1
00:00:19,704 --> 00:00:22,372
This everything you thought it'd be?

2
00:00:22,406 --> 00:00:23,741
Closest thing I could find stateside.

3
00:00:23,774 --> 00:00:25,543
I was surprised when you didn't re-up.

4
00:00:25,576 --> 00:00:27,177
What happened

5
00:00:27,211 --> 00:00:29,547
in Mosul...

6
00:00:29,548 --> 00:00:31,348
that wasn't you.

7
00:00:31,381 --> 00:00:32,349
Who the hell?

8
00:00:32,382 --> 00:00:33,751
Take the baby, Scott!

9
00:00:40,090 --> 00:00:41,985
I've called the police!
I've called the police!

10
00:00:43,732 --> 00:00:45,407
Here's your mercy.

11
00:00:47,689 --> 00:00:49,719
My boy.

12
00:00:51,068 --> 00:00:53,403
They just spoke to some of
the brothers up in Oakland.

13
00:00:53,404 --> 00:00:54,605
The fuckers who rolled up--

14
00:00:54,639 --> 00:00:55,773
they weren't wearing kuttes,

15
00:00:55,806 --> 00:00:58,075
but they were recognized as SOA

16
00:00:59,276 --> 00:01:00,611
One of the clubhouses got shot up.

17
00:01:00,645 --> 00:01:02,046
Someone I know died.

18
00:01:02,079 --> 00:01:04,081
The fucking Mayans started this shit.

19
00:01:04,114 --> 00:01:06,050
Terry's just doing what he has to.

20
00:01:06,083 --> 00:01:08,586
We walk in, they don't see us coming.

21
00:01:08,619 --> 00:01:10,254
We find Packer, Chibs and the rest,

22
00:01:10,287 --> 00:01:11,488
and we shoot as many as we fucking can.

23
00:01:13,824 --> 00:01:15,225
Let's get the fuck out of here!

24
00:01:16,961 --> 00:01:17,828
Stop!

25
00:01:20,998 --> 00:01:22,967
- We got to go now!
- EZ?

26
00:01:23,000 --> 00:01:24,735
I'm going to tell the police.

27
00:01:24,769 --> 00:01:26,336
You can't. It's Angel.

28
00:01:27,504 --> 00:01:29,740
Your mother would want you to do

29
00:01:29,774 --> 00:01:31,141
the right thing.

30
00:01:31,175 --> 00:01:32,442
What did you do?!

31
00:01:32,476 --> 00:01:34,244
EZ, what the fuck did you do?!

32
00:01:34,790 --> 00:01:35,991
EZ!

33
00:02:49,345 --> 00:02:55,849
www.subtitulamos.tv

34
00:03:44,730 --> 00:03:46,927
Good morning, Ezekiel.

35
00:04:14,658 --> 00:04:17,828
Three, two, one.

36
00:04:17,961 --> 00:04:19,296
Take off!

37
00:04:41,298 --> 00:04:43,667
Oh, you're so good, yeah.

38
00:04:43,700 --> 00:04:45,635
He needs to eat, Angel.

39
00:05:07,491 --> 00:05:09,159
I'll just make some more formula.

40
00:05:09,160 --> 00:05:11,328
No.

41
00:05:17,667 --> 00:05:21,005
He's not latching because your
oxytocin levels probably ain't

42
00:05:21,006 --> 00:05:24,008
high enough to lactate anymore.

43
00:05:24,009 --> 00:05:26,710
I've been reading those.

44
00:05:33,017 --> 00:05:35,485
I'm his mother.

45
00:05:35,519 --> 00:05:38,562
I know. It's just, you
probably just been too...

46
00:05:39,523 --> 00:05:41,859
I'm his mother.

47
00:05:49,533 --> 00:05:51,535
I'm his mother.

48
00:06:05,282 --> 00:06:07,551
This is it.

49
00:06:09,719 --> 00:06:12,389
You guys are just gonna
be staying over here.

50
00:06:24,902 --> 00:06:26,736
I-I, uh...

51
00:06:26,770 --> 00:06:29,106
made some room for you in the closet.

52
00:06:29,139 --> 00:06:31,708
Um, where are you gonna...?

53
00:06:31,741 --> 00:06:33,410
Couch. I'm good.

