1
00:00:00,001 --> 00:00:02,511
Ray's team have looked into
your medical school transcripts.

2
00:00:02,516 --> 00:00:05,362
They know that we don't
have the originals.

3
00:00:05,367 --> 00:00:07,117
What are they going to
do with this information?

4
00:00:07,121 --> 00:00:10,054
Use it to convince a judge that
neither of us are to be trusted.

5
00:00:10,059 --> 00:00:12,609
When you told me you spoke to
the Dean of my medical school.

6
00:00:12,614 --> 00:00:13,881
Let me fix this.

7
00:00:13,886 --> 00:00:15,752
You're telling me that
Marcus had a step-daughter

8
00:00:15,756 --> 00:00:17,508
that I've never heard
of? How is that possible?

9
00:00:17,512 --> 00:00:19,077
This is exactly what I'm talking about.

10
00:00:19,082 --> 00:00:21,482
The narrative that you can only
function if he's in the room.

11
00:00:21,487 --> 00:00:23,617
Roche told me not to bother you

12
00:00:23,964 --> 00:00:26,134
about clipping the artery, that's why...

13
00:00:26,139 --> 00:00:27,605
I trusted you, June.

14
00:00:27,610 --> 00:00:30,445
It's okay that you wanted this life.

15
00:00:30,450 --> 00:00:32,616
I know of an organisation
that matches specialists

16
00:00:32,621 --> 00:00:35,007
with communities up North
and flies them up there.

17
00:00:35,012 --> 00:00:37,195
They're always looking for doctors.

18
00:00:37,319 --> 00:00:38,985
I keep thinking that the problem is me,

19
00:00:38,990 --> 00:00:40,790
but the problem is you.

20
00:00:41,133 --> 00:00:43,629
_

21
00:00:43,748 --> 00:00:45,535
He's stuck in that cell
that they put him in

22
00:00:45,540 --> 00:00:47,173
when they took him away from you!

23
00:01:04,878 --> 00:01:06,677
- Good morning, sir.
- Morning.

24
00:01:08,145 --> 00:01:09,978
- Morning.
- Morning.

25
00:01:11,383 --> 00:01:13,250
- Morning!
- Morning.

26
00:01:22,596 --> 00:01:24,365
- Hey.
- Hi! You're in early.

27
00:01:24,370 --> 00:01:26,993
- What happened in there?
- Motorcycle accident.

28
00:01:26,998 --> 00:01:29,178
Thoracotomy. Patient came through.

29
00:01:29,183 --> 00:01:30,782
Good.

30
00:01:30,787 --> 00:01:34,356
And plans are underway to
build a permanent Trauma OR.

31
00:01:34,988 --> 00:01:36,587
Congratulations, Jed.

32
00:01:36,617 --> 00:01:38,583
I'm very happy for you.

33
00:01:38,769 --> 00:01:40,576
You fought for this and won.

34
00:01:40,728 --> 00:01:44,411
I was actually just about
to do a history in E.

35
00:01:44,416 --> 00:01:45,814
Allow me?

36
00:01:46,328 --> 00:01:47,662
Thanks.

37
00:01:48,175 --> 00:01:50,509
How can anyone stay so frozen?

38
00:01:50,514 --> 00:01:51,747
Go take a look.

39
00:01:54,713 --> 00:01:56,405
Does your sister know what's going on?

40
00:01:56,410 --> 00:01:57,910
I haven't told anyone but you.

41
00:01:58,360 --> 00:02:00,030
Your transcripts exist.

42
00:02:00,035 --> 00:02:03,096
There must be a way to
prove that and fix all this.

43
00:02:03,101 --> 00:02:05,256
Not without doing
something I can't live with.

44
00:02:05,261 --> 00:02:08,128
The only solution is to resign.

45
00:02:08,690 --> 00:02:10,857
- But...
- I'm telling Dr. Bishop today.

46
00:02:11,099 --> 00:02:12,832
How does that solve anything?

47
00:02:12,837 --> 00:02:14,436
If the truth is already out.

48
00:02:14,441 --> 00:02:16,461
It's only out with the lawyers.

49
00:02:16,466 --> 00:02:19,837
And mine agrees that if I quit and
take all the blame in the lawsuit,

50
00:02:19,842 --> 00:02:21,643
this goes away and Bishop
doesn't wear any of it.

51
00:02:21,647 --> 00:02:22,913
Maybe this goes away,

52
00:02:22,918 --> 00:02:25,450
but so does everything
you've worked for, brother.

53
00:02:31,327 --> 00:02:33,928
If there's one thing I
know, it's how to survive.

54
00:02:57,103 --> 00:03:02,103
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com

55
00:03:05,050 --> 00:03:06,744
Mags. Have you seen Dr. Bishop?

56
00:03:06,749 --> 00:03:08,860
- Not yet, why?
- Ambo unloading!

57
00:03:08,865 --> 00:03:11,298
33 year-old woman went
down, unknown cause,

58
00:03:11,303 --> 00:03:14,231
then her grandmother had a heart
attack, I think while trying to help.

59
00:03:14,300 --> 00:03:15,767
Dr. Hamed, you take the unknown.

60
00:03:15,772 --> 00:03:16,902
I can take the heart attack.

61
00:03:16,906 --> 00:03:18,112
I've got the cardiology experience.

62
00:03:18,116 --> 00:03:20,550
I'm not arguing Dr. Leblanc.
But I am joining you.

63
00:03:23,309 --> 00:03:25,798
When we arrived Monika was
bleeding and short of breath.

64
00:03:25,803 --> 00:03:27,336
She'd collapsed and hit her head.

65
00:03:27,341 --> 00:03:29,246
My grandmother, is she okay?

66
00:03:29,251 --> 00:03:31,197
We'll let you know as soon as we do.

67
00:03:32,033 --> 00:03:33,627
Bleeding's slowed, Dr. Bishop.

68
00:03:33,632 --> 00:03:36,830
She put pressure on it and
then she just collapsed too!

69
00:03:36,835 --> 00:03:38,955
Okay. I need you to follow
my finger with your eyes.

70
00:03:41,380 --> 00:03:44,002
My kids, they're at school now...

71
00:03:44,007 --> 00:03:45,462
We called your sister. She's on it.

72
00:03:45,467 --> 00:03:48,534
Which sister? She needs
to be there right at 3:15.

73
00:03:48,539 --> 00:03:50,205
Is your breathing getting worse?

74
00:03:50,210 --> 00:03:52,337
And my chest hurts.

75
00:03:53,860 --> 00:03:57,262
The shortness of breath, was
it before or after the fall?

76
00:03:57,267 --> 00:04:00,270
Before, definitely.

77
00:04:00,275 --> 00:04:03,016
Everything started to
swim and I passed out.

78
00:04:03,021 --> 00:04:05,259
- O-two sat's 80 %.
- Okay, Arnold, E-fast.

79
00:04:05,264 --> 00:04:08,098
- Was it always this low?
- It was 95 when we got there.

80
00:04:08,598 --> 00:04:10,398
Thanks, Joanie.

81
00:04:15,602 --> 00:04:17,660
Okay. Large pericardial effusion.

82
00:04:17,665 --> 00:04:19,408
I need a 60-cc syringe and a needle.

83
00:04:19,413 --> 00:04:21,288
What does that mean?
Why can't I breathe?

84
00:04:21,293 --> 00:04:22,726
There's fluid around your heart,

85
00:04:22,731 --> 00:04:24,381
putting pressure on the muscle.

86
00:04:24,386 --> 00:04:25,764
My heart's not working?

87
00:04:25,769 --> 00:04:27,272
The fluid makes it harder

88
00:04:27,277 --> 00:04:28,600
for your heart to pump.

89
00:04:28,605 --> 00:04:31,436
We're going to drain it
and release the pressure.

90
00:04:31,743 --> 00:04:34,844
- Jody Babish, 94 years old.
- What's the EKG say?

91
00:04:34,849 --> 00:04:36,815
Bradycardic. Evidence of acute MI.

92
00:04:37,413 --> 00:04:39,991
They defibrillated on site but
her rhythm wouldn't stabilize.

93
00:04:39,996 --> 00:04:42,129
- Down to 35.
- She needs emergent pacing.

94
00:04:42,134 --> 00:04:43,398
Then you have a decision to make.

95
00:04:43,402 --> 00:04:45,001
Externally pace and
wait for the cath lab,

96
00:04:45,005 --> 00:04:47,788
- or go transvenous now.
- External's standard for emerg,

97
00:04:47,793 --> 00:04:50,325
but it'll only buy her time.
Internal's riskier, more invasive...

98
00:04:50,329 --> 00:04:52,128
But could save her life.

99
00:04:53,530 --> 00:04:55,225
If you're worried about it, I can do it.

