1
00:01:22,688 --> 00:01:27,501
Remain?

2
00:01:30,400 --> 00:01:35,446
Return.

3
00:02:00,454 --> 00:02:02,289
Your family is irrelevant.

4
00:02:02,290 --> 00:02:03,415
What did you just say?

5
00:02:03,416 --> 00:02:06,168
They are irrelevant
to this mission.

6
00:02:06,209 --> 00:02:08,253
We are going to OriGen now.

7
00:02:08,295 --> 00:02:09,504
We are behind schedule.

8
00:02:09,505 --> 00:02:12,257
Your father can transport
the pupa here.

9
00:02:12,299 --> 00:02:14,593
I'll be back in three days.

10
00:02:14,594 --> 00:02:18,138
To build the machine, I have to
convert Newton's design,

11
00:02:18,139 --> 00:02:20,004
a design requiring translation

12
00:02:20,012 --> 00:02:21,934
from Anthean to
human mathematics,

13
00:02:21,950 --> 00:02:24,239
from Anthean to
human component parts,

14
00:02:24,254 --> 00:02:27,522
parts that would routinely be
assembled by Anthean drones.

15
00:02:27,564 --> 00:02:29,399
Humans are not as efficient.

16
00:02:29,400 --> 00:02:32,014
They ask questions. They have needs.

17
00:02:32,037 --> 00:02:33,528
None of which
I am interested in.

18
00:02:33,529 --> 00:02:35,405
That is why he sent me to you.

19
00:02:35,447 --> 00:02:37,824
You do not have
permission to go.

20
00:02:39,660 --> 00:02:43,413
Don't ever say that
to me again. Okay?

21
00:02:43,455 --> 00:02:44,956
Back off my family.

22
00:02:45,433 --> 00:02:47,739
There won't be any work if
I have to leave them behind.

23
00:02:47,837 --> 00:02:50,339
Your relationships
are dead weight.

24
00:02:50,503 --> 00:02:53,423
Well, your family was probably
grateful for your attitude.

25
00:02:53,424 --> 00:02:55,342
We have an agreement.

26
00:02:55,384 --> 00:02:56,843
Three days.

27
00:03:08,440 --> 00:03:11,068
Wow.

28
00:03:11,100 --> 00:03:14,478
Old wounds open like old melons.

29
00:03:14,653 --> 00:03:16,988
Do they say that
where you're from?

30
00:03:17,030 --> 00:03:19,658
- No.
- Yeah, they don't say it here, either,

31
00:03:19,659 --> 00:03:22,494
but it's fucking true.

32
00:03:22,495 --> 00:03:25,414
Mr. Faraday, may I introduce
you to your team--

33
00:03:25,455 --> 00:03:27,791
This is so cool. This is so--

34
00:03:27,792 --> 00:03:29,783
You will execute
only what I need,

35
00:03:29,799 --> 00:03:31,461
when I need it. Nothing else.

36
00:03:31,462 --> 00:03:33,547
Show me Newton's designs. Now.

37
00:03:33,588 --> 00:03:36,174
We have the patents digitized in
a centralized database--

38
00:03:36,175 --> 00:03:37,259
I need the originals.

39
00:03:37,260 --> 00:03:40,595
Well, um, all of
Mr. Newton's original effects

40
00:03:40,637 --> 00:03:43,742
were stored in a research space
we no longer use.

41
00:03:44,218 --> 00:03:45,671
- Per Miss Flood's instructions...
- Let's go.

42
00:03:45,703 --> 00:03:47,394
...we prepared a
state-of-the-art lab for you

43
00:03:47,436 --> 00:03:49,813
on the third floor of the main building.
We can bring you anything you need.

44
00:03:49,855 --> 00:03:54,401
I'm sorry. Once you get to
know him, he is a blast.

45
00:04:05,704 --> 00:04:07,664
Um, I... I was thinking
we could procure

46
00:04:07,665 --> 00:04:09,791
an industrial gamma
radiography machine--

47
00:04:09,833 --> 00:04:13,128
Nothing with high frequency
radiation enters this space.

48
00:04:13,305 --> 00:04:14,431
No X-rays.

49
00:04:14,588 --> 00:04:15,797
Of course not.

50
00:04:15,839 --> 00:04:18,049
I shouldn't have said anything.
I shouldn't have--

51
00:06:09,911 --> 00:06:12,205
I built a company.

52
00:06:12,206 --> 00:06:14,499
They stole it from me.

53
00:06:14,541 --> 00:06:16,334
You're gonna steal it back.

54
00:06:26,658 --> 00:06:35,392
CREDITS

55
00:06:40,616 --> 00:06:45,553
MOONAGE DAYDREAM

56
00:06:52,495 --> 00:06:56,666
Okay. This is fucking adorable.

57
00:06:56,667 --> 00:06:58,501
Where are we? Mission Control?

58
00:06:58,777 --> 00:07:00,070
Used to be
the power station

59
00:07:00,081 --> 00:07:02,088
for the whole campus
before they renovated.

60
00:07:02,089 --> 00:07:05,467
The conduit to the warehouse
still runs through here.

61
00:07:05,468 --> 00:07:06,676
Thank you.

62
00:07:06,718 --> 00:07:09,888
I spent the last two years of
my life in basement purgatory.

63
00:07:09,930 --> 00:07:13,224
Sorry, it's the only place
we can tap into the feeds.

64
00:07:14,768 --> 00:07:16,436
Don't be.

65
00:07:18,730 --> 00:07:21,316
Purgatory is where
you get the best perspective.

66
00:07:24,277 --> 00:07:25,487
Excuse me?

67
00:07:26,931 --> 00:07:28,020
Two things.

68
00:07:28,281 --> 00:07:30,700
Um, you asked us to build you
a new lighting matrix.

69
00:07:30,701 --> 00:07:33,697
But we can't confirm
it's a lighting matrix

70
00:07:33,721 --> 00:07:35,956
because you've given each of us
a separate assignment

71
00:07:35,997 --> 00:07:37,582
without revealing the goal.

72
00:07:37,583 --> 00:07:38,667
I mean, how...

73
00:07:38,708 --> 00:07:39,876
How does that apply
to the ultimate design?

74
00:07:39,877 --> 00:07:41,920
We've all seen,  the video.

75
00:07:41,921 --> 00:07:45,156
Can we see the cube?

76
00:07:45,405 --> 00:07:47,296
It's capacitated. It was a prototype.

77
00:07:47,320 --> 00:07:49,135
Were it not,
I wouldn't need any of you.

78
00:07:49,177 --> 00:07:51,721
Of course. The other thing.

79
00:07:51,763 --> 00:07:53,598
You've asked us to sink

80
00:07:53,640 --> 00:07:54,975
a 30-foot hole
in the middle of the--

81
00:07:55,016 --> 00:07:57,602
I know what I asked!
Why are you still here?

82
00:07:57,603 --> 00:07:59,625
We need dynamite. For the bedrock.

83
00:07:59,648 --> 00:08:01,570
Did you think I didn't know
you'd need dynamite?

84
00:08:01,603 --> 00:08:02,804
No.

85
00:08:03,733 --> 00:08:06,695
Just the... The team needs
to know why, though.

86
00:08:06,696 --> 00:08:08,905
We're... We're blowing
a hole in the floor?

87
00:08:08,906 --> 00:08:10,907
Liquid at a 30-foot depth will

88
00:08:10,949 --> 00:08:13,122
balance the heavy
water reactors.

89
00:08:13,146 --> 00:08:14,285
That is your task.