54
00:06:33,411 --> 00:06:34,912
We'll, we'll be out of your hair soon.

55
00:06:34,945 --> 00:06:36,413
Just want to give Paul some space and--

56
00:06:36,414 --> 00:06:37,882
Stay as long as you like.

57
00:06:37,915 --> 00:06:39,449
It's cool.

58
00:06:39,483 --> 00:06:41,552
You like the Dodgers?

59
00:06:46,179 --> 00:06:48,181
This one's signed by El Toro.

60
00:06:50,094 --> 00:06:52,296
Fernando Valenzuela?

61
00:06:52,329 --> 00:06:54,331
When are we going home?

62
00:06:56,266 --> 00:06:58,102
Soon, baby.

63
00:06:59,469 --> 00:07:01,771
Soon.

64
00:07:15,452 --> 00:07:17,454
Son.

65
00:07:18,622 --> 00:07:20,624
It's good to see you.

66
00:07:27,497 --> 00:07:30,100
I wanted to tell you and Angel

67
00:07:30,134 --> 00:07:32,636
about the shop, but...

68
00:07:34,004 --> 00:07:36,806
It's time to let the ghosts go.

69
00:07:36,840 --> 00:07:38,842
Move on.

70
00:07:48,318 --> 00:07:50,854
I spent my whole life listening to you.

71
00:07:54,224 --> 00:07:56,726
Believing something was wrong with me.

72
00:08:00,530 --> 00:08:03,333
Allowed you to try to
make me something else.

73
00:08:13,510 --> 00:08:15,712
But Goya, the painting.

74
00:08:18,848 --> 00:08:22,052
I see it now.

75
00:08:25,722 --> 00:08:27,724
I'm not the dog drowning.

76
00:08:37,101 --> 00:08:39,369
I'm the ocean.

77
00:08:41,738 --> 00:08:43,740
What happened, son?

78
00:08:50,247 --> 00:08:52,416
Gaby.

79
00:08:53,450 --> 00:08:56,186
What about her?

80
00:08:56,220 --> 00:08:58,555
You couldn't save her.

81
00:09:00,557 --> 00:09:03,127
What are you talking about?

82
00:09:08,732 --> 00:09:10,734
Where is she?

83
00:09:13,737 --> 00:09:16,040
Buried.

84
00:09:16,073 --> 00:09:18,542
Under dirt and branches.

85
00:09:18,575 --> 00:09:20,577
What did you do?

86
00:09:21,578 --> 00:09:23,580
I know who I am now.

87
00:09:25,582 --> 00:09:27,584
EZ?

88
00:09:29,619 --> 00:09:32,489
What the fuck did you do?

89
00:09:34,091 --> 00:09:36,093
You couldn't save me.

90
00:09:49,439 --> 00:09:52,276
I'm glad your mother's
not here to see you.

91
00:10:05,355 --> 00:10:07,624
Me, too.

92
00:11:01,911 --> 00:11:04,013
The violence.

93
00:11:04,047 --> 00:11:06,483
The war that's playing out
in the street right now.

94
00:11:06,516 --> 00:11:08,518
It ends today.

95
00:11:10,187 --> 00:11:13,022
The only way we stop more
bloodshed in the street

96
00:11:13,023 --> 00:11:16,226
is by wiping San Bernardino
off the face of the earth.

97
00:11:17,227 --> 00:11:18,995
Send that message to Charming.

98
00:11:19,028 --> 00:11:20,730
You come after ours?

99
00:11:20,764 --> 00:11:22,699
We'll bring death to your doorstep.

100
00:11:23,867 --> 00:11:26,002
I know some of us have families.

101
00:11:26,035 --> 00:11:28,205
What we're asking of you today,

102
00:11:28,206 --> 00:11:29,906
I don't take lightly.

103
00:11:31,408 --> 00:11:33,710
But like every nation,

104
00:11:33,743 --> 00:11:36,045
for our people to be safe,
for there to be peace...

105
00:11:37,581 --> 00:11:39,716
...we must annihilate our enemies.

106
00:11:45,455 --> 00:11:47,391
I thank you.

107
00:11:47,392 --> 00:11:49,793
You be careful out there, huh?

108
00:12:17,821 --> 00:12:19,823
Padrino?

109
00:12:21,124 --> 00:12:23,126
Today...

