1
00:00:00,742 --> 00:00:02,718
There's been a blackout for 12 hours.

2
00:00:02,744 --> 00:00:04,960
- We thought you were all dead.
- Your wife's in there.

3
00:00:04,986 --> 00:00:08,583
- Her sister's with her.
- Something occurred that night.

4
00:00:08,609 --> 00:00:11,184
It seems that you've
all fallen pregnant.

5
00:00:11,210 --> 00:00:12,663
- Is that a camera?
- Yeah.

6
00:00:12,689 --> 00:00:14,067
They're filming us.

7
00:00:14,093 --> 00:00:16,220
You don't think that
I'm mother material.

8
00:00:16,394 --> 00:00:18,214
The baby has my DNA,

9
00:00:18,247 --> 00:00:19,991
but not yours.

10
00:00:26,211 --> 00:00:30,257
"For two years after the births,
we lived a secret life.

11
00:00:34,036 --> 00:00:36,992
We told no one what we
were going through.

12
00:00:42,816 --> 00:00:44,147
Morning.

13
00:00:44,610 --> 00:00:46,187
Good morning.

14
00:00:46,929 --> 00:00:49,390
"Our world became smaller.

15
00:00:50,280 --> 00:00:52,804
Our world became Midwich.

16
00:01:05,096 --> 00:01:07,515
We got used to our lives.

17
00:01:08,760 --> 00:01:10,898
Got used to the rules.

18
00:01:14,280 --> 00:01:17,054
We could see that our
children were special.

19
00:01:17,632 --> 00:01:19,706
Not normal for their age.

20
00:01:19,780 --> 00:01:23,554
But we loved them, and
they loved us, too.

21
00:01:26,360 --> 00:01:28,940
We told ourselves we were happy.

22
00:01:29,080 --> 00:01:31,359
That everything was alright.

23
00:01:33,566 --> 00:01:37,015
And then one morning,
everything changed."

24
00:02:00,720 --> 00:02:01,940
Sunny?

25
00:02:02,040 --> 00:02:03,601
What are you doing?

26
00:02:08,874 --> 00:02:10,764
I'm coming.

27
00:02:25,187 --> 00:02:29,273
www.subtitulamos.tv

28
00:02:29,840 --> 00:02:31,273
23,

29
00:02:31,664 --> 00:02:33,565
24,

30
00:02:33,591 --> 00:02:38,500
26, 27, 28,

31
00:02:38,600 --> 00:02:40,898
29, 30.

32
00:02:40,924 --> 00:02:42,924
I'm coming, ready or not!

33
00:02:45,440 --> 00:02:51,304
Now, where could these
little rascals be?

34
00:02:57,023 --> 00:02:59,364
Could they be in here?

35
00:02:59,745 --> 00:03:02,583
No, they're not in here.

36
00:03:07,410 --> 00:03:09,232
How about...

37
00:03:12,697 --> 00:03:14,652
I wonder if...

38
00:03:16,120 --> 00:03:18,691
Maybe they've gone back downstairs.

39
00:03:18,717 --> 00:03:19,864
Mum!

40
00:03:32,800 --> 00:03:35,673
- Found you!
- Attack! Get him!

41
00:03:36,200 --> 00:03:37,891
Come here, you!

42
00:03:40,763 --> 00:03:43,024
Come on in, everyone.

43
00:03:45,962 --> 00:03:47,561
Welcome, everyone.

44
00:03:47,587 --> 00:03:49,225
Welcome to your new school.

45
00:03:49,251 --> 00:03:51,688
If you'd like to follow me. Careful.

46
00:03:52,852 --> 00:03:54,459
So, the aim of today

47
00:03:54,485 --> 00:03:56,701
is for you to get to know
where everything is,

48
00:03:56,727 --> 00:03:59,423
ready for your start at
the school next week.

49
00:03:59,798 --> 00:04:02,891
This is where you children
will learn your sciences.

50
00:04:03,368 --> 00:04:05,522
You will conduct experiments

51
00:04:05,548 --> 00:04:07,061
- in the schoolroom...
- I know.

52
00:04:07,087 --> 00:04:08,998
as well as using our beautiful grounds

53
00:04:09,024 --> 00:04:11,342
to study plant and insect life.

54
00:04:11,368 --> 00:04:13,639
And we are currently upgrading our IT

55
00:04:13,665 --> 00:04:16,032
with the help of Ward 300.

56
00:04:16,216 --> 00:04:17,907
What do you think, Evie?

57
00:04:18,200 --> 00:04:19,641
I like it.

58
00:04:19,800 --> 00:04:21,345
I thought you would.

59
00:04:22,790 --> 00:04:25,264
This room has been specially
designed and tailored

60
00:04:25,290 --> 00:04:27,092
to suit the needs of the children.

61
00:04:27,118 --> 00:04:29,115
It's where they'll have their rest time.

62
00:04:29,141 --> 00:04:32,178
We all know by now, they like to take a
small sleep in the middle of the day.

63
00:04:32,204 --> 00:04:35,803
And we firmly believe this
increases focus and productivity.

64
00:04:35,829 --> 00:04:38,066
Is this also where they
can have time reading.

65
00:04:38,092 --> 00:04:40,933
- I know they're already really enjoying that.
- Yes. That happens after lunch.

66
00:04:40,959 --> 00:04:43,741
- That's really good.
- I've tried it out with Nathan, and...

67
00:04:43,975 --> 00:04:47,060
Yeah, well, we've noticed
all kids respond to that.

68
00:04:47,160 --> 00:04:48,326
Thank you.

69
00:04:49,480 --> 00:04:52,639
Your brother is gonna be so jealous.

70
00:05:00,714 --> 00:05:03,168
Please follow me into the reception.

71
00:05:03,194 --> 00:05:04,986
Nath, pay attention.

72
00:05:05,012 --> 00:05:07,781
- Sorry, Uncle Paul.
- No, actually Nathan has stumbled

73
00:05:07,807 --> 00:05:09,267
on something very interesting here.

74
00:05:09,293 --> 00:05:10,907
This place was used for children

75
00:05:10,933 --> 00:05:13,353
who were evacuated from
Birmingham during the war.

76
00:05:13,379 --> 00:05:16,500
So it's not the first time this place
has been used for a special purpose.

