1
00:00:06,977 --> 00:00:08,935
Previously on That Dirty Black Bag...

2
00:00:08,960 --> 00:00:11,801
Lawmen robbing bandits.
What's the world coming to?

3
00:00:11,826 --> 00:00:13,299
Tear that goddamn sheriff apart.

4
00:00:13,324 --> 00:00:15,388
Don't end up like a
hare in the goddamn hunt.

5
00:00:15,413 --> 00:00:17,521
Everything I've done has
been for you, brother.

6
00:00:17,554 --> 00:00:19,211
What about the scars on my back?

7
00:00:19,250 --> 00:00:21,028
Nathan, I don't want to marry you.

8
00:00:21,053 --> 00:00:22,141
Whore!

9
00:00:24,860 --> 00:00:26,296
It's yours if you let her go.

10
00:00:26,321 --> 00:00:27,982
I can't be the reason
you give it all up.

11
00:00:28,007 --> 00:00:30,316
Steve should be here, but he's in town

12
00:00:30,341 --> 00:00:32,414
weeping over his whore.

13
00:00:33,083 --> 00:00:35,216
I plow the dry earth every day

14
00:00:35,241 --> 00:00:37,054
so that I'll be ready when it rains.

15
00:00:55,758 --> 00:00:58,023
Tell me who gave you those scars.

16
00:01:00,234 --> 00:01:03,576
Tell me who gave you those scars.

17
00:01:09,015 --> 00:01:10,639
Why do you care?

18
00:01:10,770 --> 00:01:12,641
'Cause I've been searching
for that son of a bitch

19
00:01:12,666 --> 00:01:14,500
for most of my goddamn life.

20
00:01:17,397 --> 00:01:20,209
Don't make me skin you
alive, Sheriff, 'cause I will.

21
00:01:21,501 --> 00:01:22,501
Believe me.

22
00:01:24,281 --> 00:01:26,359
All right. Let me get up.

23
00:01:27,812 --> 00:01:31,200
As you can see, I'm
uncomfortable. It just makes me...

24
00:01:32,265 --> 00:01:33,643
If you make a move...

25
00:01:33,762 --> 00:01:34,867
All right.

26
00:01:35,558 --> 00:01:38,078
I know, I know.

27
00:01:39,301 --> 00:01:40,301
All right.

28
00:01:47,498 --> 00:01:48,476
Tell me.

29
00:01:50,573 --> 00:01:52,898
Tell me his fucking name!

30
00:01:54,203 --> 00:01:55,900
Bronson, you fuck!

31
00:02:11,851 --> 00:02:13,109
Drop it.

32
00:03:13,531 --> 00:03:17,015
CREDITS

33
00:03:19,383 --> 00:03:24,305
_

34
00:04:19,914 --> 00:04:22,382
You know, Martin, Thompson was right.

35
00:04:26,961 --> 00:04:28,354
So was Steve.

36
00:04:44,290 --> 00:04:45,436
You see?

37
00:04:46,395 --> 00:04:47,843
In the end, it came.

38
00:04:48,789 --> 00:04:49,921
Go on.

39
00:05:01,632 --> 00:05:02,798
You do it.

40
00:05:03,081 --> 00:05:04,081
Go on.

41
00:05:07,278 --> 00:05:08,914
We'll try it together.

42
00:05:09,476 --> 00:05:11,320
Okay, here we go.

43
00:05:11,772 --> 00:05:13,468
One, two, three.

44
00:05:29,639 --> 00:05:30,867
Go on, go see.

45
00:05:56,132 --> 00:05:57,786
It might take a few minutes.

46
00:05:58,197 --> 00:06:00,295
Go play, I'll come get
you when it happens.

47
00:06:01,469 --> 00:06:02,469
Go on.

48
00:06:18,172 --> 00:06:19,578
I've wronged you.

49
00:06:21,360 --> 00:06:22,445
I know.

50
00:06:23,898 --> 00:06:26,882
Like the worst kind of
man, I've offended you,

51
00:06:27,914 --> 00:06:28,990
and betrayed you...

52
00:06:29,015 --> 00:06:31,192
You've been betraying
me for years, Steve.

53
00:06:35,426 --> 00:06:36,773
You think I never knew?

