1
00:00:01,233 --> 00:00:04,312
Dad? My dad left me in
charge of his estate.

2
00:00:04,317 --> 00:00:05,852
Couple hours monitoring
will do, Leblanc.

3
00:00:05,856 --> 00:00:08,000
Don't follow the poor guy
home and cook him soup.

4
00:00:08,005 --> 00:00:10,054
Dr. Novak has his way
of doing things, I guess,

5
00:00:10,059 --> 00:00:11,179
I'm just getting used to it.

6
00:00:12,746 --> 00:00:14,546
_

7
00:00:14,695 --> 00:00:16,328
There's a detention order against me.

8
00:00:16,575 --> 00:00:18,409
Khaled, you're telling me this now?

9
00:00:18,414 --> 00:00:21,046
Ray Grisholm has filed
a malpractice suit,

10
00:00:21,051 --> 00:00:24,253
the suit names all doctors who
were involved in Kelsey's treatment.

11
00:00:24,391 --> 00:00:27,126
_

12
00:00:27,240 --> 00:00:28,908
He's stuck in that cell they put him in

13
00:00:28,913 --> 00:00:30,614
when they took him away from you!

14
00:00:56,055 --> 00:00:57,255
Sorry about that, folks.

15
00:00:57,260 --> 00:00:59,148
There's a bit of construction
in front of us.

16
00:00:59,153 --> 00:01:00,859
Sit tight, won't be long.

17
00:01:01,314 --> 00:01:02,748
Nothing in this city works!

18
00:01:04,625 --> 00:01:06,579
Hey! I got somewhere to be!

19
00:01:07,386 --> 00:01:09,933
You got a problem with
me expressing my opinion?

20
00:01:09,985 --> 00:01:11,734
Let me off this damn thing!

21
00:01:14,182 --> 00:01:17,781
Hey, you can't keep me
hostage! This is a free country!

22
00:01:18,901 --> 00:01:21,002
The doors will open when
we get to the next stop.

23
00:01:21,007 --> 00:01:24,015
- Now please take a seat.
- You're not gonna let me off?

24
00:01:24,359 --> 00:01:26,496
Then I'll come up there and
make you. Get out of my way!

25
00:01:26,500 --> 00:01:27,800
And dress like a normal person!

26
00:01:27,805 --> 00:01:29,439
Hey, that's enough.

27
00:01:30,400 --> 00:01:31,800
What did you say to me?

28
00:01:31,805 --> 00:01:34,398
I think you need to calm down
and wait like everyone else.

29
00:01:34,403 --> 00:01:35,737
Yeah or what?

30
00:01:35,742 --> 00:01:37,343
Or we're going to have a problem.

31
00:01:37,841 --> 00:01:39,608
Who the hell do you think you are?

32
00:01:39,613 --> 00:01:40,813
Move!

33
00:01:45,546 --> 00:01:47,313
This is my country.

34
00:01:47,500 --> 00:01:51,323
And my rights and my
dignity don't matter anymore!

35
00:01:51,753 --> 00:01:53,321
I'm getting off!

36
00:01:53,526 --> 00:01:55,995
Let me off! Let me off!

37
00:01:56,000 --> 00:01:57,329
Sir please, get back!

38
00:02:05,893 --> 00:02:07,221
Call an ambulance!

39
00:02:20,378 --> 00:02:25,156
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com

40
00:02:28,057 --> 00:02:29,558
Dwayne Clark, 47,

41
00:02:29,563 --> 00:02:31,597
stepped off a bus into oncoming traffic.

42
00:02:31,602 --> 00:02:33,625
BP's 100 over 80 and dropping,

43
00:02:33,630 --> 00:02:35,764
rate's 100, O-two sats 90!

44
00:02:35,769 --> 00:02:38,081
- Is that his blood on you?
- I was on the bus.

45
00:02:38,086 --> 00:02:40,206
Broken left femur and he's
hemodynamically unstable

46
00:02:40,211 --> 00:02:42,132
from what I'm certain is
a large internal bleed!

47
00:02:42,137 --> 00:02:44,906
- We need to intubate him ASAP.
- He needs the trauma OR.

48
00:02:44,911 --> 00:02:47,880
Leblanc, find Dr. Curtis.
Hamed, you're with me.

49
00:02:54,284 --> 00:02:55,450
Good morning, everyone.

50
00:02:55,455 --> 00:02:57,017
Dr. Novak, are you prepping to open?

51
00:02:57,022 --> 00:02:58,654
E-FAST showed a massive
internal hemorrhage.

52
00:02:58,658 --> 00:03:01,182
So it's either an open lap
or he dies on this table.

53
00:03:01,187 --> 00:03:03,555
- Dr. Curtis?
- Ten blade.

54
00:03:07,334 --> 00:03:09,368
Hang two more bags of O-neg!

55
00:03:12,117 --> 00:03:14,469
Dr. Hamed, protract.

56
00:03:20,213 --> 00:03:21,814
That's too much blood.

57
00:03:21,945 --> 00:03:23,916
Dr. Curtis, source that bleed.

58
00:03:23,921 --> 00:03:26,919
One gram TXA. Where's
this coming from, people?

59
00:03:27,747 --> 00:03:30,648
- It's not clear yet.
- Ready with suction.

60
00:03:33,278 --> 00:03:34,541
His liver. It's his liver!

61
00:03:34,546 --> 00:03:36,313
- Pringle Manoever...
- Stop the blood inflow!

62
00:03:36,317 --> 00:03:38,523
Are you running this
or am I, Dr. Bishop?

63
00:03:40,422 --> 00:03:42,007
Page me if you need me.

64
00:03:44,267 --> 00:03:46,735
Compressed, but it won't stop bleeding.

65
00:03:46,740 --> 00:03:49,713
- Okay, 80 over 60 now.
- We're losing him, Dr. Hamed.

66
00:03:49,718 --> 00:03:52,087
I can see it!
The hepatic vein's avulsed.

67
00:03:52,092 --> 00:03:53,893
The only way to fix it is to ligate.

68
00:03:53,898 --> 00:03:56,156
Stopping his liver from
draining and killing it.

69
00:03:56,482 --> 00:03:58,447
He can't live without a
liver, but does anyone think

70
00:03:58,451 --> 00:04:00,185
- he's gonna survive this bleed?
- No.

71
00:04:00,190 --> 00:04:02,538
Then we do it. Ligate the hepatic vein.

72
00:04:02,734 --> 00:04:04,010
You clamp, I tie?

73
00:04:04,015 --> 00:04:05,025
Let's hope that he stabilizes,

74
00:04:05,029 --> 00:04:06,796
so we can extubate and make a plan.

75
00:04:14,381 --> 00:04:17,284
Pressure's coming up.
Dr. Curtis, you close.

76
00:04:17,289 --> 00:04:19,168
Dr. Hamed, you see if this
guy's got any relatives

77
00:04:19,172 --> 00:04:21,453
with functioning livers
they feel like sharing.

78
00:04:27,744 --> 00:04:29,044
How is he?

79
00:04:29,049 --> 00:04:30,382
The guy you brought in?

80
00:04:30,387 --> 00:04:32,922
He's alive, for now.
We could've used you.

81
00:04:33,350 --> 00:04:35,429
Bishop wasn't in there long, was he?

82
00:04:35,760 --> 00:04:39,463
I guess they're figuring
out how to power share.

83
00:04:40,757 --> 00:04:42,691
You don't have to be
happy Novak is back.

84
00:04:42,696 --> 00:04:44,187
Well, I can't let it get to me.

85
00:04:44,192 --> 00:04:45,723
Because if he's gonna
take over for Atwater,

86
00:04:45,727 --> 00:04:47,126
I need to figure out a
way to make this work.

87
00:04:47,130 --> 00:04:48,964
Which means never
coming back into trauma?

88
00:04:48,969 --> 00:04:51,537
No, it means finding a
way to make him realize

89
00:04:51,542 --> 00:04:53,377
that he wants me there.