77
00:05:16,600 --> 00:05:19,540
You can still see the air-raid
shelters under the school.

78
00:05:19,738 --> 00:05:21,674
Okay, now let's gather in the main hall

79
00:05:21,700 --> 00:05:23,863
and we can give the
children their uniforms.

80
00:05:54,353 --> 00:05:55,738
Hello.

81
00:05:56,993 --> 00:05:58,918
Is your Daddy there?

82
00:06:00,577 --> 00:06:01,809
Charlotte.

83
00:06:02,708 --> 00:06:04,088
Who is that?

84
00:06:13,207 --> 00:06:14,981
What are you doing here?

85
00:06:15,240 --> 00:06:16,940
She made me come.

86
00:06:23,720 --> 00:06:27,458
Don't forget to pick up your
uniforms and sports kits.

87
00:06:37,920 --> 00:06:39,106
Now...

88
00:06:39,489 --> 00:06:41,205
Hang on. There.

89
00:06:41,231 --> 00:06:42,980
- Morning.
- Morning.

90
00:06:43,080 --> 00:06:44,676
- Hi.
- Hello.

91
00:06:47,400 --> 00:06:50,140
- Hi.
- Hi, Zoe.

92
00:06:50,286 --> 00:06:51,963
Did Mr. Clyde give you the tour?

93
00:06:51,989 --> 00:06:53,697
Oh, yeah. He loved it.

94
00:06:53,723 --> 00:06:55,660
Centre of attention, as usual.

95
00:06:56,340 --> 00:06:59,840
I just wanted to say
thank you, actually.

96
00:07:00,364 --> 00:07:03,075
- But I didn't do anything.
- You did.

97
00:07:03,314 --> 00:07:07,014
I really struggled at first with
the whole thing, the experiment.

98
00:07:07,040 --> 00:07:08,780
Everyone found it difficult.

99
00:07:08,880 --> 00:07:10,094
Not everyone.

100
00:07:10,120 --> 00:07:11,400
Look at me, Mummy.

101
00:07:11,426 --> 00:07:14,820
You look amazing, baby.
It really suits you.

102
00:07:14,920 --> 00:07:16,502
You look amazing.

103
00:07:16,528 --> 00:07:19,780
No, I think this was a
needed gift for Cassie.

104
00:07:19,880 --> 00:07:21,460
She's a natural.

105
00:07:21,560 --> 00:07:24,630
I had to work a bit harder.

106
00:07:25,918 --> 00:07:27,098
And now?

107
00:07:27,124 --> 00:07:30,612
Oh, now... Hannah's all
I want in the world.

108
00:07:37,120 --> 00:07:38,512
What was that?

109
00:07:38,930 --> 00:07:40,864
Maybe it was just the bulbs?

110
00:07:46,193 --> 00:07:48,083
That's not just the bulbs.

111
00:07:50,082 --> 00:07:51,520
Is that us?

112
00:08:16,161 --> 00:08:17,522
Who's she?

113
00:08:18,640 --> 00:08:20,014
I don't know.

114
00:08:23,280 --> 00:08:24,694
Charlotte!

115
00:08:26,874 --> 00:08:29,387
- What are you doing here?
- There's a lady with Daddy.

116
00:08:29,413 --> 00:08:31,020
She came in a car.

117
00:08:31,120 --> 00:08:32,820
That's her little girl.

118
00:08:32,920 --> 00:08:35,036
Did Daddy say anything else?

119
00:08:35,062 --> 00:08:37,670
He said they needed to talk alone.

120
00:08:40,000 --> 00:08:41,749
Come with me. Come on.

121
00:09:03,240 --> 00:09:06,839
Yeah, this is Haynes. There's
something's going on down here.

122
00:09:16,480 --> 00:09:17,695
Tilly!

123
00:09:18,504 --> 00:09:19,749
Stop it!

124
00:09:19,920 --> 00:09:21,060
Tilly!

125
00:09:25,144 --> 00:09:26,273
Tilly!

126
00:09:26,760 --> 00:09:29,214
Stop it! Come on. Come on, follow me.

127
00:09:29,240 --> 00:09:30,780
Tilly, that's enough!

128
00:09:30,880 --> 00:09:32,476
That's enough.

129
00:09:32,882 --> 00:09:35,187
Hannah, you don't know this girl.

130
00:09:38,211 --> 00:09:39,750
Let's go. Come on.

131
00:09:45,275 --> 00:09:47,735
- Who's that?
- She's new to me.

132
00:10:02,838 --> 00:10:04,204
I'll be right back.

133
00:10:08,696 --> 00:10:10,808
Hi. I'm Susannah Zellaby.

134
00:10:10,834 --> 00:10:12,374
I'm sorry, I don't know your name.

135
00:10:12,400 --> 00:10:15,014
- You have my daughter?
- Yes, she's just in the car.

136
00:10:15,040 --> 00:10:16,248
Can we talk?

137
00:10:16,274 --> 00:10:19,469
- Th-This is just a little misunderstanding.
- I'm sure it is.

138
00:10:19,495 --> 00:10:22,040
If we could just be left on our own...

139
00:10:22,280 --> 00:10:24,212
You're not from Midwich, are you?

140
00:10:24,238 --> 00:10:25,594
No.

141
00:10:26,240 --> 00:10:28,020
I hope you don't mind me asking.

142
00:10:28,120 --> 00:10:31,087
But were you here the
night of the Blackout?

143
00:10:37,686 --> 00:10:39,371
Susannah's with the mother.

144
00:10:39,397 --> 00:10:41,578
I'm getting her paperwork sorted.

145
00:10:41,604 --> 00:10:43,584
We'll need accommodation.
Don't let her leave.

146
00:10:43,610 --> 00:10:45,070
What do we know about her?

147
00:10:46,480 --> 00:10:48,371
She worked as a consultant

148
00:10:48,397 --> 00:10:51,483
on Stewart McClain's council campaign.

149
00:10:52,220 --> 00:10:54,342
How the fuck did we miss that?

150
00:10:56,214 --> 00:10:58,021
Hey, sweetheart.

151
00:10:59,040 --> 00:11:01,381
- Hannah, look at me.
- Hey.

152
00:11:02,061 --> 00:11:04,967
It's okay. Just tell us what happened.
No one's going to get angry.

