1
00:00:04,946 --> 00:00:06,012
Previously on "The Rookie"...

2
00:00:06,048 --> 00:00:07,514
How serious are you about
becoming a training officer?

3
00:00:07,550 --> 00:00:12,419
Sir, I don't want to be a
T.O. I'm going to be a T.O.

4
00:00:12,454 --> 00:00:15,789
This is Sabrina Fowler, the
very talented new actress

5
00:00:15,824 --> 00:00:17,090
on "Hot Suspect."

6
00:00:17,125 --> 00:00:19,025
It's a pleasure.

7
00:00:19,061 --> 00:00:20,661
You know, my character,

8
00:00:20,696 --> 00:00:22,962
is having an affair
with a police sergeant.

9
00:00:22,998 --> 00:00:24,665
And his wife likes to watch.

10
00:00:24,700 --> 00:00:26,200
Lieutenant Landon Briggs.

11
00:00:26,235 --> 00:00:28,168
- I'm the Union...
- President. Yes, I know.

12
00:00:28,204 --> 00:00:29,503
Nolan. You know what the best part about

13
00:00:29,538 --> 00:00:31,640
being union president is? Power.

14
00:00:31,641 --> 00:00:33,773
The power to help the people I like

15
00:00:33,809 --> 00:00:35,775
and hurt the people I don't.

16
00:00:57,865 --> 00:01:01,800
Hey. What, uh... what
seems to be the problem?

17
00:01:01,836 --> 00:01:04,670
Nothing. Everyone's overreacting.

18
00:01:04,706 --> 00:01:06,639
Overreacting to what?

19
00:01:13,615 --> 00:01:14,747
Not it.

20
00:01:35,269 --> 00:01:37,502
I'm sorry. Um, I'm sorry.

21
00:01:37,537 --> 00:01:40,038
I-I meant to get up early
and... and make you breakfast.

22
00:01:40,074 --> 00:01:42,676
And I had this whole Mother's
Day thing planned with Jack...

23
00:01:42,677 --> 00:01:44,843
Jack's been up for three hours.

24
00:01:44,879 --> 00:01:46,678
I have been up for three hours.

25
00:01:47,648 --> 00:01:48,747
Is that cereal in your hair?

26
00:01:48,783 --> 00:01:49,882
And applesauce.

27
00:01:49,917 --> 00:01:52,384
And, somehow, banana under my boob.

28
00:01:52,419 --> 00:01:56,354
Mm. Okay, so... how can I fix this?

29
00:01:56,390 --> 00:01:58,590
- I need a shower.
- Mm-hmm.

30
00:01:58,625 --> 00:01:59,724
And a nap.

31
00:01:59,760 --> 00:02:00,825
Uh...

32
00:02:00,860 --> 00:02:02,894
But we have Mother's Day
brunch with your mom later.

33
00:02:02,929 --> 00:02:04,195
Right.

34
00:02:04,230 --> 00:02:05,530
- Mm.
- New plan.

35
00:02:05,565 --> 00:02:08,199
- Mm-hmm?
- Shower, blow-out,

36
00:02:08,234 --> 00:02:11,269
mani-pedi, and some
mimosas with Patrice.

37
00:02:11,305 --> 00:02:14,372
Okay, so you're gonna take
Jack to the nail salon.

38
00:02:15,409 --> 00:02:17,909
No. You're taking Jack.

39
00:02:17,944 --> 00:02:19,711
Right. I just... I have
that thing with a client

40
00:02:19,746 --> 00:02:21,045
for the restaurant, remember?

41
00:02:21,080 --> 00:02:24,716
Which I'm gonna take Jack to.

42
00:02:26,453 --> 00:02:27,485
I love you.

43
00:02:27,521 --> 00:02:28,521
Happy Mother's Day.

44
00:02:28,522 --> 00:02:30,154
Mm-hmm.

45
00:02:33,159 --> 00:02:36,227
Nolan. Hold up.

46
00:02:36,262 --> 00:02:38,663
I got some bad news.

47
00:02:38,699 --> 00:02:40,998
I'm hearing rumors
that the Union President

48
00:02:41,034 --> 00:02:43,234
is gonna make a move against you.

49
00:02:43,269 --> 00:02:45,838
Not a surprise, given how I
showed him up at the City Council.

50
00:02:45,872 --> 00:02:47,138
Any idea what he's planning?

51
00:02:47,173 --> 00:02:48,840
Not yet, but I expect the worst.

52
00:02:48,875 --> 00:02:51,508
There's no hard rule on
the union delegate count.

53
00:02:51,544 --> 00:02:52,776
He can shrink the number by one.

54
00:02:52,812 --> 00:02:55,179
And because I was the last one
in, I'd be the first one out.

55
00:02:55,215 --> 00:02:58,249
- What do I do?
- You focus on your T.O. exam next week.

56
00:02:58,284 --> 00:03:00,351
Don't let politics derail your career.

57
00:03:00,386 --> 00:03:02,419
Oh, no, I've been studying
my ass off. I think I'm ready.

58
00:03:02,455 --> 00:03:04,655
Don't think it. Be it.

59
00:03:04,690 --> 00:03:06,657
Clearly, you don't have time to waste.

60
00:03:06,692 --> 00:03:07,791
Are you calling me old?

61
00:03:07,827 --> 00:03:10,027
It was implied.

62
00:03:10,063 --> 00:03:12,864
Hey, you know, why don't
I ride with you today?

63
00:03:12,899 --> 00:03:15,132
I can teach you some things
that are not in the study guide.

64
00:03:15,168 --> 00:03:17,001
One-on-one time with a
supervisor will strengthen

65
00:03:17,036 --> 00:03:18,037
your case for a promotion.

66
00:03:18,038 --> 00:03:19,670
Sir, you don't have to do that for me.

67
00:03:19,705 --> 00:03:21,038
Nolan, do you want to be a T.O.?

68
00:03:21,074 --> 00:03:23,474
- Absolutely.
- Then don't do that small-town

69
00:03:23,509 --> 00:03:25,208
"I hate to be a bother" thing.

70
00:03:25,244 --> 00:03:27,980
You're being offered
an opportunity. Take it.

71
00:03:27,981 --> 00:03:30,347
Yes, sir. And thank you, sir.

72
00:03:30,383 --> 00:03:31,515
You're welcome.

73
00:03:31,950 --> 00:03:34,284
And Luna's okay with
you working Mother's Day?

74
00:03:34,319 --> 00:03:36,854
Yeah. It's the first year
Dominique's not at home.

75
00:03:36,889 --> 00:03:40,824
Luna said she's fine
keeping it super low-key.

76
00:03:40,860 --> 00:03:42,292
Oh.

77
00:03:42,327 --> 00:03:43,694
What?

78
00:03:45,531 --> 00:03:47,030
Do you think she's just saying that?

79
00:03:47,065 --> 00:03:48,532
No.

80
00:03:51,871 --> 00:03:54,805
Mm... yeah, that's a hard pass.

81
00:03:54,840 --> 00:03:56,373
Look, I'm boycotting Mother's Day,

82
00:03:56,409 --> 00:03:58,375
but even if I wasn't, I
really don't think this is

83
00:03:58,411 --> 00:04:00,010
the right time to meet your parents.

84
00:04:00,045 --> 00:04:01,812
I figured you'd say that.

85
00:04:01,847 --> 00:04:03,846
But they've been hounding me about

86
00:04:03,882 --> 00:04:05,981
meeting you for weeks.

87
00:04:06,017 --> 00:04:07,583
Are you really freezing your mom out?

88
00:04:07,619 --> 00:04:10,820
I mean, I bought her
flowers. I'm not an anarchist.

89
00:04:10,855 --> 00:04:12,722
I'm thinking we just lock in the Hyatt.

90
00:04:12,757 --> 00:04:14,256
They have a lazy river.
What else do you need?

91
00:04:14,292 --> 00:04:16,592
Great. You handle that,
I'll book the flights.

92
00:04:16,628 --> 00:04:18,728
- On it.
- Are you guys planning a vacation?

93
00:04:18,763 --> 00:04:21,030
- Yeah. Hawaii.
- Oh, I love Hawaii.

94
00:04:21,065 --> 00:04:23,533
Actually, I've never
been, but I love the idea.

95
00:04:23,568 --> 00:04:26,001
You'd think I'd be sick
of beaches at this point,

96
00:04:26,037 --> 00:04:28,337
but it's gonna be awesome.

97
00:04:28,372 --> 00:04:29,739
I've got to get to work.

98
00:04:29,774 --> 00:04:31,574
Oh, me, too. I'll walk out with you.

99
00:04:31,609 --> 00:04:33,008
Call me if you change your mind.

100
00:04:33,044 --> 00:04:35,110
I'm not going to. Stop.

101
00:04:35,146 --> 00:04:36,579
Change your mind about what?

102
00:04:36,614 --> 00:04:38,581
He wants me to meet his parents.

103
00:04:38,616 --> 00:04:40,850
So, uh, whose idea was Hawaii?

104
00:04:40,885 --> 00:04:43,185
Mine, I guess. Why?

105
00:04:43,220 --> 00:04:44,753
I-I thought you had today off.

106
00:04:44,788 --> 00:04:47,689
I did, but Donovan has
custody this weekend,

107
00:04:47,724 --> 00:04:49,357
and he is punishing me
by taking Lila to see

108
00:04:49,392 --> 00:04:51,225
his mom in Santa Barbara.

109
00:04:51,261 --> 00:04:54,529
So I am spending this
Mother's Day without my baby.

110
00:04:54,565 --> 00:04:56,598
Wow. That is cruel, even for him.

111
00:04:56,633 --> 00:04:58,600
Yeah, I know. And
James is taking his boys

112
00:04:58,635 --> 00:05:00,602
to see his ex-wife,
because unlike Donovan,

113
00:05:00,637 --> 00:05:02,971
he is an actual decent human being.

