1
00:00:02,122 --> 00:00:03,842
If there's even
a chance this bangle

2
00:00:03,881 --> 00:00:06,055
can take us back home, we have to try.

3
00:00:12,041 --> 00:00:13,513
- Hello?
- Nani.

4
00:00:13,526 --> 00:00:18,250
- About the bangle...
- That bangle belonged to my mother, Aisha.

5
00:00:18,333 --> 00:00:21,291
- What are we?
- We're known as the Clandestines.

6
00:00:21,302 --> 00:00:23,402
But what we're most
commonly known as is...

7
00:00:23,706 --> 00:00:26,750
I'm a Djinn. Also, they need my help,
which means I need your help.

8
00:00:26,833 --> 00:00:29,352
If you help them go home,
some things might go boom.

9
00:00:29,541 --> 00:00:32,500
- Apparently it might be dangerous.
- Of course it is. Why wouldn't it be?

10
00:00:33,076 --> 00:00:35,671
Kamala. You're in danger
and so is your entire family.

11
00:00:35,682 --> 00:00:37,551
- I'm here to warn you.
- I'll distract them.

12
00:00:39,384 --> 00:00:42,166
Why are you doing this?
You said you would protect me.

13
00:00:42,221 --> 00:00:44,250
Why should I protect those who betray me?

14
00:00:53,041 --> 00:00:54,181
- Come on.
- Kamala.

15
00:00:54,257 --> 00:00:56,617
This whole time it was you
and you didn't say anything?

16
00:00:56,762 --> 00:00:58,749
I'm gonna explain everything later.
I swear.

17
00:00:59,041 --> 00:01:02,060
Hello, Kamala?
Did you see the train, beta?

18
00:01:02,071 --> 00:01:05,090
- How did you know about that?
- Because I saw it too.

19
00:01:05,101 --> 00:01:07,041
You both need to come to Karachi.

20
00:02:20,534 --> 00:02:23,974
- First time to Pakistan?
- What makes you say that?

21
00:02:24,154 --> 00:02:26,333
You're gripping that
stuffed animal pretty tight.

22
00:02:28,458 --> 00:02:30,666
- It's actually a napping pillow.
- Right.

23
00:02:30,750 --> 00:02:32,631
Oh, she speaks.

24
00:02:33,166 --> 00:02:38,000
I thought my daughter had lost her voice,
except for asking for more Canada Dry.

25
00:02:38,750 --> 00:02:41,196
I thought I wasn't allowed to speak.

26
00:02:41,671 --> 00:02:45,375
Unless laws of grounding are no longer
applicable in international waters?

27
00:02:45,458 --> 00:02:48,000
After you ruined
your brother's wedding, really?

28
00:02:48,416 --> 00:02:50,822
You'll be serving out
your sentence for years.

29
00:02:51,250 --> 00:02:54,583
However, because your Nani is very old,

30
00:02:54,812 --> 00:02:57,458
and she insisted on us coming to Pakistan,

31
00:02:57,541 --> 00:03:00,916
I think that we need
to call a temporary truce.

32
00:03:01,541 --> 00:03:05,750
I don't know.
Perhaps she can figure out, you know,

33
00:03:06,000 --> 00:03:08,560
whatever it is that
you've been up to lately.

34
00:03:11,250 --> 00:03:14,633
_

35
00:03:15,133 --> 00:03:16,933
_

36
00:03:19,125 --> 00:03:20,712
Hey, can you please sit down?

37
00:03:22,644 --> 00:03:24,271
Please, sit down.

38
00:03:33,632 --> 00:03:36,365
Ladies and gentleman, welcome to Karachi.

39
00:03:55,041 --> 00:03:57,833
Kamala. Kamala. Over here.

40
00:04:00,750 --> 00:04:02,310
- Hi.
- Hi.

41
00:04:02,333 --> 00:04:03,093
Hi.

42
00:04:03,791 --> 00:04:05,493
Hi. How are you?

43
00:04:06,208 --> 00:04:08,597
- How are you? How are you?
- How are you?

44
00:04:08,608 --> 00:04:10,666
Kamala, you remember your cousins, right?

45
00:04:10,750 --> 00:04:12,230
Kakoo Chacha's children.

46
00:04:12,241 --> 00:04:15,654
Yes. Zainab and Owais,
you are taller than I remember.

47
00:04:15,687 --> 00:04:17,607
You are still really short.

48
00:04:19,536 --> 00:04:20,748
Thanks.