153
00:11:05,937 --> 00:11:08,092
How did you know that girl?

154
00:11:09,120 --> 00:11:11,295
We've always known her.

155
00:11:16,989 --> 00:11:19,607
I didn't want to have the
baby in the first place.

156
00:11:20,200 --> 00:11:23,540
I went to the clinic,
but I couldn't do it.

157
00:11:23,756 --> 00:11:25,535
So then Stewart and I
had this agreement.

158
00:11:25,561 --> 00:11:28,100
He'd give me money, and I'd
bring her up on my own.

159
00:11:28,200 --> 00:11:29,826
It was that easy.

160
00:11:30,568 --> 00:11:31,966
It was fine.

161
00:11:32,397 --> 00:11:35,959
It was tiring, of course,
but Sunny's wonderful.

162
00:11:36,154 --> 00:11:38,060
She's never been any trouble.

163
00:11:38,160 --> 00:11:39,799
I am so glad I kept her.

164
00:11:39,825 --> 00:11:42,639
I can't imagine my life without her now.

165
00:11:45,840 --> 00:11:48,045
You must have noticed she's...

166
00:11:48,539 --> 00:11:50,199
Well, she's been growing

167
00:11:50,225 --> 00:11:52,144
much more quickly than normal children.

168
00:11:52,170 --> 00:11:53,628
Yeah, but I went to two
different doctors,

169
00:11:53,654 --> 00:11:56,123
and they both said there was
nothing to worry about.

170
00:11:56,924 --> 00:11:59,490
Why did I know nothing about this?

171
00:11:59,967 --> 00:12:01,209
Sorry.

172
00:12:20,409 --> 00:12:23,269
- Who's this?
- I'm DCI Paul Haynes.

173
00:12:23,400 --> 00:12:25,793
Don't worry. You've done nothing wrong.

174
00:12:26,449 --> 00:12:29,764
But we would like you to stay in
Midwich for a while, if that's okay.

175
00:12:29,805 --> 00:12:30,947
Why?

176
00:12:31,012 --> 00:12:33,384
There are certain procedures
we have to go through.

177
00:12:33,410 --> 00:12:35,660
Tests we need to run on Sunny.

178
00:12:35,760 --> 00:12:38,300
- We'll put you up in a hotel.
- No, thanks.

179
00:12:38,532 --> 00:12:40,324
I think we're better off at home.

180
00:12:40,465 --> 00:12:44,001
I'm sorry, Amrita. It's
not as simple as that.

181
00:12:44,027 --> 00:12:47,041
This whole thing is a
carefully guarded secret.

182
00:12:47,067 --> 00:12:48,540
Not my problem.

183
00:12:48,640 --> 00:12:50,277
Come on, Sunny!

184
00:12:51,440 --> 00:12:54,426
You've met your Dad, but
now it's time to go.

185
00:12:54,586 --> 00:12:56,486
I want to stay here.

186
00:12:56,680 --> 00:12:58,322
Don't be stupid, Sunny.

187
00:12:58,348 --> 00:13:00,629
I want to see the others.

188
00:13:01,207 --> 00:13:02,740
Which others do you mean?

189
00:13:02,840 --> 00:13:04,080
The others.

190
00:13:04,106 --> 00:13:06,267
Hannah, Joe, Connor,

191
00:13:06,293 --> 00:13:09,564
Lily-Grace, Nathan, Ezra,

192
00:13:09,590 --> 00:13:12,166
Milo, Louis, Olive,

193
00:13:12,192 --> 00:13:14,001
- Adnan, Juliet,
- Stop that, Sunny.

194
00:13:14,027 --> 00:13:15,681
Livy, Chuka,

195
00:13:15,707 --> 00:13:18,347
Andrew, Lucy, Flora,

196
00:13:18,373 --> 00:13:21,387
Kingston, Jamie, Winston...

197
00:13:32,160 --> 00:13:34,059
We're ready to proceed.

198
00:13:36,113 --> 00:13:37,230
Now,

199
00:13:37,504 --> 00:13:40,973
on the screens in front
of you are some images.

200
00:13:41,280 --> 00:13:43,973
Evie, would you like to
start us off, please?

201
00:13:44,232 --> 00:13:46,144
And choose a picture.

202
00:13:48,353 --> 00:13:49,733
Excellent.

203
00:13:49,759 --> 00:13:54,106
Now, the rest of you, click
on the picture Evie chose.

204
00:13:58,946 --> 00:14:00,504
That's impossible.

205
00:14:01,887 --> 00:14:04,540
Excellent. Let's play again.

206
00:14:04,566 --> 00:14:07,559
Sunny, now it's your turn to
select a different picture.

207
00:14:12,121 --> 00:14:13,598
What the hell?

208
00:14:28,120 --> 00:14:29,509
Why are we here?

209
00:14:29,658 --> 00:14:31,806
No one's telling us anything.

210
00:14:32,240 --> 00:14:35,267
Beats me. I text Paul, but no answer.

211
00:14:35,705 --> 00:14:38,783
- Who's the mother anyway?
- She's from London.

212
00:14:39,040 --> 00:14:42,168
Sarah's beside herself. I
reckon she'll kick him out.

213
00:14:42,194 --> 00:14:43,650
How long's it gonna be?

214
00:14:43,920 --> 00:14:45,189
It's fine.

215
00:14:47,967 --> 00:14:49,307
Bathroom?

216
00:15:43,384 --> 00:15:45,611
Send the scans to Wimbledon.

217
00:16:07,559 --> 00:16:10,150
- Hi.
- Who are you?

218
00:16:11,265 --> 00:16:13,509
I'm one of the Blackout Mums.

219
00:16:13,914 --> 00:16:16,494
Are you the mother of the
child from the cricket pitch?

220
00:16:16,520 --> 00:16:17,780
Blackout Mum?

221
00:16:17,880 --> 00:16:19,494
Is that what you call yourselves?

222
00:16:20,059 --> 00:16:22,159
It's kind of a shorthand.

223
00:16:22,474 --> 00:16:24,986
Well, I don't like it. It's weird.

224
00:16:26,476 --> 00:16:28,476
It's a weird situation.

225
00:16:33,120 --> 00:16:34,780
I just want to leave.