90
00:08:14,327 --> 00:08:15,912
My task is to transpose
the information

91
00:08:15,913 --> 00:08:19,582
so I can understand
what to build. Blow the hole.

92
00:08:38,018 --> 00:08:40,687
- Dad. Who did this?
- Juzzie!

93
00:08:40,688 --> 00:08:41,855
Who did what?

94
00:08:41,896 --> 00:08:44,691
Packed our house like
the Library of Congress.

95
00:08:44,692 --> 00:08:47,736
I had an assistant.

96
00:08:47,737 --> 00:08:49,988
The two
of you did all this?

97
00:08:50,030 --> 00:08:53,074
How many times did we move across
the United States when you were a child?

98
00:08:53,075 --> 00:08:55,075
Your father knows how to pack.

99
00:08:55,618 --> 00:08:58,246
You even alphabetized
the vinyl.

100
00:08:58,288 --> 00:09:00,582
I am not
going to be in London

101
00:09:00,623 --> 00:09:02,917
wondering where I put Pithecanthropus.

102
00:09:02,918 --> 00:09:04,335
How's the lab?

103
00:09:04,878 --> 00:09:06,546
I haven't been yet.

104
00:09:06,838 --> 00:09:08,465
Okay.

105
00:09:08,466 --> 00:09:09,716
Where is she?

106
00:09:09,758 --> 00:09:11,509
Just follow the crayon.

107
00:09:17,932 --> 00:09:20,018
Hey, Molly-Mols.

108
00:09:20,019 --> 00:09:22,353
I just didn't want to
pack it yet.

109
00:09:29,861 --> 00:09:32,447
You know, I didn't necessarily
want this for you.

110
00:09:32,489 --> 00:09:35,450
I wanted you to feel rooted.

111
00:09:35,690 --> 00:09:36,857
Like a tree?

112
00:09:36,993 --> 00:09:39,370
Yeah, like a tree.

113
00:09:41,081 --> 00:09:44,417
Grandpa's job moved us
around pretty much all the time.

114
00:09:44,709 --> 00:09:46,669
I didn't like it.

115
00:09:46,670 --> 00:09:48,605
But this is important, Molly.

116
00:09:48,797 --> 00:09:52,133
Does it have something
to do with the larva?

117
00:09:53,760 --> 00:09:56,846
Yeah. Yeah, it does.

118
00:09:56,847 --> 00:09:58,473
Is he your boyfriend?

119
00:09:58,883 --> 00:10:00,475
No.

120
00:10:01,684 --> 00:10:03,211
No, he's not.

121
00:10:07,906 --> 00:10:08,991
Hey.

122
00:10:11,235 --> 00:10:12,903
I know Portia's here...

123
00:10:14,752 --> 00:10:16,545
I love you so much.

124
00:10:16,741 --> 00:10:18,827
- I love you, too.
- my gosh.

125
00:10:18,828 --> 00:10:20,829
And your friends are here.

126
00:10:20,830 --> 00:10:21,955
But you know what?

127
00:10:22,210 --> 00:10:24,418
They got us a big apartment
near the park

128
00:10:24,437 --> 00:10:26,084
where there's a lot of kids.

129
00:10:26,085 --> 00:10:29,003
You should see
the size of your room.

130
00:10:29,045 --> 00:10:31,172
I don't need a bigger room.

131
00:10:31,173 --> 00:10:34,634
Wow. You are one tough cookie.

132
00:10:35,822 --> 00:10:37,324
So are you.

133
00:10:40,181 --> 00:10:43,017
You'll come back
or I'll come visit, okay?

134
00:10:43,018 --> 00:10:45,937
Thank you for being here for
everything that ever mattered.

135
00:10:45,938 --> 00:10:49,774
What? I... I am
everything that matters.

136
00:10:49,816 --> 00:10:51,442
I love you.

137
00:10:54,112 --> 00:10:55,655
All right.

138
00:10:56,237 --> 00:10:58,143
London, here we come.

139
00:10:58,162 --> 00:10:59,330
Bye!

140
00:11:06,166 --> 00:11:09,752
Excuse me. The bathrooms are locked.

141
00:11:09,753 --> 00:11:10,837
Yes.

142
00:11:10,838 --> 00:11:14,757
The log says you used the
bathroom at 9:57 this morning.

143
00:11:14,758 --> 00:11:16,885
- What log?
- Is it your menses?

144
00:11:17,522 --> 00:11:19,530
Did you
just say "menses"?

145
00:11:19,545 --> 00:11:21,890
At your age, you shouldn't
still be having your menses.

146
00:11:21,891 --> 00:11:24,475
Jos, I... I need you to listen.

147
00:11:24,506 --> 00:11:26,499
May I ask you to repeat?

148
00:11:26,522 --> 00:11:27,896
Who's in the mood for donuts?

149
00:11:27,937 --> 00:11:29,105
This obsession with your menses

150
00:11:29,147 --> 00:11:31,941
is draining your productivity.
No, I will not repeat.

151
00:11:31,942 --> 00:11:34,611
No. No. No, no, you can't--...

152
00:11:34,652 --> 00:11:37,071
So sorry. So, women--

153
00:11:37,072 --> 00:11:39,035
- Women?
- You are women.

154
00:11:39,082 --> 00:11:42,619
Um, you know, why don't
you guys take tomorrow off?

155
00:11:42,620 --> 00:11:43,703
What, to call my lawyer?

156
00:11:43,745 --> 00:11:46,080
No, you know, just so we can
revisit our... Our revamped,

157
00:11:46,122 --> 00:11:48,583
um, sensitivity initiative.

158
00:11:48,625 --> 00:11:51,044
But... I'd say now, isn't it
about quitting time, anyway?

159
00:11:51,045 --> 00:11:52,253
That's not necessary.

160
00:11:52,295 --> 00:11:55,048
When the meshwork is finished,
I'll break them into five groups

161
00:11:55,049 --> 00:11:59,010
with alternating
11-minute sleep shifts.

162
00:11:59,011 --> 00:12:01,429
You want us to sleep
in 11-minute shifts?

163
00:12:01,430 --> 00:12:03,890
That should be enough
to stave off psychosis.

164
00:12:04,974 --> 00:12:07,143
- Shit.
- No, no sleeping here. No cots.

165
00:12:07,185 --> 00:12:08,978
They're not carnival workers,

166
00:12:09,020 --> 00:12:10,980
they're people. They gotta go home.

167
00:12:10,981 --> 00:12:13,149
- Home is illusory.
- All right, stop.

168
00:12:13,150 --> 00:12:15,818
Human beings have a very
narrow window of interests.

169
00:12:15,860 --> 00:12:16,861
We have... We have needs.

170
00:12:16,903 --> 00:12:19,113
And they include
nutrition and peeing.

171
00:12:19,114 --> 00:12:20,323
And if those needs aren't met,

172
00:12:20,365 --> 00:12:22,130
we'll get litigated
out of existence.

173
00:12:22,142 --> 00:12:23,143
Fine.

174
00:12:23,451 --> 00:12:26,704
I'll incorporate full-circadian
rhythm sleep-cycles.

175
00:12:26,705 --> 00:12:28,122
Excellent. Thank you.

176
00:12:28,164 --> 00:12:30,041
Sir? We finished.

177
00:12:30,042 --> 00:12:31,125
The outer casing's done.

178
00:12:31,167 --> 00:12:32,794
That's a nice lobster trap.

179
00:12:32,835 --> 00:12:34,796
Once we have
built the machine,

180
00:12:34,797 --> 00:12:36,965
the cage will provide protection

181
00:12:36,966 --> 00:12:40,468
from interference
by electromagnetic fields.