54
00:06:39,445 --> 00:06:41,500
It was a price I was willing
to pay to stay with you

55
00:06:41,525 --> 00:06:43,929
because Dorian needed
a father, but, Jesus...

56
00:06:46,039 --> 00:06:49,009
Never would I have thought you'd let us

57
00:06:49,034 --> 00:06:53,842
sweat, and starve, and
despair like we have,

58
00:06:53,867 --> 00:06:56,295
while, all this time, we've
been sitting over a goldmine.

59
00:06:56,320 --> 00:06:57,779
- That gold is evil...
- Stop!

60
00:06:57,804 --> 00:07:00,375
I'm tired of listening
to your hypocrisy.

61
00:07:00,821 --> 00:07:02,518
It wasn't so evil you
couldn't use it to try

62
00:07:02,543 --> 00:07:04,859
and save that whore from being hanged!

63
00:07:11,018 --> 00:07:14,195
You know, it's only now I see
you for what you really are.

64
00:07:18,030 --> 00:07:20,218
Do you think you're some kind of martyr?

65
00:07:21,692 --> 00:07:24,216
You're as hateful as the men you oppose.

66
00:07:30,773 --> 00:07:33,882
You should have asked us for permission
to make us live like this.

67
00:07:46,504 --> 00:07:48,703
Shouldn't you be outside working, Steve?

68
00:08:26,443 --> 00:08:27,812
What can I do for you?

69
00:08:32,868 --> 00:08:34,952
We're here for the Federal Bank money.

70
00:08:37,836 --> 00:08:41,460
Well, as you can see,
this ain't a bank no more.

71
00:08:48,900 --> 00:08:50,172
Let's...

72
00:08:51,235 --> 00:08:53,046
approach this a little differently.

73
00:08:54,743 --> 00:08:55,882
Where's McCoy?

74
00:09:02,178 --> 00:09:03,945
I don't know who you are

75
00:09:05,032 --> 00:09:06,718
or what you want from him,

76
00:09:07,890 --> 00:09:10,685
but if you ain't up and
out of that goddamn chair

77
00:09:10,710 --> 00:09:12,299
by the count of three,

78
00:09:12,914 --> 00:09:14,437
I'm gonna...

79
00:09:19,936 --> 00:09:21,109
Drop it.

80
00:09:31,013 --> 00:09:32,363
Where is McCoy?

81
00:09:47,366 --> 00:09:49,295
We... we haven't seen him in days.

82
00:09:53,695 --> 00:09:55,875
He was out the far side of the canyon,

83
00:09:56,312 --> 00:09:57,984
but the bridge has collapsed.

84
00:09:58,524 --> 00:10:00,873
If he's still alive, my best guess is

85
00:10:00,898 --> 00:10:02,381
he'll be coming back through the mines.

86
00:10:03,031 --> 00:10:05,570
The mines? Where... where are the mines?

87
00:10:05,746 --> 00:10:07,030
Not too far.

88
00:10:07,753 --> 00:10:10,190
Take the path east of town

89
00:10:10,305 --> 00:10:11,992
and pass the abandoned house in Condor,

90
00:10:12,017 --> 00:10:13,156
you'll be there.

91
00:11:03,668 --> 00:11:04,668
Fuck.

92
00:11:29,436 --> 00:11:30,609
Nice, huh?

93
00:11:31,663 --> 00:11:34,023
How much do you reckon
it would be worth?

94
00:11:34,890 --> 00:11:36,704
Let's go get this fucking sheriff.

95
00:11:45,390 --> 00:11:47,523
Less than two hours and we're home.

96
00:11:48,726 --> 00:11:50,606
How long ago did he
give you those scars?

97
00:11:50,631 --> 00:11:52,590
Oh, shut up, Red, for Christ's sake.

98
00:11:52,914 --> 00:11:54,914
Look, at least just tell
me where it happened.

99
00:11:55,421 --> 00:11:56,773
I just wanna talk to him.

100
00:11:58,984 --> 00:12:01,413
You know, I grew up in a
place called Abbey Town.

101
00:12:02,092 --> 00:12:03,343
I've never heard of it.