100
00:04:55,230 --> 00:04:57,431
I'm just worried about
what's best for the patient.

101
00:04:57,865 --> 00:04:59,665
Good breath sounds.

102
00:05:00,953 --> 00:05:02,452
BP's holding.

103
00:05:03,935 --> 00:05:06,175
Let's go transvenous, through
the right internal jugular.

104
00:05:06,180 --> 00:05:08,780
Set up a sterile field.
Lidocaine to freeze, Claire.

105
00:05:08,912 --> 00:05:10,920
She needs a central
line, a pacing catheter

106
00:05:10,925 --> 00:05:12,445
and make sure the pacer's ready to go.

107
00:05:12,484 --> 00:05:13,849
What's happening?

108
00:05:13,853 --> 00:05:16,170
It's called pericardiocentesis.

109
00:05:16,175 --> 00:05:17,942
We're just applying a local anesthetic

110
00:05:17,947 --> 00:05:19,580
so you don't feel the needle.

111
00:05:21,034 --> 00:05:23,300
Just try to breathe normally.

112
00:05:24,437 --> 00:05:26,437
I've got you, Dr. Hamed.

113
00:05:29,388 --> 00:05:32,824
Thoracic cavity, puncturing.

114
00:05:35,421 --> 00:05:36,854
You're there.

115
00:05:38,942 --> 00:05:41,163
Rates are improving. Output's good.

116
00:05:41,470 --> 00:05:43,780
I'll leave a drain in
case it happens again,

117
00:05:43,785 --> 00:05:45,985
and we'll monitor with echocardiograms.

118
00:05:45,990 --> 00:05:47,303
This could happen again?

119
00:05:47,308 --> 00:05:49,275
Depends on why it
happened the first time,

120
00:05:49,422 --> 00:05:52,342
something that Dr. Hamed
will figure out for you.

121
00:05:52,347 --> 00:05:54,866
The shortness of breath, have
you felt that before today?

122
00:05:54,889 --> 00:05:57,257
It's maybe been a few weeks.

123
00:05:57,873 --> 00:05:59,967
I've been tired but I
thought it was stress.

124
00:05:59,972 --> 00:06:01,572
I've been working a lot.

125
00:06:01,577 --> 00:06:04,412
Baba, can you find out how she is?

126
00:06:04,417 --> 00:06:06,045
I'll get an update for you.

127
00:06:06,050 --> 00:06:07,617
Thank you.

128
00:06:07,958 --> 00:06:09,819
Should be near the right ventricle.

129
00:06:09,824 --> 00:06:11,491
No PVC's on the monitor.

130
00:06:11,720 --> 00:06:13,085
Steady, Leblanc.

131
00:06:15,013 --> 00:06:16,246
I think I'm in.

132
00:06:16,315 --> 00:06:18,749
- Claire? Is it pacing?
- Hold on.

133
00:06:19,975 --> 00:06:21,584
There it goes.

134
00:06:22,276 --> 00:06:23,575
Deflating.

135
00:06:25,696 --> 00:06:26,927
Check the settings.

136
00:06:26,932 --> 00:06:28,199
Her heart rate's coming up.

137
00:06:28,204 --> 00:06:30,256
Okay, she needs a chest
X-ray and cath lab.

138
00:06:30,261 --> 00:06:32,061
BP's still low. Start a dopamine drip,

139
00:06:32,066 --> 00:06:34,721
so we don't get a repeat
and keep me in the loop.

140
00:06:35,367 --> 00:06:37,400
And good job?

141
00:06:37,723 --> 00:06:40,557
- Pacer's all she needs for now.
- You don't agree with him?

142
00:06:40,562 --> 00:06:42,095
Because he's wrong.

143
00:06:42,100 --> 00:06:43,967
Hold on the drip until
we know the whole story.

144
00:06:44,085 --> 00:06:46,549
- You got it.
- Hey, guy passed out.

145
00:06:46,554 --> 00:06:48,174
His buddies brought him in and split.

146
00:06:48,179 --> 00:06:49,746
I'm having trouble getting an IV

147
00:06:49,751 --> 00:06:52,051
and I need a doctor to order labs, Mags.

148
00:06:52,056 --> 00:06:53,455
I can do all that now.

149
00:06:53,517 --> 00:06:55,034
He's all yours

150
00:06:55,258 --> 00:06:56,991
This way.

151
00:07:01,954 --> 00:07:03,787
Poor guy.

152
00:07:05,665 --> 00:07:07,715
_

153
00:07:07,720 --> 00:07:10,203
You're telling me it has teeth?

154
00:07:10,483 --> 00:07:12,231
It's called a mature teratoma.

155
00:07:12,236 --> 00:07:14,603
It's a rare type of benign tumour.

156
00:07:14,608 --> 00:07:16,976
It normally develop in
the reproductive organs,

157
00:07:16,981 --> 00:07:18,837
but in your case,
it's in your intestine.

158
00:07:18,842 --> 00:07:21,088
That would explain your
digestive discomfort.

159
00:07:21,093 --> 00:07:23,660
I figured you were going to
tell me to eat more fibre!

160
00:07:23,704 --> 00:07:25,270
Please say you're removing it today?

161
00:07:25,275 --> 00:07:26,611
If it was causing an obstruction

162
00:07:26,616 --> 00:07:28,549
or internal bleeding,
it'd be an emergency

163
00:07:28,554 --> 00:07:30,439
- so we would, but...
- Wait.

164
00:07:30,444 --> 00:07:34,013
That means this revolting
thing is now a part of me?

165
00:07:34,124 --> 00:07:35,244
Not permanently.

166
00:07:35,249 --> 00:07:37,518
I'll get you in with a specialist.

167
00:07:37,523 --> 00:07:40,658
But I would expect an eight
to nine months wait for a slot.

168
00:07:40,663 --> 00:07:43,635
What if it grows eyes
or a brain by then?

169
00:07:43,648 --> 00:07:46,549
I will not sleep if I
know it's alive in me!

170
00:07:46,865 --> 00:07:48,865
You can't leave me like this.

171
00:07:48,870 --> 00:07:51,470
Let me see if I can get
you a second opinion.

172
00:07:56,032 --> 00:07:57,832
Dr. Bishop, we need to speak.

173
00:07:57,837 --> 00:07:59,689
Differential on Ms Babich?

174
00:08:00,118 --> 00:08:03,275
Low heart rate is rare
with pericardial effusion.

175
00:08:03,280 --> 00:08:05,346
We should check her thyroid function.

176
00:08:05,351 --> 00:08:06,369
Good. Do that.

177
00:08:06,374 --> 00:08:08,580
And a CT in case of cranial bleeding.

178
00:08:08,585 --> 00:08:11,088
Agreed, but sir I wasn't
talking about this patient.

179
00:08:11,093 --> 00:08:12,893
- I know you weren't.
- Dr. Bishop?

180
00:08:12,898 --> 00:08:16,032
- They're paging you to resus.
- I'll find you later.

181
00:08:16,995 --> 00:08:19,213
Been thinking about
your future, Dr. Hamed.

182
00:08:19,356 --> 00:08:21,155
Trauma OR. It's going ahead.

183
00:08:21,302 --> 00:08:22,667
I'd like you to play a bigger role.

184
00:08:22,671 --> 00:08:24,351
I know you were a trauma
surgeon back home.

185
00:08:24,356 --> 00:08:26,323
What would you say to
specializing in that here?

186
00:08:26,871 --> 00:08:29,307
I'd say I'm not sure
that's even an option.

187
00:08:29,701 --> 00:08:31,050
I know you're not a surgical resident,

188
00:08:31,054 --> 00:08:33,182
but with your prior experience,
we could make a pitch,

189
00:08:33,187 --> 00:08:34,953
see what they say.

190
00:08:35,712 --> 00:08:37,345
Think about it?

191
00:08:50,253 --> 00:08:51,485
Hey!

192
00:08:51,632 --> 00:08:53,432
Didn't we meet in this room?

193
00:08:54,231 --> 00:08:55,658
Yeah.

194
00:08:55,663 --> 00:08:57,797
I had to kick a cop out first.

195
00:08:58,193 --> 00:09:00,759
Then you kept asking me,
"Who are you? Who are you?"

196
00:09:01,021 --> 00:09:03,587
As if you'd ever answer.

197
00:09:04,620 --> 00:09:06,799
Hey, I just overheard what Novak said.

198
00:09:06,804 --> 00:09:08,604
Are you gonna do it?

199
00:09:10,384 --> 00:09:12,017
Bash, why wouldn't you?

200
00:09:12,022 --> 00:09:13,721
It's an amazing offer.

201
00:09:14,435 --> 00:09:17,037
Yeah, you're right. It is.

202
00:09:21,814 --> 00:09:23,759
- _
- And when did his symptoms start?