182
00:12:41,970 --> 00:12:43,805
So, like a shield?

183
00:13:07,276 --> 00:13:08,486
What the shit is this?

184
00:13:09,393 --> 00:13:11,395
Some kind
of interference.

185
00:13:13,167 --> 00:13:15,670
All right. Yeah. Well done, all.

186
00:13:16,170 --> 00:13:17,964
All right. Yeah.

187
00:13:17,965 --> 00:13:19,924
Good work, everybody.

188
00:13:19,925 --> 00:13:21,259
He blocked us out.

189
00:13:21,260 --> 00:13:22,927
I think
it's an accidental--

190
00:13:22,928 --> 00:13:24,804
It's not accidental. He built a...

191
00:13:25,096 --> 00:13:26,931
A Faraday cage.

192
00:13:28,105 --> 00:13:29,642
Fix it.

193
00:13:31,477 --> 00:13:34,647
Hey, you can all head home
and sleep in your own beds.

194
00:13:42,992 --> 00:13:45,452
What the hell is
the matter with you?

195
00:13:47,869 --> 00:13:51,709
The design is nonsensical.

196
00:13:51,734 --> 00:13:52,861
Nonsensical how?

197
00:13:53,041 --> 00:13:56,544
None of the diagrammatic
pieces fit together.

198
00:13:56,545 --> 00:14:00,048
It's like building a puzzle
without knowing the final image.

199
00:14:00,089 --> 00:14:02,133
I don't know what
it's supposed to look like.

200
00:14:02,175 --> 00:14:06,262
And the equation calls for
tritium as a power source.

201
00:14:06,304 --> 00:14:09,140
Newton had it in
ample supply in 1986.

202
00:14:09,141 --> 00:14:12,310
But as he would know, it only
carries a half-life of 12.7 years.

203
00:14:12,352 --> 00:14:14,597
So, that supply is useless?

204
00:14:14,636 --> 00:14:17,857
Okay. Okay.
Didn't you mention a date?

205
00:14:17,899 --> 00:14:22,153
My entire species dies in 2.4 years.

206
00:14:22,154 --> 00:14:25,239
Yours will follow in 2030.

207
00:14:25,240 --> 00:14:27,438
- I'm aware.
- This is the apex.

208
00:14:27,458 --> 00:14:28,334
The last step.

209
00:14:28,349 --> 00:14:30,810
Either I am incapable
of understanding...

210
00:14:33,998 --> 00:14:35,917
not ready to understand...

211
00:14:42,298 --> 00:14:43,925
or it's nonsense.

212
00:14:54,682 --> 00:14:55,876
Why would he--

213
00:14:55,883 --> 00:14:58,511
For it to be nonsense, Newton...

214
00:14:59,948 --> 00:15:02,325
would have to be insane.

215
00:15:39,230 --> 00:15:41,274
It's gone inter-agency?

216
00:15:41,315 --> 00:15:43,109
We needed to keep
the circle small.

217
00:15:43,151 --> 00:15:45,486
Yes, but the video isn't small.

218
00:15:45,487 --> 00:15:47,196
It's up to 80 million hits.

219
00:15:47,197 --> 00:15:49,365
Everyone's trying to
figure out who this guy is.

220
00:15:49,366 --> 00:15:53,035
We bought some time by saying
he's a basement-dwelling hacker

221
00:15:53,036 --> 00:15:54,954
who hit the London grid.

222
00:15:54,996 --> 00:15:56,456
It'll hold for a while,

223
00:15:56,457 --> 00:15:58,458
but the Director
wants me on-site there.

224
00:15:58,459 --> 00:16:00,460
Faraday couldn't
sneeze without it being logged.

225
00:16:00,461 --> 00:16:03,004
But if you come in here, the FBI
is gonna wanna come in,

226
00:16:03,045 --> 00:16:04,422
and then the NSA,
and then the DSI.

227
00:16:04,464 --> 00:16:06,466
And pretty soon it's gonna be
a fucking Google tab.

228
00:16:06,507 --> 00:16:08,509
- Spencer, you sound--
- I'm good, I'm good.

229
00:16:08,551 --> 00:16:10,261
- I'm good, I promise.
- Okay.

230
00:16:10,303 --> 00:16:13,532
But if this one doesn't
go right, I can't help you.

231
00:16:13,548 --> 00:16:14,674
I got it.

232
00:16:20,730 --> 00:16:24,525
Are you sampling that water
for tritium concentrations?

233
00:16:25,485 --> 00:16:28,863
Yes. Its half-life
is short here.

234
00:16:28,905 --> 00:16:30,490
Well, you better find some,

235
00:16:30,531 --> 00:16:33,493
if you're trying to sequence
enough heavy water to create fusion.

236
00:16:33,534 --> 00:16:36,913
There's barely enough of
anything on this rock anymore.

237
00:16:36,954 --> 00:16:37,872
You want a donut?

238
00:16:37,873 --> 00:16:40,500
- I never said the word "fusion."
- Didn't you?

239
00:16:40,707 --> 00:16:43,793
I just thought, because that's a
fascinating scintillator you got there.

240
00:16:43,981 --> 00:16:45,838
It's my own design.

241
00:16:46,255 --> 00:16:48,257
But it must be malfunctioning.

242
00:16:48,299 --> 00:16:50,468
The water's ambient
tritium reading

243
00:16:50,469 --> 00:16:53,679
is barely 2.3 parts
per quintillion.

244
00:16:53,766 --> 00:16:55,392
You expected more?

245
00:16:57,391 --> 00:17:00,770
You won't find fallout in there,
just standard groundwater.

246
00:17:00,771 --> 00:17:04,148
Shouldn't your logical
and calculatory abilities

247
00:17:04,190 --> 00:17:05,525
have deteriorated by now?

248
00:17:05,526 --> 00:17:07,735
Maybe I'm just reaching
my half-life, you little pisher.

249
00:17:07,736 --> 00:17:11,447
Why haven't they sent you to one
of those old-people places?

250
00:17:11,489 --> 00:17:14,408
If you knew half of what
I know about half-lives,

251
00:17:14,409 --> 00:17:15,993
you wouldn't need
to ask that question,

252
00:17:16,035 --> 00:17:17,286
and fuck you, by the way.

253
00:17:17,328 --> 00:17:21,415
You can think of me
as the institutional memory.

254
00:17:21,457 --> 00:17:23,292
- Watt.
- What?

255
00:17:23,293 --> 00:17:25,044
- Watt is my name.
- I don't know.

256
00:17:25,045 --> 00:17:27,588
No, no, no. Watt, that is my name.

257
00:17:27,630 --> 00:17:32,385
W-A-T-T. Like the power
in the circuit.

258
00:17:32,386 --> 00:17:35,304
And you must be the magic weirdo
everyone's whispering about.

259
00:17:35,447 --> 00:17:38,970
The one who will finally unlock the
innermost secrets of the tenth design.

260
00:17:39,780 --> 00:17:41,031
Well, woo-dee-woo.

261
00:17:42,395 --> 00:17:43,646
Woo-dee-woo.

262
00:17:43,647 --> 00:17:47,900
We used to wrangle with it,
back in Kentucky. With Mr. N.

263
00:17:48,452 --> 00:17:49,495
Kentucky?

264
00:17:50,361 --> 00:17:52,738
You worked under Thomas Newton?

265
00:17:52,934 --> 00:17:54,936
So now I'm interesting?

266
00:17:55,616 --> 00:17:57,326
Yes, I worked with that man.

