1
00:00:13,853 --> 00:00:16,790
Dad's dead. Mom is dead.

2
00:00:17,321 --> 00:00:18,860
I'm in charge now.

3
00:00:22,644 --> 00:00:25,169
Do you know if she's working today?

4
00:00:25,344 --> 00:00:26,650
Sara?

5
00:00:29,371 --> 00:00:30,938
Take the baby, Scott!

6
00:00:35,638 --> 00:00:37,205
My boy.

7
00:00:37,249 --> 00:00:38,791
- Paul!
- Do what I can't. Free yourself.

8
00:00:38,815 --> 00:00:40,469
Stop! Don't hurt him!

9
00:00:40,513 --> 00:00:41,688
Dad!

10
00:00:41,731 --> 00:00:43,603
Made some room for you in the closet.

11
00:00:44,430 --> 00:00:45,581
Meeting the family is a big step.

12
00:00:45,605 --> 00:00:46,997
This is Kody.

13
00:00:47,041 --> 00:00:49,131
I can already tell
she's too good for you.

14
00:00:52,089 --> 00:00:53,613
Let's go, let's go, let's go!

15
00:00:53,656 --> 00:00:56,181
Please don't go.

16
00:00:56,224 --> 00:00:57,617
This is Maggie.

17
00:00:57,660 --> 00:00:59,488
Hope you guys like red velvet.

18
00:00:59,532 --> 00:01:01,142
Wow, you're a grandma.

19
00:01:01,186 --> 00:01:02,274
I love being a grandparent.

20
00:01:02,317 --> 00:01:05,364
Holding your baby's baby is beautiful.

21
00:01:05,407 --> 00:01:07,235
I think I'm gonna leave.

22
00:01:09,629 --> 00:01:11,587
I'm going to tell the police.

23
00:01:11,631 --> 00:01:13,023
It's Angel.

24
00:01:13,067 --> 00:01:15,200
No!

25
00:01:15,243 --> 00:01:16,853
What the fuck did you do?

26
00:01:17,232 --> 00:01:19,147
I know who I am now.

27
00:01:27,473 --> 00:01:30,345
Santi, hurry up!

28
00:01:30,389 --> 00:01:32,173
You don't want to be late for school.

29
00:01:36,873 --> 00:01:39,224
Okay, honey. Buckle yourself in.

30
00:02:12,126 --> 00:02:15,434
I-I'm not here to kill you, Marcus.

31
00:02:15,477 --> 00:02:17,392
I'd say that's off the table.

32
00:02:20,613 --> 00:02:22,484
If you don't mind,

33
00:02:22,528 --> 00:02:24,617
I'd prefer not to have a gun in my face.

34
00:02:24,660 --> 00:02:27,315
I'd prefer not to have a dead
man sitting outside my house.

35
00:02:29,937 --> 00:02:31,286
Look, I've come with an offer.

36
00:02:31,311 --> 00:02:33,103
The answer's no.

37
00:02:33,147 --> 00:02:34,888
I don't work for you.

38
00:02:34,938 --> 00:02:37,680
I don't work for anyone anymore.

39
00:02:37,717 --> 00:02:39,588
But you work for your family.

40
00:02:39,632 --> 00:02:41,460
Yeah, we all work for our families.

41
00:02:43,157 --> 00:02:45,377
I brought you into mine.

42
00:02:45,420 --> 00:02:47,509
I trusted you.

43
00:02:48,815 --> 00:02:51,121
You abandoned me.

44
00:02:52,253 --> 00:02:55,256
You owe me to at least hear me out.

45
00:02:58,433 --> 00:03:00,130
For your club.

46
00:03:18,487 --> 00:03:21,542
CREDITS

47
00:03:28,768 --> 00:03:30,160
The other night...

48
00:03:31,771 --> 00:03:34,077
I told you.

49
00:03:34,198 --> 00:03:35,689
I don't want to know.

50
00:03:46,394 --> 00:03:48,178
If we're gonna do this,

51
00:03:48,222 --> 00:03:49,942
I need you to know
what you're getting into.

52
00:03:52,444 --> 00:03:55,577
I ain't scared of whatever it is
you think I should be scared of.

53
00:04:14,596 --> 00:04:16,424
You know what a death rattle is?

54
00:04:17,860 --> 00:04:20,776
That last sound that people,

55
00:04:20,820 --> 00:04:23,039
animals make when they're dying?

56
00:04:29,263 --> 00:04:31,265
That's all I've been for seven years.

57
00:04:34,311 --> 00:04:37,010
Nothing can touch me, EZ.

58
00:04:37,053 --> 00:04:39,012
I'm a fucking ghost.

59
00:04:40,230 --> 00:04:41,841
You know where to find death

60
00:04:44,017 --> 00:04:45,497
In her dark mansion

61
00:04:48,325 --> 00:04:51,633
Tell her to lift
my body and soul together

62
00:04:53,592 --> 00:04:55,376
To a place where I won't be remembered

63
00:04:57,509 --> 00:05:01,251
Neither in this world nor in heaven.

64
00:05:03,906 --> 00:05:05,647
What is that?

65
00:05:05,691 --> 00:05:07,432
Rosalía de Castro.

66
00:05:28,017 --> 00:05:29,541
That sounds beautiful.

67
00:05:31,064 --> 00:05:32,892
To just disappear.

68
00:05:34,894 --> 00:05:36,286
Not be remembered.

69
00:05:55,131 --> 00:05:56,350
Who's here?

70
00:06:02,095 --> 00:06:03,705
Stay here.

71
00:06:12,409 --> 00:06:14,020
You guys only ride American, right?

72
00:06:15,369 --> 00:06:18,024
Shit. Must be expensive, though.

73
00:06:19,416 --> 00:06:22,115
Everything has a price.

74
00:06:22,158 --> 00:06:24,596
You were always good with words.

75
00:06:25,945 --> 00:06:27,337
Clever.

76
00:06:28,643 --> 00:06:30,863
Although...

77
00:06:30,906 --> 00:06:32,449
some of the fellas,
they thought that you thought

78
00:06:32,473 --> 00:06:34,562
that you were better than them.