226
00:16:34,880 --> 00:16:36,233
They won't let me.

227
00:16:36,960 --> 00:16:38,554
I'm Zoe.

228
00:16:38,880 --> 00:16:40,741
- Amrita.
- Hi.

229
00:16:45,499 --> 00:16:47,140
What is this place?

230
00:16:47,314 --> 00:16:51,414
It's called Ward 300. It's
for the children. They...

231
00:16:51,440 --> 00:16:54,380
test them, monitor their development.

232
00:16:54,480 --> 00:16:55,600
Jeez.

233
00:16:56,200 --> 00:16:57,335
Yeah.

234
00:16:59,080 --> 00:17:01,257
I always knew she was different.

235
00:17:03,080 --> 00:17:05,395
What did you feel was special about her?

236
00:17:05,421 --> 00:17:06,658
I don't know.

237
00:17:06,992 --> 00:17:09,952
She had this, hold over me.

238
00:17:10,160 --> 00:17:12,020
Like a spell, you know?

239
00:17:12,111 --> 00:17:14,694
Like all I needed was her.

240
00:17:16,499 --> 00:17:17,632
Yeah.

241
00:17:19,022 --> 00:17:22,973
This woman I spoke to said they
want us to stay in Midwich.

242
00:17:22,999 --> 00:17:24,270
Permanently.

243
00:17:24,296 --> 00:17:27,093
- She offered to pay me.
- They're paying all of us.

244
00:17:27,432 --> 00:17:29,814
And they're monitoring us all the time.

245
00:17:29,840 --> 00:17:31,639
No one goes anywhere.

246
00:17:31,740 --> 00:17:33,171
What do you mean?

247
00:17:33,520 --> 00:17:36,954
Well, I haven't left Midwich
since Hannah was born.

248
00:17:37,120 --> 00:17:38,545
None of us leave.

249
00:17:38,571 --> 00:17:42,688
I gave up work, I don't see old friends.

250
00:17:42,771 --> 00:17:45,367
Family visits are kept to a minimum.

251
00:17:45,834 --> 00:17:48,374
We pretend it's a choice, but it isn't.

252
00:17:48,470 --> 00:17:51,930
We're slowly cutting ourselves
off from the world.

253
00:17:53,000 --> 00:17:55,618
I've... I've told no one this.

254
00:18:02,282 --> 00:18:05,563
A man came to the house once. Just once.

255
00:18:05,743 --> 00:18:09,001
He said he was a doctor,
but I don't think he was.

256
00:18:09,400 --> 00:18:11,980
He and Sunny spoke for
an hour, then he left.

257
00:18:12,204 --> 00:18:13,642
If they knew about me all the time,

258
00:18:13,668 --> 00:18:15,618
why didn't they say something?

259
00:18:19,463 --> 00:18:20,985
I shouldn't be here.

260
00:18:21,195 --> 00:18:23,204
Give me your number. Please.

261
00:18:25,702 --> 00:18:26,915
Yep.

262
00:18:29,808 --> 00:18:33,308
Amrita, if you want to leave,
you should go while you can.

263
00:18:46,337 --> 00:18:48,077
I don't understand.

264
00:18:48,393 --> 00:18:49,758
How can that be?

265
00:18:49,784 --> 00:18:53,180
I know it's disturbing, but
the evidence is clear.

266
00:18:53,249 --> 00:18:55,737
If one child learns something,

267
00:18:56,000 --> 00:18:57,455
they all know it.

268
00:18:58,525 --> 00:19:00,401
It's a hive mind.

269
00:19:00,542 --> 00:19:02,344
The knowledge transmits,

270
00:19:02,370 --> 00:19:04,784
without the need for
language or expression.

271
00:19:04,834 --> 00:19:06,971
And why didn't we know this before?

272
00:19:07,382 --> 00:19:09,842
Either it hasn't happened before,

273
00:19:10,200 --> 00:19:11,589
or they hid it.

274
00:19:19,647 --> 00:19:20,800
Okay.

275
00:19:20,862 --> 00:19:24,245
Thank you so much, everyone. Your
children are coming through now.

276
00:19:36,640 --> 00:19:39,340
So, how did he do?

277
00:19:40,033 --> 00:19:41,515
Bloody brilliant, weren't you?

278
00:19:41,541 --> 00:19:43,580
I got them all right,
didn't I, Uncle Paul?

279
00:19:43,754 --> 00:19:45,134
Aced it, mate.

280
00:19:45,160 --> 00:19:47,749
Now you go home with Mummy,
and I'll see you later, okay?

281
00:19:47,775 --> 00:19:48,854
- Okay.
- Alright.

282
00:19:48,880 --> 00:19:50,049
Bye.

283
00:19:58,886 --> 00:20:00,375
I need to go back.

284
00:20:00,401 --> 00:20:02,229
I have to look after the new mother.

285
00:20:03,280 --> 00:20:05,198
Mum, what's going on?

286
00:20:06,631 --> 00:20:08,555
We're not sure yet.

287
00:20:08,581 --> 00:20:11,380
Some kind of subliminal
communication between the children.

288
00:20:11,480 --> 00:20:13,417
Keep that to yourself for now.

289
00:20:13,737 --> 00:20:14,994
Mummy.

290
00:20:17,722 --> 00:20:19,022
Come on.

291
00:20:43,640 --> 00:20:44,809
Come on.

292
00:20:45,062 --> 00:20:46,098
Hannah?

293
00:20:47,960 --> 00:20:49,301
What is it?

294
00:21:14,120 --> 00:21:15,327
Evie.

295
00:21:15,695 --> 00:21:17,286
Why are you wearing that jacket?

296
00:21:17,312 --> 00:21:19,340
You don't start school for another week.

297
00:21:19,366 --> 00:21:21,148
I want to wear it.

298
00:21:23,840 --> 00:21:25,296
That's pretty.

299
00:21:28,398 --> 00:21:30,587
Did Granny tell you, Mummy?

300
00:21:31,073 --> 00:21:32,931
About us?

301
00:21:33,480 --> 00:21:34,700
Yeah.

302
00:21:34,800 --> 00:21:36,282
She did, a bit.

303
00:21:36,640 --> 00:21:38,001
I just...

304
00:21:38,311 --> 00:21:41,631
hear my friends' thoughts, that's all.