114
00:05:03,006 --> 00:05:06,475
But at least I get paid
time and a half to be here

115
00:05:06,510 --> 00:05:08,710
and plot my revenge.

116
00:05:08,745 --> 00:05:10,545
I can't wait to see
what you come up with.

117
00:05:10,581 --> 00:05:12,246
Somebody should sell tickets.

118
00:05:12,282 --> 00:05:13,282
Mm!

119
00:05:16,854 --> 00:05:18,487
Is it crazy I want to be a T.O.

120
00:05:18,522 --> 00:05:19,821
with so little time on the job?

121
00:05:19,857 --> 00:05:21,322
No.

122
00:05:21,358 --> 00:05:23,492
Your report writing is excellent.

123
00:05:23,527 --> 00:05:25,393
You know policy, procedure,

124
00:05:25,428 --> 00:05:27,128
and the law well enough to teach others.

125
00:05:27,163 --> 00:05:29,797
But your background could be a drawback.

126
00:05:29,832 --> 00:05:32,500
Every other T.O. knows what
it's like to be a scared,

127
00:05:32,535 --> 00:05:35,669
20-something rookie
because they were one.

128
00:05:35,705 --> 00:05:37,671
And that shared experience
gives them the leg up

129
00:05:37,707 --> 00:05:39,940
- in teaching that kid.
- Exactly.

130
00:05:39,976 --> 00:05:41,642
But your experiences being a dad

131
00:05:41,677 --> 00:05:43,011
could help bridge the gap.

132
00:05:43,046 --> 00:05:44,879
Only my kid was never
armed and dangerous.

133
00:05:48,385 --> 00:05:50,284
So, you really think Luna's hoping

134
00:05:50,320 --> 00:05:52,420
that I do something big
for Mother's Day this year?

135
00:05:52,455 --> 00:05:55,423
I think it's always a safe
bet to go the extra mile.

136
00:05:58,228 --> 00:05:59,260
You're right.

137
00:05:59,295 --> 00:06:01,329
We should stop somewhere
so I can get a better gift.

138
00:06:01,364 --> 00:06:02,830
- Yes, sir.
- Yeah.

139
00:06:02,865 --> 00:06:04,198
7-Adam-15.

140
00:06:04,234 --> 00:06:06,767
415 in progress at Gower Studios.

141
00:06:06,802 --> 00:06:08,168
Right after we take this call.

142
00:06:08,203 --> 00:06:11,505
- Yes, sir.
- 7-Adam-15. Show us responding.

143
00:06:11,541 --> 00:06:13,106
I don't know how many
times I need to say it.

144
00:06:13,142 --> 00:06:14,508
Please clean it up, okay?

145
00:06:14,544 --> 00:06:15,709
I'm actually triggered
by this, you guys.

146
00:06:15,745 --> 00:06:16,844
I don't think you understand.

147
00:06:16,879 --> 00:06:18,145
They're here. See?

148
00:06:18,180 --> 00:06:19,847
Oh, Sergeant.

149
00:06:19,882 --> 00:06:20,981
Thank God you're here.

150
00:06:21,017 --> 00:06:22,017
Ms. Fowler.

151
00:06:22,018 --> 00:06:23,350
Sabrina Fowler.

152
00:06:23,385 --> 00:06:25,019
She's an actress on "Hot Suspect."

153
00:06:25,054 --> 00:06:26,353
I'm pretty sure he knows that.

154
00:06:26,388 --> 00:06:27,688
It's nice to meet you.

155
00:06:27,723 --> 00:06:29,289
Congratulations on the baby.

156
00:06:29,324 --> 00:06:30,658
Unless it's just for the show.

157
00:06:30,693 --> 00:06:33,460
Oh, it's both. They made
my character pregnant,

158
00:06:33,495 --> 00:06:35,462
so I got pregnant in real life.

159
00:06:35,497 --> 00:06:37,197
Because she's a method actor.

160
00:06:37,232 --> 00:06:40,000
How else am I gonna
understand the experience?

161
00:06:40,903 --> 00:06:42,803
Wow.

162
00:06:42,838 --> 00:06:44,672
So, what happened here, exactly?

163
00:06:44,707 --> 00:06:45,707
We got a call about an assault?

164
00:06:45,741 --> 00:06:49,341
That's right. The girl
from crafty assaulted me...

165
00:06:49,377 --> 00:06:51,043
with a crouton.

166
00:06:51,279 --> 00:06:52,311
She threw it at you?

167
00:06:52,346 --> 00:06:54,280
No. She put it in my salad.

168
00:06:54,783 --> 00:06:56,783
Do you know how many
carbs are in a crouton?

169
00:06:58,386 --> 00:07:01,353
Right. Um, well, what
was the name of your,

170
00:07:01,389 --> 00:07:03,690
uh... attacker?

171
00:07:03,725 --> 00:07:05,925
Mm, salad girl? I don't...

172
00:07:05,961 --> 00:07:08,027
No. Wait. I heard
somebody call her Monica

173
00:07:08,063 --> 00:07:09,829
while she was destroying everything.

174
00:07:09,864 --> 00:07:11,197
- So she made this mess.
- That's right.

175
00:07:11,198 --> 00:07:12,198
She completely freaked out

176
00:07:12,199 --> 00:07:13,666
when I told her I was
gonna have her fired.

177
00:07:13,702 --> 00:07:15,935
For putting a crouton on your salad?

178
00:07:15,971 --> 00:07:17,336
Are you taking her side?

179
00:07:17,371 --> 00:07:19,438
Of course not.

180
00:07:19,474 --> 00:07:21,007
Excuse me. I have to take this.

181
00:07:21,042 --> 00:07:22,042
The D.A.'s office.

182
00:07:22,077 --> 00:07:23,610
Tell them I'm okay. I am okay.

183
00:07:23,645 --> 00:07:25,812
I will still make it to
court for the Sanchez trial.

184
00:07:26,715 --> 00:07:29,881
I'm prosecuting a serial killer later.

185
00:07:29,917 --> 00:07:31,350
Oh. On the show. Right.

186
00:07:31,385 --> 00:07:32,818
But that was actually the real...

187
00:07:34,955 --> 00:07:36,155
You know what? Never mind.

188
00:07:36,190 --> 00:07:38,224
Is there anything else you
can tell me about the incident?

189
00:07:38,259 --> 00:07:40,459
Like six people recorded
it on their phones.

190
00:07:40,495 --> 00:07:42,261
We're trending on Cliptalk.

191
00:07:42,296 --> 00:07:44,930
- Right.
- They're calling her a folk hero.

192
00:07:44,965 --> 00:07:47,533
Can you believe it?
As if I'm the bad guy.

193
00:07:47,568 --> 00:07:48,967
We're needed elsewhere.

194
00:07:49,003 --> 00:07:50,969
Ms. Fowler, I'm gonna
have a unit reach out

195
00:07:51,005 --> 00:07:53,872
to studio security to get
your attacker's information.

196
00:07:54,575 --> 00:07:56,408
I want the book thrown at her.

197
00:07:56,444 --> 00:07:57,444
Of course.

198
00:07:57,445 --> 00:07:58,944
And happy Mother's Day.

199
00:07:58,979 --> 00:08:01,580
Oh, thank you.

200
00:08:02,116 --> 00:08:03,549
Nice fake phone call.

201
00:08:03,584 --> 00:08:07,219
It wasn't fake. The D.A.'s
office has a witness to secure,

202
00:08:07,255 --> 00:08:10,055
and they asked for an advanced
team to assess the site.

203
00:08:10,090 --> 00:08:12,624
So I guess Luna's present will
have to wait a while longer?

204
00:08:14,293 --> 00:08:16,393
Yeah, but don't let me forget.

205
00:08:23,936 --> 00:08:26,637
Are you proposing to Ashley?

206
00:08:26,673 --> 00:08:28,172
What?

207
00:08:28,307 --> 00:08:29,440
Of course not.

208
00:08:29,476 --> 00:08:31,408
We... we've only been
dating a few months.

209
00:08:31,443 --> 00:08:33,410
Okay.

210
00:08:33,445 --> 00:08:35,012
But if you take a girl to Hawaii,

211
00:08:35,048 --> 00:08:36,747
there's gonna be expectations.

212
00:08:36,783 --> 00:08:39,249
You might not be aware of some of
the signals that you're sending.

213
00:08:39,285 --> 00:08:40,285
What kind of signals?

214
00:08:40,286 --> 00:08:42,119
The kind that makes her
get a manicure because

215
00:08:42,155 --> 00:08:44,155
she's assuming she'll be
sending pictures of her hand

216
00:08:44,190 --> 00:08:45,622
to all her friends.

217
00:08:46,826 --> 00:08:48,458
7-Adam-100.

218
00:08:48,494 --> 00:08:50,094
What's your status?

219
00:08:50,129 --> 00:08:52,028
Uh, 7-Adam-100.

220
00:08:52,064 --> 00:08:54,197
Show us Code 6 on our 415.

221
00:08:54,232 --> 00:08:55,799
- They lost her keys.
- Where are my keys?

222
00:08:55,834 --> 00:08:57,801
- Sir, please.
- You lost my Bentley.

223
00:08:57,836 --> 00:09:00,369
No, sir, I just... I just
don't know where the keys are.

224
00:09:00,405 --> 00:09:02,038
Okay, everyone, just calm down.
Back up a little bit, please.

225
00:09:02,074 --> 00:09:03,206
Thank you.

226
00:09:03,241 --> 00:09:05,108
- What's going on?
- Jonah went crazy.

227
00:09:05,143 --> 00:09:06,676
He punched that guy in the face,

228
00:09:06,712 --> 00:09:09,212
and he emptied the key
cabinet and then stole a car.

229
00:09:09,257 --> 00:09:11,791
Patrol, we need an R.A. at our
location for an assault victim.

230
00:09:11,827 --> 00:09:13,392
Jonah is a valet?

231
00:09:13,428 --> 00:09:15,394
Yeah, yeah. He just started last week.