79
00:06:34,606 --> 00:06:37,173
Better than the rest of us.

80
00:06:37,217 --> 00:06:38,523
I never felt that.

81
00:06:39,959 --> 00:06:42,352
I always felt like
you and I were truly brothers.

82
00:06:42,396 --> 00:06:44,311
I always had your back, man.

83
00:06:44,354 --> 00:06:46,269
Yes, you fucking did.

84
00:06:48,010 --> 00:06:49,534
And I love you for it.

85
00:06:53,015 --> 00:06:54,190
Anybody else inside?

86
00:06:55,975 --> 00:06:57,367
Just the dog.

87
00:06:57,411 --> 00:06:59,152
Hmm.

88
00:07:01,241 --> 00:07:05,375
So, some of those, uh, brothers,
who you made feel small,

89
00:07:05,419 --> 00:07:08,291
when you left like that,
they checked up.

90
00:07:08,335 --> 00:07:10,206
Sent kites from Chino to Corcoran.

91
00:07:11,686 --> 00:07:13,296
Nobody saw you.

92
00:07:13,340 --> 00:07:15,168
Not even at High Desert.

93
00:07:15,211 --> 00:07:16,735
Yeah, I kept my head down.

94
00:07:16,778 --> 00:07:18,954
Kept your head down.

95
00:07:18,998 --> 00:07:20,390
Yeah, you said that.

96
00:07:23,655 --> 00:07:26,266
You see, now, I don't have your, uh...

97
00:07:26,309 --> 00:07:29,095
your intellect.

98
00:07:29,138 --> 00:07:30,879
Some kid doing 25 to life

99
00:07:30,923 --> 00:07:34,187
gets escorted out of prison
by the Feds...

100
00:07:34,230 --> 00:07:36,581
and is now a member
of a motorcycle club...

101
00:07:39,932 --> 00:07:42,804
What would they say, you think,

102
00:07:42,848 --> 00:07:45,198
if they knew they had
an informant in their house?

103
00:07:45,241 --> 00:07:47,679
Say that again.

104
00:07:47,722 --> 00:07:50,420
What you just said, say it again.

105
00:07:51,944 --> 00:07:53,641
Fuck, man.

106
00:07:55,251 --> 00:07:57,776
I didn't want to come like this.

107
00:07:57,819 --> 00:07:58,994
I'm just in a bad way.

108
00:07:59,038 --> 00:08:00,779
What the fuck are you talking about?

109
00:08:00,822 --> 00:08:02,519
Suze...

110
00:08:02,563 --> 00:08:04,826
The way she looks at me.

111
00:08:06,045 --> 00:08:07,742
I try, man.

112
00:08:08,830 --> 00:08:10,266
I don't want my girls growing up

113
00:08:10,310 --> 00:08:11,790
thinking their dad's a fucking bum.

114
00:08:13,574 --> 00:08:15,532
You put me to work.

115
00:08:15,576 --> 00:08:18,448
For you, for the club.

116
00:08:18,492 --> 00:08:20,513
I need to make some money, man.
I don't care what it is.

117
00:08:20,537 --> 00:08:22,191
If the price is right, I'll do it.

118
00:08:25,978 --> 00:08:27,936
You want a favor.

119
00:08:27,980 --> 00:08:29,348
You thought it'd be a good idea
to come over here

120
00:08:29,372 --> 00:08:30,678
and fucking threaten me?

121
00:08:30,722 --> 00:08:33,463
I don't give a fuck about that shit,

122
00:08:33,507 --> 00:08:35,814
about whatever deal you made.

123
00:08:35,857 --> 00:08:37,511
I needed to get your attention.

124
00:08:38,860 --> 00:08:40,819
Now, I'm not looking
to blow shit up for you,

125
00:08:40,862 --> 00:08:42,821
but I will.

126
00:08:42,864 --> 00:08:45,475
I'm desperate, brother.

127
00:08:45,519 --> 00:08:48,478
I was a fucking king inside, man.

128
00:08:50,089 --> 00:08:51,481
And now...

129
00:08:54,746 --> 00:08:57,270
You said it yourself,

130
00:08:57,313 --> 00:08:59,968
everything's got a price.

131
00:09:00,012 --> 00:09:02,101
You want me to keep
my mouth shut, this is mine.

132
00:09:03,842 --> 00:09:06,540
I ain't looking for a handout.
I'll work for it.

133
00:09:08,368 --> 00:09:10,196
But I expect to be hearing from you.

134
00:09:12,720 --> 00:09:14,548
Or they'll be hearing from me.

135
00:09:26,342 --> 00:09:29,476
That...

136
00:09:29,519 --> 00:09:31,086
sounds like a problem.

137
00:09:34,350 --> 00:09:35,482
He needs a name.

138
00:09:37,179 --> 00:09:38,877
What?

139
00:09:38,920 --> 00:09:41,096
The baby.

140
00:09:41,140 --> 00:09:42,532
He needs a name.

141
00:09:47,755 --> 00:09:50,540
What about...

142
00:09:50,584 --> 00:09:52,107
Angel?

143
00:09:53,848 --> 00:09:56,808
- Ezekiel?
- Uh...

144
00:09:59,636 --> 00:10:01,508
What about...

145
00:10:01,551 --> 00:10:02,727
Felipe?

146
00:10:02,770 --> 00:10:05,164
Hell nah.

147
00:10:05,207 --> 00:10:09,168
No way I'm-a let him grow up
with all that... stuff.

148
00:10:09,211 --> 00:10:11,910
He needs his own name.

149
00:10:11,953 --> 00:10:15,391
How about Maverick?

150
00:10:16,741 --> 00:10:18,960
- M-Maver... Maverick?
- Maverick. Yes.

151
00:10:19,004 --> 00:10:21,441
He can grow up to be
a badass fighter pilot.

152
00:10:25,314 --> 00:10:26,925
Angel.

153
00:10:26,968 --> 00:10:28,927
Angel. Angel!

154
00:10:33,540 --> 00:10:36,978
What about Christopher?

155
00:10:44,725 --> 00:10:46,814
No.