110
00:12:24,594 --> 00:12:26,296
...sit this one out.

111
00:12:29,132 --> 00:12:31,735
My men go to war,

112
00:12:31,768 --> 00:12:33,937
I go with them.

113
00:12:33,970 --> 00:12:36,273
We can't afford to take the risk.

114
00:12:36,274 --> 00:12:39,108
There ain't no club without you.

115
00:12:41,144 --> 00:12:43,146
I'll ride with Santo Padre.

116
00:12:44,481 --> 00:12:47,116
I'll make sure they
don't fuck this one up.

117
00:12:55,692 --> 00:12:57,694
Marcus.

118
00:12:59,162 --> 00:13:00,964
We're old men.

119
00:13:00,997 --> 00:13:02,932
We had ours.

120
00:13:02,966 --> 00:13:04,968
This is their war.

121
00:13:05,001 --> 00:13:06,770
Their time.

122
00:13:06,803 --> 00:13:08,305
Let 'em have it.

123
00:13:11,140 --> 00:13:13,142
Let 'em earn it.

124
00:13:24,321 --> 00:13:26,323
Hey.

125
00:13:28,525 --> 00:13:30,527
Hey.

126
00:13:33,730 --> 00:13:35,999
Are you avoiding me?

127
00:13:37,200 --> 00:13:39,202
Nah, uh...

128
00:13:40,737 --> 00:13:42,706
I just been, um...

129
00:13:42,739 --> 00:13:45,375
She was gonna turn you in, Angel.

130
00:13:45,409 --> 00:13:47,877
-I didn't have a choice. -I know!

131
00:13:52,248 --> 00:13:54,250
Bro, it's just...

132
00:13:56,019 --> 00:13:57,721
It's fucked-up.

133
00:13:57,754 --> 00:13:59,756
You don't think I fucking know that?

134
00:14:12,268 --> 00:14:14,404
You don't think I know that?

135
00:14:23,580 --> 00:14:25,582
I'm sorry.

136
00:14:28,552 --> 00:14:30,554
I'm sorry...

137
00:14:32,389 --> 00:14:34,391
I'm sorry you had to do that.

138
00:14:41,565 --> 00:14:43,933
-Bro, I just...
-Hey, hey, yo.

139
00:14:43,967 --> 00:14:45,702
No.

140
00:14:45,735 --> 00:14:47,437
Hey.

141
00:14:47,471 --> 00:14:48,972
I know.

142
00:14:53,076 --> 00:14:55,078
I know, bro.

143
00:15:09,258 --> 00:15:10,927
You sure you're up for today?

144
00:15:12,762 --> 00:15:14,764
It's all shifted now.

145
00:15:18,334 --> 00:15:20,336
Wave's rolling.

146
00:15:26,009 --> 00:15:27,977
Nothing's gonna stop it.

147
00:15:52,301 --> 00:15:54,471
Do you know

148
00:15:54,504 --> 00:15:57,040
if she's worked today?

149
00:15:58,374 --> 00:16:00,810
I think she's about to start her shift.

150
00:16:02,479 --> 00:16:04,481
Sara?

151
00:19:30,353 --> 00:19:32,221
-What the fuck, Jaz?
-They shot him!

152
00:19:32,255 --> 00:19:33,690
They fucking shot Terry.

153
00:19:33,691 --> 00:19:35,358
And now he's in the fucking ICU

154
00:19:35,391 --> 00:19:37,026
hooked up to machines.

155
00:19:37,060 --> 00:19:39,696
You knew they were coming,
and you didn't tell us.

156
00:19:39,697 --> 00:19:41,364
You didn't fucking tell us!

157
00:19:41,397 --> 00:19:43,399
I didn't know, I swear!

158
00:19:44,533 --> 00:19:46,202
I swear...

159
00:19:46,235 --> 00:19:48,171
Fuck!

160
00:19:53,910 --> 00:19:55,712
Look, Terry's sponsor is back now.

161
00:19:55,745 --> 00:19:57,346
And...

162
00:19:57,380 --> 00:19:59,582
he's fucking scary, Jess.

163
00:19:59,615 --> 00:20:02,518
-Terry's sober? -No, you fucking idiot.

164
00:20:02,551 --> 00:20:04,721
His club sponsor, okay?