49
00:04:26,083 --> 00:04:28,291
- Kamala.
- Nani.

50
00:04:33,259 --> 00:04:35,620
My granddaughter.

51
00:04:37,833 --> 00:04:39,879
It's the middle of the night.
You should be sleeping.

52
00:04:40,208 --> 00:04:43,250
Come on. I'm just coming from a party.

53
00:04:45,000 --> 00:04:47,446
- I love your jewelries.
- These?

54
00:04:47,750 --> 00:04:51,000
- They're very old, but you can have them.
- No, I... It's...

55
00:04:51,083 --> 00:04:52,375
Hey, Kamala.

56
00:04:55,583 --> 00:04:59,208
- Munee.
- Hi, Mommy. It's good to see you.

57
00:05:00,365 --> 00:05:03,625
- Welcome home, beta.
- Thank you. It's good to be here.

58
00:05:05,333 --> 00:05:10,083
Your skin is so dry. Are you again
on one of your strange diets?

59
00:05:12,250 --> 00:05:15,523
- Kamala, shall we go home?
- Yeah.

60
00:05:15,556 --> 00:05:17,096
- Let's go, let's go.
- See you tomorrow then.

61
00:05:17,106 --> 00:05:18,280
- Okey.
- Okey. - See you tomorrow.

62
00:05:18,291 --> 00:05:19,625
- Bye.
- Bye-bye.

63
00:05:53,413 --> 00:05:57,633
www.subtitulamos.tv

64
00:06:07,500 --> 00:06:11,126
Hi, Magnum.
Come here, come here. Hi, puppy.

65
00:06:11,458 --> 00:06:15,298
Oh, Magnum. He got so big.

66
00:06:15,875 --> 00:06:20,041
- Was the house always this massive?
- Yes, but it could use a paint job.

67
00:06:20,125 --> 00:06:22,041
Yes, and paint all over this charm?

68
00:06:22,165 --> 00:06:24,095
_

69
00:06:26,205 --> 00:06:28,705
_

70
00:06:28,715 --> 00:06:30,175
_

71
00:06:35,708 --> 00:06:38,208
Kamala,
your room is on the right.

72
00:06:41,583 --> 00:06:42,750
This one?

73
00:06:46,250 --> 00:06:47,416
No.

74
00:07:06,542 --> 00:07:09,672
_

75
00:07:15,291 --> 00:07:17,167
I had no idea you could draw.

76
00:07:18,375 --> 00:07:20,458
We lost so much during Partition.

77
00:07:22,083 --> 00:07:27,083
And I thought the only way I can hold onto
what we had lost was to create it myself.

78
00:07:35,168 --> 00:07:41,000
This is the only baby picture
of me my father had.

79
00:07:42,291 --> 00:07:44,708
- Wait. That's Hasan Nana?
- Yes, and...

80
00:07:49,887 --> 00:07:54,494
This is my ammi, Aisha.
Your great-grandmother.

81
00:07:57,250 --> 00:07:59,125
What I could remember of her, at least.

82
00:08:18,958 --> 00:08:22,083
Nani, why did you send this to me?

83
00:08:24,166 --> 00:08:25,541
Am I...

84
00:08:26,875 --> 00:08:31,208
A Djinn? Of course.
At least, that is what my father told me.

85
00:08:31,833 --> 00:08:33,458
How are you so casual about this?

86
00:08:34,791 --> 00:08:39,333
I don't see what the whole fuss is about.
It's just genetics.

87
00:08:40,818 --> 00:08:43,250
You're focusing on the wrong things.

88
00:08:43,926 --> 00:08:48,583
It is not about how I see the vision
or if you are a Djinn.

89
00:08:49,333 --> 00:08:54,291
The important thing is that when
the bangle was used the last time,

90
00:08:55,208 --> 00:08:56,658
it saved my life.

91
00:08:57,071 --> 00:09:01,155
Like the trail of stars?
The day you left India.

92
00:09:03,291 --> 00:09:05,083
It was the middle of Partition.

93
00:09:06,291 --> 00:09:08,541
It was a hot summer night.

94
00:09:09,333 --> 00:09:11,583
I somehow got separated from my father.

95
00:09:12,556 --> 00:09:18,003
Until a trail of stars appeared
and took me right back into his arms.

96
00:09:18,083 --> 00:09:23,583
- On the train. On the train.
- Yes. The last one that night.

97
00:09:23,775 --> 00:09:27,181
Nani, is it the same train?
The one that we're seeing in the visions?