203
00:09:23,764 --> 00:09:25,697
Wyatt? Can you open your eyes for me?

204
00:09:25,702 --> 00:09:27,302
Yesterday he seemed fine!

205
00:09:27,307 --> 00:09:29,564
But just this morning
I couldn't wake him up!

206
00:09:29,569 --> 00:09:31,202
Did you carry him up here yourself?

207
00:09:31,207 --> 00:09:33,941
My buddy helped. Yeah. We were careful.

208
00:09:35,947 --> 00:09:38,213
Did the ATV hit something
before your brother fell off?

209
00:09:38,218 --> 00:09:40,185
No, man, it just... it tipped.

210
00:09:40,190 --> 00:09:42,190
And Wyatt actually
bounced right back up!

211
00:09:44,136 --> 00:09:46,047
And did he pass out? Any vomiting?

212
00:09:46,052 --> 00:09:48,985
No, no, he said he had a headache,

213
00:09:48,990 --> 00:09:52,124
but you know I figured that
was normal from the fall.

214
00:09:52,446 --> 00:09:53,776
Then he said he couldn't lift his arm,

215
00:09:53,780 --> 00:09:55,680
but I thought he was
just, you know, milking it

216
00:09:55,685 --> 00:09:57,485
to get out of school.

217
00:10:01,151 --> 00:10:03,807
- Your mom or dad around?
- Dad's not around.

218
00:10:03,812 --> 00:10:05,852
Mom comes and goes, but I
haven't seen her in weeks.

219
00:10:05,857 --> 00:10:08,049
So you look after Wyatt on your own.

220
00:10:08,574 --> 00:10:09,799
What's wrong with my brother?

221
00:10:09,804 --> 00:10:11,361
I'm going to be direct now, Cory.

222
00:10:11,543 --> 00:10:13,940
Okay, we can manage
Wyatt's abdominal bleeding,

223
00:10:13,945 --> 00:10:16,477
but there's this bruising on his
neck and with his trouble moving,

224
00:10:16,481 --> 00:10:18,440
it tells me something might
be wrong with his spinal cord,

225
00:10:18,444 --> 00:10:20,244
and that's very serious.

226
00:10:24,686 --> 00:10:25,918
Is he gonna die?

227
00:10:25,923 --> 00:10:27,821
Not if we find out what's
causing the paralysis

228
00:10:27,826 --> 00:10:29,393
and fix it, okay?

229
00:10:29,756 --> 00:10:32,090
- Do you know what a medevac is?
- No.

230
00:10:32,095 --> 00:10:35,196
It means you and Wyatt are
coming to my hospital in Toronto.

231
00:10:38,110 --> 00:10:40,743
Hell of a teratoma, but elective.

232
00:10:40,938 --> 00:10:42,713
That's what I told the patient.

233
00:10:43,045 --> 00:10:44,411
Then why waste my time?

234
00:10:45,073 --> 00:10:47,806
He's a little obsessive.
About getting it out.

235
00:10:47,811 --> 00:10:49,811
I think the whole thing
really unsettles him.

236
00:10:49,816 --> 00:10:51,383
You're a psychiatrist now?

237
00:10:51,388 --> 00:10:54,122
No, I just... I said I'd ask.

238
00:10:54,713 --> 00:10:56,379
And you have your answer.

239
00:10:56,509 --> 00:10:57,908
Look, I'm sorry, alright.

240
00:10:57,913 --> 00:11:00,112
I know I made a mistake when
I clipped Mrs Sawatsky's artery

241
00:11:00,116 --> 00:11:02,215
and I definitely made it
worse by not telling you,

242
00:11:02,379 --> 00:11:04,546
but she recovered. She's okay.

243
00:11:05,112 --> 00:11:07,445
This doesn't warrant emergency surgery.

244
00:11:10,611 --> 00:11:12,044
Sir!

245
00:11:13,201 --> 00:11:14,233
Dr. Hamed.

246
00:11:14,238 --> 00:11:16,361
You want to talk about the lawsuit.

247
00:11:17,474 --> 00:11:20,346
I've thought about it from every angle,

248
00:11:20,350 --> 00:11:22,249
and there's only one option.

249
00:11:22,294 --> 00:11:24,424
Quitting. I agree.

250
00:11:24,429 --> 00:11:26,262
Which is why I resigned this morning.

251
00:11:28,536 --> 00:11:29,935
No, I meant me!

252
00:11:29,940 --> 00:11:33,107
And now you don't have
to. Today is my last day.

253
00:11:33,499 --> 00:11:36,007
- Sir!
- Ray wants a sacrificial lamb.

254
00:11:36,012 --> 00:11:37,411
I'm the best one he can get.

255
00:11:37,416 --> 00:11:40,197
My leaving means he has
no cause to go after you.

256
00:11:40,202 --> 00:11:41,993
- No! Dr. Bishop...
- It's done, Bashir.

257
00:11:41,998 --> 00:11:44,365
His lawyers are drawing up
the paperwork.

258
00:11:46,394 --> 00:11:48,227
You have patients waiting.

259
00:12:01,487 --> 00:12:03,135
Cory? We've gotta move, pal.

260
00:12:03,553 --> 00:12:05,768
I've never flown before.

261
00:12:05,773 --> 00:12:07,635
I've never even been
out of this town before.

262
00:12:07,640 --> 00:12:09,507
You know, I grew up
not too far from here.

263
00:12:09,655 --> 00:12:12,155
I know what it's like to
leave for the first time.

264
00:12:12,461 --> 00:12:13,627
You can do this.

265
00:12:13,632 --> 00:12:15,314
I should've never let him on that ATV.

266
00:12:16,649 --> 00:12:18,215
I shouldn't be in charge of anything!

267
00:12:18,220 --> 00:12:20,520
Cory trust me, blaming
yourself isn't gonna help Wyatt,

268
00:12:20,525 --> 00:12:22,224
but getting on this chopper will.

269
00:12:22,229 --> 00:12:23,861
And I've got your back, okay?

270
00:12:42,032 --> 00:12:44,266
- On my way to cardiology.
- Here you go.

271
00:12:44,271 --> 00:12:46,305
And food poisoning is all yours.

272
00:12:49,930 --> 00:12:52,111
The nurse says Monika's better?

273
00:12:52,136 --> 00:12:54,203
She was lucky you were there to help.

274
00:12:54,208 --> 00:12:55,869
You live with your granddaughter?

275
00:12:56,290 --> 00:12:59,606
I refused a senior's home,

276
00:12:59,611 --> 00:13:02,545
so my family gets the joy of sharing me.

277
00:13:02,550 --> 00:13:04,811
The ones with the space take turns.

278
00:13:05,347 --> 00:13:07,647
So she's gonna be okay? I can see her?

279
00:13:07,652 --> 00:13:11,887
Yeah, they're still running
tests, but she's stable.

280
00:13:12,803 --> 00:13:15,003
But you're here to tell me I'm not.

281
00:13:17,346 --> 00:13:19,212
Go ahead, I can take it.

282
00:13:19,658 --> 00:13:24,065
Further testing shows that
you're in congestive heart failure.

283
00:13:24,419 --> 00:13:26,919
The pacemaker bought time but...

284
00:13:27,137 --> 00:13:29,504
we're looking at a matter of days.

285
00:13:30,206 --> 00:13:33,407
I'm so sorry, Mrs Babish.

286
00:13:34,511 --> 00:13:36,846
My own grandmother would say,

287
00:13:37,414 --> 00:13:40,449
"If I had baitsim I'd be Zeyda.

288
00:13:40,508 --> 00:13:43,776
If I had balls, I'd
be your grandfather."

289
00:13:44,187 --> 00:13:46,862
You can't change what you can't change.

290
00:13:48,300 --> 00:13:50,133
How old are you, honey?

291
00:13:51,985 --> 00:13:53,952
I'm 32.

292
00:13:54,832 --> 00:13:57,532
I had three babies when I was 32.

293
00:13:58,669 --> 00:14:01,836
I can't even imagine that.

294
00:14:01,841 --> 00:14:03,096
Of course not.

295
00:14:03,101 --> 00:14:05,669
You have options I didn't know existed.

296
00:14:05,674 --> 00:14:07,441
It must be terrible.

297
00:14:07,841 --> 00:14:09,823
You can do or be anything you want.

298
00:14:09,828 --> 00:14:11,942
Career, family, both?

299
00:14:12,010 --> 00:14:13,737
I watch Monika struggle with this

300
00:14:13,742 --> 00:14:16,043
and sometimes I think I had it easy.

301
00:14:16,893 --> 00:14:19,717
That is not at all what I
was expecting you to say.

302
00:14:19,722 --> 00:14:23,156
Benefit of getting to the
end. I can say whatever I want.