232
00:09:15,430 --> 00:09:17,463
At first, he was amused
by all the rich guests.

233
00:09:17,499 --> 00:09:19,132
You know how petty
and demanding they are.

234
00:09:19,167 --> 00:09:20,700
No offense.

235
00:09:20,736 --> 00:09:23,036
But when that dude told him
to move his ass, he snapped.

236
00:09:23,071 --> 00:09:24,771
Knocked the guy out,
jumped into his Porsche,

237
00:09:24,806 --> 00:09:26,940
and took off with all the car keys.

238
00:09:26,975 --> 00:09:29,041
And what color is the Porsche?

239
00:09:29,076 --> 00:09:31,144
So all you did was reach
inside of an open car window

240
00:09:31,179 --> 00:09:33,412
and take a bag of chips
from the passenger seat.

241
00:09:33,448 --> 00:09:36,749
Yes. I was super hungry,
and it was right there.

242
00:09:36,784 --> 00:09:40,219
Are you allowed to bring a baby in here?

243
00:09:41,022 --> 00:09:42,221
Oh, he's my intern.

244
00:09:42,257 --> 00:09:44,723
So, why is the District Attorney
adding these extra charges?

245
00:09:44,759 --> 00:09:46,492
Burglary and vehicle tampering.

246
00:09:46,528 --> 00:09:48,661
You're looking at the one
who didn't go to law school.

247
00:09:48,696 --> 00:09:50,129
I have no idea.

248
00:09:51,232 --> 00:09:53,766
The ADA in charge of your
case is Philip Harmon.

249
00:09:53,801 --> 00:09:56,735
He's notorious for
up-charging defendants.

250
00:09:56,771 --> 00:09:58,304
Is there anything you can do about it?

251
00:09:58,339 --> 00:10:00,773
Uh... not much.

252
00:10:00,808 --> 00:10:02,475
He does it to force
you to take a plea deal

253
00:10:02,510 --> 00:10:03,510
while he looks tough on crime.

254
00:10:03,545 --> 00:10:05,444
That doesn't seem fair.

255
00:10:06,681 --> 00:10:07,913
It's not.

256
00:10:07,948 --> 00:10:09,915
I'll get right into this. Hang tight.

257
00:10:09,950 --> 00:10:11,583
- Come on, buddy.
- Thanks.

258
00:10:11,986 --> 00:10:15,154
If you want, I could watch
the baby while you work.

259
00:10:15,189 --> 00:10:18,456
Not sure how my wife would
feel about that, but thank you.

260
00:10:18,492 --> 00:10:20,258
Come on, buddy.

261
00:10:26,300 --> 00:10:30,502
No breakfast in bed, but
Wesley did get me this bracelet.

262
00:10:31,572 --> 00:10:32,805
That's lovely.

263
00:10:32,840 --> 00:10:35,007
It's no diamond tennis bracelet,

264
00:10:35,042 --> 00:10:37,042
but I don't need him to show me his love

265
00:10:37,078 --> 00:10:38,078
with extravagant gifts.

266
00:10:38,079 --> 00:10:41,146
Well, no one needs it,
but wouldn't it be nice?

267
00:10:43,917 --> 00:10:45,483
Wesley's running even later.

268
00:10:45,519 --> 00:10:46,884
- Oh.
- We should order.

269
00:10:46,920 --> 00:10:48,353
It's probably for the best.

270
00:10:48,388 --> 00:10:50,355
Rich-people stuff isn't
as fun when he's around.

271
00:10:50,390 --> 00:10:53,558
No, he does tend to dampen the mood.

272
00:10:53,594 --> 00:10:56,228
How about you and I spend
the afternoon shopping?

273
00:10:56,263 --> 00:10:57,995
I'll hire a driver,

274
00:10:58,031 --> 00:11:00,164
and we'll do your first
Mother's Day right.

275
00:11:00,200 --> 00:11:02,133
I love you.

276
00:11:02,168 --> 00:11:03,968
Yes. Cheers to that.

277
00:11:04,003 --> 00:11:05,337
Cheers.

278
00:11:06,607 --> 00:11:09,207
Good morning, and happy Mother's Day.

279
00:11:09,243 --> 00:11:11,676
Now, I hate to interrupt
your little manufactured

280
00:11:11,712 --> 00:11:14,579
family gathering, but this is a robbery.

281
00:11:14,615 --> 00:11:16,750
- Let's go.
- Everyone stay calm, and you won't get hurt.

282
00:11:16,751 --> 00:11:19,082
Just put all your belongings in the bag.

283
00:11:19,118 --> 00:11:20,251
What are you gonna do?

284
00:11:20,286 --> 00:11:21,552
Stay calm. Do as they say.

285
00:11:21,587 --> 00:11:22,886
We don't want to make
the situation worse.

286
00:11:22,921 --> 00:11:24,821
Come on, cough it up, ladies.

287
00:11:24,857 --> 00:11:27,090
Yeah. That's beautiful.

288
00:11:27,126 --> 00:11:28,392
Thank you.

289
00:11:28,427 --> 00:11:30,861
Give me the pearls.

290
00:11:30,896 --> 00:11:33,063
Please.

291
00:11:33,098 --> 00:11:34,265
My late husband gave me...

292
00:11:34,300 --> 00:11:35,300
I don't care.

293
00:11:35,301 --> 00:11:37,534
Put it in the bag before
I rip it off your neck.

294
00:11:37,570 --> 00:11:40,070
Patrice, we'll get it back, okay?

295
00:11:41,574 --> 00:11:43,507
You know, you really
shouldn't lie to your elders.

296
00:11:43,542 --> 00:11:45,909
I'm not lying when I tell her that.

297
00:11:45,944 --> 00:11:49,780
Or when I tell you you're under arrest.

298
00:11:51,651 --> 00:11:53,116
You know, I love the confidence.

299
00:11:53,152 --> 00:11:56,619
But, uh... we're the
only ones with guns here.

300
00:11:56,655 --> 00:11:57,988
Oh, I don't mean now.

301
00:11:58,023 --> 00:12:01,091
But soon enough, we'll be putting
a different kind of bracelet on you.

302
00:12:06,064 --> 00:12:07,798
- Thank you!
- Whoo!

303
00:12:07,833 --> 00:12:09,632
I'll take that.

304
00:12:09,668 --> 00:12:11,101
Yeah, baby!

305
00:12:11,136 --> 00:12:12,435
Thanks, everybody! We love you!

306
00:12:16,614 --> 00:12:18,380
- Hey. You okay?
- Yeah.

307
00:12:18,565 --> 00:12:20,699
Did Wesley find you? He's been frantic.

308
00:12:20,734 --> 00:12:21,734
I know.

309
00:12:21,735 --> 00:12:23,869
Patrice and I had to
scrape him off the ceiling.

310
00:12:23,904 --> 00:12:26,405
I sent him and Jack away
so I could go to work.

311
00:12:26,440 --> 00:12:27,606
Did you get an I.D.
on the stick-up team?

312
00:12:27,641 --> 00:12:30,275
Yep. Jonah Cahill, Monica Ditmar.

313
00:12:30,400 --> 00:12:32,033
That's our valet.

314
00:12:32,068 --> 00:12:34,202
He beat up a guest this
morning and stole a Porsche.

315
00:12:34,237 --> 00:12:36,137
Oh, and that's the
woman that Nolan and Grey

316
00:12:36,172 --> 00:12:37,372
put out a BOLO for.

317
00:12:37,407 --> 00:12:39,207
She pitched a fit at one of the stars

318
00:12:39,242 --> 00:12:40,375
on "Hot Suspect" and then quit.

319
00:12:40,410 --> 00:12:42,911
Which suggests the robbery
was a spur-of-the-moment thing.

320
00:12:42,946 --> 00:12:45,547
Yeah. They might have
snapped after a bad morning

321
00:12:45,582 --> 00:12:47,382
at work and decided
that crime paid better.

322
00:12:47,417 --> 00:12:49,150
I'm assuming they have criminal records?

323
00:12:49,275 --> 00:12:52,810
Yeah. Minor offenses stretching
back into their teens.

324
00:12:52,845 --> 00:12:55,146
They're both living at a
halfway house in Koreatown.

325
00:12:55,181 --> 00:12:57,648
I got uniforms parked outside
in case they come back.

326
00:12:57,683 --> 00:12:59,584
They stole your Mother's Day's present?

327
00:12:59,619 --> 00:13:00,985
I'm going to get it back.

328
00:13:01,020 --> 00:13:02,786
Damn right you are.
And I am gonna help you.

329
00:13:02,822 --> 00:13:05,022
Nobody messes with Mother's
Day and gets away with it.

330
00:13:06,359 --> 00:13:08,259
Donovan took Lila out of town.

331
00:13:08,294 --> 00:13:09,360
- What?
- Mm-hmm.

332
00:13:09,395 --> 00:13:12,363
I knew he was an ass, but
I didn't think he was evil.

333
00:13:12,398 --> 00:13:15,833
My abuela taught me the
perfect curse to put on him.

334
00:13:15,868 --> 00:13:18,336
Ooh! Does it involve boils?

335
00:13:18,371 --> 00:13:21,139
No, but parts of him
will definitely fall off.

336
00:13:21,174 --> 00:13:22,640
- Ooh!
- Okay, we should leave before

337
00:13:22,675 --> 00:13:24,808
- we become accessories.
- Mm-hmm.

338
00:13:24,844 --> 00:13:27,011
Those robbers don't stand a chance.

339
00:13:33,318 --> 00:13:35,485
Here we are.

340
00:13:35,521 --> 00:13:37,788
The Royal Arms apartments.

341
00:13:37,823 --> 00:13:39,456
D.A.'s office is gonna
secure their witness here

342
00:13:39,491 --> 00:13:41,692
for a week while they get
a more permanent situation

343
00:13:41,727 --> 00:13:42,993
put in place.

344
00:13:43,029 --> 00:13:44,695
That must be tough going into WITSEC.