98
00:09:27,192 --> 00:09:30,708
- Is it that train from that night?
- Yes.

99
00:09:31,666 --> 00:09:34,666
The bangle is trying
to tell you something, beta.

100
00:09:35,208 --> 00:09:36,541
I don't know what,

101
00:09:36,916 --> 00:09:42,833
but I do know that you needed
to be here with me to figure it out.

102
00:09:43,611 --> 00:09:45,740
I don't know how to figure it out.

103
00:09:46,000 --> 00:09:47,946
I feel like I'm trying to piece together
100 things,

104
00:09:47,957 --> 00:09:50,208
and I'm just breaking more than I can fix.

105
00:09:50,313 --> 00:09:51,791
That's quite a puzzle.

106
00:09:53,458 --> 00:09:54,541
But then,

107
00:09:57,471 --> 00:10:02,898
if you have lived like I have,
lost what I have,

108
00:10:04,541 --> 00:10:07,666
you learn to find beauty in the pieces.

109
00:10:32,583 --> 00:10:33,625
Kamala.

110
00:10:35,666 --> 00:10:36,750
Please stop.

111
00:10:37,379 --> 00:10:38,619
You lied to me.

112
00:10:38,729 --> 00:10:42,082
That bangle is made for
something bigger than you.

113
00:10:42,235 --> 00:10:44,068
- Kamala.
- Find the train.

114
00:10:44,157 --> 00:10:46,564
- Kamala.
- Find the train, Kamala.

115
00:10:46,597 --> 00:10:50,031
Kamala, wake up.
Your cousins are waiting for you.

116
00:10:51,166 --> 00:10:54,916
Oh, sorry. I didn't realize you were
in here with someone.

117
00:10:56,738 --> 00:10:59,944
- It's a napping pillow.
- Come on. Get up.

118
00:11:00,037 --> 00:11:03,458
We have the whole afternoon planned.
Lunch at the boat club is in one hour.

119
00:11:03,750 --> 00:11:05,375
I don't think I can eat.

120
00:11:05,420 --> 00:11:06,920
_

121
00:11:08,669 --> 00:11:12,822
Kamala, please
don't be weird. We're here to visit.

122
00:11:13,002 --> 00:11:17,208
The point is to visit. Hmm?
So let's go. Come on.

123
00:11:18,375 --> 00:11:20,375
You can bring
your flying teddy bear.

124
00:11:37,916 --> 00:11:40,316
I can't believe
we have to order off the patio menu.

125
00:11:40,327 --> 00:11:42,902
- We're missing the buffet inside.
- And the AC.

126
00:11:42,949 --> 00:11:45,416
Nobody told me
about the "no jeans" policy.

127
00:11:45,500 --> 00:11:47,155
This outfit plays better in Jersey.

128
00:11:47,166 --> 00:11:49,750
Maybe after the heritage walk
we can swing by the mall.

129
00:11:49,833 --> 00:11:51,708
We'll find you something
less controversial.

130
00:11:51,791 --> 00:11:53,892
That's fine.
You just stay with your cousins.

131
00:11:53,903 --> 00:11:57,672
We're in a new city. We wouldn't
want you getting into any trouble.

132
00:11:58,083 --> 00:12:01,367
- I would never.
- Hi. I'm here.

133
00:12:01,378 --> 00:12:05,739
- Hi. Hi. Hello. It's okay, it's okay.
- I'm so sorry I'm late.

134
00:12:05,750 --> 00:12:09,838
- Rukhsana, this is my daughter, Kamala.
- Assalamualaikum, Auntie.

135
00:12:11,916 --> 00:12:14,041
- So pretty.
- Thank you.

136
00:12:14,052 --> 00:12:17,432
- "Kamala." Not a typical Pakistani name.
- Mmm-hmm.

137
00:12:17,458 --> 00:12:18,524
It's not?

138
00:12:19,291 --> 00:12:23,958
Well, it's quite Muneeba, though.
She always was a bit of a rebel.

139
00:12:24,614 --> 00:12:28,375
I hope you don't mind that we are sitting
outside, because Kamala wore jeans.

140
00:12:29,083 --> 00:12:31,868
Is that why
she's so hot, Kamala?

141
00:12:36,079 --> 00:12:39,032
Yeah, it's not the temperature,
it's the...

142
00:12:39,346 --> 00:12:40,766
The pani poori.

143
00:12:41,125 --> 00:12:43,333
Why did you not warn me
this thing was death?