90
00:04:57,507 --> 00:04:59,541
I'll be home next weekend

91
00:04:59,546 --> 00:05:01,313
and I promise we can
do whatever you want.

92
00:05:01,318 --> 00:05:02,811
- Even Chuck E. Cheese?
- Sure,

93
00:05:02,816 --> 00:05:05,017
but I thought you were afraid of him.

94
00:05:05,614 --> 00:05:07,615
Alright, say hi to your sister for me.

95
00:05:07,706 --> 00:05:09,421
Pass me the phone, honey.

96
00:05:10,924 --> 00:05:12,312
Hey!

97
00:05:12,499 --> 00:05:14,515
Thanks for rolling with
the schedule change.

98
00:05:15,057 --> 00:05:16,737
If they're happy, I'm happy.

99
00:05:16,742 --> 00:05:19,198
I know this is not
what you wanted, Theo,

100
00:05:19,203 --> 00:05:23,031
but you've been a real trooper lately.

101
00:05:23,472 --> 00:05:26,807
- I'll see you next Friday.
- Okay, bye.

102
00:05:26,812 --> 00:05:29,033
They say I may not be
coming in today, Gloria.

103
00:05:29,038 --> 00:05:31,179
I was in the van and
then I had to get out.

104
00:05:31,184 --> 00:05:32,961
When I asked what was
happening, they said

105
00:05:32,966 --> 00:05:34,886
that they'd contact my
caseworker who'd call you.

106
00:05:35,304 --> 00:05:38,718
Because why tell me, the person
this is actually happening to.

107
00:05:39,249 --> 00:05:40,949
Hold on a minute.

108
00:05:41,384 --> 00:05:42,875
Everything alright?

109
00:05:43,119 --> 00:05:45,153
I'm Theo, a doctor here.

110
00:05:45,158 --> 00:05:47,799
Hey, Theo, a doctor here,
I'm Siobhan, a patient here.

111
00:05:47,804 --> 00:05:50,468
Or at least I was? According
to those two guys over there,

112
00:05:50,473 --> 00:05:51,953
I'm in a bit of limbo?

113
00:05:51,958 --> 00:05:53,962
We can't just wash our hands of her.

114
00:05:53,967 --> 00:05:56,354
Guys? Guys, that kid back there?

115
00:05:56,359 --> 00:05:58,399
Siobhan Carlyle,
14-year-old lupus patient,

116
00:05:58,404 --> 00:06:00,369
she's waiting on an experimental
bone marrow transplant.

117
00:06:00,373 --> 00:06:03,108
Yeah, she told me she was supposed
to get transferred to Ottawa Gen

118
00:06:03,113 --> 00:06:05,331
because her foster mom
had to move for a job?

119
00:06:05,336 --> 00:06:07,282
Transpo was double-booked.
Internal gave her bed away,

120
00:06:07,286 --> 00:06:09,588
they asked us to keep her,
but we haven't a room to spare.

121
00:06:09,593 --> 00:06:11,126
Except that's not your
call to make, Mark.

122
00:06:11,130 --> 00:06:13,055
I am capable of looking at
the allotment and knowing what we have!

123
00:06:13,059 --> 00:06:15,316
Guys! I can handle this.

124
00:06:15,321 --> 00:06:17,620
Siobhan may have to be a little
flexible depending on who comes in,

125
00:06:17,624 --> 00:06:19,725
but I can find space for her.

126
00:06:19,730 --> 00:06:21,330
I'll tell the foster mother.

127
00:06:21,523 --> 00:06:23,124
Kid keeps getting infections.

128
00:06:23,129 --> 00:06:25,027
They were waiting for
Ottawa to place a PICC line,

129
00:06:25,031 --> 00:06:27,866
but given the delay...
You think you can manage?

130
00:06:28,262 --> 00:06:29,862
I'll figure something out.

131
00:06:38,348 --> 00:06:40,516
Those don't look like surgical notes.

132
00:06:41,147 --> 00:06:43,749
It's my father's estate, it is a mess.

133
00:06:43,879 --> 00:06:46,981
You know, he inflated his wealth
so that he could take out loans,

134
00:06:46,986 --> 00:06:49,066
and then deflated his wealth,
so he could save on taxes.

135
00:06:49,070 --> 00:06:50,562
Yeah, impressive.

136
00:06:50,878 --> 00:06:52,245
Hello?

137
00:06:52,492 --> 00:06:54,493
Someone keeps calling and hanging up.

138
00:06:54,498 --> 00:06:57,221
You know, probably
someone he owes money to.

139
00:06:57,226 --> 00:07:01,088
You probably don't wanna
hear about... any of this.

140
00:07:01,101 --> 00:07:03,361
I used an accountant
when my brother died.

141
00:07:03,366 --> 00:07:04,866
I'll get you his number.

142
00:07:04,871 --> 00:07:08,540
Just be sure he doesn't bill based
on a percentage of the estate.

143
00:07:08,795 --> 00:07:10,195
Hourly is cheaper.

144
00:07:10,927 --> 00:07:12,027
Thanks.

145
00:07:12,032 --> 00:07:13,979
Call it selfish, I need
something in return.

146
00:07:14,297 --> 00:07:16,911
I've got a Nissen Fundoplication
booked on Mrs. Sawatsky,

147
00:07:16,916 --> 00:07:18,951
and I'm being pulled for a debulking.

148
00:07:19,080 --> 00:07:23,089
Sawatsky is the... lady with reflux?

149
00:07:23,094 --> 00:07:25,157
Dr. Roche is stepping in,

150
00:07:25,162 --> 00:07:27,663
and she asked for you personally.

151
00:07:28,291 --> 00:07:30,625
It's impressive, you turned
things around with her.

152
00:07:30,630 --> 00:07:33,999
Did I? Because it kind of
feels like every interaction

153
00:07:34,004 --> 00:07:35,471
is still a test.

154
00:07:35,476 --> 00:07:37,510
I remember when you were nervous

155
00:07:37,515 --> 00:07:39,577
about having the skills for this job.

156
00:07:41,437 --> 00:07:42,804
Yeah, I mean...

157
00:07:42,809 --> 00:07:44,409
Terrible executor.

158
00:07:44,414 --> 00:07:46,449
Surprisingly not so
terrible Chief Resident.

159
00:07:46,454 --> 00:07:48,188
Let me know how the Nissen goes.

160
00:07:51,637 --> 00:07:55,440
You know, salt might
help get that blood out.

161
00:07:55,930 --> 00:07:58,832
Yeah, I know. I think
this is a lost cause.

162
00:07:59,599 --> 00:08:02,055
- You saw that guy get hit?
- I did.

163
00:08:13,359 --> 00:08:14,547
_

164
00:08:14,975 --> 00:08:17,376
_

165
00:08:17,681 --> 00:08:19,422
_

166
00:08:20,189 --> 00:08:21,868
_

167
00:08:23,134 --> 00:08:24,594
_

168
00:08:28,579 --> 00:08:29,961
_

169
00:08:30,306 --> 00:08:32,383
_

170
00:08:35,944 --> 00:08:38,102
I heard you saved him.

171
00:08:38,728 --> 00:08:40,862
Our patient from the bus.

172
00:08:40,867 --> 00:08:42,601
By sacrificing his liver.

173
00:08:42,606 --> 00:08:44,782
I may have only delayed the inevitable.

174
00:08:45,396 --> 00:08:47,764
If he's a fighter, he has a chance.

175
00:08:48,770 --> 00:08:51,671
I did dress for our deposition.

176
00:08:52,108 --> 00:08:53,930
Maybe not the best image to project

177
00:08:53,935 --> 00:08:56,352
while defending a malpractice claim.

178
00:08:58,246 --> 00:09:00,748
Dr. Bishop, I made a decision,

179
00:09:00,753 --> 00:09:02,626
and now we could lose everything.

180
00:09:02,631 --> 00:09:05,566
We did the right thing
with Kelsey Grisholm.

181
00:09:06,517 --> 00:09:08,685
And this is where we start proving it.