156
00:11:12,797 --> 00:11:15,016
Sorry, Jacob had an accident.

157
00:11:16,757 --> 00:11:18,193
- I can do the...
- I got it.

158
00:11:22,807 --> 00:11:24,634
You know how to make a bed, little man?

159
00:11:26,898 --> 00:11:29,726
I'm-a teach you
how to make it military style.

160
00:11:29,770 --> 00:11:32,033
Grab that side.

161
00:11:35,036 --> 00:11:37,038
Pull it towards you.

162
00:11:37,082 --> 00:11:40,041
You always want it a little bit
longer on the presented side.

163
00:11:42,696 --> 00:11:45,220
There we go. Good.

164
00:11:48,920 --> 00:11:51,052
All right, come on.

165
00:11:56,928 --> 00:11:58,625
You're gonna make a 45-degree angle,

166
00:11:58,668 --> 00:11:59,931
sharp and crisp.

167
00:12:02,063 --> 00:12:04,065
Nice and straight.

168
00:12:04,109 --> 00:12:05,893
There you go.

169
00:12:05,937 --> 00:12:07,460
All right, now hold it right here.

170
00:12:09,331 --> 00:12:11,638
Just hold it. Good.

171
00:12:11,681 --> 00:12:14,249
Tuck in the excess.

172
00:12:14,293 --> 00:12:16,686
All right, you try the other side.

173
00:12:16,730 --> 00:12:20,255
Mommy's gonna be with you
next week, okay?

174
00:12:20,299 --> 00:12:22,649
In a new, magical place.

175
00:12:22,692 --> 00:12:24,520
Will Daddy be there?

176
00:12:24,564 --> 00:12:26,392
Hey, all right, punk.

177
00:12:26,435 --> 00:12:30,265
Hmm? Want to go wash up for lunch? Yeah?

178
00:12:30,309 --> 00:12:33,399
- I love you.
- I love you, too.

179
00:12:39,013 --> 00:12:41,798
I'll call you, um,
when I get to the motel.

180
00:12:41,842 --> 00:12:44,236
First thing tomorrow morning,

181
00:12:44,279 --> 00:12:45,735
you take the passports,
you take the money.

182
00:12:45,759 --> 00:12:47,935
Just stay tonight,
just-just-just come with us.

183
00:12:47,979 --> 00:12:50,633
Look, I'll just...
I'll be a few days behind you.

184
00:12:50,677 --> 00:12:53,941
- Em...
- I have to make sure

185
00:12:53,985 --> 00:12:55,788
- Okay? And as soon as I'm s...
- I can't do this.

186
00:12:55,812 --> 00:12:57,510
I can't, I can't, I can't do it.

187
00:12:57,553 --> 00:13:00,382
Erin. Erin.

188
00:13:00,426 --> 00:13:02,297
Oh, God, Erin.

189
00:13:02,341 --> 00:13:04,430
You-you...

190
00:13:06,127 --> 00:13:10,958
You... are the most annoying,

191
00:13:11,002 --> 00:13:13,308
but also the toughest person I know.

192
00:13:13,352 --> 00:13:15,789
- Mm-hmm.
- And for our entire lives,

193
00:13:15,832 --> 00:13:18,357
when I haven't wanted to strangle you...

194
00:13:20,054 --> 00:13:22,230
I wanted to be as fearless as you.

195
00:13:23,579 --> 00:13:25,973
You can do this.

196
00:13:28,933 --> 00:13:32,153
You're really annoying, too.

197
00:13:33,502 --> 00:13:37,550
I know I am.

198
00:13:45,601 --> 00:13:47,734
Dude, what the fuck?

199
00:13:47,777 --> 00:13:49,475
Is that smart?

200
00:13:53,958 --> 00:13:56,961
It helps me to personalize.

201
00:13:57,004 --> 00:13:59,702
It's careless and dangerous.

202
00:13:59,746 --> 00:14:01,791
You being here is
fucking careless and dangerous.

203
00:14:01,835 --> 00:14:03,750
- What if he was here?
- You haven't checked in

204
00:14:03,793 --> 00:14:05,752
in over two weeks, Kate.

205
00:14:07,319 --> 00:14:10,322
Can I just put
some fucking pants on first?

206
00:14:10,365 --> 00:14:12,019
Thank you.

207
00:14:25,206 --> 00:14:28,383
I don't want a repeat of Nashville.

208
00:14:28,427 --> 00:14:30,995
I'm good.

209
00:14:31,038 --> 00:14:33,171
- Everything's good.
- Good.

210
00:14:33,214 --> 00:14:35,869
Great.

211
00:14:35,912 --> 00:14:38,872
Then you won't mind.

212
00:14:38,915 --> 00:14:41,048
- Are you fucking serious?
- Are you, Kate?

213
00:14:41,092 --> 00:14:43,311
Is your head in this?

214
00:14:43,355 --> 00:14:45,313
We're checking the cameras.

215
00:14:45,357 --> 00:14:47,620
From now on, we're gonna
have eyes in here as well.

216
00:14:47,663 --> 00:14:49,056
What about my fucking privacy?

217
00:14:49,100 --> 00:14:51,667
Has there been any mention
of San Bernardino?

218
00:14:51,711 --> 00:14:53,452
Everything is in the reports.

219
00:14:54,801 --> 00:14:56,194
I'm afraid not everything.

220
00:14:58,196 --> 00:15:00,633
Look, I am making
real progress here, okay?

221
00:15:00,676 --> 00:15:02,852
- I've made contact with other members.

222
00:15:02,896 --> 00:15:03,853
And I need more time.

223
00:15:03,897 --> 00:15:05,551
We don't have more time.

224
00:15:05,594 --> 00:15:07,034
Everything is getting too explosive.

225
00:15:07,074 --> 00:15:10,556
San Bernardino. UC Davis. Nevada.

226
00:15:10,599 --> 00:15:12,210
It's just that I...

227
00:15:12,253 --> 00:15:14,429
Uh, he's finally starting to trust me.

228
00:15:14,473 --> 00:15:16,451
I'm ga-I'm gaining his trust,
and we are connecting

229
00:15:16,475 --> 00:15:18,477
- and it's good. It's...
- Kate.