144
00:12:53,018 --> 00:12:58,041
On your right is a colonial era structure
built by the British Raj in 1891.

145
00:13:00,090 --> 00:13:02,382
Oh. I think it's on your left.

146
00:13:03,916 --> 00:13:07,782
Sorry. My app's frozen. Well, look around.

147
00:13:10,208 --> 00:13:15,625
Kamala, look. This is where some
of Karachi's oldest residents live.

148
00:13:15,958 --> 00:13:17,208
Like Florida?

149
00:13:18,625 --> 00:13:23,500
Old Town is where many of the refugees
first settled when they came from India.

150
00:13:42,880 --> 00:13:44,430
_

151
00:13:44,500 --> 00:13:46,375
- Teen hundred.
- No, no.

152
00:13:49,625 --> 00:13:50,625
_

153
00:13:53,958 --> 00:13:57,708
Come on. Is this not exotic enough
for the ABCD's Instagram?

154
00:13:59,375 --> 00:14:02,530
You know, American-Born Confused Desi.

155
00:14:02,541 --> 00:14:04,500
- I know what it means.
- Yeah, I thought so.

156
00:14:04,583 --> 00:14:06,649
Okay. History lesson's over.
We should get going.

157
00:14:06,663 --> 00:14:08,250
We've got friends waiting for coffee.

158
00:14:08,333 --> 00:14:11,083
I thought it might be cool
if we checked out the train station.

159
00:14:11,625 --> 00:14:17,771
- Train station? Why? Where are you going?
- Nowhere. It's historic.

160
00:14:18,500 --> 00:14:22,413
You know, it's like the first ever gateway
where Nani entered the country.

161
00:14:23,291 --> 00:14:27,457
Well, we're going. Meet us after.
Stay safe, I guess.

162
00:14:31,791 --> 00:14:33,416
- Hey.
- You look lost.

163
00:14:39,166 --> 00:14:43,326
It's yours. Look. Picture. You like it?

164
00:14:44,500 --> 00:14:47,140
Take it. Only 1,500 rupees.

165
00:14:50,041 --> 00:14:54,463
1,500. Honest money for the tourist.

166
00:14:54,474 --> 00:14:55,916
Yeah. You know what? Um...

167
00:14:57,125 --> 00:15:00,083
It's yours if you tell me
the direction to the train station.

168
00:15:00,291 --> 00:15:02,291
Train station? Yeah, yeah.
Sure, sure, sure.

169
00:15:02,375 --> 00:15:06,458
- Train station... Um, you go left.
- This way?

170
00:15:06,469 --> 00:15:09,041
Yeah, left. And then left again.

171
00:15:09,625 --> 00:15:14,416
One more left and then right,
little bit right. Okay?

172
00:15:14,541 --> 00:15:19,470
And then go around that donkey cart.
You getting me? Yeah, left...

173
00:15:35,293 --> 00:15:38,133
_

174
00:16:09,748 --> 00:16:12,248
_

175
00:16:22,438 --> 00:16:23,583
Found you.

176
00:16:25,349 --> 00:16:28,963
Not sure what's worse.
Those glasses you tried on or that mask.

177
00:16:29,125 --> 00:16:31,875
- Are you following me?
- I sensed the Noor.

178
00:16:45,083 --> 00:16:47,216
Do all masked Americans have superpowers?

179
00:16:47,541 --> 00:16:49,166
How do you know I'm not Canadian?

180
00:16:56,226 --> 00:16:59,625
You're wearing a shirt that says
"New Jersey." What is this look?

181
00:16:59,708 --> 00:17:01,083
No one likes the outfit, huh?

182
00:17:09,458 --> 00:17:10,500
Come on.

183
00:17:25,653 --> 00:17:27,750
Where'd you learn to jump? Ninja Turtles?

184
00:17:28,041 --> 00:17:30,083
Where'd you learn yours? Donkey Kong?

185
00:17:35,166 --> 00:17:37,586
- Who are you?
- What are you?

186
00:17:39,583 --> 00:17:42,471
- You're not a Clandestine?
- You know about them?

187
00:17:42,558 --> 00:17:45,541
But you have the bangle.
How did you get it from Aisha?

188
00:17:46,679 --> 00:17:48,262
Wait. How do you know about Aisha?

189
00:17:52,644 --> 00:17:54,737
- Come with me if you want to live.
- What?

190
00:17:55,250 --> 00:17:57,625
Just kidding.
I've always wanted to say that.