305
00:21:44,103 --> 00:21:45,938
Does it scare you?

306
00:21:47,465 --> 00:21:48,798
No.

307
00:21:49,267 --> 00:21:51,267
No, of course not.

308
00:21:53,400 --> 00:21:56,267
I love you more than ever, okay?

309
00:21:57,363 --> 00:21:58,493
Okay?

310
00:22:17,201 --> 00:22:18,541
It's a hive mind.

311
00:22:18,665 --> 00:22:20,168
or they hid it.

312
00:22:20,761 --> 00:22:22,262
Found you!

313
00:22:22,720 --> 00:22:24,411
Attack!

314
00:22:27,731 --> 00:22:29,432
I got them all right,
didn't I, Uncle Paul?

315
00:22:29,458 --> 00:22:31,127
I'm going to see Westcott.

316
00:22:31,153 --> 00:22:33,229
Arrange a meeting for Monday.
All the parents.

317
00:22:33,255 --> 00:22:35,059
Say nothing till then.

318
00:22:35,739 --> 00:22:37,473
You're fond of him, aren't you?

319
00:22:38,040 --> 00:22:40,301
Yeah, I guess.

320
00:22:40,600 --> 00:22:42,020
And the mother?

321
00:22:42,198 --> 00:22:43,681
What's that supposed to mean?

322
00:22:43,707 --> 00:22:45,577
It's okay. I'm not judging you.

323
00:22:45,920 --> 00:22:47,715
Fuck off to London, would you?

324
00:22:52,209 --> 00:22:53,429
What is it?

325
00:22:53,455 --> 00:22:55,475
I thought you should
have a look at this.

326
00:22:55,501 --> 00:22:57,041
It was earlier today.

327
00:23:05,404 --> 00:23:07,064
It could have just been an accident.

328
00:23:07,098 --> 00:23:09,731
You weren't there. You
didn't see her face.

329
00:23:10,057 --> 00:23:13,075
I overheard them talking in Ward 300.

330
00:23:13,360 --> 00:23:16,143
They talked about one mind.

331
00:23:16,169 --> 00:23:17,980
Like they're all one being.

332
00:23:18,154 --> 00:23:20,254
Why did we ever agree to this?

333
00:23:20,280 --> 00:23:23,660
- Why did we sign that piece of paper?
- Just calm down. Okay?

334
00:23:23,760 --> 00:23:25,645
She's an amazing kid.

335
00:23:25,776 --> 00:23:27,364
Don't go back there.

336
00:23:28,752 --> 00:23:30,122
Hey!

337
00:23:36,676 --> 00:23:38,774
Mummy doesn't love me anymore.

338
00:23:38,800 --> 00:23:40,020
What?

339
00:23:40,089 --> 00:23:41,692
Of course she does.

340
00:23:43,840 --> 00:23:45,903
No. Only you do.

341
00:23:58,013 --> 00:24:00,433
I'm sorry about keeping
you in the hotel.

342
00:24:00,518 --> 00:24:02,325
It's only for a few more days.

343
00:24:02,351 --> 00:24:03,575
Sure.

344
00:24:13,692 --> 00:24:15,060
I can get there myself.

345
00:24:15,160 --> 00:24:17,320
I've been told to make sure you're okay.

346
00:24:24,000 --> 00:24:25,755
- Hi!
- Hi.

347
00:24:25,880 --> 00:24:27,216
All right?

348
00:24:33,714 --> 00:24:36,014
Uncle Paul, can we play "Hide and Seek"?

349
00:24:36,114 --> 00:24:37,315
Not now, Nathan.

350
00:24:37,341 --> 00:24:39,346
Just one game, please.

351
00:24:39,372 --> 00:24:41,284
Nathan, you can play with Lily-Grace

352
00:24:41,310 --> 00:24:42,823
when Mary-Ann comes
'round tomorrow, okay?

353
00:24:42,849 --> 00:24:44,323
It doesn't work with Lily-Grace.

354
00:24:44,349 --> 00:24:45,901
It's "Hide and Seek."
Of course it works.

355
00:24:45,927 --> 00:24:48,115
No, it doesn't. She'll
know where I'm hiding.

356
00:24:48,141 --> 00:24:49,551
What do you mean?

357
00:24:50,960 --> 00:24:52,567
You should tell her.

358
00:24:54,577 --> 00:24:55,957
Tell me what?

359
00:25:06,334 --> 00:25:09,073
Hannah, love, tea's ready!

360
00:25:12,017 --> 00:25:13,237
You alright?

361
00:25:13,729 --> 00:25:15,034
Afternoon.

362
00:25:16,846 --> 00:25:18,596
Did you hear about the new girl?

363
00:25:20,000 --> 00:25:22,540
- Yeah.
- Why didn't they know about her?

364
00:25:22,640 --> 00:25:24,367
Bunch of bloody amateurs.

365
00:25:24,393 --> 00:25:27,203
I heard there may have been a
development with the children.

366
00:25:27,229 --> 00:25:30,010
It's got nothing to do with
me or you, though, has it?

367
00:25:30,690 --> 00:25:32,409
Joe's in your house.

368
00:25:33,174 --> 00:25:35,284
Let me explain something to you.

369
00:25:35,562 --> 00:25:38,393
See that boy? That's my son.

370
00:25:38,480 --> 00:25:40,586
I'd kill for him. I'd die for him.

371
00:25:40,612 --> 00:25:43,300
- I'm getting closer, Joe!
- But that one...

372
00:25:43,400 --> 00:25:46,300
That's just 30 grand a year
tax-free from the government.

373
00:25:46,474 --> 00:25:48,494
He's only here till the money runs out.

374
00:25:48,520 --> 00:25:50,432
Joe, look at me!

375
00:25:55,696 --> 00:25:57,128
Hannah!

376
00:26:00,040 --> 00:26:01,409
Didn't you hear me?

377
00:26:01,440 --> 00:26:03,823
I was playing with my farm.

378
00:26:04,580 --> 00:26:06,158
Alright, sit down, then.

379
00:26:07,320 --> 00:26:09,401
We didn't hurt the dog.

380
00:26:37,098 --> 00:26:40,204
We didn't hurt the dog.

381
00:26:43,080 --> 00:26:45,326
You okay? Jesus!

