1
00:00:04,531 --> 00:00:06,388
The start of summer in the South

2
00:00:06,414 --> 00:00:08,586
is always a time of new beginnings.

3
00:00:09,303 --> 00:00:11,664
For some, that means less clothes.

4
00:00:12,859 --> 00:00:15,307
For others, that means more work.

5
00:00:15,710 --> 00:00:19,156
But this summer, it means
less mama for everybody.

6
00:00:19,312 --> 00:00:21,270
She had just gotten a big promotion

7
00:00:21,296 --> 00:00:23,960
that meant she'd be away for
a few weeks over the summer.

8
00:00:24,105 --> 00:00:27,397
She was actually excited she
was going to be working more.

9
00:00:28,501 --> 00:00:32,088
Did you want me to put them in order
chronologically or based on food type?

10
00:00:32,114 --> 00:00:34,689
I want to be able to eat without
having to brush up on algebra.

11
00:00:34,758 --> 00:00:37,482
This way, you'll have everything
you need while I'm gone.

12
00:00:37,644 --> 00:00:39,604
I mean, Bruce can take care of himself,

13
00:00:39,630 --> 00:00:42,413
and only thing Kim needs
is a purse and a phone.

14
00:00:42,482 --> 00:00:44,310
- But Dean...
- When I was his age,

15
00:00:44,336 --> 00:00:46,612
my parents forgot they had me
for two months, and I was fine.

16
00:00:46,638 --> 00:00:48,017
The toaster's stuck.

17
00:00:48,062 --> 00:00:49,648
Should I use a knife?

18
00:00:49,811 --> 00:00:51,153
No.

19
00:00:52,005 --> 00:00:54,364
Okay, I will look after him.

20
00:00:54,790 --> 00:00:57,341
I'm more concerned about you out
on those roads to Birmingham.

21
00:00:57,367 --> 00:00:59,010
How many miles on the station wagon now?

22
00:00:59,036 --> 00:01:01,111
Getting close to 100,000.

23
00:01:01,137 --> 00:01:04,334
We may need to look into a new car
that can handle all those miles.

24
00:01:04,360 --> 00:01:05,528
Really?

25
00:01:05,554 --> 00:01:07,784
To be clear, when I said "new car,"

26
00:01:07,810 --> 00:01:09,794
I meant "new used car."

27
00:01:09,924 --> 00:01:12,161
You know, new for you.

28
00:01:12,450 --> 00:01:15,517
Mama wasn't the only one
enjoying a new beginning.

29
00:01:15,586 --> 00:01:18,731
Keisa had a new boyfriend that
turned out to be pretty nice.

30
00:01:18,757 --> 00:01:21,310
So I wasn't losing the
potential love of my life

31
00:01:21,370 --> 00:01:23,606
as much as I was gaining a new friend.

32
00:01:23,653 --> 00:01:25,965
Yeah, that's... that...
that's an even trade.

33
00:01:26,034 --> 00:01:27,810
Dean, it's your turn.

34
00:01:27,836 --> 00:01:30,435
Broderick, for his part, got
to have a gorgeous girlfriend

35
00:01:30,461 --> 00:01:32,025
that solidified his coolness

36
00:01:32,068 --> 00:01:35,042
while also getting a new friend
he could be his geeky self with

37
00:01:35,068 --> 00:01:37,586
in a way he couldn't
with his cool friends.

38
00:01:37,655 --> 00:01:40,513
Yep, symbiosis at its finest.

39
00:01:40,771 --> 00:01:43,427
You're saying you actually
like being the third wheel?

40
00:01:43,453 --> 00:01:45,307
Well, we all benefit something from it.

41
00:01:45,333 --> 00:01:48,137
- Here, let me explain.
- Don't say "symbiosis."

42
00:01:48,163 --> 00:01:49,370
That's weird, too.

43
00:01:49,482 --> 00:01:51,689
Well, call it weird if you want,

44
00:01:51,758 --> 00:01:54,549
but all I know is, it's kind of a relief

45
00:01:54,575 --> 00:01:56,495
not to be worrying about Keisa

46
00:01:56,521 --> 00:01:58,241
and what she thinks of
me all the time now.

47
00:01:58,310 --> 00:02:00,103
Summer's gonna be great.

48
00:02:01,122 --> 00:02:02,284
I saw that!

49
00:02:02,310 --> 00:02:05,612
Of course, to get to summer, you had to
get through the last week of school.

50
00:02:05,638 --> 00:02:07,620
But everyone knew that
was just a formality.

