1
00:00:21,478 --> 00:00:25,115
_

2
00:00:38,872 --> 00:00:42,590
_

3
00:00:45,240 --> 00:00:47,909
- You okay?
- It is hard.

4
00:00:48,798 --> 00:00:50,152
We have done our duty.

5
00:00:50,721 --> 00:00:52,612
Notified Conner's friends and family,

6
00:00:52,636 --> 00:00:55,110
attended multiple memorial services,

7
00:00:55,134 --> 00:00:56,760
and the lighting of this hologram.

8
00:00:58,381 --> 00:00:59,994
Yet, it still does not seem real.

9
00:01:00,223 --> 00:01:02,985
Maybe you need to take
a moment to process.

10
00:01:03,009 --> 00:01:07,001
You know, when Tula died,
you never had time to mourn.

11
00:01:07,604 --> 00:01:10,612
Instead, you immediately went
undercover with Black Manta.

12
00:01:10,834 --> 00:01:13,590
And when Wally died, I was a total jerk,

13
00:01:13,614 --> 00:01:15,175
and dumped the whole team on you,

14
00:01:15,409 --> 00:01:17,840
not thinking about your grief at all.

15
00:01:17,864 --> 00:01:18,883
I understood.

16
00:01:18,907 --> 00:01:20,009
And Aquaman resigned,

17
00:01:20,033 --> 00:01:22,350
and you not only took up his mantle,

18
00:01:22,374 --> 00:01:25,802
but lead the Justice League
through some of its darkest hours.

19
00:01:26,289 --> 00:01:27,580
And now Conner?

20
00:01:28,458 --> 00:01:32,605
Kaldur, you've always been
the leader, the adult,

21
00:01:32,629 --> 00:01:34,752
the rock we all lean on,

22
00:01:35,465 --> 00:01:37,479
but maybe you need to take a break,

23
00:01:37,759 --> 00:01:39,844
before all this breaks you.

24
00:01:41,971 --> 00:01:45,465
No, I will be fine. I have to be.

25
00:01:45,767 --> 00:01:47,328
Thank you for your concern,

26
00:01:47,718 --> 00:01:49,688
but I have a conference
tomorrow in Poseidonis

27
00:01:49,712 --> 00:01:51,171
which I must prepare for.

28
00:01:55,432 --> 00:01:59,088
_

29
00:02:10,257 --> 00:02:13,894
_

30
00:02:15,257 --> 00:02:17,318
_

31
00:02:17,550 --> 00:02:21,277
_

32
00:02:22,227 --> 00:02:24,904
_

33
00:02:53,995 --> 00:02:57,995
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com

34
00:03:04,672 --> 00:03:08,278
_

35
00:03:15,157 --> 00:03:18,611
_

36
00:03:18,621 --> 00:03:22,823
_

37
00:03:22,833 --> 00:03:26,005
_

38
00:03:30,393 --> 00:03:33,165
Delegates of the great
city-states of Atlantis,

39
00:03:33,189 --> 00:03:35,817
I welcome you to the opening ceremonies

40
00:03:35,841 --> 00:03:37,980
of our annual conference.

41
00:03:38,004 --> 00:03:40,149
Since we have new faces here,

42
00:03:40,173 --> 00:03:42,401
allow me to introduce my cabinet.

43
00:03:42,425 --> 00:03:45,112
Mera Nereus, Princess of Xebel,

44
00:03:45,136 --> 00:03:46,572
Queen of Atlantis,

45
00:03:46,596 --> 00:03:49,283
Headmistress of
the Conservatory of Sorcery,

46
00:03:49,307 --> 00:03:51,410
and Minister of Magic.

47
00:03:51,434 --> 00:03:55,247
Vulko of Poseidonis,
Minister of Science.

48
00:03:55,271 --> 00:03:59,381
Commander Ondine of Poseidonis,
Minister of Security.

49
00:03:59,405 --> 00:04:03,172
Garth of Crastinus,
Minister of Diplomacy.