230
00:15:18,520 --> 00:15:21,262
- I'm good, man. I'm fucking...
- Kate, look at me.

231
00:15:22,916 --> 00:15:25,223
Your career is at stake.

232
00:15:25,266 --> 00:15:27,790
You begged me to put you
back in the field.

233
00:15:27,834 --> 00:15:30,924
Maybe you're not ready.
Maybe you're still grieving.

234
00:15:30,967 --> 00:15:32,249
How many times do I have to tell you

235
00:15:32,273 --> 00:15:34,101
that I'm fucking good?

236
00:15:36,190 --> 00:15:39,063
Push him, or I will pull you out.

237
00:15:41,108 --> 00:15:42,109
And fill this.

238
00:16:11,225 --> 00:16:13,140
To make room for the future,

239
00:16:13,184 --> 00:16:15,838
you must let go of the past.

240
00:16:15,882 --> 00:16:19,712
Whatever happened between you,
Emily, Dita, Galindo...

241
00:16:19,755 --> 00:16:21,931
you got to put it behind you.

242
00:16:21,975 --> 00:16:23,324
¿Entiendes?

243
00:16:23,368 --> 00:16:25,326
Why are you bringing that...

244
00:16:29,722 --> 00:16:31,332
What the fuck?

245
00:16:32,377 --> 00:16:33,726
Señora.

246
00:16:37,382 --> 00:16:40,167
I wasn't aware Mr. Alvarez
was bringing a guest.

247
00:16:40,211 --> 00:16:41,299
Neither was I.

248
00:16:41,342 --> 00:16:43,518
Let me introduce my vice president,

249
00:16:43,562 --> 00:16:45,607
Ezekiel Reyes.

250
00:16:45,651 --> 00:16:48,175
Ezekiel's vision led his people
out of destruction

251
00:16:48,219 --> 00:16:50,134
and back to the glory of Jerusalem.

252
00:16:50,177 --> 00:16:52,658
I believe he was also martyred.

253
00:16:52,701 --> 00:16:55,748
Bound to wild horses
and ripped to pieces.

254
00:16:55,791 --> 00:16:57,532
Are you two familiar with each other?

255
00:16:57,576 --> 00:16:59,360
Vaguely.

256
00:17:00,709 --> 00:17:02,320
We share someone in common.

257
00:17:02,363 --> 00:17:03,886
Have you spoken with her?

258
00:17:03,930 --> 00:17:05,888
I was going to ask you the same.

259
00:17:05,932 --> 00:17:08,978
I hope there won't be an issue
with this business arrangement.

260
00:17:09,022 --> 00:17:10,719
With all due respect, señora,

261
00:17:10,763 --> 00:17:14,375
I'm not exactly clear what
business we're here to discuss.

262
00:17:14,419 --> 00:17:16,986
I'm aware the roots of
your partnership with my brother

263
00:17:17,030 --> 00:17:19,728
have grown rotten, which has
caused an issue for us both.

264
00:17:19,772 --> 00:17:22,209
Supply stalled.

265
00:17:22,253 --> 00:17:24,342
Demand heightened. We're here,

266
00:17:24,385 --> 00:17:26,735
with the help of Mr. Galindo,

267
00:17:26,779 --> 00:17:30,174
to build a bridge between our
two seemingly disparate islands.

268
00:17:30,217 --> 00:17:32,785
Now, this deal, Marcus,

269
00:17:32,828 --> 00:17:35,570
would not only benefit you
and the Mayans,

270
00:17:35,614 --> 00:17:37,790
but it would completely
change the landscape

271
00:17:37,833 --> 00:17:40,401
of how our business is conducted.

272
00:17:40,445 --> 00:17:43,143
It would challenge the belief

273
00:17:43,187 --> 00:17:47,060
that brutality and profit
need to coexist.

274
00:17:47,103 --> 00:17:50,237
I've seen the consequences, Marcus,

275
00:17:50,281 --> 00:17:53,240
of needless violence

276
00:17:53,284 --> 00:17:55,764
and loss.

277
00:17:55,808 --> 00:17:58,027
But...

278
00:17:59,464 --> 00:18:02,380
now I believe I've found
the right partner

279
00:18:02,423 --> 00:18:07,428
to lead us all
to a more peaceful future.

280
00:18:07,472 --> 00:18:09,213
There's just one thing.

281
00:18:09,256 --> 00:18:11,737
Due to temporary issues of liquidity,

282
00:18:11,780 --> 00:18:13,323
I'm going to need you
to take three times

283
00:18:13,347 --> 00:18:15,044
the original agreement with my brother

284
00:18:15,088 --> 00:18:17,830
and to start immediately.

285
00:18:17,873 --> 00:18:19,092
You have this quantity?

286
00:18:29,929 --> 00:18:33,498
I've assured Soledad the Mayans
will be able to handle the load.

287
00:18:33,541 --> 00:18:35,630
Miguel will serve as
my appointed liaison

288
00:18:35,674 --> 00:18:37,241
north of the border.

289
00:18:37,284 --> 00:18:38,851
I trust you two can work together

290
00:18:38,894 --> 00:18:40,853
to facilitate this new arrangement.

291
00:18:40,896 --> 00:18:44,291
Yet the deal is between Marcus and I.

292
00:18:44,335 --> 00:18:48,469
We have a long working history.

293
00:18:52,647 --> 00:18:53,953
Marcus?

294
00:18:53,996 --> 00:18:56,347
I owe you, carnal.

295
00:18:56,390 --> 00:18:59,872
I came here today out of respect to you,

296
00:18:59,915 --> 00:19:01,656
out of respect to our gracious host.

297
00:19:03,528 --> 00:19:07,488
But this is a decision
that's gonna take some thought.

298
00:19:07,532 --> 00:19:09,490
The clock is ticking, Mr. Alvarez.

299
00:19:09,534 --> 00:19:11,971
If you can't see your way
to doing business with me,

300
00:19:12,014 --> 00:19:14,016
I'm sure someone will.