191
00:17:57,958 --> 00:18:00,833
But really, we should go.
There's someone you need to meet.

192
00:18:40,936 --> 00:18:41,943
Are you gonna murder me?

193
00:18:41,954 --> 00:18:45,375
Because I don't wanna be the subject
of a true crime doc right now.

194
00:18:46,089 --> 00:18:50,041
Relax. Sometimes you have to
look beyond what's right in front of you.

195
00:19:00,500 --> 00:19:05,041
Welcome to the Red Daggers, perhaps we can
teach you to open your eyes.

196
00:19:07,666 --> 00:19:11,333
Red Daggers?
What, are you in a Pakistani boy band?

197
00:19:11,750 --> 00:19:13,672
Not quite.

198
00:19:45,916 --> 00:19:50,958
- Very strong hideout game.
- Well, usually tourists are not allowed.

199
00:19:57,666 --> 00:20:02,625
But for a descendant of Aisha's,
I'm sure we can make an exception.

200
00:20:04,041 --> 00:20:06,666
- How did you know I was...
- My name is Waleed.

201
00:20:07,791 --> 00:20:09,833
Your great-grandmother's story
is of legend.

202
00:20:10,166 --> 00:20:13,246
When you're ready,
we have much to discuss.

203
00:20:16,541 --> 00:20:20,166
- Why is the hot and sour soup so red?
- That's the color it's supposed to be.

204
00:20:21,041 --> 00:20:23,973
Did you Americans find a way
to whitewash the Chinese food too?

205
00:20:24,208 --> 00:20:27,106
Tell me, was it difficult
finding a scarf long enough

206
00:20:27,117 --> 00:20:29,208
to cover that big mouth of yours?

207
00:20:29,708 --> 00:20:32,435
For hundreds of years,
that scarf has protected the identity

208
00:20:32,446 --> 00:20:35,250
of warriors willing to take on
the mantle of the Red Dagger.

209
00:20:35,786 --> 00:20:37,279
Our function is simple.

210
00:20:37,946 --> 00:20:40,379
To protect our people
from threats of the unseen.

211
00:20:40,916 --> 00:20:41,939
Like Djinn?

212
00:20:42,083 --> 00:20:44,251
The Clandestines are
not like the Djinn you've

213
00:20:44,261 --> 00:20:46,666
heard about in stories
or in religious texts.

214
00:20:46,958 --> 00:20:49,178
I mean, if Thor landed
in the Himalayan mountains,

215
00:20:49,271 --> 00:20:51,083
he too would have been called a Djinn.

216
00:20:51,589 --> 00:20:56,603
- So, what are they, and what am I?
- I'll show you.

217
00:20:58,573 --> 00:20:59,573
Come.

218
00:21:02,638 --> 00:21:05,638
The Clandestines and Aisha
are from another realm.

219
00:21:12,992 --> 00:21:15,711
This map shows you
how our two worlds co-exist.

220
00:21:30,291 --> 00:21:32,916
There are many dimensions around us
that we cannot see.

221
00:21:33,577 --> 00:21:35,375
This is just one of them.

222
00:21:39,273 --> 00:21:40,506
What is this?

223
00:21:40,750 --> 00:21:41,806
Aisha's home.

224
00:21:42,125 --> 00:21:44,375
It's connected to our world but hidden.

225
00:21:44,774 --> 00:21:48,000
Behind the Veil of Noor
that separates our world from theirs.

226
00:21:48,298 --> 00:21:50,500
Noor is the energy source
of that realm.

227
00:21:51,604 --> 00:21:53,958
The Veil, the Clandestines.

228
00:21:54,982 --> 00:21:56,940
Even your powers are made of it.

229
00:21:57,291 --> 00:21:59,875
If the Clandestines use the bangle
to tear down the Veil,

230
00:22:00,245 --> 00:22:02,331
they'll unleash their world onto ours.

231
00:22:08,083 --> 00:22:10,000
Until there's nothing left of it.

232
00:22:16,025 --> 00:22:18,833
That is why it is important
to keep that bangle safe.

233
00:22:24,269 --> 00:22:25,554
I haven't seen that before.

234
00:22:26,156 --> 00:22:28,749
In all the years and everything
I've heard about that bangle,

235
00:22:28,760 --> 00:22:30,373
there was no mention of an inscription.

236
00:22:30,921 --> 00:22:32,255
Do you know what it says?

237
00:22:34,833 --> 00:22:37,083
It says, "What you seek is seeking you."