51
00:02:07,689 --> 00:02:11,208
There were no tests, no homework,
no attempts at discipline.

52
00:02:11,234 --> 00:02:13,510
Even the bullies were phoning it in.

53
00:02:13,591 --> 00:02:15,432
The high point of the last week

54
00:02:15,458 --> 00:02:17,909
was getting and signing our yearbooks.

55
00:02:17,935 --> 00:02:19,827
Guys, there's one of all of us.

56
00:02:19,896 --> 00:02:21,965
We were the first Black
kids in the school.

57
00:02:22,034 --> 00:02:25,689
Clearly the photographer hadn't figured
out how to light Black skin yet.

58
00:02:25,758 --> 00:02:28,068
And guess what... he never did.

59
00:02:28,137 --> 00:02:29,466
Hey, Dean.

60
00:02:29,536 --> 00:02:30,836
You haven't signed my yearbook yet.

61
00:02:30,862 --> 00:02:33,013
So I saved you a spot
right next to Broderick.

62
00:02:33,051 --> 00:02:34,138
Cool.

63
00:02:44,651 --> 00:02:46,481
There you go.

64
00:02:48,148 --> 00:02:49,481
See you, guys.

65
00:02:52,575 --> 00:02:53,635
What?

66
00:02:53,661 --> 00:02:56,103
Not only did you just write
the longest note in history,

67
00:02:56,172 --> 00:02:58,179
you signed it "Love you, Dean."

68
00:02:58,205 --> 00:03:00,722
- No, I didn't.
- Yeah, you did.

69
00:03:01,044 --> 00:03:02,065
Did I?

70
00:03:02,091 --> 00:03:04,380
I was so caught up in my poetic
genius, I didn't even realize

71
00:03:04,406 --> 00:03:07,655
I had accidentally confessed
my love to Keisa.

72
00:03:07,681 --> 00:03:09,510
She probably didn't even notice, anyway.

73
00:03:09,536 --> 00:03:11,241
I saw a whole bunch
of people write that.

74
00:03:11,310 --> 00:03:13,525
Yeah. Girls do that to other girls.

75
00:03:13,551 --> 00:03:16,448
You only say "love" to your mom or wife.

76
00:03:16,517 --> 00:03:18,737
And your dad when he's about to die.

77
00:03:18,763 --> 00:03:21,817
So, wise Dean, what do you think
Keisa's gonna think of that?

78
00:03:21,843 --> 00:03:23,629
Or your new best friend Broderick?

79
00:03:23,655 --> 00:03:25,418
If Broderick or Keisa
still thinks I like her,

80
00:03:25,444 --> 00:03:28,083
then it could ruin our
delicate symbio...

81
00:03:28,489 --> 00:03:29,707
Balance.

82
00:03:29,733 --> 00:03:31,950
Our balanced, three-way relationship.

83
00:03:32,428 --> 00:03:33,745
Quick, Norman, give me your yearbook.

84
00:03:33,771 --> 00:03:35,370
- What are you doing?
- If I write "love you"

85
00:03:35,396 --> 00:03:38,297
in everyone's yearbooks, then
it's just Dean being Dean.

86
00:03:38,323 --> 00:03:40,481
Then I can say it's my "thing."

87
00:03:40,793 --> 00:03:42,551
Hey, Stephanie, love ya.

88
00:03:42,620 --> 00:03:44,567
Tyler, love ya, too.

89
00:03:44,593 --> 00:03:46,388
Hey, Coach, love ya.

90
00:03:47,005 --> 00:03:48,465
I'll see you in detention.

91
00:03:52,990 --> 00:03:59,630
www.subtitulamos.tv

92
00:04:04,878 --> 00:04:06,361
I'm a genius.

93
00:04:06,517 --> 00:04:09,346
You haven't said that in three days.
I was starting to worry.

94
00:04:09,372 --> 00:04:10,932
I got Broderick's yearbook first,

95
00:04:10,958 --> 00:04:13,586
so now I'm just gonna
sign "Love, Dean" in it.

96
00:04:13,655 --> 00:04:16,127
Then it'll feel the same
as how I wrote in Keisa's.

97
00:04:16,153 --> 00:04:18,068
- Problem solved.
- You know what?

98
00:04:18,372 --> 00:04:21,452
In that ridiculous little third-wheel
relationship you got going on,

99
00:04:21,564 --> 00:04:23,346
that actually makes sense.