301
00:19:14,060 --> 00:19:16,105
And if they are your enemy,

302
00:19:16,149 --> 00:19:18,717
well then, you will become mine.

303
00:19:18,760 --> 00:19:21,937
If I may ask, your brother,

304
00:19:21,981 --> 00:19:23,809
where does he stand in all this?

305
00:19:23,852 --> 00:19:26,290
My brother will be handled.

306
00:19:47,789 --> 00:19:52,272
What's beautiful is the...
the untouched clay, the...

307
00:19:52,316 --> 00:19:57,321
the infinite potential,
from Hemingway or Himmler,

308
00:19:57,364 --> 00:20:01,934
from Basquiat to Bundy. Huh?

309
00:20:01,977 --> 00:20:03,588
Give me my child.

310
00:20:03,631 --> 00:20:05,546
Or will you just be like the rest of us?

311
00:20:05,590 --> 00:20:08,897
Eking out an otherwise
disappointing existence

312
00:20:08,941 --> 00:20:11,509
of quiet despair.

313
00:20:11,552 --> 00:20:13,337
Aw.

314
00:20:13,380 --> 00:20:16,731
You better rest up, little baby.

315
00:20:16,775 --> 00:20:21,562
The tiresome world of grown-ups awaits.

316
00:20:21,606 --> 00:20:25,871
The ever-swinging pendulum
of tit for tat.

317
00:20:27,786 --> 00:20:28,743
You're it.

318
00:20:28,787 --> 00:20:30,528
Get out!

319
00:20:30,571 --> 00:20:34,314
Is he sleeping through the night? Hmm?

320
00:20:36,229 --> 00:20:38,797
My boy still has nightmares

321
00:20:38,840 --> 00:20:43,105
from when a certain filthy bitch witch

322
00:20:43,149 --> 00:20:45,194
locked him in the closet
with his terrified mother,

323
00:20:45,238 --> 00:20:47,327
both thinking
they were going to die there.

324
00:20:47,371 --> 00:20:50,591
I won't do it, whatever it is you want.

325
00:20:50,635 --> 00:20:52,680
Could've been worse, I suppose.

326
00:20:52,724 --> 00:20:56,771
Have you heard the, uh, bizarre story

327
00:20:56,815 --> 00:20:58,556
of the overworked federal agent,

328
00:20:58,599 --> 00:21:01,167
and her, heretofore,
incredibly boring husband?

329
00:21:01,210 --> 00:21:03,387
One Sunday morning,

330
00:21:03,430 --> 00:21:05,780
French toast on the gridle,

331
00:21:05,824 --> 00:21:08,566
he comes after her with a bloody knife.

332
00:21:08,609 --> 00:21:10,437
Well, soon to be.

333
00:21:12,483 --> 00:21:15,703
I mean, undoubtedly provoked
by her foul, lying mouth,

334
00:21:15,747 --> 00:21:19,446
but still, the rage required
to thrust the knife

335
00:21:19,490 --> 00:21:22,710
into her flesh again and again. Mm.

336
00:21:24,843 --> 00:21:28,455
Luckily, trained as she was,

337
00:21:28,499 --> 00:21:30,631
she was able to retrieve her gun

338
00:21:30,675 --> 00:21:33,939
and shoot Mr. Dullsville
in his pea brain.

339
00:21:35,506 --> 00:21:38,465
And that should've been
the end of story, right?

340
00:21:38,509 --> 00:21:41,207
But, inexplicably,

341
00:21:41,250 --> 00:21:44,689
she turns the gun on herself,

342
00:21:44,732 --> 00:21:49,041
ending her own, I suppose,
unfulfilled existence.

343
00:21:50,521 --> 00:21:53,437
We can only be thankful that
those two didn't have children.

344
00:21:53,480 --> 00:21:55,047
Right?

345
00:21:55,090 --> 00:21:57,832
Although... and-and this is
super curious...

346
00:21:57,876 --> 00:22:00,226
several neighbors reported
seeing the couple

347
00:22:00,269 --> 00:22:01,619
with an infant.

348
00:22:02,881 --> 00:22:04,448
I won't do it.

349
00:22:04,491 --> 00:22:07,276
But there were no adoption

350
00:22:07,320 --> 00:22:10,279
or birth records to substantiate.

351
00:22:10,323 --> 00:22:12,847
There was no trace of
a baby ever even being there.

352
00:22:12,891 --> 00:22:15,676
Do you hear me?

353
00:22:15,720 --> 00:22:18,897
Let's just hope, for someone's sake,

354
00:22:18,940 --> 00:22:23,075
they don't reopen the case
with a more critical eye, hmm?

355
00:22:24,337 --> 00:22:26,295
I won't do it!

356
00:22:26,339 --> 00:22:29,298
You will, dearest mother of orphans.

357
00:22:29,342 --> 00:22:31,475
You know why?!

358
00:22:32,824 --> 00:22:35,522
Because...

359
00:22:35,566 --> 00:22:39,570
there is nothing...
and I do mean nothing...

360
00:22:39,613 --> 00:22:41,572
we won't do for our children.

361
00:22:43,443 --> 00:22:45,576
Is there?

362
00:22:48,840 --> 00:22:50,450
Hey.

363
00:22:51,930 --> 00:22:53,148
Hey.

364
00:23:13,689 --> 00:23:16,039
Thanks for coming.

365
00:23:17,390 --> 00:23:19,131
You want to come inside?

366
00:23:21,960 --> 00:23:23,701
Hey.

367
00:23:25,224 --> 00:23:27,748
Hey. Come here, come here.

368
00:23:31,186 --> 00:23:34,668
I hate you so fucking much.

369
00:23:35,930 --> 00:23:37,758
I know.

370
00:23:52,207 --> 00:23:54,209
What do you want, Angel?

371
00:23:56,385 --> 00:23:58,562
Why'd you ask me here?

372
00:23:58,605 --> 00:24:01,739
I need you to hear that I know...

373
00:24:04,045 --> 00:24:06,700
I know I fucked it all up.

374
00:24:13,228 --> 00:24:16,318
I'm so fucking sorry
you had to go through that.

375
00:24:19,757 --> 00:24:22,586
I'm sorry I couldn't be there for you.