345
00:13:44,730 --> 00:13:46,329
I mean, I changed my whole
life to come out here,

346
00:13:46,365 --> 00:13:48,632
but I didn't have to
cut ties with my family.

347
00:13:48,668 --> 00:13:49,833
This poor guy's gonna have to give up

348
00:13:49,869 --> 00:13:51,168
everything he's ever known.

349
00:13:51,203 --> 00:13:53,904
This "poor guy" is a
runner for a street gang.

350
00:13:53,939 --> 00:13:56,206
He stood by and watched
people get murdered.

351
00:13:56,241 --> 00:13:58,341
He's lucky his testimony
is valuable enough

352
00:13:58,377 --> 00:13:59,810
to get him immunity.

353
00:13:59,845 --> 00:14:01,578
So, what do we have to
do to get the site prepped

354
00:14:01,613 --> 00:14:02,646
for witness protection?

355
00:14:02,682 --> 00:14:05,915
First, the C.I. needs to
be given clear boundaries,

356
00:14:05,950 --> 00:14:09,386
the landmarks that he cannot
cross, to keep him isolated.

357
00:14:09,421 --> 00:14:12,088
Okay, how about Sixth
Street to the north,

358
00:14:12,123 --> 00:14:13,557
that grocery store to the south?

359
00:14:13,592 --> 00:14:15,024
That way, there's lots
of cameras and witnesses

360
00:14:15,060 --> 00:14:16,259
in case anything happens.

361
00:14:16,595 --> 00:14:18,027
That's perfect.

362
00:14:18,063 --> 00:14:19,996
Let's go check out this apartment.

363
00:14:22,801 --> 00:14:24,534
Looks like nobody's
been here in a while.

364
00:14:24,570 --> 00:14:26,803
Still have to clear it anyway.

365
00:14:28,640 --> 00:14:31,941
Okay. Search for cameras
and listening devices.

366
00:14:31,976 --> 00:14:33,410
Hold the button down,

367
00:14:33,445 --> 00:14:37,046
wave it over anything
that may hide a bug.

368
00:14:37,082 --> 00:14:38,248
Gotcha.

369
00:14:40,118 --> 00:14:42,018
What was your FTO like?

370
00:14:43,387 --> 00:14:45,088
He was one of those
guys who thought he could

371
00:14:45,123 --> 00:14:47,190
motivate me with threats.

372
00:14:47,225 --> 00:14:49,425
One night, he drove me
behind the grocery store,

373
00:14:49,460 --> 00:14:52,294
took off his belt and
vest, and wanted to fight.

374
00:14:52,330 --> 00:14:53,395
What did you do?

375
00:14:53,431 --> 00:14:55,198
I put him in the hospital.

376
00:14:55,233 --> 00:14:57,100
He tread a lot more
carefully after that.

377
00:14:57,135 --> 00:14:58,234
I bet he did.

378
00:14:58,269 --> 00:15:00,369
Check the bedroom.

379
00:15:02,406 --> 00:15:04,907
There's four types of
training officers...

380
00:15:04,943 --> 00:15:08,277
Kings, Coaches, Teachers, and Slugs.

381
00:15:08,312 --> 00:15:10,379
Well, I already know the Slug one.

382
00:15:10,414 --> 00:15:13,381
That one's just doing
it for the pay bump.

383
00:15:13,416 --> 00:15:16,284
Kings are the
- "my way or the highway" type.

384
00:15:16,319 --> 00:15:18,153
Coaches offer motivation,

385
00:15:18,188 --> 00:15:20,155
and Teachers always want
to explain everything.

386
00:15:20,190 --> 00:15:22,390
Which of the categories do I fit under?

387
00:15:22,425 --> 00:15:24,092
None.

388
00:15:24,128 --> 00:15:25,994
That's why you got the
potential to make a great T.O.

389
00:15:26,029 --> 00:15:28,663
Take the best qualities of
all the leaders and trainers

390
00:15:28,698 --> 00:15:31,166
who shaped who you are as a cop,

391
00:15:31,201 --> 00:15:32,768
and you'll make your own category.

392
00:15:37,607 --> 00:15:40,575
Del Monte.

393
00:15:40,610 --> 00:15:41,843
Site's secure.

394
00:15:41,879 --> 00:15:43,444
So, you need us to hang around?

395
00:15:43,480 --> 00:15:45,312
'Cause I got a Mother's
Day present to buy.

396
00:15:45,347 --> 00:15:47,248
Oh, it's a little late
for that, isn't it?

397
00:15:47,283 --> 00:15:48,382
Yeah.

398
00:15:48,417 --> 00:15:50,151
Yeah, actually, I would
appreciate you hanging out.

399
00:15:50,186 --> 00:15:51,986
Uh, my guy is super twitchy.

400
00:15:52,021 --> 00:15:53,954
Having you there play the
heavy will definitely help

401
00:15:53,990 --> 00:15:55,156
him play by the rules, you know?

402
00:15:55,191 --> 00:15:56,690
No problem.

403
00:16:05,868 --> 00:16:07,534
Hey, Sean.

404
00:16:07,569 --> 00:16:10,104
- Got a minute?
- Uh, yeah, one.

405
00:16:11,373 --> 00:16:12,840
Cute kid.

406
00:16:12,875 --> 00:16:15,709
Oh, hey, you're working on
Lopez's first Mother's Day.

407
00:16:15,744 --> 00:16:17,377
Brave man.

408
00:16:17,413 --> 00:16:19,346
Yeah, in my defense, she's working, too.

409
00:16:19,381 --> 00:16:21,715
She and my mom were robbed at brunch.

410
00:16:21,750 --> 00:16:23,350
Yeah, I heard about
that. Everybody okay?

411
00:16:23,385 --> 00:16:25,018
Yeah. Thank God.

412
00:16:25,053 --> 00:16:26,687
I should have been there,
but I was dealing with

413
00:16:26,722 --> 00:16:30,023
yet another case of
prosecutorial overreach.

414
00:16:31,193 --> 00:16:33,360
Well, if that's your way of
buttering me up for a favor,

415
00:16:33,395 --> 00:16:34,431
you might want to rethink it.

416
00:16:34,432 --> 00:16:35,995
Gemma Ramp stole a bag of potato chips,

417
00:16:36,031 --> 00:16:37,397
you guys are charging her with a felony?

418
00:16:37,433 --> 00:16:39,132
Oh, yeah, no, that's not
mine. That's Harmon's.

419
00:16:39,167 --> 00:16:40,834
I know. Hoping you'd talk to him.

420
00:16:40,869 --> 00:16:44,838
Yeah, I mean, I can, but
it's not gonna matter.

421
00:16:44,873 --> 00:16:46,640
That's just his way of doing business.

422
00:16:46,675 --> 00:16:48,174
Come on, Wes. None of this is new.

423
00:16:48,210 --> 00:16:49,610
I know.

424
00:16:50,245 --> 00:16:52,713
It just seems like things
are only getting worse.

425
00:16:54,615 --> 00:16:56,982
Look, you're not wrong.

426
00:16:57,017 --> 00:17:00,853
But to be honest, I'm
surrounded by lawyers

427
00:17:00,888 --> 00:17:02,588
who think that being tough on crime

428
00:17:02,623 --> 00:17:04,357
is gonna get them the top job.

429
00:17:04,392 --> 00:17:06,559
Hell, I've been vetting
candidates for Kelly's open spot,

430
00:17:06,594 --> 00:17:08,160
and each one is
- more gung ho than the last.

431
00:17:08,195 --> 00:17:09,662
I get it.

432
00:17:09,697 --> 00:17:13,198
My client is steps away from the street.

433
00:17:13,234 --> 00:17:17,169
She needs a break,
- not the book thrown at her.

434
00:17:17,204 --> 00:17:19,171
I get it. I do.

435
00:17:19,206 --> 00:17:21,206
I just... There's
nothing I can do about it.

436
00:17:21,242 --> 00:17:22,541
My hands are tied. I'm sorry.

437
00:17:22,577 --> 00:17:24,009
I gotta run.

438
00:17:30,250 --> 00:17:31,716
I already know what you're gonna say.

439
00:17:31,752 --> 00:17:33,785
My mother's just trying
to do what's best for me.

440
00:17:33,820 --> 00:17:35,787
Oh, no.

441
00:17:35,822 --> 00:17:38,556
Your mom sounds like
a real piece of work.

442
00:17:39,659 --> 00:17:42,193
It's not your job to make amends.

443
00:17:42,228 --> 00:17:44,228
It's hers.

444
00:17:44,264 --> 00:17:46,230
Thank you so much.

445
00:17:46,266 --> 00:17:47,599
- I...
- Yeah.

446
00:17:47,634 --> 00:17:50,568
Okay, when did hotels get so expensive?

447
00:17:50,604 --> 00:17:52,370
- Hi.
- Hi, Tim.

448
00:17:52,406 --> 00:17:54,572
- Oh, that's pretty good.
- Seriously?

449
00:17:54,608 --> 00:17:56,641
Yeah. I mean, it's a nice hotel.

450
00:17:56,676 --> 00:17:57,809
If you want to do better than that,

451
00:17:57,844 --> 00:18:01,078
you're gonna have to take
Ashley to Honolulu Motel 6.

452
00:18:01,114 --> 00:18:02,647
Oh, you're going to Hawaii.

453
00:18:02,682 --> 00:18:05,315
Congratulations on your engagement.

454
00:18:05,350 --> 00:18:06,817
Ah! Told you.

455
00:18:06,852 --> 00:18:08,218
I'm not getting engaged.

456
00:18:08,253 --> 00:18:09,820
Does your girlfriend know that?

457
00:18:09,855 --> 00:18:11,588
Yes. It's not an issue.

458
00:18:11,624 --> 00:18:13,424
Is he really this clueless?

459
00:18:13,459 --> 00:18:17,494
Yes, trust me. It is a daily struggle.

460
00:18:17,530 --> 00:18:18,929
Let's go.