100
00:04:23,372 --> 00:04:25,737
Not only was I solving my problem,

101
00:04:25,763 --> 00:04:29,025
I also found myself putting in words
how much my friendship with Broderick

102
00:04:29,051 --> 00:04:30,120
actually meant to me.

103
00:04:30,146 --> 00:04:32,198
I mean, it wasn't at
"Me and Cory" level,

104
00:04:32,224 --> 00:04:35,917
but he'd definitely jumped to the top of
my "If Anything Happens to Cory" list.

105
00:04:35,943 --> 00:04:37,245
"Love, Dean."

106
00:04:37,475 --> 00:04:39,013
My best work yet.

107
00:04:44,862 --> 00:04:46,626
Thanks for signing my yearbook.

108
00:04:46,652 --> 00:04:47,933
Here's yours.

109
00:04:49,917 --> 00:04:51,355
See ya, Dean.

110
00:04:51,827 --> 00:04:53,683
Something ain't right.

111
00:04:54,925 --> 00:04:56,422
Just "Broderick"?

112
00:04:56,528 --> 00:04:57,732
Is that good?

113
00:04:57,758 --> 00:04:59,034
Is it bad?

114
00:04:59,060 --> 00:05:00,620
What the hell, man?

115
00:05:02,034 --> 00:05:05,714
Well, I gotta say... this
is good news, real good.

116
00:05:05,808 --> 00:05:07,261
I can't believe it.

117
00:05:07,517 --> 00:05:11,649
Hey, Mama, can you sign up for snacks
for the class party instead of Daddy?

118
00:05:11,675 --> 00:05:14,914
He always buys the cheap stuff
and I can't be that kid.

119
00:05:15,492 --> 00:05:18,843
Your father is on the phone
with Marvin Gaye's manager.

120
00:05:19,375 --> 00:05:21,003
Thanks, yes.

121
00:05:21,029 --> 00:05:23,064
Well, I look forward
to meeting you, too.

122
00:05:29,176 --> 00:05:32,286
Did I just hear you say Marvin Gaye?

123
00:05:32,431 --> 00:05:35,403
Is that Marvin Gaye with
an "e" or without the "e"?

124
00:05:35,429 --> 00:05:36,873
With the "e."

125
00:05:37,427 --> 00:05:40,416
His manager heard one of
my songs and loved it.

126
00:05:40,442 --> 00:05:42,517
He wants me to slide me into
his songwriting stable.

127
00:05:42,543 --> 00:05:44,423
Could possibly help Marvin
create his next hit.

128
00:05:44,449 --> 00:05:46,583
Oh, my God, Bill, that is just...

129
00:05:47,255 --> 00:05:49,760
- What's happening?
- Guess who Daddy's working with.

130
00:05:49,793 --> 00:05:52,924
Ain't no mountain high enough
to keep me from finding out.

131
00:05:52,950 --> 00:05:53,885
Girl!

132
00:05:53,911 --> 00:05:56,784
- So when do I get to meet Marvin Gaye?
- Be cool.

133
00:05:56,810 --> 00:05:59,893
And first, they want me to head to New York
for the summer, make some connections.

134
00:05:59,919 --> 00:06:01,181
Wait, New York?

135
00:06:01,207 --> 00:06:04,496
In fact, he said he wants me up
there next week. Perfect timing.

136
00:06:06,207 --> 00:06:08,239
Are you forgetting about something?

137
00:06:13,253 --> 00:06:14,653
Birmingham.

138
00:06:14,975 --> 00:06:18,315
I'm supposed to be there all next
week as a part of my promotion.

139
00:06:18,341 --> 00:06:20,685
And a bunch of weeks over the summer.

140
00:06:21,255 --> 00:06:23,128
Who's gonna take care
of things around here?

141
00:06:23,154 --> 00:06:25,943
Lil, we're talking about Marvin Gaye.

142
00:06:26,559 --> 00:06:29,544
You know I've been waiting on
this kind of break since we met.

143
00:06:30,021 --> 00:06:33,056
And this promotion isn't
something I've been waiting for?

144
00:06:33,117 --> 00:06:37,099
Look, I I understand, and I'm sorry.

145
00:06:37,125 --> 00:06:39,918
I wish there was a way to make
both of our opportunities work.

146
00:06:40,037 --> 00:06:43,529
But writing for Marvin Gaye is a
once-in-a-lifetime opportunity.

147
00:06:44,421 --> 00:06:46,387
You'll get another promotion.

148
00:06:53,151 --> 00:06:55,073
I'll figure out the snacks later.