238
00:22:40,708 --> 00:22:43,583
Is that, like, an important message or...

239
00:22:44,291 --> 00:22:48,375
I don't know.
But it must've been important to someone.

240
00:22:52,091 --> 00:22:54,791
_

241
00:23:00,389 --> 00:23:03,356
Go. Move. Go.

242
00:23:03,739 --> 00:23:04,739
Pick it up.

243
00:23:10,375 --> 00:23:11,588
Eyes front.

244
00:23:12,458 --> 00:23:13,916
You bastard.

245
00:23:14,491 --> 00:23:15,625
No!

246
00:23:18,856 --> 00:23:20,333
Yeah. Come on.

247
00:23:23,583 --> 00:23:25,000
No!

248
00:23:27,791 --> 00:23:30,625
You got it. You got it.
Take him down.

249
00:23:30,949 --> 00:23:32,022
Come on.

250
00:23:34,375 --> 00:23:35,375
Move!

251
00:23:38,083 --> 00:23:39,083
Come on.

252
00:23:46,601 --> 00:23:49,041
- How is he?
- He'll be okay.

253
00:23:53,061 --> 00:23:54,788
Get up.

254
00:23:56,791 --> 00:23:57,958
Let's go.

255
00:24:03,375 --> 00:24:04,458
Come on.

256
00:24:06,791 --> 00:24:09,617
Let him go. He's not coming with us.

257
00:24:09,964 --> 00:24:12,404
- What?
- He made his choice.

258
00:24:13,421 --> 00:24:14,921
Now he has to live with it.

259
00:24:15,880 --> 00:24:18,083
- Let's go get that bangle.
- Sorry.

260
00:24:19,250 --> 00:24:20,333
Ammi.

261
00:24:30,250 --> 00:24:31,333
Nani.

262
00:24:43,458 --> 00:24:44,625
Hi, Nani.

263
00:24:47,904 --> 00:24:50,208
So you found me in my hiding spot.

264
00:24:50,816 --> 00:24:53,989
Your mother's on
a cleaning rampage downstairs.

265
00:24:54,250 --> 00:24:55,976
And I thought I needed a break.

266
00:24:58,625 --> 00:25:01,875
So, you found what you came looking for?

267
00:25:05,125 --> 00:25:08,375
It's a bit of an education.

268
00:25:09,291 --> 00:25:14,443
Even at my age,
I'm still trying to figure out who I am.

269
00:25:15,063 --> 00:25:18,291
My passport is Pakistani,
my roots are in India.

270
00:25:18,823 --> 00:25:24,333
And in between all of this,
there is a border.

271
00:25:25,093 --> 00:25:28,625
There is a border
marked with blood and pain.

272
00:25:32,032 --> 00:25:35,274
People are claiming their
identity based on an idea

273
00:25:35,284 --> 00:25:38,833
some old Englishmen had when
they were fleeing the country.

274
00:25:42,138 --> 00:25:43,888
How is one to deal with that?

275
00:25:49,053 --> 00:25:51,095
Do you think you're
ever gonna figure it out?

276
00:25:55,000 --> 00:25:56,375
But what's the rush?

277
00:26:02,916 --> 00:26:05,906
_

278
00:26:05,916 --> 00:26:09,722
Go. Go. Be young. I'll handle your mother.

279
00:26:14,791 --> 00:26:17,041
Ooh, is this, like,
a Red Dagger bonfire?

280
00:26:17,052 --> 00:26:19,351
I promise you, I promise
you my friends are nice, okay.

281
00:26:19,362 --> 00:26:22,052
- You're gonna really like them.
- Hey, Kimo.

282
00:26:22,312 --> 00:26:25,673
- Hey guys.
- Your name is minced meat?

283
00:26:27,220 --> 00:26:30,713
No. It's Kimo. Short for Kareem.

284
00:26:31,458 --> 00:26:33,913
We all go by nicknames here, right?
What's yours?

285
00:26:34,333 --> 00:26:35,583
Sloth baby.

286
00:26:36,229 --> 00:26:38,063
- Sloth baby?
- Sloth baby.

287
00:26:38,588 --> 00:26:40,462
Everyone, call her sloth baby.

288
00:26:40,815 --> 00:26:43,916
- Sloth baby. Cool name.
- Thank you. Thank you.

289
00:26:43,927 --> 00:26:45,750
At least someone appreciates it.

290
00:26:46,666 --> 00:26:49,152
All right. You ready for
the best meal of your life?