382
00:26:45,352 --> 00:26:47,672
Quick, quick, quick, quick, quick!
Hold it here.

383
00:26:48,532 --> 00:26:50,325
- Daddy, what happened?
- It's okay.

384
00:26:50,351 --> 00:26:52,524
Mummy just hurt herself, that's all.

385
00:27:15,751 --> 00:27:18,403
Listen. I understand this is difficult.

386
00:27:18,638 --> 00:27:21,536
You should have been a part
of this a long time ago.

387
00:27:22,634 --> 00:27:23,894
I'm scared.

388
00:27:23,920 --> 00:27:25,660
I don't know what's going on.

389
00:27:25,760 --> 00:27:27,286
No, none of us do.

390
00:27:27,560 --> 00:27:30,568
Which is why we need you to
give us a little bit more time.

391
00:27:31,840 --> 00:27:33,310
Will you trust me?

392
00:27:34,515 --> 00:27:35,739
Please.

393
00:27:58,280 --> 00:28:00,096
I'd like some answers.

394
00:28:00,623 --> 00:28:02,483
Amrita, take Sunny to the room.

395
00:28:02,580 --> 00:28:04,416
- Sarah, can I have a word?
- No.

396
00:28:04,960 --> 00:28:06,463
I want to talk to her.

397
00:28:07,240 --> 00:28:08,721
It's fine.

398
00:28:08,900 --> 00:28:10,340
She has a right to know.

399
00:28:10,440 --> 00:28:12,020
Take Sunny for me, would you?

400
00:28:12,111 --> 00:28:14,822
- This won't take long.
- Yeah. We'll wait in the bar.

401
00:28:15,467 --> 00:28:16,556
Come on.

402
00:28:22,713 --> 00:28:24,460
Would you like a drink, Sunny?

403
00:28:24,489 --> 00:28:25,924
Something fizzy?

404
00:28:27,400 --> 00:28:29,820
- A lemonade, please.
- Certainly.

405
00:28:35,640 --> 00:28:37,094
You alright, Sunny?

406
00:28:37,205 --> 00:28:38,670
What are you looking at?

407
00:28:38,880 --> 00:28:40,148
Mummy.

408
00:28:40,337 --> 00:28:42,999
She's just talking to the lady.
She won't be long.

409
00:28:43,546 --> 00:28:44,695
Thanks.

410
00:28:45,322 --> 00:28:48,062
Alright, let's sit up here.

411
00:28:48,240 --> 00:28:49,952
And drink your drink.

412
00:28:53,671 --> 00:28:56,562
So, how long have you known
the other children, Sunny?

413
00:28:57,049 --> 00:28:59,049
Since always.

414
00:29:00,960 --> 00:29:03,671
So why didn't you come back
to be with them before?

415
00:29:03,707 --> 00:29:05,445
I didn't need to.

416
00:29:05,483 --> 00:29:07,390
But now I do.

417
00:29:09,440 --> 00:29:11,702
Look, it was three years ago,

418
00:29:11,743 --> 00:29:14,421
and it was a stupid fling, okay?

419
00:29:14,582 --> 00:29:16,817
- Did Stewart know you got pregnant?
- Yeah.

420
00:29:16,874 --> 00:29:18,903
But he never gave a
shit about Sunny or me.

421
00:29:18,929 --> 00:29:21,286
- So why're you here?
- It wasn't my choice!

422
00:29:21,312 --> 00:29:23,536
- Bullshit.
- Listen to me. Why would I come here?

423
00:29:23,562 --> 00:29:26,317
I don't need him or you.
My life is fine.

424
00:29:26,343 --> 00:29:28,364
I didn't ask for any of this.

425
00:29:28,390 --> 00:29:31,499
- Where's Sunny? I want to go to the room.
- She's just by the bar.

426
00:29:32,555 --> 00:29:34,038
Where is she?

427
00:29:34,795 --> 00:29:35,851
She...

428
00:29:36,548 --> 00:29:37,968
Sunny?!

429
00:30:03,595 --> 00:30:04,876
Mummy.

430
00:30:08,541 --> 00:30:09,814
Sunny!

431
00:30:09,840 --> 00:30:11,510
What are you doing?!

432
00:30:14,920 --> 00:30:16,705
Leave her alone!

433
00:30:34,320 --> 00:30:36,925
When were you going to
tell me about the kids?

434
00:30:38,921 --> 00:30:40,781
We're gonna tell everyone on Monday.

435
00:30:40,920 --> 00:30:43,058
And I'm just "everyone," am I?

436
00:30:43,314 --> 00:30:44,534
No, of course not.

437
00:30:44,560 --> 00:30:45,900
Just a citizen.

438
00:30:46,128 --> 00:30:48,313
Jodie, I've got a lot
going on at the moment.

439
00:30:48,339 --> 00:30:50,020
I could do without this.

440
00:30:50,277 --> 00:30:51,839
So sorry.

441
00:30:59,640 --> 00:31:02,105
I don't actually have to live here.

442
00:31:02,149 --> 00:31:03,370
Do you know that?

443
00:31:04,170 --> 00:31:06,150
I could have moved out ages ago.

444
00:31:06,320 --> 00:31:08,402
The government would
have paid for my rent.

445
00:31:08,722 --> 00:31:10,964
But I knew how much Nathan meant to you.

446
00:31:10,990 --> 00:31:11,977
What are you saying?

447
00:31:12,003 --> 00:31:14,110
I'm saying if you don't trust
me, then we have a problem.

448
00:31:14,136 --> 00:31:15,488
Of course I trust you.

449
00:31:15,514 --> 00:31:18,180
But there's always going to be
things that I can't tell you.

450
00:31:18,339 --> 00:31:19,738
You'd have told Deborah.

451
00:31:19,764 --> 00:31:21,764
- What did you say?
- You heard.

452
00:31:24,474 --> 00:31:26,574
Don't go there, Jodie.

453
00:31:26,600 --> 00:31:27,753
Just don't.

454
00:31:31,160 --> 00:31:33,032
I'll call Mary-Ann in the morning

455
00:31:33,058 --> 00:31:35,532
and see if she's got any
decent apartments available.

456
00:31:35,558 --> 00:31:37,173
- Yeah, you do what you want.
- I will.