149
00:07:01,048 --> 00:07:03,744
Good morning, sweetie.
Don't worry about the bus.

150
00:07:03,770 --> 00:07:06,823
I'll take you once I finish these
brownies for your class party.

151
00:07:07,414 --> 00:07:10,000
Girl, I was hotter than fish grease.

152
00:07:10,026 --> 00:07:12,477
We didn't speak the whole night,
and here he come this morning

153
00:07:12,503 --> 00:07:14,530
with his ol' "You okay, baby?"

154
00:07:14,556 --> 00:07:15,889
Who's that? Daddy?

155
00:07:17,920 --> 00:07:19,334
But maybe he's right.

156
00:07:19,360 --> 00:07:21,153
Maybe I need to turn down this promotion

157
00:07:21,179 --> 00:07:23,352
and support my husband and family.

158
00:07:23,378 --> 00:07:25,578
Lillian, if Cliff would've
got this opportunity,

159
00:07:25,604 --> 00:07:27,555
he wouldn't even included
me in the discussion.

160
00:07:27,581 --> 00:07:29,602
He just would've told me
he made the final decision

161
00:07:29,628 --> 00:07:31,792
and then tell me how much
money I could spend.

162
00:07:31,862 --> 00:07:32,875
Viv.

163
00:07:32,944 --> 00:07:36,469
Oh, no, I'm not complaining. It's the
system we have. I like it. I agreed to it.

164
00:07:36,495 --> 00:07:39,334
But what I'm saying is when I do
feel some type of way about it,

165
00:07:39,360 --> 00:07:41,050
I like to look at you.

166
00:07:41,806 --> 00:07:43,774
- Really?
- Girl, please.

167
00:07:43,800 --> 00:07:45,781
Now, don't be acting like you
ain't the Miss Boss Lady

168
00:07:45,807 --> 00:07:48,086
clacking and clacking around
here with your work outfits

169
00:07:48,112 --> 00:07:49,976
and your lunch breaks
and your typewriter,

170
00:07:50,002 --> 00:07:51,758
using your white girl voice.

171
00:07:51,784 --> 00:07:54,135
"Alabama State Treasury Department."

172
00:07:54,161 --> 00:07:56,104
I've heard her use that voice before.

173
00:07:59,220 --> 00:08:03,427
Now, listen, you deserve to go as
far as the Good Lord will let you.

174
00:08:03,453 --> 00:08:05,542
And I'm-a keep watching.

175
00:08:07,806 --> 00:08:11,649
No, Lil, you know you're
wrong to send him to school

176
00:08:11,675 --> 00:08:13,703
all hopped up on that sugar like that.

177
00:08:13,729 --> 00:08:16,057
That's his teacher's problem, not mine.

178
00:08:20,184 --> 00:08:23,159
Just in time. And grab a
hose and get to rinsing.

179
00:08:28,390 --> 00:08:29,425
Don't.

180
00:08:30,925 --> 00:08:34,492
Did you just get my hair wet?!

181
00:08:34,518 --> 00:08:37,651
Dean, get on your bike and ride away!
Kim, put the shoe back on!

182
00:08:37,700 --> 00:08:39,159
- Now, Dean!
- Yeah.

183
00:08:50,689 --> 00:08:52,080
Excuse me.

184
00:08:56,458 --> 00:08:58,596
- Whose car is that?
- It's mine.

185
00:08:58,772 --> 00:09:01,555
I went and traded my old
car in and got this one

186
00:09:01,581 --> 00:09:03,565
- fresh off the lot.
- You did what?

187
00:09:03,665 --> 00:09:06,682
You know we don't make purchases like
that without discussing it first.

188
00:09:07,135 --> 00:09:10,687
I didn't think we discussed things
anymore before making final decisions.

189
00:09:10,713 --> 00:09:12,893
Like you did about going to New York.

190
00:09:17,485 --> 00:09:21,151
Dean, you get my hair wet with that
hose, and you gonna wish you didn't.

191
00:09:24,979 --> 00:09:26,822
Get out, I'm using the bathroom.

192
00:09:26,848 --> 00:09:29,370
You're not using the bathroom,
you're brushing your teeth.

193
00:09:32,260 --> 00:09:34,063
This isn't about the
car and you know it!

194
00:09:34,089 --> 00:09:35,680
Bill, I'm not getting into this.

195
00:09:35,706 --> 00:09:37,391
Well, we gotta figure something out.

196
00:09:37,417 --> 00:09:39,392
Why don't you figure it out this time?