267
00:17:57,327 --> 00:18:00,413
He had the most surprising mind.

268
00:18:00,414 --> 00:18:03,583
It was a pleasure. It was science.

269
00:18:03,584 --> 00:18:07,837
I... I can't understand why
he brought me...

270
00:18:10,423 --> 00:18:12,717
I can't read his design.

271
00:18:12,718 --> 00:18:15,386
I could barely understand
half of what he was on about.

272
00:18:15,387 --> 00:18:18,472
And that was before my brain
circuity was deteriorated.

273
00:18:18,514 --> 00:18:20,266
That shouldn't apply to me.

274
00:18:21,851 --> 00:18:25,354
It's hard living in
the shadow of a genius,

275
00:18:25,396 --> 00:18:28,566
but you're the man of
the moment or the century.

276
00:18:28,567 --> 00:18:30,276
You'll figure it out.

277
00:18:30,277 --> 00:18:33,279
I mean, you really
don't have a choice.

278
00:18:54,467 --> 00:18:57,219
Hey-hey. Molly girl.

279
00:18:57,220 --> 00:18:59,847
Hey, Molly-Mols.

280
00:19:00,306 --> 00:19:03,100
So? What do you think?

281
00:19:04,346 --> 00:19:06,942
It's like we live in
a coffee commercial now.

282
00:19:07,521 --> 00:19:11,692
Really? Is it a good
coffee commercial?

283
00:19:14,450 --> 00:19:17,161
How about some of this
cassava, girl, huh?

284
00:19:18,449 --> 00:19:21,849
- Maybe you'll like that.
- It looks gross.

285
00:19:21,872 --> 00:19:24,830
Hey, are you back yet?
Because we have a problem.

286
00:19:43,804 --> 00:19:45,598
Stop! Freeze!

287
00:19:45,981 --> 00:19:47,899
If there are cords
around your feet,

288
00:19:47,922 --> 00:19:51,857
step out of them slowly
and then nobody move.

289
00:19:52,692 --> 00:19:55,403
I'm Justin Falls,
your project manager.

290
00:19:55,404 --> 00:19:57,488
And whatever you've been told,

291
00:19:57,489 --> 00:19:59,865
you're about to be untold.

292
00:20:04,829 --> 00:20:08,082
It has the three Lego
mini-figures I wanted.

293
00:20:08,376 --> 00:20:09,502
You know,

294
00:20:11,222 --> 00:20:13,850
Lego bricks are made
so precisely

295
00:20:14,122 --> 00:20:15,623
that even the new ones

296
00:20:15,756 --> 00:20:18,676
fit into the old ones
made in the '50s.

297
00:20:18,677 --> 00:20:21,220
The '50s or the 1900s?

298
00:20:24,390 --> 00:20:26,851
I liked our old house

299
00:20:27,489 --> 00:20:29,324
and our old neighborhood.

300
00:20:29,437 --> 00:20:31,731
You can love them both,
Molly-girl.

301
00:20:31,732 --> 00:20:35,526
A new Lego fits into
the old ones.

302
00:20:37,653 --> 00:20:39,905
I don't know if I like
your new black hair.

303
00:20:39,906 --> 00:20:42,950
Did you dye
your old gray hair?

304
00:20:46,245 --> 00:20:47,580
Grandpa?

305
00:20:50,374 --> 00:20:51,959
Grandpa?

306
00:20:54,503 --> 00:20:55,671
Grandpa, what--

307
00:20:59,592 --> 00:21:01,385
If you can't drive
like a human being,

308
00:21:01,427 --> 00:21:03,012
take your useless self
off the road.

309
00:21:03,053 --> 00:21:05,765
So little children
and old folks can walk safely.

310
00:21:05,766 --> 00:21:09,935
Yes! I'm shaking my fist at you!

311
00:21:14,398 --> 00:21:15,900
Okay, wake him up
and send him home,

312
00:21:15,901 --> 00:21:18,736
and will you get these
cots out of here, please?

313
00:21:18,778 --> 00:21:21,322
why are the tables
like that?

314
00:21:21,363 --> 00:21:23,783
He made us get rid of all the chairs.

315
00:21:23,784 --> 00:21:25,367
No, it's cool.

316
00:21:25,368 --> 00:21:26,827
He hasn't
stopped for 30 hours.

317
00:21:26,828 --> 00:21:28,370
So, who am I to ask for a chair?

318
00:21:28,371 --> 00:21:30,623
Like, I hate myself. He's incredible.

319
00:21:30,664 --> 00:21:33,417
Hey. Hey, you're being
crazy at people.

320
00:21:33,459 --> 00:21:34,627
They're gonna get hurt here

321
00:21:34,628 --> 00:21:36,921
and you are
responsible for that.

322
00:21:37,029 --> 00:21:38,072
Hey.

323
00:21:39,009 --> 00:21:40,052
Hello?

324
00:21:41,334 --> 00:21:42,335
Hey.

325
00:21:42,358 --> 00:21:44,360
Newton's design doesn't work.

326
00:21:47,192 --> 00:21:49,069
Well, you'll make it work.

327
00:21:49,391 --> 00:21:50,518
I mean, that's why you're here.

328
00:21:50,559 --> 00:21:51,936
I'm telling you, I can't.

329
00:21:51,977 --> 00:21:54,855
- Is that calling for tritium?
- Yes.

330
00:21:54,897 --> 00:21:56,899
The concentration in
the water is far too low.

331
00:21:56,941 --> 00:21:59,318
- The amount we would need--
- It's unstable.

332
00:21:59,360 --> 00:22:00,277
And rare.

333
00:22:00,278 --> 00:22:03,614
So, we have an unusable design
and no fuel source.

334
00:22:03,656 --> 00:22:05,407
There must be something
I've missed.

335
00:22:05,449 --> 00:22:07,618
There must be
something I'm...

336
00:22:07,619 --> 00:22:10,412
I'm blind to.

337
00:22:10,413 --> 00:22:12,248
Okay, all right.

338
00:22:12,289 --> 00:22:15,709
You're frying your own circuits and
that makes everything more dangerous.

339
00:22:15,751 --> 00:22:18,504
Besides, you need a shower.

340
00:22:19,182 --> 00:22:20,350
You're stinky.

341
00:22:24,927 --> 00:22:28,722
Are you really not gonna even
give me his fucking name?

342
00:22:28,764 --> 00:22:31,517
What the hell do you think
we do at the Washington Post?

343
00:22:31,559 --> 00:22:33,098
I'll get it, Hatch. You know I will.

344
00:22:33,106 --> 00:22:34,353
I know you will.

345
00:22:34,395 --> 00:22:35,813
Look, how long have
we known each other?

346
00:22:35,855 --> 00:22:36,981
Sophomore year, Wesleyan.

347
00:22:37,022 --> 00:22:38,607
By the way,
I love you as a blonde.

348
00:22:38,649 --> 00:22:42,528
So, how do you feel about being
back in the yada-yada-yada?

349
00:22:42,570 --> 00:22:44,613
I'm thrilled to be back at OriGen,

350
00:22:44,614 --> 00:22:47,307
the company that my family
has run for decades.

351
00:22:47,322 --> 00:22:50,494
Thrilled to be developing
our next step, which--

352
00:22:50,495 --> 00:22:51,620
Ooh, whoa, whoa.

353
00:22:51,621 --> 00:22:53,244
Can you confirm those next steps?

354
00:22:53,268 --> 00:22:55,291
Are they related to
the light show in London?

355
00:22:55,292 --> 00:22:57,585
Some kind of energy source?