182
00:09:11,799 --> 00:09:13,821
I've got a spare shirt in my office.

183
00:09:20,836 --> 00:09:22,370
Hi, Stacey?

184
00:09:22,437 --> 00:09:23,771
I'm Dr. Leblanc.

185
00:09:23,776 --> 00:09:25,936
I heard you had a spider
encounter while camping?

186
00:09:25,941 --> 00:09:28,476
This wasn't camping.
There wasn't even a tent.

187
00:09:28,543 --> 00:09:30,044
Haley's more outdoorsy.

188
00:09:30,049 --> 00:09:32,019
Glamping was our compromise.

189
00:09:32,024 --> 00:09:34,549
One of those vintage airstreams
a couple hours outside town.

190
00:09:34,554 --> 00:09:35,783
- Yeah.
- That's what happens

191
00:09:35,788 --> 00:09:37,259
when you insist on wearing short shorts.

192
00:09:37,263 --> 00:09:39,520
- I tried to ride it out...
- Obsessively sending

193
00:09:39,525 --> 00:09:41,460
screenshots to Dad and poison control.

194
00:09:41,465 --> 00:09:42,766
I freaked, okay?

195
00:09:43,425 --> 00:09:46,427
It turned blue, then
became this open sore.

196
00:09:46,432 --> 00:09:48,630
And they said to get it
checked, so here we are.

197
00:09:48,635 --> 00:09:49,868
Open your mouth.

198
00:09:50,626 --> 00:09:52,867
- You two are sisters?
- No, she's my mother.

199
00:09:52,872 --> 00:09:54,212
Can't you tell from looking at us?

200
00:09:54,216 --> 00:09:56,550
I'm married to Haley's father.

201
00:09:56,555 --> 00:09:58,071
This was supposed to be their trip,

202
00:09:58,076 --> 00:10:00,642
but he got called out
of town, so I thought...

203
00:10:00,647 --> 00:10:02,239
Forced bonding would be a good idea?

204
00:10:02,244 --> 00:10:03,878
I guess the spider disagreed.

205
00:10:03,883 --> 00:10:06,551
- Did you see the spider?
- No, but after it happened,

206
00:10:06,556 --> 00:10:09,121
the campground people said they
saw some brown recluse around.

207
00:10:09,126 --> 00:10:11,387
But then I checked online, it
says they're almost never deadly.

208
00:10:11,391 --> 00:10:14,550
Yeah that's true, but your
heart rate is a bit elevated.

209
00:10:14,555 --> 00:10:16,724
So we'll start antibiotics,
get you a tetanus shot

210
00:10:16,729 --> 00:10:18,964
and run bloodwork,
just to be safe, okay?

211
00:10:19,764 --> 00:10:21,097
Is she actually really sick?

212
00:10:21,102 --> 00:10:23,626
Her body just needs time for
the venom to run its course.

213
00:10:24,171 --> 00:10:26,610
The nurse will be back
with some pain reliever.

214
00:10:28,003 --> 00:10:30,138
Hey, Rhoda, do you mind
starting E on antibiotics

215
00:10:30,143 --> 00:10:32,941
and getting a tetanus? Also
did a delivery come for me?

216
00:10:32,946 --> 00:10:34,209
You need me to watch for something?

217
00:10:34,213 --> 00:10:35,711
It's just a parcel with some clothes,

218
00:10:35,715 --> 00:10:37,112
porch pirates have it in for my block,

219
00:10:37,116 --> 00:10:38,847
and I only get my packages
when I'm home and...

220
00:10:38,851 --> 00:10:39,908
- I'm never home.
- You're never home?

221
00:10:39,912 --> 00:10:41,969
- Not a post office, Leblanc.
- Oh, I know,

222
00:10:41,974 --> 00:10:44,391
it's just a one-time thing,
I promise. Here we go.

223
00:10:46,192 --> 00:10:47,855
Brown recluse bite?

224
00:10:47,860 --> 00:10:50,329
Let me guess, you called in an
entomologist just to be sure?

225
00:10:50,594 --> 00:10:51,959
No, I didn't have to.

226
00:10:51,964 --> 00:10:54,157
The patient suspected and
the bite mark confirmed.

227
00:10:54,162 --> 00:10:56,096
Great. So what's the catch?

228
00:10:56,766 --> 00:10:58,766
- I'm sorry?
- Well, knowing you,

229
00:10:58,771 --> 00:11:01,006
you probably have about
47 different reasons

230
00:11:01,011 --> 00:11:02,469
for this elevated heart rate,

231
00:11:02,474 --> 00:11:04,635
which is not a spider bite
symptom, so let's have them.

232
00:11:05,196 --> 00:11:08,276
I think she's just anxious,
so unless you think otherwise,

233
00:11:08,281 --> 00:11:10,141
I thought I'd treat
the bite and move on?

234
00:11:10,317 --> 00:11:12,085
Alright. Carry on, then.

235
00:11:15,094 --> 00:11:17,952
Post-op glucose is still low.
Let's start the TGC protocol.

236
00:11:17,957 --> 00:11:19,438
Can you prep the insulin I ordered?

237
00:11:19,443 --> 00:11:20,810
Yep.

238
00:11:25,821 --> 00:11:27,255
Dwayne?

239
00:11:27,530 --> 00:11:30,598
Do you know where you
are? You were hit by a car.

240
00:11:30,603 --> 00:11:32,003
You're in York Memorial Hospital.

241
00:11:32,008 --> 00:11:34,074
- Your liver was bleeding.
- Yeah.

242
00:11:34,079 --> 00:11:36,680
You think you can tell me what to do?

243
00:11:37,239 --> 00:11:39,240
- Let me out of here!
- No!

244
00:11:39,659 --> 00:11:41,160
Dr. Hamed?

245
00:11:42,985 --> 00:11:44,667
I'm fine, Arnold, we need to sedate him.

246
00:11:44,672 --> 00:11:45,746
Yeah.

247
00:11:45,751 --> 00:11:47,452
Dwayne, you just had open surgery,

248
00:11:47,457 --> 00:11:50,735
- you need to lay still.
- You did this to me!

249
00:11:53,772 --> 00:11:55,221
So for the entire weekend,

250
00:11:55,226 --> 00:11:58,187
I was known as Uncle Claire.

251
00:11:58,409 --> 00:12:00,585
My sister felt bad, but...

252
00:12:00,590 --> 00:12:02,366
But you secretly loved it?

253
00:12:02,371 --> 00:12:05,673
Mm-hmm. He'll only be four for so long.

254
00:12:06,737 --> 00:12:09,238
How did you feel the trauma
procedure went this morning?

255
00:12:09,243 --> 00:12:11,011
Did it run smoothly for you?

256
00:12:11,579 --> 00:12:14,573
Jed are you trying to dig up
dirt on Mark's performance?

257
00:12:14,578 --> 00:12:16,078
No, no, no.

258
00:12:16,307 --> 00:12:18,108
That's not what I meant. I was...

259
00:12:18,348 --> 00:12:20,385
I read the notes and I just wondered

260
00:12:20,390 --> 00:12:22,713
how the experience was
for you, that's all.

261
00:12:22,718 --> 00:12:24,619
Okay. Sorry.

262
00:12:24,823 --> 00:12:27,293
Hum, yeah, it was fine.

263
00:12:28,229 --> 00:12:29,896
Uh-huh.

264
00:12:35,198 --> 00:12:36,531
Are you doing homework?

265
00:12:36,536 --> 00:12:37,936
Haven't been to school in a month.

266
00:12:37,941 --> 00:12:40,221
And I'm kinda in between
schools at the moment.

267
00:12:40,226 --> 00:12:43,561
Well, I am sorry about the decor,
we're waiting on a better room.

268
00:12:43,566 --> 00:12:45,338
Just need some pukers to clear out.

269
00:12:45,343 --> 00:12:47,644
That's alright. Falling through
the cracks is kinda my super skill.