197
00:09:39,461 --> 00:09:42,235
Like I figured out what to do when I
got into Michigan for my master's

198
00:09:42,261 --> 00:09:45,149
but chose to go to A&M because
you wanted to stay in Alabama.

199
00:09:45,175 --> 00:09:48,464
- Why are you bringing that stuff up now?
- Why aren't you bringing it up?

200
00:09:51,567 --> 00:09:53,517
Sorry, but you kinda had it coming.

201
00:09:59,620 --> 00:10:01,518
They're mad at me. I know it.

202
00:10:01,567 --> 00:10:04,819
I guess your new friend over there knows
that you still got a jones for his girl.

203
00:10:04,865 --> 00:10:06,307
Man, he was right.

204
00:10:06,333 --> 00:10:08,322
Maybe it was crazy to
think I could be friends

205
00:10:08,348 --> 00:10:10,800
with both Broderick and
Keisa in the first place.

206
00:10:11,026 --> 00:10:12,620
Hey, who wants cake?

207
00:10:12,646 --> 00:10:14,026
- Me!
- Me! - Me!

208
00:10:14,362 --> 00:10:16,727
Things were weird between
Mama and Daddy at home

209
00:10:16,753 --> 00:10:19,930
and still weird between me,
Keisa, and Broderick at school.

210
00:10:19,956 --> 00:10:22,603
And I felt like both
situations were because of me.

211
00:10:22,629 --> 00:10:23,995
We need to talk.

212
00:10:25,509 --> 00:10:26,873
Well...

213
00:10:27,543 --> 00:10:28,713
Dean?

214
00:10:29,253 --> 00:10:31,115
It's fixing to storm something awful.

215
00:10:31,141 --> 00:10:33,359
Will you run to the utility
room and get a table?

216
00:10:33,385 --> 00:10:35,460
We're gonna bring all these
refreshments inside.

217
00:10:35,486 --> 00:10:37,534
- Yes, ma'am.
- You'll need some help.

218
00:10:37,560 --> 00:10:38,768
I'll go with you.

219
00:10:47,520 --> 00:10:49,344
Th-there's a table right there.

220
00:10:49,370 --> 00:10:52,596
I'll grab one end, y-you grab the other.
Here, let's go.

221
00:10:55,030 --> 00:10:56,573
That's the tornado warning.

222
00:10:56,932 --> 00:10:58,214
'Kay...

223
00:10:58,318 --> 00:10:59,909
We should just stay here.

224
00:11:00,421 --> 00:11:01,565
'kay.

225
00:11:07,634 --> 00:11:11,503
One Mississippi, two
Mississippi, three...

226
00:11:15,621 --> 00:11:17,588
It's really close.

227
00:11:19,325 --> 00:11:21,287
Can I talk to you about the yearbooks?

228
00:11:21,313 --> 00:11:23,253
On second thought, I got
my running shoes on.

229
00:11:23,279 --> 00:11:24,968
I think I'm-a just run
to the main building.

230
00:11:24,994 --> 00:11:26,425
Dean, don't be stupid.

231
00:11:27,678 --> 00:11:29,954
I'm sorry I haven't
signed your yearbook yet.

232
00:11:29,980 --> 00:11:33,104
It's just... I don't
know how to tell you...

233
00:11:33,647 --> 00:11:36,218
my parents are sending me
to Oklahoma for the summer.

234
00:11:36,854 --> 00:11:38,210
Wait. What?

235
00:11:38,279 --> 00:11:40,425
Broderick is really upset.

236
00:11:40,471 --> 00:11:43,385
I mean, I know he's gonna get a
new girlfriend while I'm gone.

237
00:11:43,411 --> 00:11:46,081
After all, he's in
high school next year.

238
00:11:48,392 --> 00:11:50,495
I thought you guys were mad at me.

239
00:11:50,521 --> 00:11:52,037
Why would we be mad at you?

240
00:11:52,097 --> 00:11:53,908
'Cause of what I wrote in your yearbook.

241
00:11:54,952 --> 00:11:57,095
You know, the "Love you."

242
00:11:58,340 --> 00:12:02,865
All my friends said that it's weird that
I'm friends with you and Broderick,

243
00:12:02,934 --> 00:12:05,712
and I thought it would be weirder
if I put "Love you" in it.

244
00:12:05,738 --> 00:12:06,877
They're right.

245
00:12:07,161 --> 00:12:08,954
It would be weird if they did it.

246
00:12:09,141 --> 00:12:10,987
But not you.

247
00:12:11,287 --> 00:12:12,495
Why's that?