461
00:18:18,964 --> 00:18:21,498
You've reached the cellphone
of Detective Angela Lopez.

462
00:18:21,534 --> 00:18:22,566
Leave a message.

463
00:18:22,601 --> 00:18:23,967
Any luck?

464
00:18:24,002 --> 00:18:26,002
No.

465
00:18:26,038 --> 00:18:30,006
I called half the phones
they stole, including mine.

466
00:18:30,042 --> 00:18:31,076
Straight to voicemail.

467
00:18:31,077 --> 00:18:32,943
I've got plainclothes officers stationed

468
00:18:32,978 --> 00:18:34,645
at all of the pawnshops
this side of the 405.

469
00:18:34,680 --> 00:18:36,646
If they show up, we will be waiting.

470
00:18:36,681 --> 00:18:38,982
Tell them I want to be the
one who puts on the cuffs.

471
00:18:39,017 --> 00:18:40,817
I made a promise.

472
00:18:40,852 --> 00:18:42,852
I love it so much.

473
00:18:42,887 --> 00:18:45,088
New phone, who dis?

474
00:18:46,358 --> 00:18:49,292
Detective Lopez. We met this morning.

475
00:18:49,328 --> 00:18:50,994
It's the cop from the restaurant.

476
00:18:51,029 --> 00:18:52,528
What's up, Detective?

477
00:18:52,564 --> 00:18:54,164
You, uh, calling to arrest us?

478
00:18:54,199 --> 00:18:55,798
'Cause I don't think you
can do that over the phone.

479
00:18:56,935 --> 00:18:59,169
No, I'm calling to tell
you to turn yourselves in.

480
00:18:59,204 --> 00:19:00,670
You committed armed robbery.

481
00:19:00,705 --> 00:19:02,339
Half the LAPD is looking for you.

482
00:19:02,374 --> 00:19:04,107
Yeah, that's not gonna happen.

483
00:19:04,142 --> 00:19:05,842
See, we've got this whole
crime spree planned out.

484
00:19:05,877 --> 00:19:06,877
- Isn't that right, baby?
- That's right.

485
00:19:06,878 --> 00:19:09,511
Listen, I know you two
have gone through a lot.

486
00:19:09,546 --> 00:19:12,181
Please. If you think reading
a file gives you any idea

487
00:19:12,216 --> 00:19:13,949
who we are, you are a terrible cop.

488
00:19:13,985 --> 00:19:16,118
Trust me, I've read
enough files to understand

489
00:19:16,153 --> 00:19:18,531
that you and Jonah never
caught a single break.

490
00:19:18,532 --> 00:19:20,251
Yet, when you got out of prison,

491
00:19:20,252 --> 00:19:23,158
you tried to go straight,
even got yourselves real jobs.

492
00:19:23,194 --> 00:19:25,961
Yeah. And you know what? We
were still treated like scum.

493
00:19:25,997 --> 00:19:27,963
Not even worth an ounce of respect.

494
00:19:27,999 --> 00:19:30,399
Angela, they are live-streaming
your conversation.

495
00:19:30,434 --> 00:19:32,534
You can save the false
empathy, Detective.

496
00:19:32,569 --> 00:19:35,804
Today is for every worker
who's ever been mistreated...

497
00:19:35,839 --> 00:19:37,006
- Mm.
- ... for anyone who's ever

498
00:19:37,041 --> 00:19:38,240
wanted to walk off the job.

499
00:19:38,275 --> 00:19:40,009
Yeah, for anybody that believed the lie

500
00:19:40,044 --> 00:19:41,676
that if you just tried to work harder,

501
00:19:41,712 --> 00:19:43,044
you could achieve your dreams.

502
00:19:43,079 --> 00:19:45,146
We are done begging for scraps.

503
00:19:45,181 --> 00:19:47,983
Today, we are taking what's ours.

504
00:19:48,018 --> 00:19:49,651
Let's take it all, baby.

505
00:19:49,686 --> 00:19:51,052
We are taking it.

506
00:19:51,087 --> 00:19:52,186
Let's take it all.

507
00:19:53,557 --> 00:19:55,189
- I love you.
- I love you.

508
00:20:01,085 --> 00:20:02,860
Man, I don't like this place.

509
00:20:02,861 --> 00:20:04,201
It's claustrophobic.

510
00:20:04,289 --> 00:20:05,323
Mr. Tran...

511
00:20:05,324 --> 00:20:08,425
Is it just me, or is
it dusty up in here?

512
00:20:08,460 --> 00:20:09,860
I feel like I can't breathe.

513
00:20:09,895 --> 00:20:11,027
Daniel, sit down.

514
00:20:12,130 --> 00:20:14,063
If you want to stay alive,
you need to listen to what

515
00:20:14,099 --> 00:20:15,699
Mr. Del Monte has to say.

516
00:20:15,734 --> 00:20:17,100
Thank you.

517
00:20:17,135 --> 00:20:19,135
As an informant in
our protection program,

518
00:20:19,170 --> 00:20:21,471
there are a number of
rules that you will follow.

519
00:20:21,507 --> 00:20:23,874
You will not disclose
this location to anybody.

520
00:20:23,909 --> 00:20:26,376
Do you understand? Good.

521
00:20:26,412 --> 00:20:27,878
This is your new phone.

522
00:20:27,913 --> 00:20:30,614
Do not share this number with anybody.

523
00:20:30,649 --> 00:20:32,716
Officer Nolan and Sergeant Grey

524
00:20:32,751 --> 00:20:34,951
have established a strict
perimeter in the area.

525
00:20:34,986 --> 00:20:37,287
This is a boundary
that you will not cross

526
00:20:37,322 --> 00:20:38,888
under any circumstances.

527
00:20:38,923 --> 00:20:40,289
Is that clear?

528
00:20:40,324 --> 00:20:42,558
But I can visit my mom, right?

529
00:20:42,593 --> 00:20:45,394
No. Daniel...

530
00:20:45,430 --> 00:20:48,330
you are not to contact any
friends or family, period.

531
00:20:48,365 --> 00:20:49,899
But it's Mother's Day.

532
00:20:49,934 --> 00:20:51,434
We're going horseback riding later.

533
00:20:51,469 --> 00:20:53,436
Son, you're clearly not understanding

534
00:20:53,471 --> 00:20:55,838
the severity of the situation.

535
00:20:55,873 --> 00:20:59,274
You will not contact
anyone, family included.

536
00:20:59,310 --> 00:21:01,777
But I have to. I can't
let her down again.

537
00:21:01,813 --> 00:21:04,680
Look, this is for her safety, too.

538
00:21:04,715 --> 00:21:07,683
Okay, if you really
want to see your mom,

539
00:21:07,718 --> 00:21:09,985
I'm sure we can arrange
to have you both meet

540
00:21:10,020 --> 00:21:11,186
in a secure location.

541
00:21:11,221 --> 00:21:12,354
You can say your goodbyes.

542
00:21:12,389 --> 00:21:14,156
Goodbyes? No.

543
00:21:14,191 --> 00:21:16,191
Daniel, this is your reality now.

544
00:21:16,226 --> 00:21:17,525
I know it's not pretty,

545
00:21:17,561 --> 00:21:20,128
but it's the only way
we can keep you alive.

546
00:21:24,969 --> 00:21:26,201
All right, thanks, guys.

547
00:21:26,236 --> 00:21:27,635
We'll take it from here. Appreciate it.

548
00:21:27,671 --> 00:21:29,671
- Present time?
- Yeah.

549
00:21:29,706 --> 00:21:32,007
Only I have absolutely
no idea what to get her.

550
00:21:32,042 --> 00:21:33,708
Well, lucky enough, we got four hours

551
00:21:33,743 --> 00:21:35,043
to figure something out.

552
00:21:35,079 --> 00:21:36,811
I got an update on Monica and Jonah.

553
00:21:36,847 --> 00:21:38,513
They just robbed a bridal store.

554
00:21:38,548 --> 00:21:39,548
That's an odd choice.

555
00:21:39,549 --> 00:21:42,351
They assaulted the owner
and held her at gunpoint

556
00:21:42,386 --> 00:21:43,585
while Monica tried on dresses.

557
00:21:43,620 --> 00:21:46,721
Oh, well, I guess you won't be
the only one getting married.

558
00:21:46,756 --> 00:21:47,789
What?

559
00:21:47,824 --> 00:21:49,523
Nothing. Ignore her.

560
00:21:49,558 --> 00:21:51,725
We need to catch these two
before they kill somebody.

561
00:21:51,760 --> 00:21:54,161
Well, given the fact that they
made off with a dress and tux,

562
00:21:54,197 --> 00:21:55,696
odds are they're about to get hitched.

563
00:21:55,731 --> 00:21:56,998
All right. We'll alert the local venues

564
00:21:57,033 --> 00:21:58,832
and check out the obvious locations.

565
00:22:00,836 --> 00:22:02,303
Okay, I'm starting to panic a little.

566
00:22:02,338 --> 00:22:04,338
Luna and I have been married 25 years.

567
00:22:04,374 --> 00:22:06,507
At this point, I've given her
every kind of present there is.

568
00:22:08,444 --> 00:22:10,211
So how do I make this one special?

569
00:22:10,246 --> 00:22:12,880
Well, maybe don't make
it about the present.

570
00:22:12,915 --> 00:22:14,014
Make it about the evening.

571
00:22:14,049 --> 00:22:16,216
What's her favorite restaurant?

572
00:22:16,251 --> 00:22:18,051
Do you think I can get a reservation

573
00:22:18,086 --> 00:22:19,352
anywhere at this point?

574
00:22:19,388 --> 00:22:20,554
Ooh. No, not a chance in hell.

575
00:22:21,757 --> 00:22:23,991
Sean, what's up?

576
00:22:25,093 --> 00:22:27,594
No, we're on it.

577
00:22:27,630 --> 00:22:28,929
Daniel Tran took off.

578
00:22:28,964 --> 00:22:30,664
- That was fast.
- Yeah.