270
00:12:47,648 --> 00:12:49,229
Well, we just want to make sure that

271
00:12:49,234 --> 00:12:50,692
these infections you've been having

272
00:12:50,697 --> 00:12:52,977
don't derail your chances for
your surgery in a few weeks.

273
00:12:52,983 --> 00:12:56,085
You've already met Anna.
You know what a PICC line is?

274
00:12:56,090 --> 00:12:58,825
First rule of supply room club:
no boring lupus talk.

275
00:12:58,955 --> 00:13:00,714
Okay, well, if isn't
homework you're working on,

276
00:13:00,718 --> 00:13:02,658
what are you writing? Deep breath in.

277
00:13:02,726 --> 00:13:06,122
Letters. I write letters.

278
00:13:06,127 --> 00:13:08,835
- Oh. To who?
- Anyone who deserves one.

279
00:13:09,088 --> 00:13:11,333
The restaurant that gave
Gloria food poisoning.

280
00:13:11,338 --> 00:13:12,785
I wrote one to the dollar store company

281
00:13:12,789 --> 00:13:14,272
that pollutes oceans with cheap plastic.

282
00:13:14,276 --> 00:13:16,010
Isn't that what Twitter is for?

283
00:13:18,648 --> 00:13:21,010
Well, you are pretty brave.

284
00:13:21,015 --> 00:13:23,349
You know when people tell me
that, they're usually trying

285
00:13:23,354 --> 00:13:25,322
to trick me into being
okay with something I hate.

286
00:13:25,516 --> 00:13:27,745
Well, we're almost done, okay?

287
00:13:28,026 --> 00:13:29,949
Chris Hadfield once said,
"Things are never as good

288
00:13:29,953 --> 00:13:31,720
or as bad as they seem
to be at the time."

289
00:13:31,725 --> 00:13:32,892
He's who I'm writing to now.

290
00:13:32,897 --> 00:13:35,096
You've got a complaint for an astronaut?

291
00:13:35,101 --> 00:13:36,735
More of a question.

292
00:13:36,743 --> 00:13:39,578
They say that in 10 years,
civilians will be able to go to Mars.

293
00:13:39,583 --> 00:13:41,448
And I wanna know if
they'll let someone on

294
00:13:41,453 --> 00:13:42,718
who's had a bone marrow transplant.

295
00:13:42,722 --> 00:13:46,492
Keeping your options
open? I respect that.

296
00:13:46,497 --> 00:13:48,165
Exactly.

297
00:13:50,640 --> 00:13:53,909
Bash, hey. Are you okay?
You got a full dose of insulin.

298
00:13:53,914 --> 00:13:56,349
Yeah, I took some glucose to
counteract it, thanks, Arnold.

299
00:13:56,354 --> 00:13:58,205
Okay, well, we should
still keep an eye on it.

300
00:13:58,210 --> 00:13:59,611
That stuff can mess you up.

301
00:14:00,083 --> 00:14:01,526
Should security know what he did?

302
00:14:01,531 --> 00:14:02,948
I told them, it's under control.

303
00:14:02,953 --> 00:14:05,909
It was just a surprising
burst of adrenaline,

304
00:14:05,926 --> 00:14:07,151
he's leveled up now.

305
00:14:07,156 --> 00:14:09,885
But let's keep our
distance just in case.

306
00:14:09,890 --> 00:14:12,157
Okay, uh, well, his son is here.

307
00:14:15,674 --> 00:14:17,408
Mr. Clark?

308
00:14:18,359 --> 00:14:19,826
DJ.

309
00:14:20,831 --> 00:14:22,325
Are you my father's doctor?

310
00:14:22,330 --> 00:14:24,644
They said you wanted to
talk to me about something.

311
00:14:24,649 --> 00:14:27,417
Mm-hmm. So, he's stable for now,

312
00:14:27,422 --> 00:14:30,124
but he suffered permanent liver damage.

313
00:14:30,879 --> 00:14:32,380
It's no longer functioning.

314
00:14:33,434 --> 00:14:35,746
Is there some kind of transplant
list he can go on for that?

315
00:14:35,750 --> 00:14:38,518
There is, but the best option
for him is a living donor.

316
00:14:38,523 --> 00:14:40,049
Which means if there's a match,

317
00:14:40,054 --> 00:14:42,534
they could give him
a part of their liver.

318
00:14:42,539 --> 00:14:44,873
The organ regenerates,
so it'll grow back.

319
00:14:44,878 --> 00:14:46,579
Alright. And by "they", you mean me.

320
00:14:46,584 --> 00:14:48,952
We'd still need to see
if there's a tissue match,

321
00:14:48,957 --> 00:14:50,756
if that's something you'd
be willing to consider.

322
00:14:50,760 --> 00:14:52,227
Me and my father.

323
00:14:54,726 --> 00:14:56,660
You don't know what you're asking.

324
00:14:57,643 --> 00:14:59,535
What happens if I say no?

325
00:15:00,309 --> 00:15:02,909
If a liver doesn't come
through before his fails...

326
00:15:02,914 --> 00:15:04,315
He could die?

327
00:15:06,380 --> 00:15:08,347
I've spent years

328
00:15:08,814 --> 00:15:11,104
trying to pretend
this man never existed.

329
00:15:13,689 --> 00:15:16,424
Now I'm his only shot at staying alive!

330
00:15:21,563 --> 00:15:23,699
- Hey.
- Uh, you said this would

331
00:15:23,704 --> 00:15:25,305
get better, but she's getting worse.

332
00:15:25,310 --> 00:15:26,808
Yeah, the nurse tells
me you've been vomiting?

333
00:15:26,812 --> 00:15:28,862
Can the venom cause complications?

334
00:15:28,867 --> 00:15:30,159
In rare cases, yes,

335
00:15:30,164 --> 00:15:32,010
but it would take a
larger dose than one.

336
00:15:32,015 --> 00:15:33,482
But how do you know for sure?

337
00:15:33,681 --> 00:15:35,276
What if this spider was just a jerk

338
00:15:35,281 --> 00:15:37,282
and bit her over and over again!

339
00:15:38,948 --> 00:15:40,649
I trapped the spider,

340
00:15:40,654 --> 00:15:42,589
and I put it in our
airstream to scare her.

341
00:15:42,594 --> 00:15:44,862
- Geez, Haley!
- It was stupid, okay?

342
00:15:44,867 --> 00:15:47,502
It was a prank! I didn't
mean to poison you!

343
00:15:47,507 --> 00:15:48,872
I don't think that's what happened,

344
00:15:48,876 --> 00:15:50,245
unless there's another bite mark?

345
00:15:50,250 --> 00:15:51,979
But can you lie back for me, please?

346
00:15:53,225 --> 00:15:55,487
- Ooh, ah!
- Oh, sorry.

347
00:15:56,400 --> 00:15:58,612
Any changes in health? Medication?

348
00:15:58,617 --> 00:15:59,830
Not that I can think of.

349
00:15:59,835 --> 00:16:01,830
What about those diet
pills you started taking?

350
00:16:02,314 --> 00:16:05,721
They're just over-the-counter.
And none of your business!

351
00:16:05,726 --> 00:16:07,294
I'm trying to help!

352
00:16:07,744 --> 00:16:10,010
Haley, would you mind getting
Stacey a cup of ice water?

353
00:16:10,015 --> 00:16:11,596
Just down the hall.

354
00:16:12,920 --> 00:16:14,220
Thanks.

355
00:16:18,251 --> 00:16:20,356
Is she right about the pills?

356
00:16:20,424 --> 00:16:22,143
I mean, they can affect your liver,

357
00:16:22,148 --> 00:16:24,579
even your pancreas a week
or two into using them,

358
00:16:24,584 --> 00:16:26,585
so we'll test to find out.

359
00:16:29,333 --> 00:16:33,049
She was in a tough custody
battle a few years back.

360
00:16:33,054 --> 00:16:36,189
Haley had to stand up in
court and pick her Dad.

361
00:16:36,338 --> 00:16:38,039
Then I come along.