248
00:12:12,521 --> 00:12:15,280
'Cause most boys aren't
as sweet as you, Dean.

249
00:12:15,658 --> 00:12:18,037
Unless "Love you" meant "I love you."

250
00:12:18,063 --> 00:12:20,581
Like "Love" love.

251
00:12:20,989 --> 00:12:24,495
Yeah. Love "love." I mean, yuck.

252
00:12:25,940 --> 00:12:29,995
You know, this is gonna be the
first summer we're not together.

253
00:12:32,629 --> 00:12:33,768
You're right.

254
00:12:34,744 --> 00:12:37,573
I was spending so much time
worrying about Broderick...

255
00:12:38,504 --> 00:12:41,332
I can't imagine not seeing
you for that long either.

256
00:12:44,416 --> 00:12:47,815
One Mississippi, two Mississippi.

257
00:12:57,198 --> 00:12:59,359
We had every reason to be scared.

258
00:12:59,385 --> 00:13:01,210
But something about that moment,

259
00:13:01,279 --> 00:13:03,736
in spite of all the
storms outside that room,

260
00:13:03,762 --> 00:13:06,026
made me feel oddly safe.

261
00:13:31,731 --> 00:13:34,339
What if it was "Love" love?

262
00:14:01,214 --> 00:14:03,520
Attention, teachers and students,

263
00:14:03,589 --> 00:14:05,727
the tornado warning has passed.

264
00:14:05,796 --> 00:14:08,214
Please return to your classrooms.

265
00:14:08,331 --> 00:14:10,852
As we returned to our
friends and classmates,

266
00:14:10,878 --> 00:14:13,352
everyone was relieved
the storm was over.

267
00:14:13,378 --> 00:14:16,090
But me and Keisa knew that
kiss turned things upside down

268
00:14:16,116 --> 00:14:18,628
more than a tornado ever could.

269
00:14:20,175 --> 00:14:21,839
There you are!

270
00:14:24,108 --> 00:14:25,625
I was wondering where you were.

271
00:14:25,658 --> 00:14:29,227
W-W-Why were you wondering that?
W-We weren't doing anything.

272
00:14:29,253 --> 00:14:30,494
Relax.

273
00:14:30,667 --> 00:14:32,956
We had to take shelter
in the utility room.

274
00:14:33,510 --> 00:14:35,803
Okay. I'm glad you two are all right.

275
00:14:35,829 --> 00:14:37,857
We still didn't do anything.

276
00:14:38,832 --> 00:14:40,932
Always with the jokes.

277
00:14:41,701 --> 00:14:44,448
I finally got the chance to read
what you wrote in my yearbook.

278
00:14:44,682 --> 00:14:46,434
You can forget that.

279
00:14:46,460 --> 00:14:48,885
Can I see yours again? I-I
want to add something.

280
00:14:49,503 --> 00:14:50,890
In my guilty state,

281
00:14:50,916 --> 00:14:53,781
I imagined him writing how
much he truly appreciated me

282
00:14:53,807 --> 00:14:55,750
and how he was glad we became friends.

283
00:14:55,776 --> 00:14:59,151
I didn't think there was anything that
could have made me feel any lower.

284
00:14:59,386 --> 00:15:01,563
- _
- I was wrong.

285
00:15:01,624 --> 00:15:04,075
- Want to get ice cream sodas after school?
- Okay.

286
00:15:04,101 --> 00:15:05,548
See you later, Dean.

287
00:15:10,487 --> 00:15:13,618
After you've been through a few
tornado seasons in the South,

288
00:15:13,644 --> 00:15:15,749
you learn that no matter
how big the storm,

289
00:15:15,775 --> 00:15:17,195
life still goes on.

290
00:15:17,221 --> 00:15:20,230
That meant me and Daddy still had to
get our "start of summer" haircuts

291
00:15:20,299 --> 00:15:22,157
after the last day of school.

292
00:15:22,183 --> 00:15:24,425
Now, now, now, this one wasn't nothing.

293
00:15:24,644 --> 00:15:27,575
Y'all remember the twister
that came through in '37?

294
00:15:27,644 --> 00:15:29,743
That bad boy was a mile wide.

295
00:15:29,769 --> 00:15:33,021
Pulled my daddy's mulberry
tree straight out the ground.

296
00:15:33,047 --> 00:15:35,728
Please, my friend Cooper came home...
house gone.

297
00:15:36,281 --> 00:15:38,720
But Daddy and I weren't
in the mood for jokes.