356
00:22:57,626 --> 00:22:58,836
I can confirm that you're still

357
00:22:58,878 --> 00:23:00,754
the Interruptress
of all Interruptresses.

358
00:23:01,030 --> 00:23:04,075
Although, it's usually when
you're a little caffeinated.

359
00:23:07,761 --> 00:23:08,804
Really?

360
00:23:08,805 --> 00:23:10,097
You know, if I wasn't,...

361
00:23:10,098 --> 00:23:12,825
...already a cynic,
I'd be insulted, Hatch.

362
00:23:12,854 --> 00:23:13,816
Insulted by what?

363
00:23:14,101 --> 00:23:15,561
Well, at the fact that
you're recording

364
00:23:15,603 --> 00:23:17,438
our fucking conversation.

365
00:23:19,732 --> 00:23:21,400
I'll call you back.

366
00:23:21,775 --> 00:23:23,861
Hey, Edie, what the fuck?

367
00:23:23,903 --> 00:23:26,655
Really? You're bugging
my office?

368
00:23:29,617 --> 00:23:31,118
You're bugging my office?

369
00:23:31,160 --> 00:23:34,413
I fucking knew you
weren't DOE. You're CIA.

370
00:23:34,455 --> 00:23:35,456
Clever.

371
00:23:35,497 --> 00:23:37,416
Here to make sure I'm
not taking home office supplies?

372
00:23:37,458 --> 00:23:39,793
No, I'm here
to let your sister know

373
00:23:39,794 --> 00:23:41,003
who she just made a deal with.

374
00:23:41,004 --> 00:23:43,130
What Faraday really is. I know
you weren't gonna tell her.

375
00:23:43,131 --> 00:23:45,841
Did you tell her with
any delicacy or sensi--

376
00:23:45,842 --> 00:23:48,928
Delicacy? About the thing
that's in the warehouse?

377
00:23:48,969 --> 00:23:51,472
Or did you mean the arrangement
that your daddy had with us.

378
00:23:52,263 --> 00:23:55,266
'Cause, come on, you guys had to know

379
00:23:55,294 --> 00:24:00,147
that your dad's bill would
come due eventually, right?

380
00:24:00,148 --> 00:24:02,691
But you know what
I don't understand, Hatch,

381
00:24:02,692 --> 00:24:05,945
is why you don't care
that it's not human.

382
00:24:05,986 --> 00:24:07,988
That thing in the warehouse.

383
00:24:08,030 --> 00:24:09,615
I mean, you can play
savior all you want,

384
00:24:09,616 --> 00:24:11,700
but that's not a human being.

385
00:24:11,701 --> 00:24:12,910
Thomas Newton
was not benevolent.

386
00:24:12,952 --> 00:24:15,663
He didn't come here
45 years ago bearing gifts.

387
00:24:15,664 --> 00:24:16,997
He came here with a genocidal...

388
00:24:16,998 --> 00:24:18,958
- Bullshit.
- A genocidal agenda.

389
00:24:18,999 --> 00:24:22,586
What's genocidal
about musical spheres

390
00:24:22,587 --> 00:24:23,796
or self-developing film?

391
00:24:23,797 --> 00:24:25,673
You have no idea
the shit I've seen.

392
00:24:25,714 --> 00:24:27,925
I have evidence. And now
he has an accomplice.

393
00:24:27,967 --> 00:24:29,677
So, when he sticks
his head out to say, "Hello,"

394
00:24:29,678 --> 00:24:31,720
I'm just gonna take him
back into custody.

395
00:24:31,721 --> 00:24:33,806
- It's a good thing.
- And Faraday?

396
00:24:33,847 --> 00:24:35,349
What's gonna happen to him?

397
00:24:35,350 --> 00:24:36,725
I don't know.

398
00:24:36,726 --> 00:24:37,810
But whatever he builds

399
00:24:37,851 --> 00:24:39,061
is not gonna make it
out to the world.

400
00:24:39,062 --> 00:24:41,855
Then why did you
let him build it?

401
00:24:41,897 --> 00:24:45,784
Sorry. That question suggests
that you have a moral compass.

402
00:24:45,807 --> 00:24:48,320
God damn it. Your dad
knew how to work with us.

403
00:24:48,362 --> 00:24:49,196
He capitulated.

404
00:24:49,197 --> 00:24:51,615
'Cause it just doesn't work
any other way.

405
00:24:51,991 --> 00:24:53,742
But I do understand why

406
00:24:53,743 --> 00:24:55,661
he gave your sister
the company now, though.

407
00:24:55,703 --> 00:24:57,453
and FY to the I,

408
00:24:57,477 --> 00:24:59,873
we're gonna be
logging all of your keystrokes

409
00:24:59,915 --> 00:25:02,126
as well as your entries and exits
from the building from now on.

410
00:25:02,386 --> 00:25:04,766
And what I told you
about Faraday's work

411
00:25:04,789 --> 00:25:09,008
and Faraday's future is not
to be shared with Miss Falls.

412
00:25:09,049 --> 00:25:11,045
I don't even know
if she's Team Human.

413
00:25:11,066 --> 00:25:11,942
Are you?

414
00:25:12,094 --> 00:25:14,013
You know, I'm not sure who you
think you work for, Hatch,

415
00:25:14,014 --> 00:25:16,098
but from now on,
you need to understand...

416
00:25:16,099 --> 00:25:18,392
It's fucking me.

417
00:25:25,065 --> 00:25:28,485
You know, French fries don't
count as a vegetable, Dad.

418
00:25:28,527 --> 00:25:30,446
They're sweet potato fries.

419
00:25:30,465 --> 00:25:32,519
Perhaps Newton meant
for me to calculate

420
00:25:32,536 --> 00:25:34,621
using Anthean
gravity parameters.

421
00:25:34,950 --> 00:25:38,037
No work talk at dinner,
please. Shut it down.

422
00:25:38,038 --> 00:25:40,998
He's not a computer, Mom. He's a larva.

423
00:25:40,999 --> 00:25:42,833
I'm gonna tell people

424
00:25:42,875 --> 00:25:46,336
on my first day of London
school that my name is Pupa.

425
00:25:46,337 --> 00:25:50,966
You know, your new school
has a purple soccer field.

426
00:25:51,008 --> 00:25:53,052
- Just saying.
- Okay.

427
00:25:53,053 --> 00:25:54,720
Anthean gravity
would mean

428
00:25:54,762 --> 00:25:58,724
a .0032% difference in
the tritium base amount.

429
00:25:58,725 --> 00:26:00,746
- You're using tritium?
- Yeah.

430
00:26:00,770 --> 00:26:03,937
Okay, missy. You're eating six beans.

431
00:26:03,979 --> 00:26:06,231
- I will eat three beans.
- Four.

432
00:26:06,232 --> 00:26:09,193
Fine. But I don't know
why you want me to.

433
00:26:09,194 --> 00:26:12,237
'Cause you only ever cry
when I grow any taller.

434
00:26:12,905 --> 00:26:16,658
Why isn't the pupa
following the manual?

435
00:26:16,659 --> 00:26:18,744
The instructions are specific.

436
00:26:19,453 --> 00:26:20,621
I wanna do mine.

437
00:26:20,662 --> 00:26:21,955
- Who will that serve?
- Hey.

438
00:26:21,997 --> 00:26:24,833
Your version's awesome, baby.
Don't listen to him, okay?

439
00:26:25,138 --> 00:26:27,572
- I'll take ten of yours.
- She's going to fail.

440
00:26:27,607 --> 00:26:30,839
You can't fail at
playing. It's fun always.