303
00:14:25,402 --> 00:14:27,435
Is there anything I can do for you?

304
00:14:28,498 --> 00:14:30,030
Cellphone?

305
00:14:30,221 --> 00:14:33,864
You're not the only one in
need of unsolicited wisdom.

306
00:14:33,869 --> 00:14:36,736
And my address book. It's in the bag.

307
00:14:36,741 --> 00:14:38,323
The big pocket.

308
00:14:41,897 --> 00:14:45,165
- You can still take it back.
- Absolutely not.

309
00:14:46,234 --> 00:14:47,633
They were pushing me out anyway.

310
00:14:47,638 --> 00:14:49,271
But if the Trauma OR is permanent,

311
00:14:49,276 --> 00:14:51,481
- that means they still need you!
- Listen to me.

312
00:14:51,486 --> 00:14:53,220
I've had my time.

313
00:14:53,289 --> 00:14:54,760
You have your sister to worry about

314
00:14:54,765 --> 00:14:56,387
and you're building something here.

315
00:14:56,392 --> 00:14:58,066
Dr. Bishop I know you're
trying to protect me,

316
00:14:58,070 --> 00:15:00,659
but wallah, I can't let you take the
blame for something I did!

317
00:15:01,034 --> 00:15:03,593
How many times do I have to say this?

318
00:15:03,598 --> 00:15:05,690
We did it together!

319
00:15:05,695 --> 00:15:07,194
This is my career,

320
00:15:07,385 --> 00:15:10,519
I think I've earned the
right to decide how to end it.

321
00:15:22,317 --> 00:15:24,515
_

322
00:15:27,285 --> 00:15:28,549
_

323
00:15:31,464 --> 00:15:32,917
_

324
00:15:32,972 --> 00:15:33,972
_

325
00:15:47,438 --> 00:15:49,690
I already registered for my courses.

326
00:15:50,241 --> 00:15:52,627
Yeah, I know Marcus said
he'd pay for all that,

327
00:15:52,632 --> 00:15:54,924
but believe me Shay, there's no money.

328
00:15:55,179 --> 00:15:56,862
I just had to put his house up for sale

329
00:15:56,867 --> 00:15:58,266
so I can cover his debts.

330
00:15:58,445 --> 00:16:00,245
Can't you take a student loan?

331
00:16:00,424 --> 00:16:01,790
Probably, I just...

332
00:16:01,795 --> 00:16:04,430
his place is close to U of T
and he said I could live with him

333
00:16:04,435 --> 00:16:07,956
since my Mom's in
Brampton and we don't talk.

334
00:16:07,961 --> 00:16:09,573
I had roommates all through school.

335
00:16:09,578 --> 00:16:11,926
And I'm still paying
for my student loans so.

336
00:16:11,995 --> 00:16:14,295
So that's it? Just go away, Shay?

337
00:16:14,300 --> 00:16:17,167
No, I'll let you know if there's
any money after the house sells.

338
00:16:17,172 --> 00:16:18,705
But...

339
00:16:19,334 --> 00:16:21,463
what if this isn't only about money.

340
00:16:23,783 --> 00:16:26,617
I just thought maybe you'd
want to get to know me?

341
00:16:27,246 --> 00:16:30,447
Oh, I barely know my real family.

342
00:16:30,916 --> 00:16:32,980
I guess Marcus was right about you.

343
00:16:32,985 --> 00:16:35,472
- Excuse me?
- He knew he made mistakes.

344
00:16:35,484 --> 00:16:38,419
He said he begged you to forgive
him and you just shut him out.

345
00:16:38,424 --> 00:16:41,125
- It really hurt him.
- I'm not the bad guy here.

346
00:16:41,130 --> 00:16:43,997
Fine. Have a nice life.

347
00:16:47,989 --> 00:16:49,289
Dr. Hamed?

348
00:16:49,632 --> 00:16:51,653
Migraine's still waiting and
stomach pain guy needs you.

349
00:16:51,657 --> 00:16:53,991
I just saw him 10 minutes
ago, his ultrasound was fine.

350
00:16:53,996 --> 00:16:55,495
I know, but now he threw up.

351
00:16:55,814 --> 00:16:58,380
Okay, get him start his
own fluids and gravol,

352
00:16:58,385 --> 00:16:59,738
and let me know when his labs come in?

353
00:16:59,742 --> 00:17:01,341
- Yeah, got it.
- Thanks.

354
00:17:02,289 --> 00:17:03,644
Dr. Hamed.

355
00:17:03,649 --> 00:17:05,382
Hi, how are you feeling?

356
00:17:06,161 --> 00:17:08,568
- Tired.
- That's perfectly normal.

357
00:17:08,573 --> 00:17:11,741
We'll keep the drain in case
the fluid builds up again,

358
00:17:11,746 --> 00:17:15,755
but you CT is showing signs
of a small subdural hematoma.

359
00:17:15,760 --> 00:17:17,503
- That means bleeding?
- Not a lot.

360
00:17:17,508 --> 00:17:19,183
It should heal fine with some rest,

361
00:17:19,188 --> 00:17:20,687
we'll check again every few hours.

362
00:17:20,692 --> 00:17:22,492
- Do you have a headache right now?
- No.

363
00:17:22,497 --> 00:17:23,963
Do you know why this happened?

364
00:17:24,366 --> 00:17:27,519
Your blood work is showing
evidence of Myxedema.

365
00:17:27,524 --> 00:17:29,691
It's advanced
hypothyroidism, which explains

366
00:17:29,696 --> 00:17:31,370
the shortness of breath, your fatigue,

367
00:17:31,375 --> 00:17:33,073
and the fluid around your heart.

368
00:17:33,243 --> 00:17:35,243
My thyroid caused all this?

369
00:17:35,376 --> 00:17:37,605
- Can you fix it?
- We can manage it.

370
00:17:37,610 --> 00:17:39,943
We'll start you on hormone replacement

371
00:17:39,948 --> 00:17:41,341
and keep you monitored,

372
00:17:41,346 --> 00:17:43,412
but it may take some time to build up.

373
00:17:43,610 --> 00:17:45,343
And how's my grandmother?

374
00:17:50,346 --> 00:17:52,479
Her heart is failing.

375
00:17:53,230 --> 00:17:54,620
I'm so sorry, Monika.

376
00:17:54,625 --> 00:17:57,683
She's in our cardiac unit
now, resting comfortably...

377
00:17:57,688 --> 00:18:02,090
Wait, wait! You're saying she's dying?

378
00:18:05,042 --> 00:18:07,676
That to save me she
sacrificed her own life?

379
00:18:07,681 --> 00:18:10,181
No, no. Her heart was already weak.

380
00:18:10,314 --> 00:18:12,747
Please, I have to see her.

381
00:18:25,362 --> 00:18:26,761
Mags.

382
00:18:26,894 --> 00:18:29,472
I heard you did an
emergent transvenous pacing?

383
00:18:29,477 --> 00:18:30,761
- Yeah.
- Impressive

384
00:18:30,766 --> 00:18:32,165
Oh, thanks.

385
00:18:32,667 --> 00:18:34,519
Except she's still on death's door

386
00:18:34,524 --> 00:18:37,225
and all we can do is keep
her comfortable in CCU.

387
00:18:37,841 --> 00:18:39,847
If cardiology is what
you want full time,

388
00:18:39,852 --> 00:18:41,551
I can talk to Fisher.

389
00:18:42,021 --> 00:18:43,471
Where did that come from?

390
00:18:43,476 --> 00:18:46,097
I should've supported
your interest earlier.

391
00:18:46,102 --> 00:18:47,502
I'm correcting that.

392
00:18:48,597 --> 00:18:50,396
Wow, well...

393
00:18:50,401 --> 00:18:52,402
Thank you. I'll think about it.

394
00:18:52,407 --> 00:18:54,191
Well, don't think too long.

395
00:18:56,926 --> 00:18:58,730
Did he say anything to you about that?

396
00:18:58,735 --> 00:19:01,402
I'm not really in the loop anymore.

397
00:19:01,407 --> 00:19:02,506
Oh. I'm sorry.

398
00:19:02,511 --> 00:19:04,344
Hey can I borrow your
brain on something?

399
00:19:04,349 --> 00:19:05,535
Sure.

400
00:19:06,703 --> 00:19:08,502
Ouch, he had a night.

401
00:19:08,820 --> 00:19:11,035
He's gone through two bags of fluids,

402
00:19:11,040 --> 00:19:12,504
but his ketones are off,

403
00:19:12,509 --> 00:19:14,574
and his breath has that acetone smell,

404
00:19:14,579 --> 00:19:16,713
- I wish I didn't know.
- Good catch though.

405
00:19:16,963 --> 00:19:19,564
No medical alert? Are
you worried he's diabetic?