579
00:22:30,699 --> 00:22:32,566
Lucky for us, we know
exactly where he's heading.

580
00:22:32,601 --> 00:22:35,235
Oh! According to this travel website,

581
00:22:35,270 --> 00:22:38,471
Siberia is the least
romantic place to vacation.

582
00:22:40,375 --> 00:22:43,076
I am not rerouting our
trip to the arctic tundra

583
00:22:43,111 --> 00:22:45,611
because you think Hawaii
sends the wrong message.

584
00:22:45,647 --> 00:22:47,880
No, it is not just me, okay?

585
00:22:47,916 --> 00:22:53,686
TouristPlanet says that Hawaii is
number one for proposals in 2021.

586
00:22:53,721 --> 00:22:56,222
Ashley can't possibly
think I'm proposing.

587
00:22:56,258 --> 00:23:00,060
Why not? I mean, you're
of a... certain age.

588
00:23:00,095 --> 00:23:01,528
She's in her prime.

589
00:23:01,563 --> 00:23:05,065
I mean, on paper, it's...
it's like a no-brainer.

590
00:23:05,100 --> 00:23:06,666
Okay, be honest.

591
00:23:08,070 --> 00:23:10,336
Can you see yourself married to her?

592
00:23:15,643 --> 00:23:17,210
Yeah.

593
00:23:17,245 --> 00:23:18,445
I can.

594
00:23:24,619 --> 00:23:25,818
7-Adam-100.

595
00:23:25,853 --> 00:23:27,419
I have a 415 unknown in progress

596
00:23:27,455 --> 00:23:28,821
at Church of the Chimes.

597
00:23:28,856 --> 00:23:30,056
That's gotta be Jonah and Monica.

598
00:23:30,091 --> 00:23:31,591
Show us responding.

599
00:23:31,626 --> 00:23:34,326
Send backup, metro, and
alert Detective Lopez.

600
00:23:35,327 --> 00:23:38,798
Hey, hey! Hey, everyone. Be cool.

601
00:23:38,833 --> 00:23:40,432
You can get back to your
wedding in a few minutes.

602
00:23:40,468 --> 00:23:42,902
We wrote our own vows,
so if anybody ruins them,

603
00:23:42,937 --> 00:23:44,169
they catch a bullet, understand?

604
00:23:44,205 --> 00:23:47,439
H-hey, hey, hey. And you...
and if you screw up this video,

605
00:23:47,475 --> 00:23:50,076
it'll mean a world of pain, all right?

606
00:23:56,150 --> 00:23:59,918
Baby, you are the love of my life.

607
00:23:59,953 --> 00:24:02,287
Before I met you, I hated the world.

608
00:24:02,323 --> 00:24:04,956
But now...

609
00:24:04,992 --> 00:24:08,627
Now we can hate the
world together forever.

610
00:24:08,662 --> 00:24:12,631
Jonah... you're my ride or die,

611
00:24:12,666 --> 00:24:15,434
the only person who
has ever really seen me.

612
00:24:16,670 --> 00:24:18,337
No matter what happens next,

613
00:24:18,372 --> 00:24:20,839
you've made me the happiest girl...

614
00:24:27,754 --> 00:24:29,754
Jonah! Jonah, we gotta go.

615
00:24:29,789 --> 00:24:31,156
Hey, are we officially married?

616
00:24:31,191 --> 00:24:32,192
Yes!

617
00:24:33,760 --> 00:24:34,993
Ah!

618
00:24:35,028 --> 00:24:37,162
7-Adam-100. Shots fired at our location.

619
00:24:37,197 --> 00:24:39,064
Pursuing armed suspects on foot.

620
00:24:39,099 --> 00:24:40,665
We need backup at all exits.

621
00:24:40,700 --> 00:24:41,833
Go, go. Go to the back.

622
00:24:41,868 --> 00:24:42,934
Go. Exit.

623
00:24:42,969 --> 00:24:44,335
Move, move.

624
00:25:15,969 --> 00:25:17,468
No, no.

625
00:25:17,504 --> 00:25:18,635
No, no, no, no, no.

626
00:25:18,670 --> 00:25:20,203
You gotta leave me.

627
00:25:20,238 --> 00:25:21,238
No.

628
00:25:21,239 --> 00:25:22,873
If you leave right now,
you could save yourself.

629
00:25:22,908 --> 00:25:24,374
- No.
- You could just...

630
00:25:24,409 --> 00:25:25,775
just break me out of jail.

631
00:25:25,811 --> 00:25:28,144
It'll be epic.

632
00:25:28,179 --> 00:25:30,446
I love you.

633
00:25:30,482 --> 00:25:32,315
I love you, too.

634
00:25:32,350 --> 00:25:34,250
Drop the gun.

635
00:25:42,460 --> 00:25:44,327
Show me your hands.

636
00:25:46,632 --> 00:25:48,598
Run!

637
00:25:54,172 --> 00:25:56,605
Suspect Monica Ditmar's on the loose.

638
00:25:56,641 --> 00:25:57,940
She is armed and dangerous,

639
00:25:57,975 --> 00:25:59,509
wearing a wedding
dress and combat boots.

640
00:25:59,544 --> 00:26:00,876
You go north.

641
00:26:17,695 --> 00:26:19,195
What's the damage?

642
00:26:19,230 --> 00:26:20,930
GSW through-and-through
to the upper back.

643
00:26:20,965 --> 00:26:22,298
They're prepping the E.R. now.

644
00:26:22,333 --> 00:26:23,933
You should have turned yourselves in.

645
00:26:23,968 --> 00:26:26,268
I am unrepentant.

646
00:26:26,303 --> 00:26:28,704
I'll be sure to let the judge know that.

647
00:26:28,739 --> 00:26:32,207
The question is, are you going
to help me save Monica's life?

648
00:26:32,242 --> 00:26:34,376
Let me guess.

649
00:26:34,411 --> 00:26:35,978
You want me to tell her to give up?

650
00:26:36,013 --> 00:26:37,546
You're damn right I do.

651
00:26:37,582 --> 00:26:38,948
You think what you're doing is noble?

652
00:26:38,983 --> 00:26:40,683
You think this has a happy ending?

653
00:26:40,718 --> 00:26:43,285
Grow up. You shot at cops.

654
00:26:43,320 --> 00:26:46,555
A thousand police officers
are hunting for your wife

655
00:26:46,591 --> 00:26:49,157
as we speak, and when they catch her

656
00:26:49,193 --> 00:26:51,060
and she tries to shoot
her way to freedom,

657
00:26:51,095 --> 00:26:52,895
she's not gonna survive.

658
00:26:52,930 --> 00:26:56,465
So you're gonna record a
message telling her to surrender.

659
00:26:56,500 --> 00:27:00,069
Or wake up from surgery to
the news that you're a widower.

660
00:27:05,742 --> 00:27:07,142
Forget it.

661
00:27:07,177 --> 00:27:09,144
Our entire lives, we've
been ordered around.

662
00:27:09,179 --> 00:27:11,546
I'm not just gonna be another
person telling her what to do.

663
00:27:12,349 --> 00:27:13,982
The O.R.'s ready.

664
00:27:14,017 --> 00:27:15,617
Go ahead. I'm done with him.

665
00:27:16,920 --> 00:27:18,019
Let's move.

666
00:27:23,159 --> 00:27:26,728
I can't tell you how much
your advice means to me.

667
00:27:26,763 --> 00:27:27,996
Thank you.

668
00:27:28,031 --> 00:27:29,697
Of course, Quigley.

669
00:27:29,733 --> 00:27:32,167
And, remember, whenever
you're feeling low,

670
00:27:32,202 --> 00:27:35,403
just tell yourself those three words.

671
00:27:35,439 --> 00:27:36,904
I'm worth it.

672
00:27:38,074 --> 00:27:39,941
Can I call you "Mom"?

673
00:27:39,976 --> 00:27:42,576
I think it's better if you didn't.

674
00:27:42,612 --> 00:27:44,578
Okay. Thanks again.

675
00:27:47,751 --> 00:27:49,117
I'm worth it.

676
00:27:49,152 --> 00:27:50,718
Okay.

677
00:27:50,754 --> 00:27:52,920
- Ready to go?
- Yes. Thank you.

678
00:27:52,956 --> 00:27:55,623
You've had quite a day, haven't you?

679
00:27:55,659 --> 00:27:58,259
Are you gonna be a lawyer
like your daddy, huh?

680
00:27:58,294 --> 00:28:00,862
Jackson, are you gonna
help the less fortunate?

681
00:28:00,897 --> 00:28:03,698
Mm. Not sure how much
I'm helping these days.

682
00:28:03,733 --> 00:28:05,299
Why? What happened?

683
00:28:05,334 --> 00:28:07,101
I'm just tired of the uphill battle.

684
00:28:07,137 --> 00:28:08,636
Prosecutors have all the power.

685
00:28:08,672 --> 00:28:10,471
Well, if you can't beat them...

686
00:28:10,506 --> 00:28:11,605
Join them?

687
00:28:11,641 --> 00:28:12,807
No. Unh-unh.

688
00:28:12,842 --> 00:28:16,309
Why not? Are you telling
me that you wouldn't make

689
00:28:16,344 --> 00:28:19,379
a bigger impact if you had that power?

690
00:28:36,131 --> 00:28:38,665
If Daniel told us about
his Mother's Day plans,

691
00:28:38,701 --> 00:28:40,633
how many others did he tell?

692
00:28:40,669 --> 00:28:43,003
It only takes one to
give him up to his gang.

693
00:28:44,706 --> 00:28:45,738
Shh, shh, shh, shh.

694
00:28:45,773 --> 00:28:47,573
You're lucky I'm not putting
you in cuffs right now.

695
00:28:47,608 --> 00:28:49,641
I know. I'm sorry.

696
00:28:49,677 --> 00:28:51,276
Go say goodbye to your mother.

697
00:28:51,312 --> 00:28:52,477
We need to get you
back to the apartment.