441
00:26:30,881 --> 00:26:33,050
She has the instructions
right in front of her.

442
00:26:33,092 --> 00:26:35,761
Instructions are designed
to be followed precisely.

443
00:26:35,803 --> 00:26:38,097
You cannot simply
impose your own vision.

444
00:26:38,138 --> 00:26:40,099
You cannot decide for yourself.

445
00:26:40,140 --> 00:26:42,684
It is chaotic, irresponsible
and foolish.

446
00:26:42,726 --> 00:26:43,894
Shut up, larva!

447
00:26:43,936 --> 00:26:45,687
Don't talk
to my girl like that!

448
00:26:45,729 --> 00:26:47,064
Molly, baby, come back!

449
00:26:47,106 --> 00:26:48,941
No more words from you.

450
00:26:48,942 --> 00:26:51,443
I don't care where
you're from. Out!

451
00:27:18,220 --> 00:27:20,681
What the hell was that?

452
00:27:20,682 --> 00:27:23,183
I think he just had a tantrum.

453
00:27:58,468 --> 00:27:59,594
You're still here.

454
00:27:59,887 --> 00:28:02,306
I needed to let
my mind out for a stroll.

455
00:28:02,307 --> 00:28:06,852
I thought OriGen employees
value their sleep schedule.

456
00:28:06,894 --> 00:28:09,354
You've got that
same look he used to get.

457
00:28:09,355 --> 00:28:11,791
- Newton?
- At the lab in Kentucky,

458
00:28:11,830 --> 00:28:13,423
he used to walk by the water

459
00:28:13,478 --> 00:28:16,528
whenever we got close to
the final design of a product.

460
00:28:17,070 --> 00:28:18,947
And then...

461
00:28:18,989 --> 00:28:20,908
He always got it right.

462
00:28:20,909 --> 00:28:23,744
He'd just... get it right.

463
00:28:25,716 --> 00:28:26,801
You like bourbon?

464
00:28:26,872 --> 00:28:29,041
My experience
with mood alteration

465
00:28:29,082 --> 00:28:31,752
has been disappointing.

466
00:28:31,753 --> 00:28:34,880
And hot. And loud.

467
00:28:34,881 --> 00:28:36,882
Well, I'm doing that.

468
00:28:38,091 --> 00:28:39,843
Feel free to tag along.

469
00:28:43,347 --> 00:28:46,767
Chop, chop, wonder boy.
I think I can help you.

470
00:28:53,899 --> 00:28:55,734
Where are we going?

471
00:28:55,776 --> 00:28:57,569
You're a drone, aren't you?

472
00:28:57,570 --> 00:28:58,779
What?

473
00:28:59,029 --> 00:29:00,155
Ta-da!

474
00:29:00,197 --> 00:29:01,949
No. No, my bad.

475
00:29:01,950 --> 00:29:04,493
Existential crises
are very adolescent.

476
00:29:04,534 --> 00:29:07,454
How do you know I'm having
an existential crisis?

477
00:29:07,455 --> 00:29:10,832
Because you
look like you're about to cry.

478
00:29:10,833 --> 00:29:12,709
Nice hat.

479
00:29:13,752 --> 00:29:14,920
I told you.

480
00:29:16,088 --> 00:29:18,715
I knew Newton.

481
00:29:18,757 --> 00:29:20,550
He told me what he was.

482
00:29:21,218 --> 00:29:23,553
That's why I know what you are.

483
00:29:24,888 --> 00:29:27,933
- Spaceman.
- He told--

484
00:29:27,975 --> 00:29:29,643
You're safe.

485
00:29:29,644 --> 00:29:30,936
I'd never tell.

486
00:29:30,978 --> 00:29:34,940
And no one
would ever believe me anyway.

487
00:29:35,816 --> 00:29:37,025
But I promise you, my friend,

488
00:29:37,067 --> 00:29:40,946
you can't be a drone and do
what you need to do.

489
00:29:41,863 --> 00:29:43,615
But I am a drone.

490
00:29:51,498 --> 00:29:54,042
Every time
I try to leave, she wakes up.

491
00:29:54,084 --> 00:29:55,836
She's a tiny tyrant.

492
00:29:58,255 --> 00:30:00,841
Who knows she's got
your attention now

493
00:30:00,882 --> 00:30:02,467
because of guilt.

494
00:30:03,260 --> 00:30:08,140
And not the regular guilt that
single working parents have dined on

495
00:30:08,181 --> 00:30:11,435
like I did every night of your life.

496
00:30:18,150 --> 00:30:20,986
It's your first day back in the lab.

497
00:30:21,028 --> 00:30:23,947
Of course you're going to feel Danny.

498
00:30:23,948 --> 00:30:27,200
Yeah. That's the thing.

499
00:30:27,242 --> 00:30:31,496
I thought I would,
but I didn't feel him.

500
00:30:32,542 --> 00:30:34,002
I'm sitting here

501
00:30:34,291 --> 00:30:36,543
and despite the fact
that she hates this place,

502
00:30:36,544 --> 00:30:39,581
and a rude-ass alien
just yelled at everyone,

503
00:30:39,886 --> 00:30:42,299
and the lab today
was a total shit-show,

504
00:30:42,341 --> 00:30:44,134
and we have no
fucking path forward--

505
00:30:44,135 --> 00:30:47,012
Juzzie, please. Your language.

506
00:30:47,013 --> 00:30:48,638
Sorry.

507
00:30:49,730 --> 00:30:51,440
Despite all that,

508
00:30:52,588 --> 00:30:54,548
I loved every second of it.

509
00:30:56,021 --> 00:30:57,981
How dare you?

510
00:31:02,235 --> 00:31:06,114
That's your research from
after the accident.

511
00:31:06,115 --> 00:31:08,575
I brought it from Los Alamos.

512
00:31:09,724 --> 00:31:11,059
Why?

513
00:31:11,328 --> 00:31:13,163
Tritium is not going to happen.

514
00:31:13,164 --> 00:31:14,539
You're going to need
what's in there.

515
00:31:14,540 --> 00:31:17,542
I never got to the end
of what's in there.

516
00:31:17,709 --> 00:31:19,294
Maybe you will.

517
00:31:20,870 --> 00:31:23,880
It's all failing until
the day that it isn't.

518
00:31:55,369 --> 00:31:58,953
BASICS OF PLASMA CONTROL
& VERTICAL DISPLACEMENT EVENTS

519
00:32:23,108 --> 00:32:24,943
I know, I know.

520
00:32:24,944 --> 00:32:26,361
You're feeling frustrated.

521
00:32:26,403 --> 00:32:29,990
But I know something
you don't know about Anthea.

522
00:32:29,991 --> 00:32:31,199
Or you do.

523
00:32:31,241 --> 00:32:34,369
You just can't quite dredge it
up from your preconsciousness.

524
00:32:34,411 --> 00:32:37,706
It wasn't always
adepts and drones.

525
00:32:37,747 --> 00:32:38,999
The caste system.

526
00:32:40,959 --> 00:32:43,920
So, listen,
here's the story. Ready?

527
00:32:46,006 --> 00:32:48,091
Two rocks flying through space.

528
00:32:48,133 --> 00:32:50,302
Each going their own way. When...

529
00:32:50,303 --> 00:32:53,138
Whammo! What are the odds?

530
00:32:53,799 --> 00:32:55,515
42.6%.

531
00:32:55,516 --> 00:32:57,767
You're where fun goes to die.

532
00:32:59,245 --> 00:33:00,249
I'm fun?

533
00:33:00,437 --> 00:33:03,440
Okay, okay, okay. Go to 30,000 feet.