406
00:19:19,569 --> 00:19:23,071
I tried doing a history but... Hart?

407
00:19:23,678 --> 00:19:25,944
Hey buddy, you're with us?

408
00:19:25,949 --> 00:19:28,283
Can we stop for some tacos, guys?

409
00:19:28,678 --> 00:19:30,261
Hart needs better friends.

410
00:19:30,526 --> 00:19:32,059
Differential?

411
00:19:32,064 --> 00:19:34,160
Elevated glucose and ketoacidosis

412
00:19:34,165 --> 00:19:35,746
can both be alcohol-related,

413
00:19:35,751 --> 00:19:37,985
but his liver shows
no signs of scarring.

414
00:19:38,380 --> 00:19:41,387
If he is diabetic, he
wasn't watching his sugars.

415
00:19:41,392 --> 00:19:43,004
Maybe he doesn't know.

416
00:19:43,348 --> 00:19:45,828
- What do you think we should do?
- I was hoping you'd tell me.

417
00:19:45,905 --> 00:19:47,980
Well, you ran the differential so...

418
00:19:47,990 --> 00:19:51,762
I think I should start him
on IV insulin, low and slow.

419
00:19:51,767 --> 00:19:53,699
Check his sugars regularly and adjust.

420
00:19:53,704 --> 00:19:55,355
That sounds like a plan.

421
00:19:58,696 --> 00:20:01,051
You said bruising along
C-five and C-six?

422
00:20:01,056 --> 00:20:02,345
Yeah, and left side weakness.

423
00:20:02,350 --> 00:20:04,383
Unconscious and unresponsive
to pain stimuli.

424
00:20:04,388 --> 00:20:06,323
Well, it sounds like
a vertebral bleed.

425
00:20:06,328 --> 00:20:07,876
But then paralysis was latent so...

426
00:20:07,881 --> 00:20:10,627
If a clot formed, it could
be causing a spinal stroke.

427
00:20:10,695 --> 00:20:12,610
Dr. Bishop is right. A slow-forming clot

428
00:20:12,615 --> 00:20:14,611
could strangle circulation
to that part of the cord,

429
00:20:14,615 --> 00:20:16,446
which gives us six hours?

430
00:20:16,451 --> 00:20:17,651
How long has it been?

431
00:20:17,656 --> 00:20:18,722
At least three.

432
00:20:18,727 --> 00:20:20,454
Also potential organ rupture.

433
00:20:20,459 --> 00:20:22,376
- June, it's...
- Yeah. I know.

434
00:20:22,381 --> 00:20:24,581
I'll have CT standing by.
Anything else he can do?

435
00:20:24,586 --> 00:20:25,886
He's still a praying man?

436
00:20:25,891 --> 00:20:27,358
Way ahead of you.

437
00:20:27,524 --> 00:20:29,794
Book an OR, I'll call neurosurgery.

438
00:20:31,086 --> 00:20:33,086
Hey teratoma guy, did
you get him to go home?

439
00:20:33,091 --> 00:20:34,251
Yeah but not willingly.

440
00:20:34,256 --> 00:20:36,360
He says it feels like it's
gnawing at his insides.

441
00:20:36,365 --> 00:20:38,751
How is that even... Thank
you for dealing with that.

442
00:20:38,756 --> 00:20:39,989
No problem.

443
00:20:40,102 --> 00:20:41,701
I thought I lost you.

444
00:20:41,873 --> 00:20:43,672
You didn't, you saved me.

445
00:20:43,677 --> 00:20:45,744
Do they know why you passed out?

446
00:20:45,938 --> 00:20:47,304
Your sister and I were just saying

447
00:20:47,309 --> 00:20:48,993
you haven't looked well for weeks.

448
00:20:48,998 --> 00:20:50,431
I'm fine, Baba.

449
00:20:50,650 --> 00:20:52,316
But you're...

450
00:20:53,507 --> 00:20:54,946
this is all because of me.

451
00:20:54,951 --> 00:20:56,651
Tell her that's not true,

452
00:20:56,656 --> 00:20:58,723
you with the beautiful eyelashes.

453
00:20:58,728 --> 00:21:00,306
It's not.

454
00:21:00,538 --> 00:21:02,371
And nobody's sorry here.

455
00:21:02,376 --> 00:21:03,976
We're having a party, right?

456
00:21:04,053 --> 00:21:05,619
Everyone's coming.

457
00:21:06,048 --> 00:21:08,160
Denise has the kids
Mon, she's on her way.

458
00:21:08,165 --> 00:21:11,122
With my kids? No! No,
I don't want to scare them.

459
00:21:11,127 --> 00:21:13,892
They're gonna know I've
died. I want to say goodbye.

460
00:21:13,922 --> 00:21:16,028
And they're gonna know about you, too.

461
00:21:16,033 --> 00:21:17,603
You can't hide from that forever.

462
00:21:17,608 --> 00:21:18,808
I'm not hiding.

463
00:21:18,957 --> 00:21:20,557
And Baba, I don't want
you worrying about me.

464
00:21:20,561 --> 00:21:21,954
We all see it, Mon.

465
00:21:21,959 --> 00:21:24,110
But when we try to talk
to you, you get upset.

466
00:21:24,115 --> 00:21:26,648
- See what?
- Yes, your divorce was hard.

467
00:21:27,005 --> 00:21:28,505
But it's behind you.

468
00:21:28,787 --> 00:21:30,287
You're not alone.

469
00:21:30,544 --> 00:21:31,742
Let us help you.

470
00:21:31,747 --> 00:21:33,847
What's wrong with her anyway?

471
00:21:35,581 --> 00:21:37,884
I'm sorry I can't
discuss her health status.

472
00:21:37,889 --> 00:21:40,071
Can you at least tell
her there's more to life

473
00:21:40,076 --> 00:21:42,609
- than just surviving?
- Why are you doing this to me now?

474
00:21:42,614 --> 00:21:44,314
I'm not the one who's dying!

475
00:21:44,319 --> 00:21:47,259
True, but if this is
my last day on earth

476
00:21:47,264 --> 00:21:49,197
I'm going to speak my mind.

477
00:21:49,765 --> 00:21:53,332
You suffer and you call it living.

478
00:21:54,230 --> 00:21:56,876
I don't want that for you.

479
00:22:00,334 --> 00:22:01,793
What's the matter? What's wrong?

480
00:22:01,798 --> 00:22:03,808
Give her some space, please.

481
00:22:06,166 --> 00:22:08,032
Is it my heart again?

482
00:22:10,172 --> 00:22:12,285
Your brother has a Grade
Three splenic rupture

483
00:22:12,290 --> 00:22:13,907
and a bleed from a vertebral artery.

484
00:22:13,912 --> 00:22:15,379
But we got in here on time.

485
00:22:15,594 --> 00:22:18,957
Um... will Wyatt be able to walk again?

486
00:22:18,962 --> 00:22:21,995
We'll know more tomorrow,
but there's reason to hope.

487
00:22:22,256 --> 00:22:25,490
He's gonna need time to recover,
and then physical therapy.

488
00:22:26,157 --> 00:22:28,669
If you have to go back
home, for work or school,

489
00:22:28,674 --> 00:22:31,875
our social worker here can
make sure Wyatt's got somebody.

490
00:22:32,322 --> 00:22:33,855
I got on the chopper.

491
00:22:34,043 --> 00:22:35,675
I can stay and face this too.

492
00:22:35,680 --> 00:22:37,010
There's Mari, our surgical assistant,

493
00:22:37,014 --> 00:22:39,139
and she'll show you
where you can wait, okay?

494
00:22:39,935 --> 00:22:41,367
Thank you.

495
00:22:41,750 --> 00:22:44,216
Heroic work, getting them
here so fast, Dr. Hunter.

496
00:22:44,221 --> 00:22:47,255
Oh that kid is doing this
alone, and not by choice.

497
00:22:47,592 --> 00:22:49,091
But he's not running from it.

498
00:22:49,595 --> 00:22:52,959
Hey, I heard that you had to pull
Dr. Guzman away from his cottage?

499
00:22:52,964 --> 00:22:54,949
Look at you, manning the trenches.

500
00:22:54,954 --> 00:22:56,662
All in a day's work.

501
00:22:56,667 --> 00:22:58,164
Is the chopper waiting to take you back?

502
00:22:58,168 --> 00:22:59,802
Yeah, two days left on this stint.

503
00:22:59,807 --> 00:23:03,308
I know it may seem like I'm
taking a lot on sir, but...

504
00:23:03,313 --> 00:23:05,146
It's something you need to do.

505
00:23:07,174 --> 00:23:08,674
Gideon, you're back, what happened?

506
00:23:08,679 --> 00:23:10,879
His BP tanked, and his pulse elevated.

507
00:23:11,736 --> 00:23:13,235
Abdomen is rigid.