362
00:16:38,774 --> 00:16:40,375
If I was her, I'd hate me too.

363
00:16:40,942 --> 00:16:42,471
Sounds complicated.

364
00:16:43,187 --> 00:16:44,654
I love her dad.

365
00:16:44,659 --> 00:16:47,503
I'm not the villain she thinks I am.

366
00:16:48,568 --> 00:16:50,158
Darren doesn't want more kids,

367
00:16:50,163 --> 00:16:54,502
so I just have to be patient
and hope she comes around.

368
00:16:54,779 --> 00:16:56,179
Okay.

369
00:16:59,087 --> 00:17:02,653
- LES is wrapped.
- Esophagus is free.

370
00:17:02,658 --> 00:17:04,526
Do I need to beg you to
wrap the stomach Curtis?

371
00:17:04,530 --> 00:17:05,605
Or are you going to volunteer?

372
00:17:05,609 --> 00:17:07,611
No, sorry. I would love
to wrap the stomach.

373
00:17:07,616 --> 00:17:10,551
Okay. Move around, make sure it's loose.

374
00:17:11,277 --> 00:17:12,844
Good, now wrap.

375
00:17:14,610 --> 00:17:16,578
Okay, okay, that's tight enough,

376
00:17:16,583 --> 00:17:19,940
we're fixing acid reflux,
not strangling this lady.

377
00:17:22,556 --> 00:17:24,357
First suture.

378
00:17:25,326 --> 00:17:27,427
- What do you want, June?
- Sorry?

379
00:17:27,432 --> 00:17:29,367
Your career. Chief Resident,

380
00:17:29,559 --> 00:17:32,995
trauma surgeon in the ED doing
interesting work with Bishop.

381
00:17:33,000 --> 00:17:35,397
- What's next?
- Oh, I...

382
00:17:35,402 --> 00:17:37,203
You should know the answer to that.

383
00:17:38,167 --> 00:17:39,868
I don't know. I think, huh..

384
00:17:40,088 --> 00:17:42,019
I think I still have a lot to
learn as a surgeon, you know.

385
00:17:42,023 --> 00:17:44,224
I blame Singh for that.
He does this every few years.

386
00:17:44,229 --> 00:17:45,729
Holds back a good resident.

387
00:17:45,734 --> 00:17:48,344
You realize that's for
his benefit, not yours.

388
00:17:48,412 --> 00:17:50,604
I don't know, I don't think
that's what he's doing.

389
00:17:50,609 --> 00:17:51,830
Second suture.

390
00:17:51,835 --> 00:17:53,603
Which is why he's succeeded.

391
00:17:55,173 --> 00:17:57,275
Alright, take that
through the esophagus.

392
00:18:01,119 --> 00:18:02,861
Dammit! I just nicked her spleen.

393
00:18:02,866 --> 00:18:04,667
I'm on it.

394
00:18:09,172 --> 00:18:11,506
You can ligate, Dr. Curtis?

395
00:18:15,291 --> 00:18:17,065
There it is. Bleeding managed.

396
00:18:17,070 --> 00:18:19,905
- I'm so sorry, Dr. Roche.
- It happens.

397
00:18:19,910 --> 00:18:21,455
I'll explain it to Mrs. Sawatsky

398
00:18:21,460 --> 00:18:24,276
- and inform Dr. Singh.
- We dealt with it.

399
00:18:24,281 --> 00:18:26,799
It'll only panic the patient
after the fact.

400
00:18:26,804 --> 00:18:28,338
Dr. Singh should be informed.

401
00:18:28,343 --> 00:18:30,096
This is exactly what I'm talking about.

402
00:18:30,101 --> 00:18:32,386
The narrative that you can only
function if he's in the room.

403
00:18:32,390 --> 00:18:34,190
It's up to you to change that.

404
00:18:35,449 --> 00:18:37,550
I'll make a note to delay
her post-op blood thinners

405
00:18:37,555 --> 00:18:39,189
so our bases are covered.

406
00:18:42,760 --> 00:18:44,834
Kelsey made it clear she
didn't want to be intubated,

407
00:18:44,838 --> 00:18:47,540
and yet that's exactly
what you did, Dr. Hamed.

408
00:18:49,033 --> 00:18:51,525
She refused it as a
preventative measure.

409
00:18:51,530 --> 00:18:53,752
We didn't act until she decompensated.

410
00:18:53,757 --> 00:18:56,292
- Did she verbally consent?
- She was unconscious...

411
00:18:56,297 --> 00:18:58,380
I'll remind you there was no DNR.

412
00:18:58,385 --> 00:19:01,387
Dr. Hamed, did you stop to
consider how Ms. Grisholm might feel

413
00:19:01,392 --> 00:19:04,275
about being mechanically
ventilated for the rest of her life?

414
00:19:05,889 --> 00:19:09,625
It was a matter of life
and death, we made a choice.

415
00:19:09,630 --> 00:19:11,464
And Kelsey paid the price!

416
00:19:12,261 --> 00:19:15,130
Dr. Grisholm, I'm sorry that
was the outcome for your daughter.

417
00:19:15,135 --> 00:19:16,713
I know how difficult this must be.

418
00:19:16,718 --> 00:19:19,368
See? He knows exactly what he did!

419
00:19:19,388 --> 00:19:21,022
This guy's racked with guilt!

420
00:19:21,138 --> 00:19:24,322
Dr. Grisholm, you were
there. You consented.

421
00:19:24,327 --> 00:19:27,362
And you understand exercising
judgement is part of the job.

422
00:19:27,830 --> 00:19:30,346
Was that the same judgment
which led you to hide

423
00:19:30,351 --> 00:19:32,369
concussive symptoms several months ago?

424
00:19:32,549 --> 00:19:35,384
Or misdiagnose a heart attack

425
00:19:35,389 --> 00:19:37,657
leading to a similar action in 2006?

426
00:19:38,252 --> 00:19:40,022
I have other examples
for us to go through.

427
00:19:40,027 --> 00:19:42,395
Is that all you've got?
A fishing expedition

428
00:19:42,400 --> 00:19:44,979
full of specious speculations
and ancient history?

429
00:19:44,984 --> 00:19:47,218
Anyone who has been
in emergency medicine

430
00:19:47,223 --> 00:19:49,104
as long as me has the same list.

431
00:19:49,109 --> 00:19:52,044
As for the concussion,
it's public record.

432
00:19:52,267 --> 00:19:53,868
Do your worst.

433
00:20:35,782 --> 00:20:38,744
You're telling me I gotta wait
for some stranger to die?

434
00:20:39,054 --> 00:20:40,355
You're four-F,

435
00:20:40,360 --> 00:20:42,596
the highest priority
transplant candidate.

436
00:20:42,601 --> 00:20:44,602
The entire country is
on standby for a liver,

437
00:20:44,607 --> 00:20:46,909
so until then, I suggest
you remain patient.

438
00:20:46,914 --> 00:20:48,180
Or what?

439
00:20:48,185 --> 00:20:50,086
You're gonna hold me down again?

440
00:20:50,338 --> 00:20:52,539
You get off on hurting sick people?

441
00:20:55,232 --> 00:20:57,466
Well, look who bothered to care.

442
00:20:57,471 --> 00:20:59,479
Where the hell have you been, Dwayne?

443
00:21:00,035 --> 00:21:01,469
DJ.

444
00:21:01,771 --> 00:21:03,572
I've been living my life.

445
00:21:03,577 --> 00:21:04,877
Wasting it, you mean.

446
00:21:05,008 --> 00:21:06,713
- I'm not here to talk about me.
- Good.

447
00:21:06,718 --> 00:21:08,510
Let's get on with this
liver business then.

448
00:21:08,767 --> 00:21:10,394
You say his could save me?

449
00:21:10,399 --> 00:21:12,667
We're not even certain DJ's open to it.

450
00:21:12,672 --> 00:21:14,583
- He'd better be.
- Real nice, Dad.

451
00:21:14,854 --> 00:21:16,869
- Real nice way of asking.
- What do you want, boy?