291
00:26:49,590 --> 00:26:50,990
- Yeah.
- You like biryani?

292
00:26:51,291 --> 00:26:55,708
Yes. I've never really eaten it
out of a bag before.

293
00:26:59,916 --> 00:27:00,958
Thank you.

294
00:27:12,458 --> 00:27:13,541
Is it spicy?

295
00:27:13,791 --> 00:27:15,971
_

296
00:27:17,718 --> 00:27:19,666
She just asked me
if it was spicy.

297
00:28:14,619 --> 00:28:16,779
Kamala's out with her cousins.

298
00:28:16,873 --> 00:28:20,083
So, I guess
it's just you and me here tonight.

299
00:28:20,166 --> 00:28:22,292
Ammi, why is all this such a mess?

300
00:28:23,291 --> 00:28:26,077
And what are all these
newspapers and magazines?

301
00:28:26,324 --> 00:28:30,517
And why are there
so many toffee boxes everywhere?

302
00:28:33,896 --> 00:28:37,125
These toffee boxes?
Well, they're for you.

303
00:28:39,458 --> 00:28:40,958
You know, you liked them as a child.

304
00:28:41,404 --> 00:28:44,044
So I just kept them around
just in case you came back.

305
00:28:44,676 --> 00:28:47,909
I may have eaten most of them
along the way.

306
00:28:48,686 --> 00:28:49,894
Let me help you.

307
00:28:50,206 --> 00:28:52,246
- _
- _

308
00:28:52,256 --> 00:28:54,456
_

309
00:28:54,466 --> 00:28:56,221
_

310
00:28:56,291 --> 00:28:57,333
Give this.

311
00:29:00,291 --> 00:29:04,083
Give me your leg. Give me your leg.

312
00:29:07,713 --> 00:29:09,013
_

313
00:29:15,130 --> 00:29:17,050
_

314
00:29:17,333 --> 00:29:20,000
Or some plan to take out
your frustrations on me?

315
00:29:20,253 --> 00:29:21,375
Oi, Mommy.

316
00:29:24,029 --> 00:29:26,875
Mommy, I think that maybe...

317
00:29:27,416 --> 00:29:30,502
Maybe it is time for you
to start considering

318
00:29:30,676 --> 00:29:33,583
coming to live with us in America?

319
00:29:36,250 --> 00:29:40,125
- _ - And there I thought
you went halfway

320
00:29:40,136 --> 00:29:42,416
across the world to get away from me.

321
00:29:44,125 --> 00:29:49,125
I wasn't trying to get away from you.
I just needed a change.

322
00:29:49,617 --> 00:29:52,875
I was continuously being
shunned by the neighbors

323
00:29:52,886 --> 00:29:58,499
because of my crazy mother
and her wild theories.

324
00:30:00,998 --> 00:30:04,128
_

325
00:30:04,138 --> 00:30:05,968
_

326
00:30:06,421 --> 00:30:08,625
And even after Baba left you,

327
00:30:08,708 --> 00:30:13,375
you continued to cling
to these fantastic theories.

328
00:30:18,217 --> 00:30:20,708
I just thought I'd share them with you.

329
00:30:23,500 --> 00:30:28,916
I didn't need your stories, Mommy.
I needed my mother.

330
00:30:41,851 --> 00:30:46,011
- Hi.
- Oh, hi, beta. You're home.

331
00:30:47,071 --> 00:30:48,875
You had fun with your cousins?

332
00:30:50,916 --> 00:30:52,083
Yeah.

333
00:30:56,741 --> 00:31:01,708
- Ammi, are you okay?
- Yeah. You know how mothers are.

334
00:31:04,438 --> 00:31:08,898
Sit, sit. Have a toffee. Here. Take.

335
00:31:11,916 --> 00:31:17,375
- How are you eating this?
- You need strong teeth.

336
00:31:29,458 --> 00:31:31,746
We believe your genetics
could be the answer

337
00:31:31,756 --> 00:31:34,750
to why it is that you
can shape the Noor here.

338
00:31:40,791 --> 00:31:43,637
Your humanity links you to
the matter of this world.

339
00:31:43,833 --> 00:31:45,708
It makes your abilities unique.

340
00:32:04,979 --> 00:32:07,229
Though we may not have fancy armor,

341
00:32:10,458 --> 00:32:11,750
you should know,

342
00:32:12,150 --> 00:32:14,708
there is history
in every thread of this fabric,

343
00:32:15,186 --> 00:32:17,416
so you always remember
where you came from.