376
00:24:30,289 --> 00:24:32,421
It's my fault. It...

377
00:24:32,465 --> 00:24:34,661
You know, I just think I was
just terrified of having him.

378
00:24:34,685 --> 00:24:37,601
- I just...
- It's nobody's fault.

379
00:24:41,953 --> 00:24:44,216
It just...

380
00:24:46,653 --> 00:24:48,568
happened.

381
00:24:54,226 --> 00:24:57,229
That's what I'm working
really hard to believe.

382
00:25:05,019 --> 00:25:07,587
Like...

383
00:25:07,631 --> 00:25:10,242
I don't know if you wanted me to be here

384
00:25:10,285 --> 00:25:13,245
- to make you feel better, but...
- No. No.

385
00:25:13,288 --> 00:25:15,639
- I just can't.
- No. No.

386
00:25:21,906 --> 00:25:24,082
I just wanted you to know
I'm really fucking sorry,

387
00:25:24,125 --> 00:25:26,127
and I'm-I'm a piece of shit,
I know this.

388
00:25:26,171 --> 00:25:28,477
Yeah, well, I didn't have to
drive all the way down here

389
00:25:28,521 --> 00:25:31,045
to find that out.

390
00:25:42,100 --> 00:25:44,058
And you're not.

391
00:25:46,931 --> 00:25:48,672
Do you know that?

392
00:25:54,895 --> 00:25:57,202
You've got a beautiful heart.

393
00:26:00,031 --> 00:26:02,729
And that's why I fell in love with you.

394
00:26:09,518 --> 00:26:13,131
And one day...

395
00:26:13,174 --> 00:26:16,874
the rest of you is gonna
catch up to that heart.

396
00:26:21,792 --> 00:26:24,882
It just...

397
00:26:24,925 --> 00:26:28,886
makes me sad that
I won't be there to see it.

398
00:26:43,596 --> 00:26:45,598
I'm so fucking sorry.

399
00:26:50,777 --> 00:26:52,387
Me, too.

400
00:27:02,441 --> 00:27:04,573
You gonna be all right?

401
00:27:09,404 --> 00:27:11,755
I don't know.

402
00:27:13,974 --> 00:27:15,976
Yeah, me either.

403
00:27:18,587 --> 00:27:20,981
But I'm gonna fucking try.

404
00:27:26,726 --> 00:27:29,076
Me, too.

405
00:28:14,426 --> 00:28:15,644
Hey!

406
00:28:20,432 --> 00:28:21,607
Hey.

407
00:28:21,650 --> 00:28:24,262
Uh, Maggie, right?

408
00:28:24,305 --> 00:28:25,437
I didn't see you.

409
00:28:26,481 --> 00:28:28,657
About the other night...

410
00:28:28,701 --> 00:28:30,442
I just wanted to say that I'm sorry.

411
00:28:30,485 --> 00:28:33,227
I didn't know about your loss.

412
00:28:34,489 --> 00:28:37,014
But it doesn't change the fact
that you're still an asshole.

413
00:28:39,277 --> 00:28:41,366
I'm sorry?

414
00:28:41,409 --> 00:28:43,020
I didn't want to come to that dinner.

415
00:28:43,063 --> 00:28:45,022
I stupidly let Izzy talk me into it

416
00:28:45,065 --> 00:28:48,025
because she spoke so highly of you,

417
00:28:48,068 --> 00:28:50,201
but you were a sucker punch.

418
00:28:50,244 --> 00:28:52,899
Punching down on a woman
who had the nerve to show up

419
00:28:52,943 --> 00:28:54,834
thinking she might have
a nice evening with friends

420
00:28:54,858 --> 00:28:57,077
and meet a decent guy for once.

421
00:28:57,121 --> 00:28:59,688
And I know you just saw me inside there.

422
00:28:59,732 --> 00:29:01,081
I only came out after you

423
00:29:01,125 --> 00:29:02,537
because I thought
it was important for you to know

424
00:29:02,561 --> 00:29:03,910
that you suck.

425
00:29:07,653 --> 00:29:09,481
Anything else you want to
get off your chest?

426
00:29:10,525 --> 00:29:12,788
My cake was delicious.

427
00:29:14,921 --> 00:29:16,488
I bet it was.

428
00:29:18,533 --> 00:29:22,407
Listen, I got somewhere
I got to be right now, but...

429
00:29:22,450 --> 00:29:24,496
maybe later, if you're not busy

430
00:29:24,539 --> 00:29:26,106
playing mah-jongg or knitting doilies

431
00:29:26,150 --> 00:29:28,979
or whatever grandma business
you got going on...

432
00:29:30,371 --> 00:29:31,807
maybe we can grab a drink.

433
00:29:31,851 --> 00:29:33,940
I don't drink.

434
00:29:35,028 --> 00:29:36,900
Of course you don't.

435
00:29:39,990 --> 00:29:42,340
You want to see me tonight?

436
00:29:42,383 --> 00:29:44,342
Honestly, lady,
I don't really give a fuck.

437
00:29:44,385 --> 00:29:46,083
Okay, then.

438
00:29:46,126 --> 00:29:47,126
Your loss.

439
00:29:49,303 --> 00:29:50,348
Yeah.

440
00:29:55,396 --> 00:29:57,311
I want to see you tonight.

441
00:29:57,355 --> 00:29:59,096
It'll be on my playing field.

442
00:29:59,139 --> 00:30:01,968
Fuck, we're not going to church, are we?

443
00:30:04,231 --> 00:30:08,366
And risk the embarrassment
of my date bursting into flames?

444
00:30:08,409 --> 00:30:09,671
Nah.

445
00:30:54,194 --> 00:30:55,369
Are you ready?

446
00:31:44,462 --> 00:31:46,681
Today,

447
00:31:46,725 --> 00:31:49,075
as you may or may not know,

448
00:31:49,119 --> 00:31:51,034
me and EZ travelled south
to meet with Galindo.

449
00:31:53,688 --> 00:31:55,516
Galindo's alive?

450
00:31:55,560 --> 00:31:58,389
He is.