165
00:20:04,722 --> 00:20:07,223
He's...

166
00:20:07,256 --> 00:20:09,258
Even Terry's terrified of him.

167
00:20:12,896 --> 00:20:15,098
It's bad.

168
00:20:21,771 --> 00:20:23,773
All of this is so fucking bad.

169
00:20:29,979 --> 00:20:31,981
Leave Terry, Jaz.

170
00:20:33,482 --> 00:20:35,051
He cheats on you.

171
00:20:35,084 --> 00:20:37,253
Treats you like shit.

172
00:20:37,254 --> 00:20:39,622
He's my soulmate, you fucking asshole.

173
00:20:43,793 --> 00:20:45,929
What are they planning next?

174
00:20:45,930 --> 00:20:48,097
What do you know?

175
00:20:55,104 --> 00:20:57,140
Fucking tell me.

176
00:20:57,173 --> 00:20:59,308
On our blood,

177
00:20:59,342 --> 00:21:01,344
tell me.

178
00:21:02,779 --> 00:21:04,247
Nothing.

179
00:21:04,280 --> 00:21:06,282
I swear.

180
00:21:09,285 --> 00:21:11,487
If you're lying to me,
I'm gonna tell them.

181
00:21:11,520 --> 00:21:13,790
I'm gonna come back and
I'm gonna tell the Mayans

182
00:21:13,791 --> 00:21:16,292
what you did.

183
00:21:18,194 --> 00:21:20,296
You're gonna make it up to us.

184
00:21:20,329 --> 00:21:22,331
To me.

185
00:21:23,666 --> 00:21:25,835
You fucking owe us.

186
00:21:25,869 --> 00:21:28,304
You're gonna do
whatever the fuck we say.

187
00:22:04,340 --> 00:22:07,043
Aw, she's growing so fast.

188
00:22:07,076 --> 00:22:08,711
Yep.

189
00:22:08,744 --> 00:22:10,479
Already crawling.

190
00:22:10,513 --> 00:22:12,015
Daughter can't keep up.

191
00:22:12,016 --> 00:22:14,383
Chasing her around the house.

192
00:22:14,417 --> 00:22:15,985
She's a handful.

193
00:22:16,019 --> 00:22:18,021
Wonder where she gets that from.

194
00:22:24,427 --> 00:22:26,195
Oh, fuck.

195
00:22:39,075 --> 00:22:40,043
What the fuck?!

196
00:22:48,451 --> 00:22:51,387
Fuck.

197
00:23:01,397 --> 00:23:02,966
She's beautiful, huh?

198
00:24:26,515 --> 00:24:28,451
If you even fucking flinch...

199
00:24:33,156 --> 00:24:35,658
Got my cigarettes, prospect?

200
00:25:02,185 --> 00:25:04,687
I said hard pack, motherfucker.

201
00:25:31,114 --> 00:25:32,715
They're in the ba...

202
00:25:38,421 --> 00:25:40,223
-Let's go!
-Shit.

203
00:25:56,105 --> 00:25:57,573
Come on.

204
00:26:00,309 --> 00:26:01,610
Let's go, let's go.

205
00:26:07,650 --> 00:26:09,918
I got this.

206
00:26:15,591 --> 00:26:16,759
-Let's go!
-Come on.

207
00:26:19,595 --> 00:26:21,964
What the fuck?!

208
00:26:28,637 --> 00:26:30,639
Come on.

209
00:26:33,609 --> 00:26:34,943
Go!

210
00:26:53,129 --> 00:26:55,131
Hey, get down!

211
00:26:55,132 --> 00:26:56,965
Get on your fucking knees now!

212
00:26:57,966 --> 00:26:59,468
Get the fuck down!

213
00:27:00,469 --> 00:27:03,038
Hey, hey. Stay with me, brother.

214
00:27:48,016 --> 00:27:50,018
You cool?

215
00:27:51,387 --> 00:27:53,389
Yeah.

216
00:27:59,262 --> 00:28:01,164
Get it off.

217
00:28:01,197 --> 00:28:03,399
Get that shit off.

218
00:28:10,706 --> 00:28:12,408
Stop moving.

219
00:28:12,441 --> 00:28:13,842
Get the fuck up, let's go!

220
00:28:13,876 --> 00:28:15,344
-Let's go, get up.
-Get off me.