344
00:32:17,833 --> 00:32:19,166
You're not alone.

345
00:32:30,468 --> 00:32:33,791
- Am I a Red Dagger now?
- It suits you.

346
00:32:36,666 --> 00:32:39,432
- Surprise.
- Get her out of here.

347
00:32:45,166 --> 00:32:46,265
Get her.

348
00:32:48,996 --> 00:32:50,563
What is he doing?

349
00:33:15,625 --> 00:33:16,833
Come on.
Go, go, go, go.

350
00:33:20,125 --> 00:33:21,166
Go.

351
00:33:22,691 --> 00:33:24,399
Come on, get in quick.

352
00:33:30,125 --> 00:33:31,125
Move.

353
00:33:32,083 --> 00:33:33,166
Go.

354
00:33:47,708 --> 00:33:50,625
- Go, go, go.
- Don't let them get away.

355
00:33:52,753 --> 00:33:55,820
- You might wanna go faster.
- You see this thing?

356
00:34:00,041 --> 00:34:02,781
- Hey, can you do something?
- I can't do anything.

357
00:34:02,792 --> 00:34:05,578
- Can't you drive faster?
- No, I can't go any faster.

358
00:34:05,752 --> 00:34:08,375
You've gotta go. Go, go

359
00:34:12,166 --> 00:34:13,250
Got you now.

360
00:34:22,554 --> 00:34:27,125
- Oh, God. Family with a baby.
- I know, I know. Move, move.

361
00:34:29,375 --> 00:34:32,333
We're going to hit it. Do something.

362
00:34:33,333 --> 00:34:35,693
Push! Now!

363
00:34:48,250 --> 00:34:49,333
Go, go, go.

364
00:34:59,208 --> 00:35:01,500
We're not gonna make it. Get on the bike.

365
00:35:01,511 --> 00:35:04,666
And whatever you do, don't let go.
Go, go, go, go.

366
00:35:04,677 --> 00:35:05,802
Hold on tight.

367
00:35:07,166 --> 00:35:09,219
Oh, my God.
I knew you were gonna murder me.

368
00:35:09,230 --> 00:35:10,708
We're not dead yet.

369
00:35:13,583 --> 00:35:15,291
Oh, my God. We're not gonna make it.

370
00:35:24,041 --> 00:35:25,208
- Are you okay?
- Yeah.

371
00:35:29,791 --> 00:35:32,155
Get yourself to safety.
I'll lead them off...

372
00:35:32,166 --> 00:35:34,083
Come on, come on.

373
00:35:57,250 --> 00:36:00,363
Okay, driving on the opposite side
of the road on a stick.

374
00:36:02,068 --> 00:36:04,340
- Bismallah, bismallah.
- _

375
00:36:15,000 --> 00:36:16,041
Sorry.

376
00:36:43,238 --> 00:36:46,000
Nice timing. We have
to go. We have to go.

377
00:36:47,948 --> 00:36:49,875
- Go.
- Move.

378
00:37:00,625 --> 00:37:01,875
Go left.

379
00:37:02,291 --> 00:37:03,291
Move.

380
00:37:08,500 --> 00:37:09,966
Get out of my way. Go.

381
00:37:41,114 --> 00:37:42,583
- Waleed.
- Waleed.

382
00:37:44,333 --> 00:37:45,699
Oh, my God.

383
00:37:46,669 --> 00:37:48,875
- _
- No. No!

384
00:37:52,015 --> 00:37:54,241
- We have to help him.
- Kamala, it's too late.

385
00:37:54,791 --> 00:37:57,375
He's gone.
We have to go.

386
00:38:10,269 --> 00:38:12,666
Where do we go now? It's a dead end.

387
00:38:46,826 --> 00:38:49,291
- You good?
- Fine. Nice one.

388
00:39:51,088 --> 00:39:53,748
_

389
00:39:53,758 --> 00:39:55,158
_

390
00:39:56,088 --> 00:39:58,088
_

391
00:39:58,098 --> 00:40:00,628
_

392
00:40:00,638 --> 00:40:02,748
_

393
00:40:02,758 --> 00:40:03,928
_

394
00:40:17,915 --> 00:40:20,795
_

395
00:40:20,805 --> 00:40:22,205
_

396
00:40:22,215 --> 00:40:23,925
_

397
00:40:58,173 --> 00:41:05,693
www.subtitulamos.tv