534
00:33:03,441 --> 00:33:06,234
Earth and Anthea, destined, fated.

535
00:33:06,235 --> 00:33:07,944
Brought together by the gods.

536
00:33:10,405 --> 00:33:12,032
It's a love story.

537
00:33:13,158 --> 00:33:15,542
Giant impact hypothesis. Heard of it?

538
00:33:15,581 --> 00:33:17,245
When two proto-planets collide,

539
00:33:17,246 --> 00:33:19,331
impacting the evolutionary
trajectory of both.

540
00:33:19,372 --> 00:33:22,876
A glancing blow, otherwise,
none of us would be here.

541
00:33:24,002 --> 00:33:26,046
It was more like

542
00:33:26,047 --> 00:33:28,423
the first kiss at summer camp.

543
00:33:28,465 --> 00:33:31,176
In the kiss,
two things happened.

544
00:33:37,098 --> 00:33:39,017
One.

545
00:33:39,748 --> 00:33:42,187
Earth absorbed
some of Anthea.

546
00:33:42,188 --> 00:33:46,024
That's why Earth's core
is disproportionately big.

547
00:33:46,025 --> 00:33:48,847
And two,
since this is a love story.

548
00:33:48,886 --> 00:33:52,354
Anthea spun away pregnant
with a piece of Earth.

549
00:33:52,378 --> 00:33:54,157
Slutty planet.

550
00:33:54,158 --> 00:33:58,411
Now, some Antheans cultivated
that Earthly part of themselves,

551
00:33:58,453 --> 00:34:01,373
and lo and behold,
a new class was born.

552
00:34:01,414 --> 00:34:03,583
They became the adepts.

553
00:34:03,584 --> 00:34:05,669
And the rest
of the population, well...

554
00:34:05,670 --> 00:34:08,964
Just became you. It's funny, right?

555
00:34:09,005 --> 00:34:12,425
No, this isn't funny at all.

556
00:34:12,426 --> 00:34:13,593
Are you kidding?

557
00:34:13,635 --> 00:34:16,429
It's a joke on the most
cosmic of scales.

558
00:34:16,430 --> 00:34:18,306
Adepts are the demigods they are

559
00:34:18,307 --> 00:34:21,726
because they've unleashed
their inner human.

560
00:34:21,968 --> 00:34:25,180
Newton saw 30 years ago,
from 30,000 feet.

561
00:34:25,210 --> 00:34:28,567
You wanna unlock that design,
then you need to do that, too.

562
00:34:28,608 --> 00:34:31,486
'Cause he saw that
it's just one big game

563
00:34:31,487 --> 00:34:36,575
of Russian roulette.
Load one. Spin. Click.

564
00:34:36,616 --> 00:34:40,747
What is one big game
of Russian roulette?

565
00:34:40,777 --> 00:34:43,263
Unleashing your inner human.

566
00:34:43,415 --> 00:34:45,208
Without it killing you.

567
00:34:49,462 --> 00:34:52,132
Shimmy shimmy ya
Shimmy yam, shimmy yay

568
00:34:52,173 --> 00:34:54,175
Gimme the mic
So I can take it away

569
00:34:54,217 --> 00:34:55,677
Ooh, baby, I like it raw

570
00:34:55,678 --> 00:34:57,679
Yeah, baby, I like it raw

571
00:34:57,680 --> 00:34:59,556
Yeah, baby,
I like it raw

572
00:34:59,557 --> 00:35:02,142
Yeah, baby, I like it raw

573
00:35:02,919 --> 00:35:04,795
fuck.

574
00:35:05,228 --> 00:35:06,938
Wow.

575
00:35:08,440 --> 00:35:11,026
I'd almost be impressed

576
00:35:11,027 --> 00:35:12,527
if I didn't know that you'd used

577
00:35:12,569 --> 00:35:14,529
an extraterrestrial IKEA manual.

578
00:35:14,530 --> 00:35:15,989
How did you know that?

579
00:35:19,919 --> 00:35:22,005
Seeing shit, are we?

580
00:35:25,206 --> 00:35:26,207
No.

581
00:35:26,249 --> 00:35:28,752
You sound defensive.

582
00:35:28,793 --> 00:35:31,713
Ask the question I know you're asking.

583
00:35:31,755 --> 00:35:35,342
Newton wouldn't have summoned me
if I were not capable.

584
00:35:35,343 --> 00:35:39,721
But I am obviously not capable,
so why did he summon me?

585
00:35:39,763 --> 00:35:43,767
Except you don't know
what you are anymore.

586
00:35:43,768 --> 00:35:45,810
Wasn't so pretty
for Mr. Newton, either.

587
00:35:45,811 --> 00:35:49,272
When the memories started
coming with feelings attached.

588
00:35:50,065 --> 00:35:52,275
Memories

589
00:35:52,317 --> 00:35:54,402
And the kiddies
Are sleeping

590
00:35:54,403 --> 00:35:55,820
- Stop!
- No.

591
00:35:55,821 --> 00:35:58,239
You're in this human body
for a reason.

592
00:35:58,281 --> 00:36:00,450
Come on. Thump, thump. Can you hear it?

593
00:36:00,451 --> 00:36:01,701
There's a heart in there, Tin Man.

594
00:36:01,743 --> 00:36:04,329
Get out of your ass
and into your body.

595
00:36:04,371 --> 00:36:06,247
Act, react.

596
00:36:06,248 --> 00:36:09,959
Come on, intuit. Be in the moment.

597
00:36:09,960 --> 00:36:10,794
The now.

598
00:36:10,795 --> 00:36:15,006
No one can ever be who
they were before. The N-O-W.

599
00:36:15,048 --> 00:36:20,887
Midnight and their kiddies
Are in the bathtub

600
00:36:21,471 --> 00:36:23,390
Keep your savage, clumsy,

601
00:36:23,391 --> 00:36:26,226
bestial Earth hands to yourself!

602
00:36:26,227 --> 00:36:29,187
Ooh!

603
00:36:29,188 --> 00:36:30,730
Anger.

604
00:36:33,483 --> 00:36:35,860
- Why?
- Why, what?

605
00:36:35,861 --> 00:36:39,614
Newton. Humans. Why didn't he tell me?

606
00:36:39,615 --> 00:36:43,660
But he did. Day one, planet Earth...

607
00:36:43,702 --> 00:36:48,832
"Humans. You have to
let the virus in. Again."

608
00:36:49,000 --> 00:36:50,919
He said, "Again."

609
00:36:52,210 --> 00:36:53,628
You were too "drone" to hear it.

610
00:36:53,629 --> 00:36:56,715
- Fuck off!
- Good.

611
00:36:56,716 --> 00:36:58,717
- What else is pissing you off?
- Mission.

612
00:36:58,758 --> 00:37:00,635
You're failing the mission.

613
00:37:00,677 --> 00:37:03,388
'Cause those little fucking
memories you're having...

614
00:37:03,430 --> 00:37:05,598
You left your family behind.

615
00:37:05,640 --> 00:37:08,977
Now that it's clear that Newton
bet on the wrong drone,

616
00:37:08,978 --> 00:37:12,647
it's starting to hit you that
you'll never see them again.

617
00:37:12,648 --> 00:37:15,859
You're down here failing
on this slutty little planet

618
00:37:15,860 --> 00:37:18,862
and your kids
are up there dying.

619
00:37:18,863 --> 00:37:21,406
You've been failing down
here. Failing for what?

620
00:37:21,448 --> 00:37:23,992
Maybe... Maybe they're
already dead.