221
00:28:17,580 --> 00:28:20,883
Hey, get your ass over there, get down!

222
00:28:20,884 --> 00:28:23,018
Let's go, get up.

223
00:28:38,267 --> 00:28:40,269
You okay?

224
00:28:42,438 --> 00:28:44,573
Poor fucker.

225
00:28:44,607 --> 00:28:46,475
Canche.

226
00:28:47,643 --> 00:28:49,144
I caught you slipping.

227
00:30:05,488 --> 00:30:06,822
Canche.

228
00:30:07,856 --> 00:30:09,492
I'm sorry.

229
00:30:11,994 --> 00:30:13,829
Shit happens, you know?

230
00:30:18,834 --> 00:30:21,169
I remember this one time...

231
00:30:24,540 --> 00:30:27,175
I know y'all might not
have seen eye to eye, but...

232
00:30:27,209 --> 00:30:29,144
he was a good man.

233
00:30:29,177 --> 00:30:30,679
He was a good big brother to me.

234
00:30:34,417 --> 00:30:36,719
All this, man,

235
00:30:36,752 --> 00:30:40,188
just to end up a fucking
bullet on a table once a year.

236
00:30:41,189 --> 00:30:42,558
Bunch of drunk dudes sitting around,

237
00:30:42,591 --> 00:30:44,527
talking about your character.

238
00:30:46,261 --> 00:30:48,397
He was a dad, man.

239
00:30:48,431 --> 00:30:50,198
He had a little boy.

240
00:30:51,700 --> 00:30:53,702
But I know you know that, huh?

241
00:31:01,610 --> 00:31:03,579
If you'll excuse me, bro,
I think I lost my appetite

242
00:31:03,612 --> 00:31:05,047
for this shit tonight.

243
00:31:05,048 --> 00:31:07,383
Otero will become president.

244
00:31:11,887 --> 00:31:14,022
You should move to become Yuma VP.

245
00:31:14,056 --> 00:31:15,758
Oh, yeah?

246
00:31:15,791 --> 00:31:17,926
It's physics.

247
00:31:44,119 --> 00:31:45,754
Today...

248
00:31:45,755 --> 00:31:47,923
You would've done the same thing.

249
00:31:49,758 --> 00:31:51,927
I would've stood there,

250
00:31:51,928 --> 00:31:54,296
watched him put a bullet in your head.

251
00:31:57,433 --> 00:31:59,802
So that night, in there...

252
00:32:01,303 --> 00:32:03,939
...you had your chance to
stand back, do nothing.

253
00:32:03,972 --> 00:32:05,508
But you didn't.

254
00:32:06,942 --> 00:32:07,943
Look, I'm not saying we're all...

255
00:32:07,944 --> 00:32:10,145
I'm not asking for us to be good.

256
00:32:10,178 --> 00:32:12,280
But I'm telling you what we are...

257
00:32:12,281 --> 00:32:13,281
is square.

258
00:32:16,952 --> 00:32:20,022
I don't owe you anything anymore.

259
00:33:03,165 --> 00:33:05,200
You've inherited a path

260
00:33:05,233 --> 00:33:06,869
that has taken a lot of brothers.

261
00:33:07,903 --> 00:33:10,839
And today we lost another good one.

262
00:33:10,840 --> 00:33:13,208
So, tonight, when you drink,

263
00:33:13,241 --> 00:33:14,677
you drink to him.

264
00:33:15,678 --> 00:33:16,645
Salud.

265
00:33:16,679 --> 00:33:17,846
Salud.

266
00:33:17,847 --> 00:33:20,015
As Mayans,

267
00:33:20,016 --> 00:33:22,518
we don't mourn our soldiers.

268
00:33:22,519 --> 00:33:24,687
We celebrate them.

269
00:33:24,688 --> 00:33:25,988
To Canche.

270
00:33:26,021 --> 00:33:27,823
To Canche.

271
00:34:31,920 --> 00:34:34,256
Right there.

272
00:34:34,257 --> 00:34:35,791
Right... there.

273
00:34:35,824 --> 00:34:37,292
Yep. Yep.

274
00:34:37,325 --> 00:34:38,627
Almost there.

275
00:34:38,661 --> 00:34:40,262
Almost. Uh...