102
00:12:04,776 --> 00:12:05,781
Hold her!

103
00:12:07,126 --> 00:12:08,828
Take it easy. Easy.

104
00:12:09,126 --> 00:12:10,288
Easy now.

105
00:12:10,825 --> 00:12:12,078
It's just a woman.

106
00:12:13,481 --> 00:12:15,281
Footsteps coming up the stairs,

107
00:12:16,222 --> 00:12:17,640
and then her screams,

108
00:12:18,312 --> 00:12:20,351
as he cut that mark into her, Sheriff.

109
00:12:20,827 --> 00:12:23,101
- Just like he did to you.
- Please, leave!

110
00:12:23,181 --> 00:12:24,578
Leave us alone!

111
00:12:26,014 --> 00:12:27,015
Please, leave.

112
00:12:27,146 --> 00:12:29,156
In the name of God, please, no!

113
00:12:32,100 --> 00:12:33,445
But deeper.

114
00:12:34,179 --> 00:12:35,421
Please, stop!

115
00:12:42,610 --> 00:12:44,140
She saw my face?

116
00:12:49,132 --> 00:12:50,992
The things we do for money.

117
00:12:55,396 --> 00:12:56,695
I was eight.

118
00:13:07,273 --> 00:13:09,070
You were just a boy.

119
00:14:19,406 --> 00:14:20,632
It's Thompson.

120
00:14:21,377 --> 00:14:22,983
There's no need to be scared.

121
00:14:32,423 --> 00:14:35,383
Looks like little brother's got
himself a taste for dynamite.

122
00:14:38,747 --> 00:14:40,792
Remember how this town used to be?

123
00:14:43,445 --> 00:14:44,562
Finally...

124
00:14:45,304 --> 00:14:48,132
we'll get back
to being that City of Gold.

125
00:14:55,548 --> 00:14:58,464
So, that's why you've been
going around the country

126
00:14:58,938 --> 00:15:00,750
chopping people's heads off.

127
00:15:02,359 --> 00:15:03,579
Revenge.

128
00:15:03,851 --> 00:15:05,429
I guess you can say that.

129
00:15:07,250 --> 00:15:11,433
You wasted your entire life
searching for an asshole.

130
00:15:12,417 --> 00:15:13,937
15 years.

131
00:15:14,281 --> 00:15:15,734
15 years.

132
00:15:17,359 --> 00:15:19,460
In all that time, how close you come?

133
00:15:19,914 --> 00:15:22,976
Well, now I know his name.

134
00:15:23,031 --> 00:15:24,117
That's right.

135
00:15:24,142 --> 00:15:25,539
I guess you do.

136
00:15:31,521 --> 00:15:33,726
We wanna talk to you about the money!

137
00:15:34,036 --> 00:15:35,835
The Federal Bank money!

138
00:15:42,203 --> 00:15:43,335
Fuck!

139
00:15:59,766 --> 00:16:00,985
Good luck.

140
00:16:06,333 --> 00:16:07,421
Red!

141
00:16:07,757 --> 00:16:09,182
Don't fucking move!

142
00:16:28,032 --> 00:16:29,468
I'm empty.

143
00:16:30,080 --> 00:16:31,351
Kurt, I'm empty.

144
00:16:35,597 --> 00:16:36,729
Aw, shit!

145
00:16:37,258 --> 00:16:39,398
Reloading. Hang tight, buddy.

146
00:16:41,563 --> 00:16:42,869
I'm out.

147
00:17:11,658 --> 00:17:12,920
Stop.

148
00:17:29,258 --> 00:17:30,563
Marco?

149
00:17:32,836 --> 00:17:34,062
Blaine.

150
00:17:41,409 --> 00:17:43,187
Oh, shit.

151
00:17:43,828 --> 00:17:46,197
I can't wait to see your brother's face.

152
00:17:46,271 --> 00:17:49,764
I have to tell you, I
imagined you as a businessman,

153
00:17:49,789 --> 00:17:52,984
a cowherd, a family man
with a string of ugly brats.

154
00:17:53,093 --> 00:17:56,789
I even imagined you as a
priest, for Chrissake, but never,

155
00:17:57,461 --> 00:17:59,750
never a fucking sheriff.