457
00:31:37,199 --> 00:31:39,765
- Well, go on, then.
- I didn't ask for any of this!

458
00:31:39,791 --> 00:31:41,933
Do you understand that? None of it!

459
00:31:45,240 --> 00:31:46,940
Were you fighting?

460
00:31:47,040 --> 00:31:48,191
No.

461
00:31:48,849 --> 00:31:50,675
Come. Come sit with me.

462
00:31:51,040 --> 00:31:52,378
I'm sorry.

463
00:31:52,659 --> 00:31:55,652
- What are you looking at?
- Pictures of you, Mummy.

464
00:31:56,119 --> 00:31:57,940
And that's you, Daddy.

465
00:32:05,941 --> 00:32:08,774
- That is amazing!
- You are so clever.

466
00:32:08,800 --> 00:32:10,009
Right, Evie, your go.

467
00:32:10,035 --> 00:32:13,040
Can you close your eyes? Olive, you're
gonna choose something, alright?

468
00:32:13,066 --> 00:32:14,555
And Evie, you're gonna guess what it is.

469
00:32:14,581 --> 00:32:16,540
Come here! No peeking!

470
00:32:16,640 --> 00:32:18,574
Right. No peeking.

471
00:32:19,386 --> 00:32:20,683
I have it.

472
00:32:20,855 --> 00:32:24,347
Okay, Evie, what has Olive picked?

473
00:32:24,545 --> 00:32:25,847
The hanky.

474
00:32:29,088 --> 00:32:30,708
So very clever!

475
00:32:31,819 --> 00:32:32,974
High-five.

476
00:32:33,000 --> 00:32:35,430
- You guys do another one without me, okay?
- Okay.

477
00:32:35,456 --> 00:32:36,814
Right, who wants to have a go?

478
00:32:36,840 --> 00:32:38,610
- Her.
- Okay, right.

479
00:32:38,636 --> 00:32:40,548
I thought we agreed not to say anything.

480
00:32:40,574 --> 00:32:42,340
I didn't. Evie told me.

481
00:32:42,785 --> 00:32:45,750
It doesn't have to be
like a dirty secret, Mum.

482
00:32:45,776 --> 00:32:47,560
We always knew they were special.

483
00:32:47,902 --> 00:32:49,768
Well, at least, I did anyway.

484
00:32:51,160 --> 00:32:52,643
Did you do it?

485
00:32:52,669 --> 00:32:54,669
- Yeah.
- Did you get it right?

486
00:32:55,097 --> 00:32:57,024
_

487
00:32:57,050 --> 00:32:59,620
Okay, let's play another game.
Olive, you go first.

488
00:32:59,902 --> 00:33:03,173
Their dinner-suit markings
might make them look smart,

489
00:33:03,199 --> 00:33:06,420
but they have another, much
more important purpose.

490
00:33:06,520 --> 00:33:08,441
It's their camouflage.

491
00:33:09,156 --> 00:33:12,016
Their black backs help them
disappear into the darkness

492
00:33:12,042 --> 00:33:13,634
when swimming underwater,

493
00:33:13,660 --> 00:33:16,417
concealing them from
predators from above,

494
00:33:16,687 --> 00:33:20,120
whilst their white bellies
help them blend in...

495
00:33:21,315 --> 00:33:24,938
when viewed by predators
who prey from above.

496
00:33:24,964 --> 00:33:28,495
This form of coloration
is called countershade.

497
00:33:29,291 --> 00:33:30,591
Sweet dreams.

498
00:33:30,617 --> 00:33:32,141
And play with all your friends.

499
00:33:32,167 --> 00:33:34,337
- How does that sound?
- Can I get an ice cream?

500
00:33:34,363 --> 00:33:36,003
- Ice cream?
- Yeah.

501
00:33:37,478 --> 00:33:40,230
Okay. Night-night, my angel girl.

502
00:33:40,453 --> 00:33:41,964
Love you.

503
00:33:46,141 --> 00:33:49,701
The kids are asleep upstairs.
Go straight to my office.

504
00:33:59,880 --> 00:34:01,066
Sit down.

505
00:34:03,800 --> 00:34:05,732
I know this sounds crazy...

506
00:34:05,758 --> 00:34:06,902
No, go on.

507
00:34:07,800 --> 00:34:10,220
This afternoon, Hannah...

508
00:34:10,246 --> 00:34:13,765
made me hold my hands over
a pan of boiling water.

509
00:34:13,791 --> 00:34:16,199
She made me hold it there.

510
00:34:17,113 --> 00:34:19,266
- What do you mean?
- Literally that.

511
00:34:19,307 --> 00:34:20,714
I couldn't move.

512
00:34:20,740 --> 00:34:23,253
She wanted to hurt me.

513
00:34:24,678 --> 00:34:26,902
Zoe, why would she want to hurt you?

514
00:34:27,821 --> 00:34:29,964
Because I think she sees me as a threat.

515
00:34:30,260 --> 00:34:32,260
She doesn't trust me.

516
00:34:44,803 --> 00:34:45,863
Hey,

517
00:34:46,417 --> 00:34:47,566
sweetie.

518
00:34:49,696 --> 00:34:51,136
We're going home.

519
00:34:52,063 --> 00:34:54,371
They said we could. Come on.

520
00:34:56,269 --> 00:34:57,449
Listen.

521
00:34:57,573 --> 00:34:58,965
We don't belong here.

522
00:34:59,311 --> 00:35:01,941
We're going home, okay? Let's go.

523
00:35:06,991 --> 00:35:11,551
It's like she's been lying
to me and Sam all this time,

524
00:35:11,577 --> 00:35:13,504
growing more and more attached to us.

525
00:35:13,530 --> 00:35:15,793
And then this new child's arrived
and everything's changed.

526
00:35:15,819 --> 00:35:18,170
And it's not just her. It's all of them.

527
00:35:18,280 --> 00:35:20,260
Amrita sensed it, too.

528
00:35:20,457 --> 00:35:23,100
- Amrita?
- Yes. I spoke to her.

529
00:35:23,436 --> 00:35:27,002
And then I overheard you
talking, saying that they're all

530
00:35:27,028 --> 00:35:28,358
- one mind?
- ***

531
00:35:28,384 --> 00:35:31,670
- We don't know what they are.
- But you did say that.