276
00:34:42,430 --> 00:34:44,099
Oh. Okay. I'll get it for you.

277
00:34:44,132 --> 00:34:46,434
I'll get it for you.

278
00:34:46,468 --> 00:34:47,736
Um...

279
00:34:47,770 --> 00:34:49,137
Hmm?

280
00:34:50,438 --> 00:34:52,975
Okay?

281
00:34:53,008 --> 00:34:55,944
You look exhausted.

282
00:34:58,013 --> 00:34:59,514
Oh, I can't.

283
00:35:09,357 --> 00:35:12,995
I'm scared they've done so many...

284
00:35:13,028 --> 00:35:15,998
bad things to me that now I'm...

285
00:35:16,031 --> 00:35:18,000
You're his mother.

286
00:35:20,035 --> 00:35:22,838
I'm a monster, Angel.

287
00:35:27,309 --> 00:35:29,311
I did to him

288
00:35:29,312 --> 00:35:32,180
the same thing those monsters did to me.

289
00:35:32,214 --> 00:35:34,349
I made him see

290
00:35:34,382 --> 00:35:36,451
what I saw as a child.

291
00:35:37,986 --> 00:35:39,622
His family.

292
00:35:39,655 --> 00:35:41,857
We're his family.

293
00:35:41,890 --> 00:35:43,025
I...

294
00:35:43,058 --> 00:35:47,195
I broke in him what's broken in me.

295
00:35:58,907 --> 00:36:01,309
There's so much bad out there.

296
00:36:05,013 --> 00:36:06,682
Maybe...

297
00:36:08,183 --> 00:36:10,352
Maybe we're both fucked-up.

298
00:36:12,688 --> 00:36:14,690
But he's good.

299
00:36:14,723 --> 00:36:16,859
He's...

300
00:36:16,892 --> 00:36:18,393
pure.

301
00:36:21,563 --> 00:36:24,700
Now it's our job to protect that.

302
00:36:24,701 --> 00:36:26,869
Not let him...

303
00:36:26,870 --> 00:36:30,372
end up broken like us.

304
00:36:31,707 --> 00:36:33,541
I love you, Luisa.

305
00:36:33,542 --> 00:36:34,743
But if you leave again...

306
00:36:37,212 --> 00:36:38,881
...he stays.

307
00:36:45,387 --> 00:36:47,555
Our baby stays.

308
00:36:56,564 --> 00:36:58,767
He's in bed.

309
00:36:58,801 --> 00:37:00,235
Want a beer?

310
00:37:00,236 --> 00:37:01,603
Hey.

311
00:37:01,636 --> 00:37:03,305
Earth to Lopez.

312
00:37:05,307 --> 00:37:06,574
Yeah, sorry.

313
00:37:12,647 --> 00:37:14,049
Don't be sorry.

314
00:37:14,082 --> 00:37:15,150
It's your house.

315
00:37:18,486 --> 00:37:20,088
How was your day?

316
00:37:21,757 --> 00:37:23,258
Good.

317
00:37:23,259 --> 00:37:24,960
Chill.

318
00:37:24,993 --> 00:37:27,162
Just hung out with the fellas.

319
00:37:29,097 --> 00:37:30,232
How's he doing?

320
00:37:34,436 --> 00:37:36,438
Loves his dad more than anything.

321
00:37:39,107 --> 00:37:40,608
It's tough.

322
00:37:42,945 --> 00:37:45,480
I just need Paul to...

323
00:37:55,357 --> 00:37:57,025
How do you do it?

324
00:37:59,694 --> 00:38:01,463
You have your shit so together.

325
00:38:02,630 --> 00:38:04,299
How'd you leave it all over there?

326
00:38:08,804 --> 00:38:11,306
We just did our job, then we came home.

327
00:38:15,010 --> 00:38:15,978
Yeah.

328
00:38:21,149 --> 00:38:22,985
It's a gift.

329
00:38:22,986 --> 00:38:24,152
You know?

330
00:38:25,153 --> 00:38:27,655
Way you've always seen the
world so black and white.

331
00:38:30,893 --> 00:38:32,995
I get so...

332
00:38:33,996 --> 00:38:35,363
...angry.

333
00:38:38,733 --> 00:38:40,903
I don't get to be fucked-up.