156
00:18:01,614 --> 00:18:04,530
Well, you never struck me as
a man with a great imagination.

157
00:18:08,660 --> 00:18:10,270
How did you find me?

158
00:18:10,365 --> 00:18:13,187
Your damn deputies told us
which way you might be coming.

159
00:18:13,212 --> 00:18:14,546
It doesn't take much imagination

160
00:18:14,571 --> 00:18:16,030
to guess what happened next.

161
00:18:16,554 --> 00:18:19,765
Marco, you know how
we are about witnesses.

162
00:18:20,459 --> 00:18:22,578
But I am sorry about your friend.

163
00:18:23,975 --> 00:18:27,390
If he had family, they
will lack for nothing.

164
00:18:28,109 --> 00:18:29,625
Will you look at that?

165
00:18:30,643 --> 00:18:32,993
Generosity and kindness.

166
00:18:34,114 --> 00:18:35,289
You've changed.

167
00:18:41,654 --> 00:18:43,453
I was his only family.

168
00:18:44,417 --> 00:18:45,991
And what about the third?

169
00:18:46,308 --> 00:18:47,658
There were three of you.

170
00:18:51,392 --> 00:18:52,437
Excuse me?

171
00:18:52,567 --> 00:18:53,612
You heard me.

172
00:18:54,477 --> 00:18:56,522
Mind your own goddamn business.

173
00:18:57,390 --> 00:18:58,810
He was my prisoner.

174
00:18:59,093 --> 00:19:00,899
Blaine, I would never
have taken that money

175
00:19:00,924 --> 00:19:02,403
had I known it was yours.

176
00:19:03,054 --> 00:19:04,453
I know that.

177
00:19:05,210 --> 00:19:07,366
Now why don't I go and get the money...

178
00:19:08,164 --> 00:19:10,020
and I clean up this mess?

179
00:19:10,150 --> 00:19:11,412
There is no mess.

180
00:19:11,649 --> 00:19:12,911
There's no hurry.

181
00:19:13,042 --> 00:19:14,260
You and me...

182
00:19:14,957 --> 00:19:16,784
We're celebrating our reunion.

183
00:19:17,109 --> 00:19:19,139
Listen, you fellas
might like to do that,

184
00:19:19,164 --> 00:19:22,045
but I think it's near time
we put an end to this mess.

185
00:19:22,070 --> 00:19:24,803
That money's on an abandoned
farm. I can go myself.

186
00:19:24,828 --> 00:19:27,167
Yeah, right, like you think
we're gonna let you go alone?

187
00:19:28,390 --> 00:19:31,828
Are you gonna let him
talk to you like that?

188
00:19:32,408 --> 00:19:34,865
- You've changed.
- I'm still Sheriff, Blaine.

189
00:19:34,890 --> 00:19:37,830
I can't be seen with the
men who murdered my deputies.

190
00:19:38,382 --> 00:19:39,343
All right.

191
00:19:40,336 --> 00:19:42,531
Let's just you and me go together then.

192
00:19:42,842 --> 00:19:44,488
Catch up on old times.

193
00:19:44,626 --> 00:19:47,748
You know, I gotta say, it's
nice that you two are so close,

194
00:19:47,773 --> 00:19:49,984
but I ain't running the
risk of going back to Bronson

195
00:19:50,009 --> 00:19:51,312
without that money.

196
00:19:52,945 --> 00:19:55,239
If I killed you right now,

197
00:19:55,640 --> 00:19:59,304
there's not a soul on this
Earth that would give a shit.

198
00:19:59,915 --> 00:20:02,593
Especially not my fucking brother.

199
00:20:04,000 --> 00:20:06,047
Shoot the mouthy fuck,

200
00:20:06,821 --> 00:20:08,804
or put the gun down.

201
00:20:18,479 --> 00:20:22,148
This is the Marco I used to know.

202
00:20:32,586 --> 00:20:33,586
Blaine...

203
00:20:34,795 --> 00:20:36,917
I would rather come with you.

204
00:20:38,929 --> 00:20:40,070
Don't worry.

205
00:20:40,564 --> 00:20:41,608
Let's go!

206
00:20:42,039 --> 00:20:43,305
We'll be back by dark.