452
00:21:16,874 --> 00:21:18,307
You want a hug?

453
00:21:18,446 --> 00:21:19,813
You got your mother for that.

454
00:21:20,291 --> 00:21:22,361
- How is she, anyway?
- Don't talk about her.

455
00:21:22,366 --> 00:21:23,900
Watch your tone!

456
00:21:24,394 --> 00:21:26,385
You haven't got the balls to let me die.

457
00:21:26,390 --> 00:21:27,556
That's enough!

458
00:21:27,561 --> 00:21:30,783
Mr. Clark, you are not
entitled to anything here.

459
00:21:33,855 --> 00:21:36,190
I came here to see if
being alone all these years,

460
00:21:36,195 --> 00:21:38,630
or um, getting smoked by a car

461
00:21:38,635 --> 00:21:40,503
maybe had some kind of effect on you,

462
00:21:40,508 --> 00:21:42,575
but I don't know what I was thinking.

463
00:21:43,513 --> 00:21:47,082
I'm sorry, Dr. Hamed.
But I'm not doing this.

464
00:21:54,408 --> 00:21:56,363
He's not going anywhere.

465
00:22:03,299 --> 00:22:06,650
Mr. Clark, your O-two saturation is low,

466
00:22:06,655 --> 00:22:09,300
so you'll need to be sedated and
intubated before your surgery.

467
00:22:09,305 --> 00:22:11,373
I'm not doing that operation.

468
00:22:11,900 --> 00:22:14,041
I need you to understand
the reality you're facing.

469
00:22:14,046 --> 00:22:17,181
They told me the odds are
10 to one I don't make it.

470
00:22:17,721 --> 00:22:20,711
Why would I agree to that when
my son's got a perfectly good liver?

471
00:22:20,716 --> 00:22:22,305
DJ's made his choice, Dwayne.

472
00:22:22,310 --> 00:22:24,078
Then change his mind!

473
00:22:25,253 --> 00:22:28,956
He'll listen to you, so... convince him!

474
00:22:30,953 --> 00:22:32,420
No.

475
00:22:33,374 --> 00:22:35,344
Someone will be in with consent forms.

476
00:22:35,349 --> 00:22:37,050
Sign them, or don't.

477
00:22:40,761 --> 00:22:42,028
Dr. Hunter!

478
00:22:42,400 --> 00:22:45,669
I just fielded a call from
Child and Family Services

479
00:22:45,674 --> 00:22:47,505
- you should know something about?
- Siobhan?

480
00:22:47,510 --> 00:22:49,695
I spoke to her rheumatologist
who okayed the trip.

481
00:22:49,700 --> 00:22:51,132
Since the place isn't
open to the public,

482
00:22:51,136 --> 00:22:52,423
there's no risk to her immune system.

483
00:22:52,427 --> 00:22:54,500
And I spoke with her foster
mom, who said she wishes

484
00:22:54,505 --> 00:22:57,314
she could see Siobhan looking
at Mars through a telescope.

485
00:22:57,319 --> 00:22:59,754
I didn't even know there was
an observatory in this city.

486
00:22:59,759 --> 00:23:01,259
Yeah, it's about an hour north.

487
00:23:01,264 --> 00:23:02,446
It's the largest in the country.

488
00:23:02,450 --> 00:23:04,082
A friend said a social
worker and I could go

489
00:23:04,086 --> 00:23:05,385
with her, but it has to be today.

490
00:23:05,389 --> 00:23:07,123
Someone's got time on their hands.

491
00:23:07,128 --> 00:23:09,633
Well, they're gonna have to
find another way of spending it,

492
00:23:09,638 --> 00:23:11,629
because CFS says she can't go.

493
00:23:11,696 --> 00:23:14,547
Dr. Bishop, this kid's
got a pretty raw deal.

494
00:23:14,552 --> 00:23:16,234
I'd like to give her some good news.

495
00:23:16,239 --> 00:23:18,936
I understand, but they require 72 hours

496
00:23:18,941 --> 00:23:21,376
- to make the proper approvals.
- That's just red tape!

497
00:23:21,505 --> 00:23:24,297
I mean, if her foster mom and
her medical team are okay with it,

498
00:23:24,302 --> 00:23:25,510
why should they have a problem?

499
00:23:25,514 --> 00:23:27,582
Because they do, which means we do.

500
00:23:28,344 --> 00:23:30,385
Is that gonna be an issue, Dr. Hunter?

501
00:23:31,249 --> 00:23:33,217
Thank you for letting me know.

502
00:23:36,143 --> 00:23:37,810
Jed! Uh...

503
00:23:39,086 --> 00:23:41,848
I know I wasn't an advocate for this

504
00:23:41,853 --> 00:23:43,672
trauma OR when you were pitching it,

505
00:23:43,677 --> 00:23:45,433
but when they asked me to head it up...

506
00:23:45,438 --> 00:23:48,406
Well, it works with the
right person in charge, Mark.

507
00:23:49,001 --> 00:23:50,231
But?

508
00:23:50,236 --> 00:23:52,635
But I need to know that
we can work together.

509
00:23:52,808 --> 00:23:56,110
And you need to know that I
don't plan on going anywhere.

510
00:23:56,713 --> 00:23:58,781
- Up?
- Yeah.

511
00:23:59,011 --> 00:24:00,786
Do you remember the accident?

512
00:24:00,791 --> 00:24:03,557
On the 4-0-1 years ago?
In the hail storm?

513
00:24:04,286 --> 00:24:05,787
We made some tough choices that day.

514
00:24:05,792 --> 00:24:08,060
- I still lose sleep over that.
- Yeah.

515
00:24:08,253 --> 00:24:10,354
If we'd had this program then,

516
00:24:10,359 --> 00:24:12,160
we'd have saved more lives.

517
00:24:14,208 --> 00:24:15,708
To that end,

518
00:24:15,713 --> 00:24:18,499
there are some improvements
I'd like us to consider.

519
00:24:21,387 --> 00:24:23,067
Hey, yeah, you need
to call me back ASAP.

520
00:24:23,072 --> 00:24:25,135
I don't know if you knew about this kid,

521
00:24:25,140 --> 00:24:26,841
but we need to have a conversation.

522
00:24:26,846 --> 00:24:28,432
Because I promised her I would think

523
00:24:28,437 --> 00:24:29,923
about the whole money thing, but...

524
00:24:30,195 --> 00:24:32,807
Charlie, I think she really...

525
00:24:33,187 --> 00:24:34,954
She loved him.

526
00:24:40,990 --> 00:24:43,491
My IUD is trying to kill me?

527
00:24:43,815 --> 00:24:46,190
In rare cases, they can migrate.

528
00:24:46,195 --> 00:24:48,630
And yours perforated your uterine wall

529
00:24:48,635 --> 00:24:50,190
and got lodged in your left ureter,

530
00:24:50,195 --> 00:24:52,541
so your kidney filled with fluid.

531
00:24:52,546 --> 00:24:54,414
- Can you fix that?
- A surgeon can.

532
00:24:54,419 --> 00:24:57,001
So we're sending you
for laparoscopic surgery.

533
00:24:57,069 --> 00:24:59,970
They'll remove the IUD, and
place a tube to drain your kidney.

534
00:25:00,037 --> 00:25:01,651
What about my uterus?

535
00:25:02,526 --> 00:25:05,042
Well, it may heal fine.

536
00:25:05,218 --> 00:25:08,387
But if the perforation is severe,

537
00:25:09,006 --> 00:25:11,948
it could affect your
ability to have kids.

538
00:25:15,106 --> 00:25:17,455
- Wait, were you and my Dad?
- No.

539
00:25:17,460 --> 00:25:19,394
It's just a lot to process.

540
00:25:20,012 --> 00:25:23,882
I mean, maybe for the best?
You can't even handle a spider.

541
00:25:25,668 --> 00:25:28,791
Can you let your father know he
should probably cut his trip short?

542
00:25:51,257 --> 00:25:52,657
I'm on it!