698
00:28:52,513 --> 00:28:54,980
Come on. Can't I just spend
the rest of the day with my mom?

699
00:28:55,016 --> 00:28:56,315
No!

700
00:28:56,350 --> 00:28:58,684
You're an informant
in a gang murder trial.

701
00:28:58,720 --> 00:29:00,352
There are people trying to kill you.

702
00:29:00,387 --> 00:29:03,455
By being here, you're putting
you and your mother in danger.

703
00:29:07,028 --> 00:29:09,027
You're right. I'll go with you.

704
00:29:09,062 --> 00:29:12,130
But, please, you can't
tell her why you're here.

705
00:29:12,165 --> 00:29:13,464
Excuse me?

706
00:29:13,499 --> 00:29:15,333
My mom doesn't know... about the gang,

707
00:29:15,368 --> 00:29:17,168
about witness protection, any of it.

708
00:29:17,204 --> 00:29:18,837
Okay, she's going to find out.

709
00:29:18,872 --> 00:29:20,605
I know, but I just don't
want to ruin her day.

710
00:29:20,640 --> 00:29:22,673
- Please.
- Fine, fine.

711
00:29:22,709 --> 00:29:25,309
Hi. What's going on?

712
00:29:25,812 --> 00:29:29,848
Don't worry, Mom. This is
just about, uh... my car.

713
00:29:29,883 --> 00:29:31,482
It got stolen.

714
00:29:31,517 --> 00:29:33,684
Oh, no, Daniel. That's terrible.

715
00:29:33,720 --> 00:29:35,987
- You just bought it.
- I know.

716
00:29:36,022 --> 00:29:38,156
But I didn't want to worry you today.

717
00:29:38,191 --> 00:29:40,358
You know who did it?

718
00:29:40,393 --> 00:29:42,326
Uh... yes, ma'am.

719
00:29:42,362 --> 00:29:44,461
That's why we need your
son to come with us...

720
00:29:44,496 --> 00:29:46,764
so he can view the lineup.

721
00:29:47,532 --> 00:29:49,399
I didn't know you really did that.

722
00:29:49,434 --> 00:29:51,935
Oh, yeah, all the time.
Vital part of police work.

723
00:30:02,800 --> 00:30:06,351
- Okay, charade's over.
- What's going on? Who are they?

724
00:30:07,087 --> 00:30:08,520
They're here to kill your son.

725
00:30:08,555 --> 00:30:10,021
- What?
- We need to find cover.

726
00:30:10,057 --> 00:30:11,956
Take mom, watch your backstop.

727
00:30:11,991 --> 00:30:13,224
- Daniel.
- Make sure the horses

728
00:30:13,260 --> 00:30:14,459
don't get hit in the cross fire.

729
00:31:23,995 --> 00:31:25,595
Thank you for the assist.

730
00:31:25,630 --> 00:31:27,130
You're welcome.

731
00:31:27,165 --> 00:31:28,464
On your knees.

732
00:31:28,500 --> 00:31:29,632
Where's Daniel?

733
00:31:29,667 --> 00:31:32,135
He took off.

734
00:31:32,170 --> 00:31:35,304
Sarge, I think we got one
more guy to worry about.

735
00:31:35,340 --> 00:31:37,306
I'll stay with the
suspect. You go find Daniel.

736
00:31:37,342 --> 00:31:38,974
- Yes, sir.
- I'm going with you.

737
00:31:39,010 --> 00:31:41,243
Uh, Mrs. Tran, thank
you. I-I-I've got this.

738
00:31:41,278 --> 00:31:42,878
He got it. He got it.

739
00:31:56,160 --> 00:31:59,194
I know you came in here, Daniel.

740
00:32:03,000 --> 00:32:05,634
The longer you make me hunt for you...

741
00:32:08,505 --> 00:32:11,106
... the more times I'm gonna shoot you.

742
00:32:14,978 --> 00:32:17,879
It's a shame. I thought
you were a stand-up guy.

743
00:32:18,915 --> 00:32:24,386
But you flipped the second
you felt the handcuffs go on.

744
00:32:32,796 --> 00:32:35,463
Give me your hands. Give me your hands.

745
00:32:35,499 --> 00:32:36,931
Come on.

746
00:32:36,966 --> 00:32:37,966
Get up.

747
00:32:38,001 --> 00:32:40,168
Daniel, it's safe to come out.

748
00:32:44,408 --> 00:32:46,173
Come on.

749
00:33:15,504 --> 00:33:16,803
Hey, hon.

750
00:33:16,839 --> 00:33:19,139
Yeah, I'm on duty at the hospital.

751
00:33:33,588 --> 00:33:36,188
Come on, baby. We gotta go.

752
00:33:37,359 --> 00:33:38,591
Don't move.

753
00:33:38,627 --> 00:33:39,627
W-where's Jonah?

754
00:33:39,628 --> 00:33:41,394
He's in the ICU. They
think he'll pull through.

755
00:33:41,429 --> 00:33:42,862
Now get your hands up.

756
00:33:44,366 --> 00:33:46,098
I promised I'd put
some bracelets on you,

757
00:33:46,134 --> 00:33:47,533
and I keep my promises.

758
00:33:49,304 --> 00:33:52,405
But, first, this is mine.

759
00:33:55,477 --> 00:33:56,909
Turn around.

760
00:34:00,814 --> 00:34:02,147
Come on.

761
00:34:04,721 --> 00:34:06,916
- That was a crazy day.
- Yeah.

762
00:34:06,917 --> 00:34:08,230
I can't believe Daniel's
mom is going into

763
00:34:08,266 --> 00:34:09,698
witness protection with him.

764
00:34:09,733 --> 00:34:13,302
She loves him, and he
clearly still needs her.

765
00:34:13,337 --> 00:34:15,571
Thank you for the one-on-one time today.

766
00:34:15,606 --> 00:34:16,872
I really did learn a lot.

767
00:34:16,907 --> 00:34:17,907
You're welcome.

768
00:34:17,941 --> 00:34:19,575
And for what it's worth,

769
00:34:19,610 --> 00:34:21,777
I think you're a really
good candidate for FTO.

770
00:34:21,812 --> 00:34:24,380
And I'll tell them that
after you pass your exam.

771
00:34:24,415 --> 00:34:25,947
- Thank you.
- Yeah.

772
00:34:25,983 --> 00:34:27,383
Ooh!

773
00:34:27,418 --> 00:34:28,950
You still didn't get anything for Luna.

774
00:34:28,986 --> 00:34:31,287
Actually, I did. You just didn't notice.

775
00:34:31,322 --> 00:34:32,988
Which means it's a good thing

776
00:34:33,023 --> 00:34:35,191
you're not trying to be a detective.

777
00:34:36,360 --> 00:34:37,793
Well, what'd you get her?

778
00:34:43,500 --> 00:34:45,133
It is time to go home.

779
00:34:45,169 --> 00:34:46,634
I have Indian food on the way.

780
00:34:46,670 --> 00:34:47,836
Where's Jack?

781
00:34:47,871 --> 00:34:49,504
Uh, my mom took him to Fred Segal.

782
00:34:49,539 --> 00:34:50,607
She's gonna meet us at home.

783
00:34:50,617 --> 00:34:53,274
That kid has a better
wardrobe than I do.

784
00:35:01,384 --> 00:35:03,919
I'm thinking of changing jobs.

785
00:35:03,954 --> 00:35:05,087
To what?

786
00:35:06,523 --> 00:35:09,390
There's an open spot
in the D.A.'s office.

787
00:35:10,027 --> 00:35:11,960
I am literally without words.

788
00:35:11,995 --> 00:35:14,495
You call them the enemy
like four times a week.

789
00:35:14,531 --> 00:35:16,664
I know. Because they are.

790
00:35:16,700 --> 00:35:19,867
And I love advocating for people
that are caught in the system,

791
00:35:19,902 --> 00:35:22,770
but I lose more battles than I win.

792
00:35:22,805 --> 00:35:25,005
Do you think the D.A. can
look past your suspension?

793
00:35:25,041 --> 00:35:27,208
Considering I helped put
away a major drug lord

794
00:35:27,244 --> 00:35:29,410
in the process, I think so.

795
00:35:30,847 --> 00:35:33,814
If there is even a 10% chance that I can

796
00:35:33,850 --> 00:35:38,720
change the system from
within, I have to do it.

797
00:35:38,755 --> 00:35:40,221
Don't I?

798
00:35:40,257 --> 00:35:42,089
I can't answer that for you.

799
00:35:42,992 --> 00:35:45,793
But we can talk about
it over Indian food.

800
00:35:45,828 --> 00:35:47,462
Deal.

801
00:35:47,497 --> 00:35:49,364
Thank you.

802
00:35:51,768 --> 00:35:53,735
- I love you.
- I love you, too.

803
00:35:53,770 --> 00:35:55,902
Hey, I'm about to head out. You good?

804
00:35:55,937 --> 00:35:57,571
Uh, yeah. I'm just finishing up.

805
00:35:57,606 --> 00:35:58,672
I'm... I'm right behind you.

806
00:35:58,707 --> 00:36:00,374
Okay. See you tomorrow.

807
00:36:15,691 --> 00:36:16,790
Mommy!

808
00:36:18,193 --> 00:36:21,428
Hi, baby girl. What are you doing here?

809
00:36:21,463 --> 00:36:22,763
Nana brought me.

810
00:36:22,798 --> 00:36:24,998
Maris, w-w-what's going
on? Is Donovan okay?

811
00:36:25,033 --> 00:36:26,132
Oh, he's fine.

812
00:36:26,168 --> 00:36:28,402
Except for this really weird
rash that just showed up.

813
00:36:28,437 --> 00:36:31,837
That and the fact that I
clearly didn't raise him right.

814
00:36:31,872 --> 00:36:34,840
Keeping a mother from
her child on Mother's Day?

815
00:36:34,875 --> 00:36:37,343
I mean, what is wrong with him?

816
00:36:37,378 --> 00:36:39,044
Thank you.