298
00:15:39,548 --> 00:15:40,747
What's the matter?

299
00:15:40,885 --> 00:15:42,092
Cat got your tongue?

300
00:15:42,118 --> 00:15:44,631
Well, now, maybe he's upset
because his mama went

301
00:15:44,657 --> 00:15:47,540
behind his daddy's back and
bought her own vehicle.

302
00:15:47,609 --> 00:15:49,919
Dad. I told you that in confidence.

303
00:15:49,988 --> 00:15:51,411
You're like a bad refrigerator.

304
00:15:51,444 --> 00:15:53,789
- Can't keep nothing.
- Now, if you ask me,

305
00:15:53,819 --> 00:15:56,548
first mistake was letting
her learn to drive.

306
00:15:56,995 --> 00:16:01,118
So she bought a car with your money?

307
00:16:01,195 --> 00:16:03,023
Seems like that should be illegal.

308
00:16:03,157 --> 00:16:04,217
Our money.

309
00:16:04,243 --> 00:16:06,842
What was that? Please, please,
s-s-say it again a little louder.

310
00:16:06,868 --> 00:16:10,126
- Our money!
- Now, s-see, that's the mistake, right there.

311
00:16:10,195 --> 00:16:13,327
Next thing you know, the man will
be staying at home with the kids,

312
00:16:13,353 --> 00:16:15,334
and the wife will be working.

313
00:16:15,360 --> 00:16:17,928
Maybe we should just surrender
to the commies if that happens.

314
00:16:17,954 --> 00:16:21,478
Better learn how to say "collard greens"
and "sweet potatoes" in Russian.

315
00:16:23,212 --> 00:16:25,824
There shol' is a lot of talk
about "man's work" from cats

316
00:16:25,850 --> 00:16:28,759
who got three hours to sit in a
barbershop in the middle of the day.

317
00:16:31,400 --> 00:16:33,266
And he lets her write checks.

318
00:16:33,292 --> 00:16:35,478
What? No!

319
00:16:41,988 --> 00:16:44,333
Mama, it'll be okay.

320
00:16:44,560 --> 00:16:46,669
At least you weren't hurt in the storm.

321
00:16:46,933 --> 00:16:48,313
You're right.

322
00:16:48,437 --> 00:16:50,200
Count our blessings.

323
00:16:51,126 --> 00:16:53,489
It'll never be the same.

324
00:16:53,850 --> 00:16:55,395
We need to talk.

325
00:16:56,161 --> 00:16:59,120
If this is about my work,
then I've said my piece.

326
00:16:59,146 --> 00:17:01,552
- It's your turn to handle it.
- I did.

327
00:17:01,823 --> 00:17:04,317
I came up with a solution
that'll make us both happy.

328
00:17:04,629 --> 00:17:06,832
Okay. Let's hear it.

329
00:17:07,193 --> 00:17:09,697
You'll spend the summer going
back and forth to Birmingham,

330
00:17:09,723 --> 00:17:11,122
like you planned.

331
00:17:11,506 --> 00:17:13,755
I'll spend the summer
in New York, and...

332
00:17:14,544 --> 00:17:15,822
Dean's coming with me.

333
00:17:15,848 --> 00:17:18,049
- Wait, what?
- Why does Dean get to go to New York?

334
00:17:18,075 --> 00:17:20,445
- I'm the one who looks like this.
- Y'all hush.

335
00:17:20,471 --> 00:17:23,893
We just spent 20 minutes in the car together,
and he couldn't give me a heads up?

336
00:17:23,919 --> 00:17:26,644
- Bill, are you sure about this?
- Absolutely.

337
00:17:27,782 --> 00:17:31,208
I don't want to be the kind of husband
that doesn't support his wife's dreams.

338
00:17:31,816 --> 00:17:34,067
So I thought about what
my father would do...

339
00:17:34,655 --> 00:17:36,676
and decided to do the opposite.

340
00:17:38,216 --> 00:17:41,057
Mama was overwhelmed by
what Daddy had done.

341
00:17:41,164 --> 00:17:44,302
He bucked society's norms
for the woman he loved.

342
00:17:44,340 --> 00:17:47,229
- Then she turned on a dime.
- Wait, wait, wait, wait, wait.

343
00:17:47,255 --> 00:17:50,330
Where's Dean gonna live?
What's he gonna do while you're working?

344
00:17:50,356 --> 00:17:52,830
- What's he gonna eat?
- I think they have food in New York, Lillian.

345
00:17:52,856 --> 00:17:54,523
Dean Williams, you listen to me.