334
00:38:43,872 --> 00:38:47,342
I have to keep my shit
together for Jacob.

335
00:38:49,677 --> 00:38:51,579
But I saw all the same things.

336
00:38:53,015 --> 00:38:54,850
Mosul...

337
00:38:54,883 --> 00:38:56,318
was on me.

338
00:38:56,351 --> 00:38:57,585
Don't say that.

339
00:39:00,022 --> 00:39:01,556
It's not true.

340
00:39:03,591 --> 00:39:05,693
Ultimately, I made the call.

341
00:39:07,362 --> 00:39:08,931
I was your commanding officer.

342
00:39:10,198 --> 00:39:11,834
Anything that happened,

343
00:39:11,867 --> 00:39:14,036
everything that did happen...

344
00:39:16,538 --> 00:39:17,873
...it's on me.

345
00:39:17,906 --> 00:39:20,075
Does he think it doesn't haunt me?

346
00:39:27,049 --> 00:39:29,517
That I don't see that...

347
00:39:29,551 --> 00:39:32,220
little girl's face, too?

348
00:39:33,221 --> 00:39:34,589
Her mother?

349
00:39:36,925 --> 00:39:38,393
Her grandmother?

350
00:39:41,930 --> 00:39:44,066
You know...

351
00:39:44,099 --> 00:39:45,733
if that first car had just...

352
00:39:52,908 --> 00:39:54,209
Mom?

353
00:39:54,242 --> 00:39:56,244
You okay, sweetie?

354
00:39:56,278 --> 00:39:57,779
Everything's okay.

355
00:39:59,481 --> 00:40:02,250
Yeah, little man.

356
00:40:02,251 --> 00:40:04,252
Everything's okay.

357
00:40:07,589 --> 00:40:09,424
It's just...

358
00:40:09,425 --> 00:40:11,159
it's been a long day.

359
00:40:12,260 --> 00:40:13,428
We've had a...

360
00:40:13,461 --> 00:40:15,297
long day, too.

361
00:40:17,165 --> 00:40:18,433
Let's go, baby.

362
00:40:18,434 --> 00:40:19,968
Okay.

363
00:40:39,821 --> 00:40:42,124
That's intense.

364
00:40:42,125 --> 00:40:43,959
Uber driver asked me, like, five times

365
00:40:43,960 --> 00:40:45,660
if I was sure this was the right place.

366
00:40:47,629 --> 00:40:49,631
It's definitely the wrong place.

367
00:40:52,534 --> 00:40:54,202
But that, that's just for security.

368
00:40:55,303 --> 00:40:57,305
There's no safer place to be.

369
00:40:58,640 --> 00:41:00,608
I'm nervous.

370
00:41:00,642 --> 00:41:02,810
Meeting the family is a big step.

371
00:41:04,312 --> 00:41:05,981
They're gonna love you.

372
00:41:10,052 --> 00:41:11,486
Come on.

373
00:41:27,002 --> 00:41:28,336
Who do we have the pleasure?

374
00:41:28,370 --> 00:41:30,138
This is Kody.

375
00:41:30,172 --> 00:41:31,673
Hello, Miss Kody.

376
00:41:31,706 --> 00:41:33,508
Damn. "Miss Kody"?

377
00:41:33,541 --> 00:41:35,143
What am I, a kindergarten teacher?

378
00:41:35,177 --> 00:41:36,178
Fuck.

379
00:41:37,845 --> 00:41:39,481
Have a seat, sweetheart.

380
00:41:39,514 --> 00:41:40,882
Thank you.

381
00:41:42,350 --> 00:41:44,019
Hi. I'm Dondo.

382
00:41:44,052 --> 00:41:45,687
-Nice to meet you.
-Nice to meet you.

383
00:41:45,720 --> 00:41:46,721
I'm Hank.

384
00:41:46,754 --> 00:41:48,256
Hank.

385
00:41:50,192 --> 00:41:52,160
I can already tell
she's too good for you.

386
00:41:52,194 --> 00:41:54,196
Hmm! Ah.

387
00:41:54,197 --> 00:41:55,730
I like him.

388
00:41:55,763 --> 00:41:58,066
Wow, look at this dude.

389
00:42:01,203 --> 00:42:02,537
Come here.

390
00:42:03,538 --> 00:42:04,539
Come here.