621
00:37:24,033 --> 00:37:26,745
Maybe you left them behind
to wither and die

622
00:37:26,746 --> 00:37:30,498
so you could fly across the
galaxy just to fuck it all up.

623
00:37:30,540 --> 00:37:32,542
Feel that shit.

624
00:37:35,170 --> 00:37:38,882
yeah.

625
00:37:41,676 --> 00:37:44,971
Come on, look at this.
Come on, watch this.

626
00:37:48,266 --> 00:37:49,434
What the fuck?

627
00:37:49,435 --> 00:37:52,312
- Whee! Ooh, la, la.
- Stop!

628
00:37:52,562 --> 00:37:55,440
Stop!

629
00:37:55,441 --> 00:37:57,317
- Ooh, toys.
- Stop!

630
00:37:57,318 --> 00:37:58,318
Yummy-yummy-yum.

631
00:37:58,359 --> 00:38:00,779
Stop it! Stop it!

632
00:38:00,780 --> 00:38:02,947
Ooh, I like...

633
00:38:03,823 --> 00:38:07,660
- No! No! No!
- This is good.

634
00:38:07,661 --> 00:38:09,204
Baby, I like it raw

635
00:38:09,245 --> 00:38:10,330
Yeah, baby

636
00:38:30,225 --> 00:38:34,354
You're not real.

637
00:38:34,646 --> 00:38:36,189
Only if you are.

638
00:38:37,440 --> 00:38:39,108
How real are you?

639
00:38:41,444 --> 00:38:43,446
Where are we going?

640
00:38:43,488 --> 00:38:45,281
You're a drone, aren't you?

641
00:38:45,282 --> 00:38:46,407
Ta-da!

642
00:38:46,449 --> 00:38:50,578
No, no, you can't have
an existential crisis...

643
00:38:50,579 --> 00:38:53,206
That's a nice hat.

644
00:38:57,627 --> 00:39:00,380
Ooh, baby, I like it raw

645
00:39:02,799 --> 00:39:04,884
Thirty thousand feet.

646
00:39:04,885 --> 00:39:08,346
What did you see from 30,000 feet?

647
00:40:26,160 --> 00:40:28,120
Thirty thousand feet.

648
00:40:30,595 --> 00:40:33,097
Took you long enough.

649
00:40:34,917 --> 00:40:36,210
Careful.

650
00:40:36,976 --> 00:40:39,437
The air is thinner up here.

651
00:41:03,359 --> 00:41:04,736
How did you fix it?

652
00:41:05,004 --> 00:41:08,466
I didn't. He broke the cage.

653
00:41:09,926 --> 00:41:11,135
Really? What happened?

654
00:41:11,177 --> 00:41:14,305
When the screens came
back on the damage was done.

655
00:41:14,931 --> 00:41:16,641
He was talking to himself.

656
00:41:18,220 --> 00:41:19,429
He solved it.

657
00:41:19,727 --> 00:41:22,188
- He solved what?
- The design.

658
00:41:22,272 --> 00:41:24,190
He knows how to build it.

659
00:41:25,692 --> 00:41:29,362
Sir, I think he might be
losing his mind.

660
00:41:35,702 --> 00:41:37,620
What the hell happened to you?

661
00:41:38,621 --> 00:41:40,540
I figured it out.

662
00:41:45,003 --> 00:41:46,796
Who beat
the shit out of you?

663
00:41:46,838 --> 00:41:49,549
I was banging
my head against a wall.

664
00:41:51,050 --> 00:41:54,387
Wait. Are you making
a joke right now?

665
00:41:54,429 --> 00:41:56,222
Who are you?

666
00:41:56,559 --> 00:41:58,602
I don't know.

667
00:41:58,766 --> 00:42:01,144
But I figured out the design.

668
00:42:01,166 --> 00:42:02,459
How to build it.

669
00:42:02,729 --> 00:42:04,897
I know what it's
supposed to look like now.

670
00:42:04,898 --> 00:42:07,608
There are several steps,
but we can get started.

671
00:42:07,650 --> 00:42:10,486
Yeah, there's still
the fuel problem.

672
00:42:10,487 --> 00:42:12,196
Tritium is not gonna work.

673
00:42:12,197 --> 00:42:15,324
Perhaps I can conjure
another delusion.

674
00:42:17,717 --> 00:42:21,710
So, I was banging my head
against a brick wall last night, too.

675
00:42:22,576 --> 00:42:25,370
Somewhat more figuratively.

676
00:42:25,918 --> 00:42:27,712
What is this?

677
00:42:30,003 --> 00:42:33,840
I think it's the reason
you were sent to find me.

678
00:42:34,677 --> 00:42:36,971
After the accident I was,

679
00:42:36,972 --> 00:42:40,892
researching an alternative,
more stable fuel source.

680
00:42:41,024 --> 00:42:44,933
I wrote an equation to use
hydrogen-boron in place of tritium.

681
00:42:44,979 --> 00:42:48,024
But this equation, we'd have
to find a way to simplify it.

682
00:42:48,025 --> 00:42:50,551
Which I've never done, because
no computer can handle it.

683
00:42:50,860 --> 00:42:52,070
So essentially,

684
00:42:52,071 --> 00:42:54,781
the one thing
I could never solve

685
00:42:54,782 --> 00:42:57,658
is pretty much our only hope.

686
00:42:57,700 --> 00:43:01,454
You imagined all this
from nothing.

687
00:43:03,284 --> 00:43:04,452
Yeah.

688
00:43:09,154 --> 00:43:13,325
You are extraordinary.

689
00:43:17,219 --> 00:43:18,814
...What?

690
00:43:28,731 --> 00:43:30,316
Where is your daughter?

691
00:43:40,172 --> 00:43:41,965
That's impressive.

692
00:43:43,657 --> 00:43:44,699
I like it.

693
00:43:44,872 --> 00:43:46,874
Did you know

694
00:43:46,875 --> 00:43:49,977
what you were going to
build before you started?

695
00:43:50,252 --> 00:43:51,503
Not really.

696
00:43:51,754 --> 00:43:54,507
I kinda started
and then figured it out.

697
00:43:58,136 --> 00:44:00,429
What happened to your face?

698
00:44:01,826 --> 00:44:05,092
I fell. I'm fine.

699
00:44:09,456 --> 00:44:10,708
Where I'm from,

700
00:44:10,857 --> 00:44:15,820
once you reach
your first maturation cycle,

701
00:44:15,862 --> 00:44:19,433
you either become
an adept or a drone,

702
00:44:19,457 --> 00:44:21,117
depending on the abilities

703
00:44:21,159 --> 00:44:23,703
you've shown up
until that point.

704
00:44:24,162 --> 00:44:26,789
And after that, a drone

705
00:44:26,790 --> 00:44:29,959
doesn't have to
consider emotions.

706
00:44:30,001 --> 00:44:32,378
There's an answer
for everything.

707
00:44:32,962 --> 00:44:36,382
It's very binary.

708
00:44:37,652 --> 00:44:43,123
You are the opposite
of binary.

709
00:44:44,974 --> 00:44:49,395
You have the potential
for all things.

710
00:44:52,899 --> 00:44:56,402
I'm sorry, Pupa.

711
00:45:10,267 --> 00:45:12,061
Thank you.

712
00:45:27,350 --> 00:45:30,519
She's not gonna be like
other children, you know.

713
00:45:31,103 --> 00:45:33,731
She is going to be different.

714
00:45:34,190 --> 00:45:36,609
It'll be hard for her.

715
00:45:55,548 --> 00:45:59,173
CREDITS