207
00:20:43,330 --> 00:20:44,723
We're not gonna make it by dark.

208
00:20:45,390 --> 00:20:47,900
Besides, don't wanna pass
too close to Greenvale,

209
00:20:48,421 --> 00:20:50,267
not after the mess you guys caused.

210
00:20:51,546 --> 00:20:53,073
I suggest we take a different route.

211
00:20:53,642 --> 00:20:54,642
So?

212
00:20:55,429 --> 00:20:56,429
So...

213
00:20:58,584 --> 00:20:59,664
tomorrow.

214
00:21:01,128 --> 00:21:05,045
All right. We'll see you
here tomorrow morning.

215
00:21:09,992 --> 00:21:11,171
Ah, of course.

216
00:21:14,094 --> 00:21:16,054
You'll choke on those balls one day.

217
00:21:35,820 --> 00:21:37,148
Symone,

218
00:21:37,706 --> 00:21:39,229
what have you done?

219
00:21:41,015 --> 00:21:42,625
I couldn't leave her there.

220
00:21:43,434 --> 00:21:44,515
I couldn't.

221
00:21:45,645 --> 00:21:47,265
Gather the girls, Susan.

222
00:22:04,936 --> 00:22:06,898
I wanna change her hair to the red.

223
00:22:07,953 --> 00:22:09,234
Go and get it.

224
00:22:09,456 --> 00:22:11,085
We can't, it's still wet.

225
00:22:14,021 --> 00:22:15,749
She's fine with this one.

226
00:22:16,463 --> 00:22:18,453
The red one, I said.

227
00:22:20,218 --> 00:22:22,109
The red one's her favorite.

228
00:22:22,451 --> 00:22:24,617
Do you understand? I know!

229
00:22:26,382 --> 00:22:28,703
Laura, get the wagon ready.

230
00:22:29,575 --> 00:22:33,414
Wanda, wrap all the jewelry
in rags and hide the money.

231
00:22:35,410 --> 00:22:36,671
Is that it?

232
00:22:37,983 --> 00:22:39,506
We're just gonna run away?

233
00:22:39,620 --> 00:22:41,289
We've already discussed this.

234
00:22:41,875 --> 00:22:44,476
With all this money, we
won't survive till sundown.

235
00:22:44,501 --> 00:22:46,640
- This is our town.
- Really?

236
00:22:47,577 --> 00:22:49,101
Look at what happened.

237
00:22:49,758 --> 00:22:52,914
They did this to her and nobody
lifted a finger to stop it.

238
00:22:53,013 --> 00:22:54,492
It was her own fault.

239
00:22:59,878 --> 00:23:01,757
She should have waited for McCoy.

240
00:23:02,539 --> 00:23:04,732
She wanted to avenge you.

241
00:23:04,992 --> 00:23:06,506
And to protect us.

242
00:23:06,531 --> 00:23:07,750
She was stupid.

243
00:23:07,937 --> 00:23:10,029
Why don't you shut your mouth?

244
00:23:10,054 --> 00:23:12,320
She was angry 'cause Steve rejected her.

245
00:23:12,819 --> 00:23:13,819
She was weak.

246
00:23:14,445 --> 00:23:17,024
She did the very opposite of what
she's always been teaching me.

247
00:23:17,049 --> 00:23:18,843
Not that you ever listened.

248
00:23:22,395 --> 00:23:23,395
What?

249
00:23:23,531 --> 00:23:25,562
She warned you about Nathan.

250
00:23:26,278 --> 00:23:27,748
She tried to make you understand

251
00:23:27,773 --> 00:23:30,445
that you were playing a
dangerous game with him. But no.

252
00:23:30,863 --> 00:23:33,823
The bored little whore had
to play at being a princess.

253
00:23:33,855 --> 00:23:35,124
You know, fuck you!

254
00:23:35,149 --> 00:23:36,953
All right. Enough.

255
00:23:38,804 --> 00:23:40,054
Eve was right.

256
00:23:40,636 --> 00:23:42,554
You're just a spoiled brat, Symone.

257
00:23:44,116 --> 00:23:45,154
Well...

258
00:23:46,930 --> 00:23:48,609
her death is on you.