543
00:25:53,343 --> 00:25:56,427
- DJ! What are you doing?
- Just walk away, Dr. Hamed.

544
00:25:56,432 --> 00:25:57,994
Just pretend you didn't see this.

545
00:25:57,999 --> 00:26:00,213
- I can't do that.
- Stay back!

546
00:26:00,218 --> 00:26:02,565
- Or I'll rip this thing apart!
- Hey! You'll go to jail.

547
00:26:02,570 --> 00:26:04,168
I don't care.

548
00:26:04,173 --> 00:26:07,375
I can't spend the rest of my
life looking over my shoulder.

549
00:26:07,380 --> 00:26:10,057
I will never be free as
long as there's a chance

550
00:26:10,062 --> 00:26:11,830
that he is still alive!

551
00:26:11,835 --> 00:26:14,178
Look, DJ. If you make this choice,

552
00:26:14,183 --> 00:26:15,799
and he dies because of you, it will

553
00:26:15,804 --> 00:26:17,219
haunt you for the rest of your life.

554
00:26:17,223 --> 00:26:21,192
But if you walk away, you'll at
least have a chance to be free.

555
00:26:22,525 --> 00:26:24,192
Please!

556
00:26:37,483 --> 00:26:39,932
Hey! Hey!

557
00:26:39,937 --> 00:26:42,072
- It's okay, it's okay.
- I'm sorry.

558
00:26:42,077 --> 00:26:44,690
It's alright, it's okay. Okay?

559
00:27:05,885 --> 00:27:08,052
- Hey!
- Hi.

560
00:27:09,473 --> 00:27:12,486
- Are you coming from OR?
- Yeah, the...

561
00:27:12,491 --> 00:27:14,592
the trauma patient from the bus.

562
00:27:14,660 --> 00:27:17,695
We got him stable enough
for auto transplantation.

563
00:27:20,264 --> 00:27:22,632
He was lucky he had
you fighting for him.

564
00:27:23,411 --> 00:27:26,380
I've spent my whole
day asking myself why.

565
00:27:27,540 --> 00:27:29,574
Because it's who you are.

566
00:27:30,694 --> 00:27:32,695
And nobody else would.

567
00:27:37,950 --> 00:27:39,785
A migrating IUD?

568
00:27:39,790 --> 00:27:42,659
Your patient suffered all
day for the wrong reason?

569
00:27:42,985 --> 00:27:44,366
Well, she's in the OR now.

570
00:27:44,371 --> 00:27:46,038
They'll remove it and
unblock her kidney.

571
00:27:46,043 --> 00:27:48,014
Oh, wow. I guess you
picked the wrong day

572
00:27:48,019 --> 00:27:50,187
to stop meddling in your
patients' personal lives.

573
00:27:50,670 --> 00:27:52,893
Here's a angina meets a headache.

574
00:27:52,898 --> 00:27:54,756
If you want to try to redeem yourself.

575
00:27:55,734 --> 00:27:57,101
No.

576
00:27:57,807 --> 00:28:00,022
- Excuse me?
- No.

577
00:28:01,045 --> 00:28:02,269
The way you treat me?

578
00:28:02,274 --> 00:28:04,872
It's... I keep thinking
that the problem is me.

579
00:28:04,877 --> 00:28:06,564
But the problem is you.

580
00:28:06,569 --> 00:28:08,702
Easy, Leblanc, we're just having fun.

581
00:28:08,707 --> 00:28:12,110
See, if you believe that,
you're a terrible leader.

582
00:28:12,474 --> 00:28:14,710
And it's Doctor Leblanc.

583
00:28:21,122 --> 00:28:22,756
I hope you have everything,

584
00:28:22,761 --> 00:28:24,796
because you're not
coming back to this room.

585
00:28:24,808 --> 00:28:26,709
This place is like musical chairs.

586
00:28:26,714 --> 00:28:29,015
You guys are lucky I'm so accommodating.

587
00:28:29,263 --> 00:28:31,031
I got it from here.

588
00:28:31,036 --> 00:28:32,428
Here we go.

589
00:28:33,335 --> 00:28:36,270
Let me guess. You found a
broom closet in maternity?

590
00:28:36,275 --> 00:28:38,678
Better. I found a way
to get you to Ottawa.

591
00:28:38,683 --> 00:28:40,774
It won't be like seeing Earth from Mars,

592
00:28:40,779 --> 00:28:44,115
but they did say they would
go as high as possible.

593
00:28:44,853 --> 00:28:46,751
Are you serious about this?

594
00:28:46,756 --> 00:28:49,021
Yeah, I tried getting you
a seat on the Perseverance Rover,

595
00:28:49,025 --> 00:28:51,359
but apparently, that's
still 10 years away.

596
00:28:51,552 --> 00:28:53,764
You're definitely getting
a thank you letter for this.

597
00:28:53,885 --> 00:28:56,264
Just have a good time up there, okay?

598
00:29:26,253 --> 00:29:28,561
- What happened?
- Mrs. Sawatsky decompensated

599
00:29:28,566 --> 00:29:30,290
after an infusion of anti-coags!

600
00:29:30,358 --> 00:29:32,640
Why was she getting IV blood
thinners? We said to hold off!

601
00:29:32,644 --> 00:29:35,262
She went into a-fib.
There was no extraneous bleeding

602
00:29:35,267 --> 00:29:38,136
during the Nissen so I assumed
Roche was just being cautious.

603
00:29:38,141 --> 00:29:39,942
Looks like her spleen?

604
00:29:40,118 --> 00:29:42,119
That doesn't make sense.

605
00:29:43,538 --> 00:29:45,311
I nicked it during the surgery.

606
00:29:45,773 --> 00:29:47,207
And didn't tell me?

607
00:29:47,212 --> 00:29:48,670
Roche and I fixed it at the time.

608
00:29:48,675 --> 00:29:50,078
She said it would be
fine. That's why I put

609
00:29:50,082 --> 00:29:52,295
no blood thinners in her surgical notes.

610
00:29:52,300 --> 00:29:54,682
That's useless without the why!

611
00:29:56,869 --> 00:29:58,437
Unstable v-tach.

612
00:29:59,620 --> 00:30:01,955
Low hemoglobin can
cause a cardiac event.

613
00:30:01,960 --> 00:30:04,696
We're cardioverting. Let's
get her on a rebreather, Raya.

614
00:30:04,701 --> 00:30:06,902
50 ketamine, IV push.

615
00:30:11,366 --> 00:30:12,666
Charging.

616
00:30:12,671 --> 00:30:13,938
All clear!

617
00:30:13,958 --> 00:30:15,125
Shocking.

618
00:30:18,299 --> 00:30:19,600
Claire?

619
00:30:21,150 --> 00:30:22,984
Oh hell, you scared me.

620
00:30:23,177 --> 00:30:26,513
Sorry. I do realize this
is sacred non-doctor ground.

621
00:30:26,518 --> 00:30:28,386
Well, yes, but no it wasn't that.

622
00:30:28,391 --> 00:30:31,526
I'm just working on this
new mindfulness app again.

623
00:30:32,086 --> 00:30:33,987
Should I leave?

624
00:30:34,055 --> 00:30:36,323
No, it's fine, I mean,
who wants to be left alone

625
00:30:36,328 --> 00:30:38,842
with their thoughts anyway. What's up?

626
00:30:39,431 --> 00:30:41,272
I have a question for you.

627
00:30:41,800 --> 00:30:43,968
Hear the whole thing before reacting.

628
00:30:44,770 --> 00:30:46,604
How would you feel about specializing

629
00:30:46,609 --> 00:30:50,912
as the dedicated trauma
OR nurse practitioner?

630
00:30:52,674 --> 00:30:55,577
That way you would be
involved in interventions

631
00:30:55,582 --> 00:30:57,817
and be able to see the patient through.

632
00:31:00,048 --> 00:31:03,858
This isn't me giving you another leg up.

633
00:31:03,863 --> 00:31:05,462
This came from Novak.