508
00:23:13,240 --> 00:23:14,305
Does this hurt?

509
00:23:14,310 --> 00:23:16,329
You said if I was worse you'd operate.

510
00:23:16,822 --> 00:23:18,449
Is it an emergency now?

511
00:23:18,454 --> 00:23:20,174
What did you do? Did
you ingest something?

512
00:23:20,179 --> 00:23:21,880
Hydrogen peroxide.

513
00:23:22,348 --> 00:23:23,381
I looked it up.

514
00:23:23,386 --> 00:23:25,376
- Figured if I drank enough...
- It worked.

515
00:23:25,381 --> 00:23:27,103
Looks like you have a
perforated intestine.

516
00:23:27,108 --> 00:23:28,532
Which means you need surgery now.

517
00:23:28,537 --> 00:23:29,895
So you'll take the tumour out?

518
00:23:29,900 --> 00:23:31,566
First let's try and save your life.

519
00:23:42,012 --> 00:23:44,111
- Dr. Hamed.
- Hi.

520
00:23:44,547 --> 00:23:46,312
Please have a seat.

521
00:23:48,247 --> 00:23:49,947
What can I do for you?

522
00:23:50,068 --> 00:23:52,462
You can refuse Dr. Bishop's resignation.

523
00:23:53,404 --> 00:23:55,048
My medical school transcripts.

524
00:23:55,053 --> 00:23:57,540
You know he vouched for me
when I first started here.

525
00:23:58,001 --> 00:24:00,190
What you may not know is
that the people suing us,

526
00:24:00,195 --> 00:24:03,030
they plan to use that
information to prove their case.

527
00:24:15,922 --> 00:24:17,571
_

528
00:24:17,681 --> 00:24:18,681
_

529
00:24:19,221 --> 00:24:20,525
_

530
00:24:28,425 --> 00:24:30,820
That's a good idea, I think he's ready.

531
00:24:31,082 --> 00:24:32,448
Bash?

532
00:24:33,481 --> 00:24:35,080
What's going on?

533
00:24:36,728 --> 00:24:39,696
I can't prove that I
graduated med school.

534
00:24:39,701 --> 00:24:41,968
And this lawsuit is
bringing that up again.

535
00:24:42,609 --> 00:24:43,800
Why?

536
00:24:43,869 --> 00:24:45,892
To make a case that I can't be trusted.

537
00:24:45,897 --> 00:24:47,897
And that Bishop knew,
and covered for me.

538
00:24:47,924 --> 00:24:49,423
Are you losing your job?

539
00:24:54,246 --> 00:24:55,612
What about Bishop?

540
00:24:55,681 --> 00:24:57,246
He resigned this morning.

541
00:24:57,251 --> 00:24:58,618
What?

542
00:25:02,322 --> 00:25:04,189
I'll be back, okay?

543
00:25:04,954 --> 00:25:06,788
So is... is Mags right?

544
00:25:06,793 --> 00:25:08,355
Are you leaving?

545
00:25:08,360 --> 00:25:10,496
Bishop quit to sweep this under the rug.

546
00:25:10,501 --> 00:25:12,268
So I swept it back out.

547
00:25:12,463 --> 00:25:14,363
I told the hospital
what the lawyers had,

548
00:25:14,368 --> 00:25:15,767
and that I'm a liability.

549
00:25:15,772 --> 00:25:17,472
Yes, you forced them to let you go,

550
00:25:17,477 --> 00:25:19,135
so Bishop doesn't have to step down.

551
00:25:19,287 --> 00:25:21,086
It has to be me, Theo.

552
00:25:27,645 --> 00:25:29,378
He said his throat felt thick.

553
00:25:29,383 --> 00:25:31,080
And then he passed out
and his SATS dropped.

554
00:25:31,084 --> 00:25:32,627
Bagging wasn't enough,
I tried tubing him,

555
00:25:32,631 --> 00:25:34,330
- I couldn't get access.
- Ah.

556
00:25:34,335 --> 00:25:36,217
Yeah, he must have an insulin allergy.

557
00:25:36,222 --> 00:25:37,789
Monika, can you hear me?

558
00:25:37,858 --> 00:25:39,490
She's unresponsive.

559
00:25:46,769 --> 00:25:48,314
What's going on?

560
00:25:48,319 --> 00:25:51,153
I thought maybe more fluid, but
there's no pericardial effusion.

561
00:25:52,267 --> 00:25:54,145
When did she have her last head CT?

562
00:25:54,150 --> 00:25:55,887
Three hours ago.
We're doing it every six.

563
00:25:55,892 --> 00:25:58,141
When I came in she said she
couldn't feel her right arm.

564
00:25:58,146 --> 00:26:00,220
Subdural bleed must've grown

565
00:26:00,379 --> 00:26:02,535
Dilated, non-responsive pupil.

566
00:26:02,540 --> 00:26:04,204
Blood pressure's up,
dropping heart rate,

567
00:26:04,209 --> 00:26:06,970
loss of consciousness,
respiration decreasing.

568
00:26:06,975 --> 00:26:08,808
Sir, if we don't relieve
the pressure right now,

569
00:26:08,812 --> 00:26:10,377
she's going to die.

570
00:26:12,071 --> 00:26:15,275
Arnold get a bottle
cap, scalpel, retractors.

571
00:26:15,280 --> 00:26:16,479
On it!

572
00:26:16,909 --> 00:26:18,267
So I made the wrong call.

573
00:26:18,272 --> 00:26:19,938
No, you were working
with the data you had.

574
00:26:19,942 --> 00:26:22,609
It's all we can do. Now
we react to the outcome.

575
00:26:24,937 --> 00:26:26,336
Yeah.

576
00:26:27,770 --> 00:26:29,485
No, there's too much edema.

577
00:26:30,134 --> 00:26:33,207
Uh... We can't wait.
We're gonna have to cric him.

578
00:26:33,212 --> 00:26:34,564
Okay I can get you some back up.

579
00:26:34,569 --> 00:26:35,735
I've got back up.

580
00:26:35,869 --> 00:26:38,548
Now I need 10 blade,
bougie and an endotracheal.

581
00:26:38,553 --> 00:26:40,413
We have a French six endotracheal.

582
00:26:40,418 --> 00:26:41,884
Yeah, that's fine.

583
00:26:44,322 --> 00:26:45,888
Behind you.

584
00:26:48,492 --> 00:26:49,692
Two centimetres anterior,

585
00:26:49,697 --> 00:26:51,687
two centimetres posterior to the tragus

586
00:26:51,692 --> 00:26:54,493
on the ipsilateral
side as the blown pupil.

587
00:26:54,677 --> 00:26:56,244
Making incision.

588
00:26:57,232 --> 00:26:58,698
Okay.

589
00:26:59,878 --> 00:27:01,411
I'm at the membrane.

590
00:27:03,161 --> 00:27:05,227
Horizontal incision.

591
00:27:11,349 --> 00:27:13,014
- How's his SAT?
- Dropping.

592
00:27:17,421 --> 00:27:19,020
Okay.

593
00:27:24,895 --> 00:27:26,528
He's getting air.

594
00:27:30,498 --> 00:27:32,132
Bishop's quitting.

595
00:27:32,774 --> 00:27:34,461
I'm not sure you knew.

596
00:27:36,053 --> 00:27:39,054
Uh... Takeover?

597
00:27:39,277 --> 00:27:40,743
Sure.

598
00:27:42,761 --> 00:27:43,993
Ready, Dr.. Hamed?

599
00:27:43,998 --> 00:27:45,231
All set.

600
00:27:54,724 --> 00:27:56,759
We're through. Scalpel.

601
00:27:58,127 --> 00:28:00,328
Exposing the subdural.

602
00:28:04,030 --> 00:28:05,129
We've got it.

603
00:28:05,198 --> 00:28:08,032
Arnold, let neurosurgery
know she's on her way.

604
00:28:08,037 --> 00:28:09,400
Copy that.

605
00:28:10,781 --> 00:28:13,314
You went behind me to the
hospital. Undid my work.

606
00:28:14,307 --> 00:28:15,673
- Dr. Bishop...
- I've been living

607
00:28:15,678 --> 00:28:18,345
on borrowed time since
you saved me this way.

608
00:28:18,907 --> 00:28:21,040
Why won't you let me save you?

609
00:28:26,017 --> 00:28:28,150
I can't believe you're leaving.

610
00:28:28,282 --> 00:28:30,126
Trying to, anyway.

611
00:28:30,131 --> 00:28:32,398
But you just got back. You just...

612
00:28:32,403 --> 00:28:35,212
You just got the trauma or
going, I mean, how does this...

613
00:28:35,217 --> 00:28:36,857
How does any of this
function without you?