451
00:31:58,432 --> 00:32:01,653
He and the sister of El Banquero
wanted to meet about

452
00:32:01,696 --> 00:32:03,437
reopening the pipeline.

453
00:32:04,699 --> 00:32:07,441
Which would put Santo Padre back on top.

454
00:32:07,485 --> 00:32:09,095
Back in charge of the pipeline

455
00:32:09,139 --> 00:32:11,706
and able to build the coffers
needed to sustain the war.

456
00:32:11,750 --> 00:32:13,839
No one could touch us,

457
00:32:13,882 --> 00:32:17,190
Sons or the other charters.

458
00:32:19,279 --> 00:32:20,585
We'd be too powerful.

459
00:32:20,628 --> 00:32:21,760
Fuck yeah.

460
00:32:21,803 --> 00:32:23,675
What do we got to do?

461
00:32:23,718 --> 00:32:25,459
What's the next step?

462
00:32:28,027 --> 00:32:29,202
I'm gonna say no.

463
00:32:32,292 --> 00:32:35,078
Díaz and I started this club
40 years ago,

464
00:32:35,121 --> 00:32:36,949
in the name of brotherhood.

465
00:32:36,992 --> 00:32:40,126
But now, all I see is greed.

466
00:32:40,170 --> 00:32:43,477
This chiva is poison.

467
00:32:45,349 --> 00:32:46,630
And our involvement with it
all these years

468
00:32:46,654 --> 00:32:49,309
has poisoned the soul of this club.

469
00:32:49,353 --> 00:32:52,225
Karmic payback
for the families destroyed.

470
00:32:53,531 --> 00:32:55,533
Padrino,

471
00:32:55,576 --> 00:32:57,926
without the heroin,
we'll have no footing.

472
00:32:57,970 --> 00:33:00,320
Anyone can move on us at any time.

473
00:33:01,539 --> 00:33:03,541
This war with Sons, with everything...

474
00:33:03,584 --> 00:33:05,171
Enough blood has been shed
on both sides.

475
00:33:05,195 --> 00:33:07,414
This war needs to stop.

476
00:33:07,458 --> 00:33:08,894
Need to return to the way it was.

477
00:33:08,937 --> 00:33:10,417
Fuck how it was.

478
00:33:11,940 --> 00:33:13,855
They killed one of ours.

479
00:33:13,899 --> 00:33:15,050
We should fucking kill all of theirs.

480
00:33:15,074 --> 00:33:17,946
- Fuck yeah.
- Bishop's right.

481
00:33:17,990 --> 00:33:20,645
Sons started this war.

482
00:33:20,688 --> 00:33:23,126
We need the power to finish it.

483
00:33:23,169 --> 00:33:24,562
After San Bernardino,

484
00:33:24,605 --> 00:33:26,346
we got them right where we want them.

485
00:33:26,390 --> 00:33:28,783
Oh, yeah.

486
00:33:28,827 --> 00:33:30,152
This is not the time to change course.

487
00:33:30,176 --> 00:33:31,525
It's time to step back

488
00:33:31,569 --> 00:33:34,398
from what's been bringing
this club down.

489
00:33:34,441 --> 00:33:37,140
Sometimes, you got to make
tough decisions.

490
00:33:37,183 --> 00:33:38,967
This decision is a mistake.

491
00:33:40,404 --> 00:33:43,885
- I agree with Bishop and EZ.
- So do I.

492
00:33:43,929 --> 00:33:45,539
This matter's closed.

493
00:33:45,583 --> 00:33:48,629
- No more room for discussion.
- Padrino.

494
00:33:48,673 --> 00:33:50,327
If I can...

495
00:33:56,637 --> 00:34:00,163
I've always been proud
to call you all my brothers.

496
00:34:02,034 --> 00:34:04,123
But this...

497
00:34:04,167 --> 00:34:08,083
These walls no longer feel like home.

498
00:34:08,127 --> 00:34:10,869
Maybe there's been...

499
00:34:10,912 --> 00:34:12,131
too much damage.

500
00:34:13,828 --> 00:34:15,003
I've...

501
00:34:16,831 --> 00:34:19,182
I'm still a Mayan.

502
00:34:19,225 --> 00:34:22,185
I'll always be a Mayan.

503
00:34:22,228 --> 00:34:25,057
But Santo Padre is not my home.

504
00:34:25,100 --> 00:34:27,190
What are you saying, carnal?

505
00:34:27,233 --> 00:34:30,280
With your permission, Padrino,

506
00:34:30,323 --> 00:34:32,238
I'm asking to go nomad.

507
00:34:32,282 --> 00:34:34,414
What the fuck?

508
00:34:37,896 --> 00:34:40,420
So, you're just gonna abandon us?

509
00:34:40,464 --> 00:34:42,727
You think you can just run now?

510
00:34:42,770 --> 00:34:45,643
Run from everything you've done?

511
00:34:45,686 --> 00:34:47,079
You think that's fucking fair?

512
00:34:47,122 --> 00:34:49,777
It's time for me to go.

513
00:34:49,821 --> 00:34:51,301
I'm not wanted here.

514
00:34:51,344 --> 00:34:54,739
- Says who?
- Says fucking me.

515
00:34:58,046 --> 00:35:00,962
You want to leave?

516
00:35:01,006 --> 00:35:01,789
Get the fuck out.

517
00:35:01,833 --> 00:35:03,356
Hey, yo, EZ...

518
00:35:03,400 --> 00:35:05,880
If you're not with us,
you're against us.

519
00:35:05,924 --> 00:35:08,448
I don't want any brother next
to me who doesn't want to be.

520
00:35:10,145 --> 00:35:11,253
What do you think Coco would give

521
00:35:11,277 --> 00:35:12,626
to sit in that chair right now?

522
00:35:12,670 --> 00:35:14,846
You just want to throw it away?

523
00:35:14,889 --> 00:35:17,544
I've always respected you, EZ.

524
00:35:17,588 --> 00:35:19,720
I don't give a fuck.

525
00:35:19,764 --> 00:35:21,287
You want out?

526
00:35:21,331 --> 00:35:24,595
As far as I'm concerned,
you're fucking out.