634
00:31:06,388 --> 00:31:09,264
He saw a synergy with you this
morning and asked me first,

635
00:31:09,269 --> 00:31:11,235
so as to not step on any toes.

636
00:31:12,271 --> 00:31:14,991
Um, is it okay if I think about it?

637
00:31:14,996 --> 00:31:17,131
Yeah, yeah, sure.

638
00:31:18,303 --> 00:31:19,804
Just let us know.

639
00:31:25,974 --> 00:31:28,008
Claire? You...

640
00:31:31,416 --> 00:31:35,353
You came in here walking on
eggshells just to tell me that?

641
00:31:35,497 --> 00:31:37,432
Well, it's my fault.

642
00:31:38,781 --> 00:31:41,783
When I asked you to stay
when you wanted to leave, I...

643
00:31:42,828 --> 00:31:45,749
I broke something between us.

644
00:31:46,673 --> 00:31:49,452
So badly wish I could take that back.

645
00:31:51,660 --> 00:31:53,527
It wasn't just you.

646
00:31:54,935 --> 00:31:57,103
I could have said no.

647
00:31:58,436 --> 00:31:59,992
I didn't.

648
00:32:00,632 --> 00:32:05,933
Because, we really work
best when I'm in your shadow.

649
00:32:07,082 --> 00:32:08,131
Claire...

650
00:32:08,136 --> 00:32:10,337
And, I mean that was enough.

651
00:32:11,730 --> 00:32:15,266
But now, I...

652
00:32:24,762 --> 00:32:28,832
I am really glad you're not
letting them push you out of here.

653
00:32:30,309 --> 00:32:32,777
But things can't go
back to how they were.

654
00:32:35,142 --> 00:32:36,809
I'm sorry.

655
00:32:39,469 --> 00:32:41,170
I love you, Jed.

656
00:32:41,631 --> 00:32:43,120
I just...

657
00:32:44,456 --> 00:32:46,691
I have to move on from us.

658
00:32:49,638 --> 00:32:51,272
I love you too.

659
00:33:05,054 --> 00:33:07,589
- How is she?
- Lucky to be alive.

660
00:33:07,720 --> 00:33:10,155
You better hope they don't
make a formal complaint.

661
00:33:10,548 --> 00:33:13,249
I'll stay overnight in
case something happens.

662
00:33:14,042 --> 00:33:15,843
Dr. Singh?

663
00:33:17,177 --> 00:33:19,286
Roche told me not to bother you

664
00:33:19,655 --> 00:33:22,166
about clipping the artery,
that's why I didn't...

665
00:33:22,171 --> 00:33:24,272
What else did she tell you?

666
00:33:27,443 --> 00:33:29,377
I trusted you, June.

667
00:33:39,327 --> 00:33:42,409
Hey, I heard you sprung that
kid on a transpo-chopper?

668
00:33:42,414 --> 00:33:44,181
Those things are for emergency only.

669
00:33:44,186 --> 00:33:46,861
Well, pal was an old
hockey buddy of mine,

670
00:33:46,866 --> 00:33:48,624
and heading up that way anyways.

671
00:33:49,028 --> 00:33:50,929
If there is a fallout, I will wear it.

672
00:33:50,934 --> 00:33:52,635
No, there's no complaints here.

673
00:33:52,640 --> 00:33:54,741
I just thought it was bold.

674
00:33:54,911 --> 00:33:57,279
Well, Siobhan deserved it.

675
00:33:57,536 --> 00:33:59,736
She's got an adventurous spirit.

676
00:33:59,741 --> 00:34:03,107
And you were right. I have
too much free time on my hands.

677
00:34:03,475 --> 00:34:05,014
You know, I know of an organisation

678
00:34:05,019 --> 00:34:07,116
that matches specialists
with communities up North

679
00:34:07,121 --> 00:34:08,241
and flies them up there.

680
00:34:08,246 --> 00:34:10,681
And they're always looking for doctors.

681
00:34:10,686 --> 00:34:13,295
You could squeeze in
a few days here and there,

682
00:34:13,551 --> 00:34:15,686
places that have a real need.

683
00:34:16,491 --> 00:34:18,178
- I don't know.
- Well, think about it.

684
00:34:18,506 --> 00:34:22,042
In case you need another option
for your own adventurous spirit.

685
00:34:34,573 --> 00:34:37,675
Hey! I can get you a
chair if you wanna go in.

686
00:34:37,680 --> 00:34:39,108
- I'm good.
- Haley?

687
00:34:39,113 --> 00:34:41,748
It's okay, I'm just
giving them a minute alone.

688
00:34:51,541 --> 00:34:54,022
Hey, uh, about earlier.

689
00:34:54,027 --> 00:34:56,695
However you wanna deal
with that is your call.

690
00:34:57,045 --> 00:34:58,421
Thank you.

691
00:34:58,558 --> 00:35:01,227
And for the record, you
weren't wrong either.

692
00:35:01,469 --> 00:35:02,906
Where are you going looking all badass?

693
00:35:02,910 --> 00:35:05,369
I'm just going home. See you tomorrow.

694
00:35:05,374 --> 00:35:06,788
See you tomorrow.

695
00:35:19,717 --> 00:35:21,592
He's still in surgery?

696
00:35:22,210 --> 00:35:23,978
And will be all night.

697
00:35:24,699 --> 00:35:27,381
It'll take days to see if
he pulls through or not.

698
00:35:31,131 --> 00:35:32,698
What I did.

699
00:35:34,069 --> 00:35:35,970
Tried to do...

700
00:35:36,872 --> 00:35:38,573
It stays between us.

701
00:35:47,140 --> 00:35:48,607
Thank you.

702
00:36:06,302 --> 00:36:09,037
- Sir?
- My lawyer just called.

703
00:36:09,578 --> 00:36:12,914
Seems there's more to their
case than came up this morning.

704
00:36:13,194 --> 00:36:16,597
Ray's team have looked into
your medical school transcripts.

705
00:36:16,909 --> 00:36:18,342
I'm not sure how,

706
00:36:18,410 --> 00:36:22,236
but they know that we
don't have the originals.

707
00:36:22,241 --> 00:36:24,241
But the hospital accepted your statement

708
00:36:24,246 --> 00:36:26,280
that the originals exist.

709
00:36:26,436 --> 00:36:27,854
I know.

710
00:36:29,533 --> 00:36:31,701
What are they going to
do with this information?

711
00:36:32,357 --> 00:36:35,585
Use it to convince a judge that
neither of us are to be trusted.

712
00:36:36,280 --> 00:36:39,038
The hospital won't want any
of this going on the record,

713
00:36:39,043 --> 00:36:40,677
bad for their reputation.

714
00:36:40,895 --> 00:36:44,598
Sir, when you told me you spoke
to the Dean of my medical school...

715
00:36:44,603 --> 00:36:47,472
- We'll figure this out, son.
- So that means you didn't?

716
00:36:47,844 --> 00:36:50,812
Just let me fix this!

717
00:37:00,890 --> 00:37:02,657
Dr. Bashir?

718
00:37:03,188 --> 00:37:04,655
Khaled?

719
00:37:05,557 --> 00:37:07,091
They let you out?

720
00:37:10,805 --> 00:37:12,606
What? How?

721
00:37:13,402 --> 00:37:16,838
They accepted my claim. I
get to stay in the country.

722
00:37:16,969 --> 00:37:18,366
- Really?
- Yes.

723
00:37:18,371 --> 00:37:19,725
- Seriously?
- Yes.

724
00:37:19,730 --> 00:37:22,165
Oh, Khaled!

725
00:37:25,922 --> 00:37:28,524
This is the best news I've
heard in a really long time.

726
00:37:28,529 --> 00:37:29,629
Yes.

727
00:37:30,617 --> 00:37:33,019
I know how much you
did to make this happen.

728
00:37:33,389 --> 00:37:35,523
You never stopped fighting for me.

729
00:37:43,799 --> 00:37:45,166
Thank you.

730
00:37:54,219 --> 00:37:57,219
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com