259
00:23:48,709 --> 00:23:49,709
Susan...

260
00:24:32,109 --> 00:24:35,187
_

261
00:25:16,195 --> 00:25:17,296
Marco.

262
00:25:23,121 --> 00:25:24,888
He's gonna be governor, Marco.

263
00:25:24,913 --> 00:25:27,875
And when that happens,
everything is gonna change.

264
00:25:28,288 --> 00:25:29,694
New rules.

265
00:25:30,224 --> 00:25:31,773
New opportunities.

266
00:25:34,131 --> 00:25:35,390
Yeah, right.

267
00:25:36,898 --> 00:25:39,015
You wouldn't recognize him now.

268
00:25:40,796 --> 00:25:43,390
If he wasn't drenched in
blood, I probably wouldn't.

269
00:25:45,888 --> 00:25:47,498
Your brother loves
you, you dumb bastard.

270
00:25:47,523 --> 00:25:49,898
He spent a fucking
fortune trying to find you.

271
00:25:50,481 --> 00:25:52,671
He ever tell you why we parted company?

272
00:25:53,554 --> 00:25:54,515
No.

273
00:25:55,491 --> 00:25:57,046
Why don't you tell me?

274
00:25:58,099 --> 00:25:59,960
Believe me, you don't wanna know.

275
00:26:03,399 --> 00:26:06,343
Well, at least tell
me why you would order

276
00:26:06,467 --> 00:26:09,077
the hanging of such a sublime beauty.

277
00:26:10,859 --> 00:26:12,491
What are you talking about?

278
00:26:12,713 --> 00:26:15,265
The name was Eve Margaret Hoover.

279
00:26:31,963 --> 00:26:33,225
She's dead?

280
00:26:34,273 --> 00:26:35,609
Shit.

281
00:26:36,984 --> 00:26:38,749
You didn't give the order?

282
00:26:40,600 --> 00:26:43,820
Apparently she killed
the only remaining deputy

283
00:26:43,845 --> 00:26:45,280
we didn't take care of.

284
00:26:47,173 --> 00:26:48,702
I'm sorry, Marco.

285
00:26:50,265 --> 00:26:51,898
I'm sorry for your loss.

286
00:27:53,367 --> 00:27:55,249
_

287
00:28:06,998 --> 00:28:09,209
You're too late.
They've taken everything.

288
00:28:10,582 --> 00:28:11,943
I know who you are.

289
00:28:14,390 --> 00:28:15,795
What were you looking for?

290
00:28:16,323 --> 00:28:17,654
A very bad guy.

291
00:28:18,108 --> 00:28:19,152
Like always.

292
00:28:19,177 --> 00:28:20,475
And did you find him?

293
00:28:21,264 --> 00:28:22,264
Not yet.

294
00:28:22,311 --> 00:28:24,654
But today I'm closer
than I was yesterday.

295
00:28:24,779 --> 00:28:26,264
And where will you look for him?

296
00:28:26,709 --> 00:28:28,708
Ain't you got nothing better to do, kid?

297
00:28:28,839 --> 00:28:29,740
No.

298
00:28:31,012 --> 00:28:32,412
Some place more normal.

299
00:28:32,445 --> 00:28:34,907
Some place the bounty
register's actually used.

300
00:28:34,932 --> 00:28:37,717
- McCoy hates bounty hunters.
- I know.

301
00:28:37,848 --> 00:28:39,371
And where's a more
normal place than this?

302
00:28:39,502 --> 00:28:42,374
Far away. Look, just stop
following me, all right?

303
00:28:42,610 --> 00:28:44,303
And how will you get there?

304
00:28:44,829 --> 00:28:46,504
'Cause, if it's a train
you re looking for,

305
00:28:46,529 --> 00:28:48,162
you're going to need a ticket.

306
00:28:48,293 --> 00:28:49,490
That way.

307
00:29:01,280 --> 00:29:02,834
You're exactly the same.

308
00:29:05,266 --> 00:29:07,877
You're always running away,
or hunting someone down.

309
00:29:09,506 --> 00:29:10,998
You still his errand boy?

310
00:29:11,023 --> 00:29:12,311
Fuck you.