614
00:28:36,862 --> 00:28:38,327
That's the beauty of it, Mags.

615
00:28:38,332 --> 00:28:39,832
If I've done my job properly,

616
00:28:39,837 --> 00:28:42,270
put the right people
in place, it just will.

617
00:28:42,699 --> 00:28:44,232
Meaning Novak?

618
00:28:44,987 --> 00:28:46,920
In some capacity, yes.

619
00:28:46,925 --> 00:28:48,224
I know he's been tough on you...

620
00:28:48,229 --> 00:28:49,994
Is that why you're
pushing me in cardiology?

621
00:28:49,999 --> 00:28:51,721
Because I really want
you to know that I can...

622
00:28:51,725 --> 00:28:52,743
I can handle this,

623
00:28:52,748 --> 00:28:54,735
- and I can handle...
- I know. I know.

624
00:28:57,375 --> 00:29:01,778
But when you get to...

625
00:29:02,506 --> 00:29:04,239
when you get to where I am,

626
00:29:04,829 --> 00:29:07,142
I want you to be able to look back

627
00:29:07,147 --> 00:29:09,914
and be happy at the path that you chose.

628
00:29:10,330 --> 00:29:13,898
And I'm banking on the fact that
if I need a job in five years,

629
00:29:13,903 --> 00:29:16,004
you'll maybe hire me
into your department.

630
00:29:20,151 --> 00:29:22,048
You'll have to interview, but, I mean.

631
00:29:22,053 --> 00:29:23,753
Oh, of course, yeah, yeah.

632
00:29:31,344 --> 00:29:33,751
They said you drilled into my skull.

633
00:29:34,831 --> 00:29:37,999
I promise it will heal.
But it might take some time.

634
00:29:39,522 --> 00:29:42,092
- My grandmother
- Still here.

635
00:29:45,858 --> 00:29:47,892
She's annoyingly right a lot.

636
00:29:48,430 --> 00:29:51,865
I could do a better job
of actually living my life.

637
00:29:52,698 --> 00:29:55,639
Look I understand if that scares you,

638
00:29:55,644 --> 00:29:58,745
but you do have the chance to try now.

639
00:29:59,705 --> 00:30:02,506
Maybe it's the hole in my head, but...

640
00:30:03,076 --> 00:30:05,078
it kind of doesn't scare me.

641
00:30:10,722 --> 00:30:12,054
Bash!

642
00:30:12,454 --> 00:30:14,922
I'm about to take off and...

643
00:30:15,490 --> 00:30:17,290
you won't work here when I get back.

644
00:30:18,492 --> 00:30:20,923
If you need help with anything,
you know, making ends meet.

645
00:30:20,928 --> 00:30:22,195
I'll be fine.

646
00:30:22,200 --> 00:30:23,767
All right.

647
00:30:25,700 --> 00:30:27,099
Hey, Theo.

648
00:30:27,468 --> 00:30:31,561
Look, I know things have
been hard with the divorce.

649
00:30:31,566 --> 00:30:35,248
Are you sure jumping into this
new work it's not just you...

650
00:30:35,897 --> 00:30:36,963
Running?

651
00:30:36,968 --> 00:30:39,042
Looking for a healthier distraction?

652
00:30:40,449 --> 00:30:42,592
I don't know. Maybe.

653
00:30:43,028 --> 00:30:47,297
But I just need to find
a way to stop punishing myself.

654
00:30:50,785 --> 00:30:54,428
I think I was pretty clear
that teratoma was elective.

655
00:30:55,342 --> 00:30:57,968
If you're gonna outright ignore me
when I tell you to do something...

656
00:30:57,972 --> 00:31:00,028
He drank hydrogen peroxide.

657
00:31:00,033 --> 00:31:02,067
Created enough oxygen
to rupture his bowel.

658
00:31:02,072 --> 00:31:03,512
We almost didn't get him in on time.

659
00:31:03,517 --> 00:31:05,327
Then he crashed on the
table and we had to defib.

660
00:31:05,331 --> 00:31:06,598
Did he make it?

661
00:31:07,086 --> 00:31:09,620
Barely. He's on his way to ICU.

662
00:31:11,004 --> 00:31:13,772
I shouldn't let Roche get
into my head. It was a mistake.

663
00:31:14,381 --> 00:31:15,881
Let me guess.

664
00:31:15,886 --> 00:31:17,953
She told you I don't
care about your future

665
00:31:17,958 --> 00:31:20,491
and that I'm just out for myself.

666
00:31:20,750 --> 00:31:22,417
I'm sorry, Dr. Singh.

667
00:31:22,422 --> 00:31:24,062
All right, you never gave
me any reason to think that.

668
00:31:24,066 --> 00:31:28,190
It's just, you know, I have
problems trusting people.

669
00:31:28,258 --> 00:31:30,045
June, I...

670
00:31:30,050 --> 00:31:33,386
decided to transfer you
to another attending.

671
00:31:34,567 --> 00:31:35,966
What?

672
00:31:36,365 --> 00:31:37,398
Why?

673
00:31:37,403 --> 00:31:39,803
There's other surgeons
you can learn from.

674
00:31:40,879 --> 00:31:43,389
So I let you down once and
you're just gonna cut me off?

675
00:31:43,576 --> 00:31:45,358
Professional relationships ebb and flow.

676
00:31:45,363 --> 00:31:48,397
- Let's not make this personal.
- But it is personal!

677
00:31:48,907 --> 00:31:50,278
It is.

678
00:31:50,283 --> 00:31:52,517
So either you can't handle that...

679
00:31:52,522 --> 00:31:54,689
Or what, June?

680
00:31:58,224 --> 00:31:59,857
Or Roche was right.

681
00:32:06,004 --> 00:32:07,832
- How's Hart doing?
- Sober, finally.

682
00:32:07,837 --> 00:32:09,504
Breathing, too.

683
00:32:09,509 --> 00:32:11,806
He had no idea he was diabetic.

684
00:32:12,152 --> 00:32:13,841
Which means even if he was awake,

685
00:32:13,846 --> 00:32:15,644
you wouldn't have been able
to know about the allergy.

686
00:32:15,648 --> 00:32:17,864
I was thinking we should try
a different insulin preparation

687
00:32:17,868 --> 00:32:20,011
or get allergy involved
and try to desensitize him.

688
00:32:20,016 --> 00:32:21,816
Internal's on that.
They've admitted him.

689
00:32:21,821 --> 00:32:24,318
- Did you do the surgical cric?
- Mm-hmm.

690
00:32:24,503 --> 00:32:26,769
Good technique. Clean entry.

691
00:32:27,185 --> 00:32:29,320
- Thanks.
- And just 'cause I know

692
00:32:29,325 --> 00:32:32,259
what's on your mind,
I'm not gonna be the new chief.

693
00:32:32,328 --> 00:32:33,718
- You're not?
- No.

694
00:32:33,723 --> 00:32:35,226
They let the division heads know that

695
00:32:35,239 --> 00:32:36,445
they're gonna go with an outside hire,

696
00:32:36,449 --> 00:32:38,624
so you can relax.

697
00:32:44,869 --> 00:32:47,903
I feel like I should
be happy about that but,

698
00:32:48,113 --> 00:32:49,879
I don't know I kinda don't care.

699
00:32:49,884 --> 00:32:51,817
Hazard of reaching goal posts.

700
00:32:52,656 --> 00:32:54,335
You look for the next ones.

701
00:32:58,512 --> 00:33:00,111
Dr. Curtis.

702
00:33:00,291 --> 00:33:02,224
They said I almost died.

703
00:33:03,561 --> 00:33:06,058
Yeah, you gave us a scare.

704
00:33:06,127 --> 00:33:08,962
We were able to repair most
of the damage to your stomach,

705
00:33:08,967 --> 00:33:11,400
but we had to stop the surgery abruptly

706
00:33:11,405 --> 00:33:14,005
in order to resuscitate,
so we weren't able to...

707
00:33:14,010 --> 00:33:15,777
remove the teratoma.

708
00:33:16,541 --> 00:33:19,108
That horrible thing is still inside me?

709
00:33:20,111 --> 00:33:21,241
You're on an elective list.

710
00:33:21,246 --> 00:33:23,980
And I asked a psychiatrist
to come and speak with you.

711
00:33:28,076 --> 00:33:29,921
I'm sorry, Gideon.

712
00:33:53,944 --> 00:33:55,144
Hey.

713
00:33:59,550 --> 00:34:01,883
Baba Jody seems to
have it all figured out.

714
00:34:01,952 --> 00:34:05,754
She told me that it must be
terrifying to have options.

715
00:34:08,082 --> 00:34:11,716
She also said it's okay to want more.

716
00:34:16,190 --> 00:34:17,956
Hey.

717
00:34:20,904 --> 00:34:22,871
Thanks for coming back.