391
00:42:08,943 --> 00:42:11,379
After today,

392
00:42:11,380 --> 00:42:14,049
you might still be a prospect,
but you ain't no bitch.

393
00:42:18,253 --> 00:42:19,421
Thanks, man.

394
00:42:19,454 --> 00:42:21,089
Fuck your thanks.

395
00:42:21,123 --> 00:42:22,724
Get me a drink, prospect.

396
00:42:22,725 --> 00:42:23,758
Hmm?

397
00:42:23,791 --> 00:42:25,593
Now.

398
00:42:25,627 --> 00:42:27,595
Snap it up.

399
00:42:27,629 --> 00:42:28,896
Fucking emotional.

400
00:42:28,897 --> 00:42:30,598
Fuck.

401
00:42:56,624 --> 00:42:58,926
That's very rare.

402
00:42:58,960 --> 00:43:00,428
Please put it down.

403
00:43:17,945 --> 00:43:19,614
For too long

404
00:43:19,647 --> 00:43:23,785
I have adhered to this
insane arrangement.

405
00:43:23,786 --> 00:43:27,422
To think that s-someone like you

406
00:43:27,455 --> 00:43:30,592
telling someone like me what to do.

407
00:43:32,827 --> 00:43:34,296
But no more.

408
00:43:35,497 --> 00:43:38,100
Our mom wasn't the only thing that...

409
00:43:38,133 --> 00:43:39,267
died today.

410
00:43:39,301 --> 00:43:40,968
If you were going to show up drunk,

411
00:43:41,002 --> 00:43:42,304
-you shouldn't have bothered.
-Shut up!

412
00:43:42,337 --> 00:43:45,307
Shut the fuck up for once in your life!

413
00:43:45,340 --> 00:43:47,809
Things are gonna change here.

414
00:43:47,810 --> 00:43:49,511
I'm through with this...

415
00:43:49,544 --> 00:43:52,646
-pathetic charade.
-This is how father wanted it.

416
00:43:53,637 --> 00:43:55,305
Dad's dead.

417
00:43:56,151 --> 00:43:57,819
Mom is dead.

418
00:43:57,820 --> 00:44:00,522
The old ways are dead.

419
00:44:04,392 --> 00:44:06,661
I'm in charge now.

420
00:44:19,674 --> 00:44:21,509
I may let you live.

421
00:44:23,178 --> 00:44:24,346
Here.

422
00:44:25,347 --> 00:44:27,515
Amongst all the ghosts.

423
00:44:32,887 --> 00:44:36,358
Just another... oddity,

424
00:44:36,359 --> 00:44:40,162
locked safely away from public view.

425
00:44:40,195 --> 00:44:42,530
But the family business...

426
00:44:43,731 --> 00:44:45,433
...is mine.

427
00:45:43,258 --> 00:45:44,759
Luisa.

428
00:45:51,266 --> 00:45:53,000
He's beautiful.

429
00:46:38,880 --> 00:46:40,615
That was pretty dope.

430
00:46:40,648 --> 00:46:41,616
What?

431
00:46:41,649 --> 00:46:42,984
My brothers.

432
00:46:42,985 --> 00:46:44,819
They mean the world to me.

433
00:46:44,852 --> 00:46:47,154
And for them to know my girl...

434
00:46:47,155 --> 00:46:48,856
Whoa, whoa, whoa.

435
00:46:48,890 --> 00:46:50,325
Am I your girl?

436
00:46:51,359 --> 00:46:52,994
Your girl?

437
00:46:53,027 --> 00:46:54,829
I told you they would love you.

438
00:46:56,163 --> 00:46:58,132
And...

439
00:46:58,165 --> 00:46:59,834
I mean, I could, like...

440
00:47:00,835 --> 00:47:02,203
I could maybe...

441
00:47:03,405 --> 00:47:04,806
I mean, at some point.

442
00:47:04,839 --> 00:47:07,174
I mean, I know it's too soon.

443
00:47:08,175 --> 00:47:09,511
I mean...

444
00:47:09,512 --> 00:47:10,845
Hey.

445
00:47:13,515 --> 00:47:15,082
Maybe me, too.

446
00:47:16,083 --> 00:47:17,552
One day.

447
00:48:20,441 --> 00:48:32,256
www.subtitulamos.tv