311
00:29:20,224 --> 00:29:21,850
I'll give you half.

312
00:29:26,119 --> 00:29:28,905
It's more than enough to live
like a king till you'll die.

313
00:29:32,010 --> 00:29:34,271
Come on, you don't
want to do this forever.

314
00:29:34,709 --> 00:29:36,701
Always looking over your shoulder,

315
00:29:37,632 --> 00:29:40,722
waiting for the day you see
that bullet with your name on it.

316
00:29:43,123 --> 00:29:45,326
I've found my place, Marco.

317
00:29:46,415 --> 00:29:48,722
I finally stopped running.

318
00:29:50,660 --> 00:29:52,021
What the fuck have you found?

319
00:29:54,290 --> 00:29:55,670
You know what this is?

320
00:29:56,724 --> 00:29:58,489
- Christ, Blaine...
- No, wait.

321
00:29:58,514 --> 00:30:00,090
They only give this to you

322
00:30:00,115 --> 00:30:01,786
- when they're ready to let you in.
- Those fucking little bastards!

323
00:30:01,811 --> 00:30:03,457
You're insane, you let
'em inside your head.

324
00:30:03,489 --> 00:30:04,997
- They fucking keep tabs on you...
- You're not listening.

325
00:30:05,022 --> 00:30:08,185
- Where you piss, where you shit.
- I spent 15 fucking years...

326
00:30:08,217 --> 00:30:09,853
- ... waiting for this!
- Do you know what my brother did?!

327
00:30:09,878 --> 00:30:11,373
Do you know what my brother did?!

328
00:30:13,705 --> 00:30:14,630
What?

329
00:30:15,477 --> 00:30:16,592
Tell me.

330
00:30:20,465 --> 00:30:21,709
Tell me.

331
00:30:24,763 --> 00:30:26,467
When we parted company...

332
00:30:29,849 --> 00:30:31,654
he murdered them all.

333
00:30:34,170 --> 00:30:37,482
Christian, Michael, Ralph.

334
00:30:38,621 --> 00:30:39,740
For what?

335
00:30:41,943 --> 00:30:45,498
So that psycho bitch could have
her go on the cross, that's what.

336
00:30:46,756 --> 00:30:48,127
What are you talking about?

337
00:30:48,152 --> 00:30:49,521
I'm telling you the truth.

338
00:30:55,590 --> 00:30:57,724
Stay away from those people.

339
00:30:58,622 --> 00:31:00,057
Those people?

340
00:31:01,010 --> 00:31:02,573
Those people...

341
00:31:03,621 --> 00:31:05,800
can change my life.

342
00:31:06,276 --> 00:31:09,948
Those people can make me a free man.

343
00:31:10,480 --> 00:31:11,480
Me.

344
00:31:11,729 --> 00:31:14,393
You and your money, Marco,

345
00:31:15,348 --> 00:31:17,206
you don't have that power.

346
00:31:28,593 --> 00:31:30,595
You know, it hasn't
rained here in years.

347
00:31:34,578 --> 00:31:35,909
It's a miracle.

348
00:31:39,667 --> 00:31:41,112
I ain't coming with you.

349
00:31:41,137 --> 00:31:42,729
- Yes, you are.
- No, I'm not.

350
00:31:43,752 --> 00:31:46,668
No, I'll pay back every last
cent if that's what it takes.

351
00:31:49,971 --> 00:31:51,346
But I hope...

352
00:31:53,081 --> 00:31:55,026
that our past friendship means,

353
00:31:55,238 --> 00:31:57,022
you won't tell my brother you found me.

354
00:32:01,682 --> 00:32:03,289
It's too late, Marco.

355
00:32:03,841 --> 00:32:06,487
The men would have
already wired Bronson.

356
00:32:07,845 --> 00:32:09,159
I am sorry.

357
00:32:17,096 --> 00:32:18,370
Yeah, so am I.

358
00:32:18,739 --> 00:32:20,018
I know you are.

359
00:32:22,018 --> 00:32:23,581
Now, let's go.

360
00:32:24,180 --> 00:32:25,877
Your brother is gonna be so happy to...

361
00:33:26,159 --> 00:33:29,088
Feels like we're getting
stronger every year, doesn't it?