718
00:34:23,380 --> 00:34:24,980
Why did I?

719
00:34:26,038 --> 00:34:28,206
- The kid's okay?
- He is.

720
00:34:28,211 --> 00:34:29,382
Thanks for running me back.

721
00:34:29,387 --> 00:34:30,553
No problem.

722
00:34:30,558 --> 00:34:34,193
My girls are gonna get
a kick out of this.

723
00:34:40,554 --> 00:34:42,007
Are we okay here?

724
00:34:42,413 --> 00:34:45,244
1476 to control, mayday!
Mayday! Mayday!

725
00:34:47,163 --> 00:34:48,775
Control, we have engine failure.

726
00:34:48,780 --> 00:34:50,674
Attempting emergency landing.

727
00:35:18,360 --> 00:35:20,916
Look, I know you're upset with me.

728
00:35:20,921 --> 00:35:22,788
And I understand why. But...

729
00:35:24,370 --> 00:35:27,071
I don't want to leave on bad terms.

730
00:35:27,249 --> 00:35:29,684
Good. Because you don't have to leave.

731
00:35:29,814 --> 00:35:31,880
The lawyers have accepted my offer.

732
00:35:32,938 --> 00:35:36,039
- Dr. Bishop...
- You went and faced this head on,

733
00:35:36,136 --> 00:35:39,704
and I respect that. I should
have expected it, knowing you.

734
00:35:41,424 --> 00:35:45,727
Anyway. It actually
helped me leverage this.

735
00:35:47,619 --> 00:35:49,395
It's a three-year contract.

736
00:35:49,400 --> 00:35:52,252
If you sign it, they can't
fire you over this technicality

737
00:35:52,257 --> 00:35:53,990
with your transcripts.

738
00:35:55,993 --> 00:35:57,767
I used every ounce of power I had left

739
00:35:57,772 --> 00:35:59,729
to ensure they let me take the fall,

740
00:35:59,734 --> 00:36:02,902
and agree to not let
this stand in your way.

741
00:36:03,401 --> 00:36:04,473
Why?

742
00:36:04,478 --> 00:36:06,773
Because you deserve to be here.

743
00:36:08,286 --> 00:36:11,554
You're free of this, Bashir.
We both are.

744
00:36:12,146 --> 00:36:14,112
All you have to do is accept it.

745
00:36:15,650 --> 00:36:17,449
The choice is yours.

746
00:36:29,291 --> 00:36:30,971
Do I want to know what this is?

747
00:36:33,532 --> 00:36:36,199
I met this guy on my first day.

748
00:36:36,619 --> 00:36:38,952
He's my oldest colleague

749
00:36:39,601 --> 00:36:42,101
and I am taking him home with me.

750
00:36:44,110 --> 00:36:46,076
I was going to tell you.

751
00:36:47,015 --> 00:36:49,549
It is amazing what
you're doing for Bash.

752
00:36:51,213 --> 00:36:53,913
I've been holding on
too tightly for too long.

753
00:36:56,014 --> 00:36:58,515
So what are your next plans?

754
00:36:58,520 --> 00:37:00,380
Other than some light vandalism?

755
00:37:00,385 --> 00:37:03,420
Well I've been offered several
professorships in the past, so.

756
00:37:03,425 --> 00:37:06,954
100 students hanging on
your every word all at once.

757
00:37:06,959 --> 00:37:09,592
When you put it like that,
maybe I found my calling.

758
00:37:11,068 --> 00:37:14,737
Your calling is to train great doctors,

759
00:37:15,031 --> 00:37:16,998
it's all you've ever done.

760
00:37:17,886 --> 00:37:19,853
I could use a lookout man.

761
00:37:21,619 --> 00:37:23,219
Go. Go.

762
00:37:25,159 --> 00:37:26,926
- Hey.
- Hey.

763
00:37:26,931 --> 00:37:28,533
Did you hear about Bishop?

764
00:37:28,538 --> 00:37:30,134
- Yeah, what the hell.
- I know.

765
00:37:30,139 --> 00:37:32,270
He just helped me pull off
this complex surgery today

766
00:37:32,275 --> 00:37:33,619
and I had no idea.

767
00:37:36,166 --> 00:37:37,877
Are you getting emotional about this?

768
00:37:37,882 --> 00:37:39,149
No.

769
00:37:39,154 --> 00:37:40,554
Impulsive.

770
00:37:40,559 --> 00:37:42,726
Yeah, I mean, I did just uh...

771
00:37:43,030 --> 00:37:46,600
told my dad's
17-year-old step-daughter

772
00:37:46,605 --> 00:37:48,545
that she could come live with me. So...

773
00:37:49,029 --> 00:37:50,428
Wow.

774
00:37:51,339 --> 00:37:53,311
Are you sure that you can handle that?

775
00:37:53,316 --> 00:37:54,783
I mean have you ever...

776
00:37:54,932 --> 00:37:56,765
Have someone depend on me?

777
00:37:57,036 --> 00:37:58,202
No.

778
00:37:59,417 --> 00:38:01,283
I just...

779
00:38:02,713 --> 00:38:04,733
I don't like this part
of me that's scared of...

780
00:38:04,738 --> 00:38:06,170
letting people in.

781
00:38:06,339 --> 00:38:08,600
So that's ongoing.

782
00:38:08,605 --> 00:38:10,252
Yeah. Um...

783
00:38:10,351 --> 00:38:12,518
I'm switching residencies.

784
00:38:12,703 --> 00:38:14,436
- Really?
- Yup.

785
00:38:14,649 --> 00:38:16,049
Because Bishop's leaving.

786
00:38:16,054 --> 00:38:17,905
Look, I know how much he means to you,

787
00:38:17,910 --> 00:38:19,876
but you're gonna be
fine, Mags, seriously.

788
00:38:19,881 --> 00:38:21,694
Yeah. I know. I know. I know.

789
00:38:21,699 --> 00:38:24,066
It's actually not about him.

790
00:38:24,304 --> 00:38:25,904
It's about me.

791
00:38:30,641 --> 00:38:33,642
Seven-foot tall basketball
player who fainted

792
00:38:33,647 --> 00:38:36,080
because we had to freeze
him to pull out his sliver.

793
00:38:36,599 --> 00:38:38,933
Oh my gosh, remember the
woman who convinced her husband

794
00:38:38,938 --> 00:38:41,740
he had a rare disease that
only a vasectomy could cure?

795
00:38:41,745 --> 00:38:44,686
I remember Mags trying to
prescribe a trial separation.

796
00:38:44,691 --> 00:38:46,624
They were never gonna last!

797
00:38:46,979 --> 00:38:49,397
- What is this?
- Most memorable patients.

798
00:38:49,894 --> 00:38:51,092
Bash?

799
00:38:53,661 --> 00:38:54,751
All of them.

800
00:38:54,756 --> 00:38:56,920
Aw, that's not an answer.

801
00:38:56,925 --> 00:38:58,324
Come on!

802
00:38:58,588 --> 00:39:01,522
Back in the 90s a man
told me that he was God,

803
00:39:01,527 --> 00:39:04,528
and that if any of the other
sick people drank his blood,

804
00:39:04,533 --> 00:39:06,053
they'd be cured of all their diseases.

805
00:39:06,242 --> 00:39:08,788
So naturally I took a few vials,

806
00:39:08,793 --> 00:39:10,526
kept them in a freezer at home.

807
00:39:10,816 --> 00:39:12,582
It's what keeps me so spry, isn't it?

808
00:39:14,802 --> 00:39:16,334
We're gonna miss you, sir.

809
00:39:20,233 --> 00:39:22,600
Yeah, all right, enough
with the sentimentality.

810
00:39:22,605 --> 00:39:24,639
Okay, we have an ambulance unloading.

811
00:39:24,644 --> 00:39:28,124
MVC, four victims, two
hemodynamically unstable.

812
00:39:28,129 --> 00:39:30,389
All right I'll take one car in
trauma two.

813
00:39:30,912 --> 00:39:32,599
I've got trauma one.

814
00:39:34,150 --> 00:39:35,783
Go. I'll see you after.

815
00:39:58,452 --> 00:40:00,485
_

816
00:40:51,382 --> 00:40:54,366
45 years old, chest
trauma, abdomen's distended!

817
00:40:58,023 --> 00:41:00,249
Pressure's low, I need a hand here!

818
00:41:00,788 --> 00:41:02,952
Start a central line,
Arnold, activate MTP.

819
00:41:02,957 --> 00:41:04,056
On it!

820
00:41:58,193 --> 00:42:00,374
_

821
00:42:39,493 --> 00:42:40,926
Hi.

822
00:42:42,385 --> 00:42:44,085
Hi.

823
00:42:52,642 --> 00:42:55,642
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com