346
00:17:54,549 --> 00:17:56,557
Don't you go anywhere
without your father.

347
00:17:56,583 --> 00:17:58,064
There's a lot of traffic
in New York City,

348
00:17:58,090 --> 00:18:00,541
so make sure you look both ways
before you cross the street.

349
00:18:00,567 --> 00:18:02,277
You know what? Just don't
even cross the street.

350
00:18:02,303 --> 00:18:05,762
Just stay on whatever street
you're on and make all lefts.

351
00:18:07,060 --> 00:18:08,508
My baby.

352
00:18:22,240 --> 00:18:23,356
Hey.

353
00:18:23,586 --> 00:18:24,683
Hey.

354
00:18:26,723 --> 00:18:28,666
Just wanted to tell you that

355
00:18:28,692 --> 00:18:31,036
I'll be going to New
York with my dad, so...

356
00:18:31,348 --> 00:18:32,954
I'll also be gone all summer.

357
00:18:33,023 --> 00:18:34,368
That's cool.

358
00:18:34,483 --> 00:18:36,637
Sounds more fun than Oklahoma.

359
00:18:39,567 --> 00:18:41,270
I also wanted to...

360
00:18:42,170 --> 00:18:44,708
talk to you about yesterday.

361
00:18:46,684 --> 00:18:48,918
You know, in the utility room.

362
00:18:49,530 --> 00:18:51,744
Keisa, get in the car!

363
00:18:51,770 --> 00:18:54,074
We gotta hurry up before
traffic gets bad.

364
00:18:54,100 --> 00:18:55,363
Yes, sir.

365
00:18:56,650 --> 00:18:58,374
Guess I gotta go.

366
00:19:05,590 --> 00:19:07,452
Guess I'll see you in September.

367
00:19:16,997 --> 00:19:19,551
Boy, get out of the way!

368
00:19:24,816 --> 00:19:26,966
Almost forgot to give you this back.

369
00:19:31,833 --> 00:19:34,512
_

370
00:19:53,685 --> 00:19:55,003
All right.

371
00:19:59,620 --> 00:20:01,024
Aren't you gonna miss me?

372
00:20:01,050 --> 00:20:04,206
Miss sharing a bathroom? Not a chance.

373
00:20:04,471 --> 00:20:06,516
But I will miss watching
Andy Griffith with you.

374
00:20:06,542 --> 00:20:08,124
He's gonna be okay, Lillian.

375
00:20:08,150 --> 00:20:09,854
I'll bring him back in one piece.

376
00:20:10,175 --> 00:20:12,042
These aren't for Dean.

377
00:20:12,718 --> 00:20:14,690
You just focus on your promotion.

378
00:20:16,589 --> 00:20:17,690
Okay.

379
00:20:18,113 --> 00:20:19,838
We'll call when we stop overnight.

380
00:20:20,651 --> 00:20:21,989
Be careful.

381
00:20:22,057 --> 00:20:23,430
Don't worry.

382
00:20:24,108 --> 00:20:26,128
I promised my dad I'd bring it.

383
00:20:27,168 --> 00:20:29,198
I think he wrote half of it.

384
00:20:32,051 --> 00:20:34,042
- Love you, baby.
- I love you.

385
00:20:36,337 --> 00:20:38,979
- I love you.
- Will you put some clothes on?

386
00:20:40,644 --> 00:20:42,073
Be cool now.

387
00:20:42,159 --> 00:20:43,609
In just one week,

388
00:20:43,635 --> 00:20:47,234
my perfect summer had turned
into a series of question marks.

389
00:20:47,260 --> 00:20:49,180
What's going on with me and Keisa?

390
00:20:49,206 --> 00:20:52,102
Will I ever be able to look
Broderick in the eye again?

391
00:20:52,128 --> 00:20:54,539
Maybe I would figure it
all out in New York.

392
00:20:54,565 --> 00:20:56,037
I'd have plenty of time,

393
00:20:56,063 --> 00:20:58,594
since I'm not allowed
to cross the street.

394
00:20:58,620 --> 00:21:00,075
I-I gotta use the bathroom.

395
00:21:00,101 --> 00:21:02,747
- Too late. We already left.
- B-But the house is right there.

396
00:21:02,773 --> 00:21:04,896
- Nope.
- But you could've stopped by now.

397
00:21:04,922 --> 00:21:07,718
We're gonna make good time
to New York. Don't worry.

398
00:21:07,743 --> 00:21:14,039
www.subtitulamos.tv