362
00:33:30,081 --> 00:33:31,542
Can I talk to you?

363
00:33:33,613 --> 00:33:35,347
You're worried about tomorrow?

364
00:33:39,081 --> 00:33:40,081
Hellen,

365
00:33:40,847 --> 00:33:42,191
I gotta leave.

366
00:33:43,800 --> 00:33:45,316
What are you talking about?

367
00:33:45,418 --> 00:33:47,018
My brother's been found.

368
00:33:50,788 --> 00:33:52,816
- Your brother?
- That's right.

369
00:33:53,293 --> 00:33:54,238
Yes.

370
00:33:54,417 --> 00:33:56,315
I'll be back in two or three days,

371
00:33:56,359 --> 00:33:59,797
and once I am, we can
celebrate my nomination...

372
00:33:59,822 --> 00:34:01,480
To hell with the nomination.

373
00:34:02,777 --> 00:34:05,519
- We're here for something else.
- Yes.

374
00:34:05,786 --> 00:34:07,311
Yeah, which we do every year.

375
00:34:07,336 --> 00:34:09,817
What's the problem my
missing it this once?

376
00:34:11,474 --> 00:34:13,650
Have you forgotten
the vow that you made?

377
00:34:13,985 --> 00:34:15,987
Nothing matters outside of us.

378
00:34:16,012 --> 00:34:17,339
Marco matters.

379
00:34:18,460 --> 00:34:20,683
- He's my family.
- But he abandoned you.

380
00:34:21,839 --> 00:34:23,574
I'm your family.

381
00:34:25,605 --> 00:34:26,917
I freed you.

382
00:34:27,718 --> 00:34:29,699
- I took care of you.
- Yeah.

383
00:34:33,724 --> 00:34:34,724
Carlo,

384
00:34:36,506 --> 00:34:37,506
I know you.

385
00:34:37,704 --> 00:34:39,097
Yeah, that's all true.

386
00:34:41,858 --> 00:34:43,675
So you know what this means to me.

387
00:34:47,449 --> 00:34:50,844
My boys have found him near
a place called Greenvale,

388
00:34:51,146 --> 00:34:52,451
and I'm gonna go get him.

389
00:34:52,476 --> 00:34:53,480
Your "boys?"

390
00:34:53,868 --> 00:34:55,527
You sound like a goddamn bandit.

391
00:34:56,636 --> 00:34:57,894
That's right.

392
00:34:59,433 --> 00:35:01,877
If you don't return before
that carriage arrives tomorrow,

393
00:35:01,902 --> 00:35:02,996
you'll lose everything.

394
00:35:10,085 --> 00:35:11,151
Bronson!

395
00:35:14,820 --> 00:35:17,199
You need to think
before you challenge me.

396
00:35:38,896 --> 00:35:42,521
I need a ticket to Trenton
or Southspire, today.

397
00:35:42,856 --> 00:35:44,423
There is nothing for today.

398
00:35:44,573 --> 00:35:45,941
There is one for tomorrow afternoon.

399
00:35:45,966 --> 00:35:47,177
Yeah, that's too late.

400
00:35:47,460 --> 00:35:49,811
- Sorry.
- Relax, I ain't gonna hurt you.

401
00:35:51,249 --> 00:35:52,293
Get me the ticket.

402
00:35:54,216 --> 00:35:55,391
You got any peyote?

403
00:35:57,068 --> 00:35:58,286
Concasse?

404
00:35:59,053 --> 00:36:00,903
Ayahuasca roots maybe?

405
00:36:02,203 --> 00:36:03,203
Top shelf.

406
00:36:04,237 --> 00:36:05,237
Yeah.

407
00:36:16,441 --> 00:36:17,616
For the herbs...

408
00:36:18,286 --> 00:36:19,679
the ticket...

409
00:36:20,942 --> 00:36:22,310
for the door.

410
00:36:27,641 --> 00:36:28,641
Thank you.

411
00:36:28,725 --> 00:36:29,726
Good day.

412
00:43:12,368 --> 00:43:13,797
Bronson.

413
00:44:45,769 --> 00:44:51,495
Fuck!

414
00:44:54,371 --> 00:45:00,245
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

