:59,154
Pero parece que aquí no funciona.

317
00:18:59,771 --> 00:19:00,814
No.

318
00:19:02,780 --> 00:19:03,934
No puede.

319
00:19:04,743 --> 00:19:06,520
Z, ese era mi último truco.

320
00:19:06,859 --> 00:19:09,013
¿Puedes enviar a Superboy al autobús?

321
00:19:09,539 --> 00:19:11,166
No si él no quiere irse.

322
00:19:11,249 --> 00:19:13,469
Su voluntad serviría
de ancla en la Zona.

323
00:19:13,752 --> 00:19:15,885
No podemos salvarlo y luchar contra él.

324
00:19:15,958 --> 00:19:18,048
Tenemos que reagruparnos.
Es la hora de las ilusiones.

325
00:19:18,131 --> 00:19:19,966
¡Nóisuli, atluco la opiuqe!

326
00:19:25,708 --> 00:19:29,348
TROMBUS, 13 DE SEPTIEMBRE
23:45 UTC

327
00:19:44,098 --> 00:19:46,352
Siento como mi poder desaparece.

328
00:19:47,004 --> 00:19:49,654
Si hay que pelear, no os seré muy útil.

329
00:19:49,694 --> 00:19:51,899
Los otros kryptonianos
tampoco tendrán poderes.

330
00:19:52,109 --> 00:19:54,302
Y nosotros tenemos dos marcianos,

331
00:19:54,313 --> 00:19:56,737
una Linterna Verde,
un nuevo dios y a mí.

332
00:19:56,961 --> 00:19:58,129
Creo que nos las arreglaremos.

333
00:19:58,380 --> 00:20:00,880
- ¿Seguro que esto te parece bien?
- ¿Seguro que esto te parece bien?

334
00:20:12,896 --> 00:20:14,836
Tenemos que parar. Está
haciéndole daño a Danny.

335
00:20:14,896 --> 00:20:16,674
No, seguid. Puedo soportarlo.

336
00:20:16,894 --> 00:20:18,634
Dispersaos. Encontradlos.

337
00:20:18,920 --> 00:20:21,614
No. Tú quédate.

338
00:20:31,003 --> 00:20:32,463
Buscando a Conner.

339
00:20:32,747 --> 00:20:34,567
Los demás estad preparados.

340
00:20:35,703 --> 00:20:38,888
He visto esto antes.
Es de Nuevo Génesis.

341
00:20:39,045 --> 00:20:40,296
¿Y es allí donde lleva?

342
00:20:40,307 --> 00:20:43,127
Se llama tubo boom. Puede
llevar a cualquier parte.

343
00:20:43,138 --> 00:20:44,326
Puede ser una trampa.

344
00:20:44,337 --> 00:20:46,715
En todo caso, es una salida.

345
00:20:46,886 --> 00:20:48,659
¿Estás conmigo, amor?

346
00:20:50,265 --> 00:20:51,391
Excelente.

347
00:20:51,421 --> 00:20:54,205
Ursa, Faora, Kon-El,
vosotros venís conmigo.

348
00:20:54,238 --> 00:20:55,418
Los demás esperad aquí.

349
00:20:55,429 --> 00:20:57,981
¿Y qué hay de los kryptonianos
de los otros fuertes?

350
00:20:58,064 --> 00:21:00,259
Reuniremos nuestro ejército
cuando sepamos que es seguro.

351
00:21:00,775 --> 00:21:04,972
De momento, nadie entra en el
tubo boom sin instrucciones.

352
00:21:04,983 --> 00:21:06,140
Entendido.

353
00:21:06,741 --> 00:21:09,185
¡Conner! Noto tu toque mental.

354
00:21:09,244 --> 00:21:10,674
¿Puedes oírme?

355
00:21:11,157 --> 00:21:15,024
M'gann... No... No puedo salir ahí.

356
00:21:15,223 --> 00:21:16,432
No puedo correr el riesgo.

357
00:21:17,947 --> 00:21:20,241
No va a salir. Entramos.

358
00:21:26,620 --> 00:21:29,327
No, no... Tú no.

359
00:21:32,680 --> 00:21:33,979
Fractalizar.

360
00:21:45,653 --> 00:21:50,059
Yo correré tu riesgo. Yo soy tu
estabilidad. Yo soy tu constante.

361
00:21:50,367 --> 00:21:52,494
Sígueme. Es una orden.

362
00:21:59,876 --> 00:22:01,662
¿Adónde creemos que conduce?

363
00:22:01,673 --> 00:22:02,780
Ni idea.

364
00:22:02,791 --> 00:22:05,950
No podemos dejar que queden libres
más criminales kryptonianos.

365
00:22:06,014 --> 00:22:07,159
Estoy de acuerdo.

366
00:22:07,260 --> 00:22:10,663
De una forma u otra, tenemos
que tapar ese agujero.

367
00:22:23,900 --> 00:22:25,774
Padre. Madre.

368
00:22:27,762 --> 00:22:30,152
La galaxia es vuestra.

369
00:22:33,945 --> 00:22:41,465
www.subtitulamos.tv