527
00:35:24,638 --> 00:35:27,902
Padrino.

528
00:35:27,946 --> 00:35:29,861
It's your say.

529
00:35:29,904 --> 00:35:31,863
No one else's.

530
00:35:40,045 --> 00:35:43,091
You've been a good brother, Taza,

531
00:35:43,135 --> 00:35:46,094
and I hope you find
what it is you're looking for.

532
00:35:46,138 --> 00:35:47,661
So be it.

533
00:37:36,391 --> 00:37:37,741
Hope?

534
00:37:44,909 --> 00:37:46,389
Hope?

535
00:40:34,818 --> 00:40:36,559
How was your guys' day today?

536
00:40:37,821 --> 00:40:39,692
Quiet.

537
00:40:41,172 --> 00:40:42,347
Yours?

538
00:40:42,390 --> 00:40:44,088
The same.

539
00:40:46,394 --> 00:40:48,571
Angel, I've been thinking.

540
00:40:50,398 --> 00:40:52,966
Maverick.

541
00:40:53,010 --> 00:40:55,403
- Yeah?
- I looked up what it means.

542
00:40:55,447 --> 00:40:57,536
A calf who hasn't been branded.

543
00:41:01,018 --> 00:41:05,109
Let's keep him that way.

544
00:41:05,152 --> 00:41:06,806
Let's.

545
00:41:23,574 --> 00:41:26,043
Nice. Nice.

546
00:41:36,880 --> 00:41:39,491
Are you ready?

547
00:41:51,459 --> 00:41:53,287
Strike.

548
00:41:55,289 --> 00:41:56,726
Beat that.

549
00:41:59,337 --> 00:42:02,079
Whoa.

550
00:43:07,448 --> 00:43:10,190
Please leave a message after the tone.

551
00:43:54,582 --> 00:43:56,933
No.

552
00:43:56,976 --> 00:43:59,239
No, no, no!

553
00:44:32,055 --> 00:44:33,230
What are you doing?

554
00:44:36,624 --> 00:44:39,018
It's my fault.

555
00:44:47,766 --> 00:44:50,508
Angel was born sweet.

556
00:44:50,551 --> 00:44:52,466
Like his mother.

557
00:44:54,207 --> 00:44:56,122
But you...

558
00:44:58,516 --> 00:45:00,779
are my reflection.

559
00:45:03,086 --> 00:45:05,349
You're the weight of my sins.

560
00:45:07,655 --> 00:45:10,006
The awful things that I've done.

561
00:45:19,145 --> 00:45:20,712
Gabby...

562
00:45:24,498 --> 00:45:26,936
How could you have done that?

563
00:45:29,503 --> 00:45:31,375
She loved you.

564
00:45:31,418 --> 00:45:33,856
I love my brother.

565
00:45:38,556 --> 00:45:41,820
And if I'm a monster,

566
00:45:41,864 --> 00:45:44,388
then I'll be one
to protect the things I love.

567
00:45:47,652 --> 00:45:48,871
Something you couldn't do.

568
00:45:50,960 --> 00:45:53,179
Something you've never been able to do.

569
00:45:54,528 --> 00:45:56,704
Show him to me.

570
00:45:59,490 --> 00:46:01,013
Show me, Ignacio.

571
00:46:07,585 --> 00:46:09,108
Let me see him.

572
00:46:27,997 --> 00:46:29,737
That's what I thought.

573
00:47:00,029 --> 00:47:02,466
- Oh, my God.
- That's good, right?

574
00:47:02,509 --> 00:47:04,076
Yeah.

575
00:47:04,120 --> 00:47:06,035
Where'd you learn to cook like this?

576
00:47:06,078 --> 00:47:07,340
Prison.

577
00:47:09,821 --> 00:47:11,997
So, you take corn chips,

578
00:47:12,041 --> 00:47:14,391
cheese puffs and a Slim Jim,

579
00:47:14,434 --> 00:47:15,958
and you got yourself a tamale.

580
00:47:17,220 --> 00:47:22,181
Ramen noodle, peanut butter
and hot sauce.

581
00:47:23,835 --> 00:47:25,054
Pad Thai.

582
00:47:25,097 --> 00:47:27,360
Shut the fuck up.

583
00:47:29,058 --> 00:47:31,495
Okay, I knew a little before I went in.

584
00:47:31,538 --> 00:47:33,758
When we were kids,

585
00:47:33,801 --> 00:47:35,760
my mom strung out,

586
00:47:36,279 --> 00:47:38,978
not coming home for days...

587
00:47:40,634 --> 00:47:43,420
It kind of fell on me to feed
my little brother and sister.

588
00:47:45,857 --> 00:47:48,120
And not having nothing in prison...

589
00:47:49,861 --> 00:47:52,646
having to learn, to be resourceful...

590
00:47:54,300 --> 00:47:57,608
that's what really
made me learn to cook.

591
00:47:57,651 --> 00:47:59,392
Hmm.

592
00:47:59,436 --> 00:48:01,699
Do you ever worry about it?

593
00:48:01,742 --> 00:48:03,614
Going back in?

594
00:48:05,659 --> 00:48:08,401
I mean, the way you live,

595
00:48:08,445 --> 00:48:10,403
you got to think about it.

596
00:48:10,447 --> 00:48:12,579
Eh, I don't know.

597
00:48:12,623 --> 00:48:14,320
The way I see it,

598
00:48:14,364 --> 00:48:17,454
we run half the yards anyways.

599
00:48:17,497 --> 00:48:19,238
But now, with the Sons...

600
00:48:22,154 --> 00:48:25,201
Them white boys need their dope,
too, right?

601
00:48:25,244 --> 00:48:26,550
As long as we're providing,

602
00:48:26,593 --> 00:48:28,442
the Aryan's always gonna fall in line.

603
00:48:33,122 --> 00:48:35,863
What's going on, Kody?

604
00:48:35,907 --> 00:48:37,430
What's wrong, Kody? Talk to me.

605
00:48:37,474 --> 00:48:39,432
What's wrong?

606
00:48:55,618 --> 00:49:01,187
CREDITS