817
00:36:39,079 --> 00:36:41,514
You don't know how
much that means to me.

818
00:36:41,549 --> 00:36:43,115
Yeah, I do.

819
00:36:43,150 --> 00:36:46,719
Listen, I-I know I
haven't done a good job

820
00:36:46,754 --> 00:36:48,521
of keeping in touch.

821
00:36:48,556 --> 00:36:50,356
No, t-that is not a problem.

822
00:36:50,391 --> 00:36:53,125
I know this whole thing is complicated.

823
00:36:53,160 --> 00:36:58,297
Yeah, maybe so, but it doesn't matter

824
00:36:58,333 --> 00:37:01,033
what happened between you and Donovan.

825
00:37:01,068 --> 00:37:07,068
You will always be the
daughter I never had.

826
00:37:08,008 --> 00:37:11,043
Thank you.

827
00:37:19,820 --> 00:37:21,753
- Hi.
- Hi!

828
00:37:22,589 --> 00:37:23,655
Good day?

829
00:37:23,690 --> 00:37:25,157
Yeah, it was okay.

830
00:37:25,192 --> 00:37:27,392
Lucy was particularly annoying, but...

831
00:37:27,427 --> 00:37:29,427
I don't believe that for a second.

832
00:37:30,130 --> 00:37:33,966
Hey, I know we said
Hyatt, but I just found

833
00:37:34,001 --> 00:37:37,302
this super-cute Sharebnb in Ko Olina.

834
00:37:37,338 --> 00:37:38,803
Cozier, right?

835
00:37:38,839 --> 00:37:40,271
Just the two of us?

836
00:37:40,306 --> 00:37:41,673
That's romantic.

837
00:37:43,844 --> 00:37:46,911
Is... Is that, uh... Is
that a new nail color?

838
00:37:47,614 --> 00:37:49,748
Yeah. I just had them done.

839
00:37:49,783 --> 00:37:51,783
Oh.

840
00:37:51,818 --> 00:37:54,018
They're... they're pretty.

841
00:37:54,053 --> 00:37:55,687
Yeah?

842
00:37:55,722 --> 00:37:58,155
Uh, I'm sorry.

843
00:37:58,191 --> 00:37:59,858
Ashley, look. I-I need to...

844
00:37:59,893 --> 00:38:02,794
I need to clear the air
about something here.

845
00:38:02,829 --> 00:38:05,162
The reason Lucy was so annoying today

846
00:38:05,198 --> 00:38:07,331
is that she is convinced that you think

847
00:38:07,367 --> 00:38:09,768
I'm taking you to Hawaii to propose.

848
00:38:09,803 --> 00:38:12,504
But, I mean, you don't...
you don't think that, right?

849
00:38:12,539 --> 00:38:13,872
'C-Cause I'm not.

850
00:38:13,907 --> 00:38:16,941
I mean, I-I think we are
magic together, but I...

851
00:38:16,976 --> 00:38:18,910
Shh!

852
00:38:20,213 --> 00:38:21,879
It's okay.

853
00:38:25,385 --> 00:38:29,387
I am not expecting a proposal.

854
00:38:29,422 --> 00:38:32,957
- Okay.
- I would say "no" if you asked.

855
00:38:32,992 --> 00:38:38,029
Uh, don't get me wrong.
I think we're magic, too.

856
00:38:38,064 --> 00:38:41,966
But I just have no interest in ever

857
00:38:42,001 --> 00:38:43,867
being married or having kids.

858
00:38:43,903 --> 00:38:47,038
I'm just not wired that way.

859
00:38:48,241 --> 00:38:50,007
Oh.

860
00:38:50,043 --> 00:38:51,142
Okay.

861
00:38:51,177 --> 00:38:53,477
Uh, great.

862
00:38:53,512 --> 00:38:55,512
It's a vacation.

863
00:38:55,548 --> 00:38:56,847
Look, we're gonna have a great time.

864
00:38:56,882 --> 00:38:58,048
Yes, we will.

865
00:39:02,721 --> 00:39:03,954
Will you do me a favor?

866
00:39:13,131 --> 00:39:15,432
- Hey.
- Oh, hi.

867
00:39:15,468 --> 00:39:17,601
So, it's a good thing you
didn't come to meet my mom,

868
00:39:17,636 --> 00:39:19,436
because she drove me absolutely crazy.

869
00:39:20,473 --> 00:39:21,572
What's wrong?

870
00:39:21,607 --> 00:39:23,674
Nothing. I...

871
00:39:23,709 --> 00:39:25,676
_

872
00:39:29,781 --> 00:39:31,014
Could you just wait here?

873
00:39:31,049 --> 00:39:32,548
I need to go find Lopez and figure out

874
00:39:32,584 --> 00:39:33,883
how to put a curse on someone.

875
00:39:33,918 --> 00:39:35,585
Yeah, right.

876
00:39:36,554 --> 00:39:37,753
Oh, you're serious.

877
00:39:38,457 --> 00:39:40,056
Where are you taking me?

878
00:39:40,092 --> 00:39:41,391
Still a surprise.

879
00:39:41,426 --> 00:39:43,026
- All right.
- My lady.

880
00:39:43,061 --> 00:39:44,061
I didn't cheat. I'm not peeking.

881
00:39:44,062 --> 00:39:45,761
- Yeah, okay. All right.
- I'm here. I'm ready.

882
00:39:45,797 --> 00:39:48,264
- I believe you.
- Oh, honey.

883
00:39:50,568 --> 00:39:53,203
I know it's been hard
not having Dominique here.

884
00:39:53,238 --> 00:39:55,305
First Mother's Day without her.

885
00:39:55,340 --> 00:39:59,309
So I wanted to do
something special for you.

886
00:39:59,344 --> 00:40:00,977
Oh, really? 'Cause I
thought those flowers

887
00:40:01,013 --> 00:40:03,979
you sent earlier was just gonna be it.

888
00:40:04,015 --> 00:40:06,048
That was all an elaborate ruse, my dear.

889
00:40:06,083 --> 00:40:07,316
Okay.

890
00:40:07,351 --> 00:40:09,985
Are you ready?

891
00:40:10,021 --> 00:40:11,320
- Ready.
- You ready?

892
00:40:11,355 --> 00:40:12,454
I'm ready, I'm ready, yes.

893
00:40:12,490 --> 00:40:13,692
- You ready?
- Yes.

894
00:40:13,693 --> 00:40:14,723
All right, here we go.

895
00:40:14,758 --> 00:40:16,425
And voilą.

896
00:40:17,461 --> 00:40:19,561
You bought me a horse.

897
00:40:19,596 --> 00:40:21,630
No. Riding lessons.

898
00:40:23,200 --> 00:40:28,003
- Oh!
- Plus, a romantic Mother's Day night ride

899
00:40:28,039 --> 00:40:29,671
around the property with me.

900
00:40:29,706 --> 00:40:31,440
- Sound good?
- Yes.

901
00:40:31,475 --> 00:40:33,509
I love it. Oh, thank you.

902
00:40:33,544 --> 00:40:34,976
All right, go.

903
00:40:35,012 --> 00:40:37,445
Go play. Go.

904
00:40:37,480 --> 00:40:39,113
Hi.

905
00:40:39,149 --> 00:40:40,415
I'm gonna get you to buy her for me.

906
00:41:01,872 --> 00:41:03,504
Hey! What a surprise.

907
00:41:03,540 --> 00:41:05,941
Come in. Let me get you a drink.

908
00:41:06,577 --> 00:41:09,678
So... how was horseback riding?

909
00:41:09,713 --> 00:41:11,445
Beautiful.

910
00:41:11,480 --> 00:41:14,882
Wade said that you helped him find it.

911
00:41:14,917 --> 00:41:16,516
Something like that.

912
00:41:16,552 --> 00:41:17,851
But you guys didn't come all this way

913
00:41:17,887 --> 00:41:19,954
just to thank me for that.

914
00:41:21,390 --> 00:41:23,356
No.

915
00:41:23,392 --> 00:41:25,993
I just received a formal request

916
00:41:26,028 --> 00:41:28,295
to temporarily assign
you to another station.

917
00:41:28,330 --> 00:41:30,230
My first day in the hole.

918
00:41:30,265 --> 00:41:31,431
Cool.

919
00:41:33,202 --> 00:41:34,534
Not cool?

920
00:41:34,570 --> 00:41:37,404
No. This request is for the whole week.

921
00:41:37,439 --> 00:41:39,139
That means I'll miss my T.O. exam.

922
00:41:39,174 --> 00:41:40,507
Exactly.

923
00:41:40,542 --> 00:41:43,310
And before you start
plotting how to sneak back

924
00:41:43,345 --> 00:41:45,678
and take it on your lunch hour,
the station you're going to

925
00:41:45,714 --> 00:41:47,680
is four hours away, on the border.

926
00:41:47,716 --> 00:41:49,816
This is my punishment

927
00:41:49,851 --> 00:41:51,350
for pissing off the Union President.

928
00:41:51,385 --> 00:41:53,319
He knows I want to be a T.O.

929
00:41:53,354 --> 00:41:54,721
Yeah.

930
00:41:54,756 --> 00:41:57,556
Isn't there anything you can do?

931
00:41:57,592 --> 00:42:00,259
I would if I could,
but my hands are tied.

932
00:42:00,294 --> 00:42:03,863
If you try to reject the assignment,

933
00:42:03,898 --> 00:42:07,500
they will consider it
disobeying a direct order.

934
00:42:07,535 --> 00:42:10,269
So even if you pass the test,
they wouldn't make you a T.O.

935
00:42:10,304 --> 00:42:12,471
if you're facing disciplinary action.

936
00:42:14,109 --> 00:42:17,010
Well, then you are just gonna
have to take the next test.

937
00:42:17,045 --> 00:42:18,344
When is it?

938
00:42:18,379 --> 00:42:20,612
In two years.

939
00:42:27,000 --> 00:42:32,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