532
00:35:31,908 --> 00:35:33,848
I don't trust them.

533
00:35:34,120 --> 00:35:35,600
None of them.

534
00:35:51,915 --> 00:35:54,725
Listen, the last few
days have been strange,

535
00:35:54,751 --> 00:35:55,998
to say the least,

536
00:35:56,024 --> 00:35:58,843
but there have been no
incidents for two years.

537
00:35:58,869 --> 00:36:01,077
- You don't believe me.
- That's not what I said.

538
00:36:01,103 --> 00:36:04,374
Sam doesn't believe me either.
It was like she's bewitched him.

539
00:36:04,400 --> 00:36:06,913
- I should go.
- Please, Zoe, sit down.

540
00:36:06,939 --> 00:36:09,663
And I don't... I shouldn't have come.

541
00:36:09,689 --> 00:36:11,600
- Zoe, sit down.
- I thought you might understand...

542
00:36:11,626 --> 00:36:13,940
- I do understand.
- No, you don't.

543
00:36:14,040 --> 00:36:16,931
You... You're not seeing it.

544
00:36:17,200 --> 00:36:20,119
- Any of it.
- Zoe, please. Zoe.

545
00:36:21,452 --> 00:36:23,251
Zoe, please. Ca...?

546
00:36:31,939 --> 00:36:34,620
This is Zoe Moran.
Please leave a message.

547
00:36:34,657 --> 00:36:35,757
Zoe.

548
00:36:35,920 --> 00:36:38,704
I'm taking your advice. We're leaving.

549
00:36:39,306 --> 00:36:40,595
Good luck.

550
00:36:40,939 --> 00:36:42,363
I'm thinking of you.

551
00:36:42,389 --> 00:36:44,986
If you ever get out of here, call me.

552
00:37:41,236 --> 00:37:42,661
Nathan?

553
00:37:44,339 --> 00:37:45,669
Nathan!

554
00:38:25,080 --> 00:38:26,340
Come on.

555
00:38:28,633 --> 00:38:30,360
Sunny, come here!

556
00:38:31,240 --> 00:38:33,227
Sunny, come on. We're going home.

557
00:38:36,315 --> 00:38:37,673
Sunny.

558
00:38:38,464 --> 00:38:39,604
Please.

559
00:38:39,720 --> 00:38:41,352
It's gonna be okay.

560
00:38:41,574 --> 00:38:44,672
You don't belong here.
You're mine. Okay?

561
00:38:45,762 --> 00:38:47,712
Come on. That's enough!

562
00:38:49,920 --> 00:38:51,610
Get in now!

563
00:39:11,042 --> 00:39:13,730
- I'll wait another five minutes.
- Yeah.

564
00:39:18,581 --> 00:39:20,556
- Hi.
- Evening, Zoe.

565
00:39:20,642 --> 00:39:23,493
- Where've you been?
- I just went for a walk.

566
00:39:24,314 --> 00:39:26,700
Well, you can ask her yourself now.

567
00:39:26,726 --> 00:39:28,282
Ask me what?

568
00:39:28,720 --> 00:39:31,540
You were in the restricted area earlier.

569
00:39:31,566 --> 00:39:32,935
Ward 300.

570
00:39:33,618 --> 00:39:35,204
Just wanted to know why.

571
00:39:35,640 --> 00:39:37,540
I, got lost.

572
00:39:37,884 --> 00:39:40,087
You spoke to the new girl's mother.

573
00:39:40,360 --> 00:39:42,540
Yeah, I just wanted to be friendly.

574
00:39:43,745 --> 00:39:45,704
Did she say anything to you?

575
00:39:46,137 --> 00:39:48,978
Anything you think we ought to know?

576
00:39:50,522 --> 00:39:52,337
No. Nothing.

577
00:39:56,040 --> 00:39:58,092
Amrita's got a lot to cope with.

578
00:39:58,118 --> 00:40:01,181
We need to manage that sensitively.

579
00:40:02,263 --> 00:40:04,001
Please don't do it again.

580
00:40:08,400 --> 00:40:10,071
I'll see myself out.

581
00:40:18,422 --> 00:40:20,202
You didn't tell me you did that.

582
00:40:20,228 --> 00:40:21,300
What?

583
00:40:21,400 --> 00:40:23,446
You didn't tell me anything about it.

584
00:40:24,200 --> 00:40:26,525
'Cause you didn't want to know.

585
00:40:35,658 --> 00:40:37,004
Charlotte!

586
00:40:38,633 --> 00:40:39,926
Charlotte!

587
00:41:06,255 --> 00:41:07,666
Thanks for coming.

588
00:41:07,692 --> 00:41:08,934
What did she say?

589
00:41:08,960 --> 00:41:11,860
Just that her mother drove her
here and dropped her off.

590
00:41:29,840 --> 00:41:32,401
It's her second helping.
She hadn't even fed her.

591
00:41:32,427 --> 00:41:34,594
I...
tried to call her.

592
00:41:34,736 --> 00:41:36,100
There was no reply.

593
00:41:36,126 --> 00:41:37,174
Right.

594
00:41:37,440 --> 00:41:40,070
Well, I should probably
take Sunny to Ward 300

595
00:41:40,096 --> 00:41:41,700
until we find her.

596
00:41:41,800 --> 00:41:43,800
I want to stay here.

597
00:41:46,797 --> 00:41:48,760
Sunny, this isn't your home is it?

598
00:41:48,786 --> 00:41:51,750
I want to live here.
This is where I began.

599
00:41:55,600 --> 00:41:56,804
Excuse me.

600
00:41:59,648 --> 00:42:01,468
- Yeah.
- It's me.

601
00:42:01,494 --> 00:42:03,539
There's something you
need to see right now.

602
00:42:53,594 --> 00:42:56,014
_

603
00:42:56,222 --> 00:42:57,374
Zoe.

604
00:42:57,539 --> 00:43:00,234
I'm taking your advice. We're leaving.

605
00:43:00,972 --> 00:43:02,117
Good luck.

606
00:43:02,679 --> 00:43:04,066
I'm thinking of you.

607
00:43:04,092 --> 00:43:06,430
If you ever get out of here, call me.

608
00:43:36,858 --> 00:43:44,655
www.subtitulamos.tv