50
00:04:03,196 --> 00:04:05,591
And Kaldur'ahm of Shayeris,

51
00:04:05,615 --> 00:04:07,849
Aquaman of the Justice League,

52
00:04:07,873 --> 00:04:09,887
and Minister of Justice.

53
00:04:09,911 --> 00:04:13,182
And now, if the delegates
would be so kind.

54
00:04:13,206 --> 00:04:16,923
I am Lord Ronal of Crastinus
in the Arctic Ocean.

55
00:04:17,551 --> 00:04:21,054
Prime Minister Topo of
Lemuria in the North Pacific.

56
00:04:21,339 --> 00:04:24,425
Emissary Coral of Neptunos
in the South Pacific.

57
00:04:24,556 --> 00:04:26,784
I am Nanaue Sha'ark,

58
00:04:26,808 --> 00:04:30,075
King of Nanauve and the Southern Ocean.

59
00:04:30,099 --> 00:04:33,691
General Lori Lemaris of
Tritonis in the Indian Ocean.

60
00:04:33,715 --> 00:04:37,455
First Citizen Calvin Durham of
Shayeris in the North Atlantic.

61
00:04:37,694 --> 00:04:40,501
And from Xebel in the South Atlantic,

62
00:04:40,739 --> 00:04:41,740
no one.

63
00:04:41,764 --> 00:04:44,046
Xebel insults us with
this absence. I'm leaving.

64
00:04:44,663 --> 00:04:47,466
Seems a shame to depart
without accomplishing anything.

65
00:04:49,117 --> 00:04:51,870
My friends, I am certain the
delegate from Xebel will join us

66
00:04:51,894 --> 00:04:54,729
by the time the conference
proper begins tomorrow.

67
00:04:54,753 --> 00:04:57,810
We did have plans for this day,

68
00:04:57,834 --> 00:05:00,312
but let us adjourn.

69
00:05:00,620 --> 00:05:04,650
We invite you all to sample
the pleasures of Poseidonis.

70
00:05:06,628 --> 00:05:10,531
See how Orin flaunts the wealth
of Poseidonis to shame us.

71
00:05:10,555 --> 00:05:12,366
You must contact your father again.

72
00:05:12,390 --> 00:05:14,660
He must send someone.

73
00:05:14,684 --> 00:05:16,727
Anyone who can be here by tomorrow.

74
00:05:16,942 --> 00:05:19,569
I will try.

75
00:05:21,858 --> 00:05:23,085
Artur, help me.

76
00:05:23,109 --> 00:05:25,087
I'm completely surrounded.

77
00:05:25,111 --> 00:05:26,672
Never fear, La'gaan.

78
00:05:26,696 --> 00:05:29,273
Aquaboy will save you.

79
00:05:31,872 --> 00:05:34,726
Neptune's beard. You saved me, Aquaboy.

80
00:05:34,751 --> 00:05:36,098
You're a hero.

81
00:05:38,018 --> 00:05:39,935
Hi. How did it go?

82
00:05:39,959 --> 00:05:42,271
As expected.

83
00:05:42,384 --> 00:05:44,523
And, as expected,

84
00:05:44,547 --> 00:05:48,694
you are going to be a wonderful father.

85
00:05:48,890 --> 00:05:50,617
You'll do all right.

86
00:05:52,953 --> 00:05:55,367
We appreciate you keeping
an eye on the prince.

87
00:05:55,391 --> 00:05:57,286
He was keeping an eye on me.

88
00:05:57,482 --> 00:06:00,539
Aquaboy keeps his eyes on everyone.

89
00:06:00,563 --> 00:06:04,406
I will see you back at the palace.

90
00:06:04,708 --> 00:06:06,253
Where's Mother going?

91
00:06:06,277 --> 00:06:08,130
To talk to your grandfather.

92
00:06:08,154 --> 00:06:11,547
- Uh-oh.
- Uh-oh, indeed. Come on.

93
00:06:13,993 --> 00:06:16,138
- Up for a night on the town?
- A short one.

94
00:06:16,162 --> 00:06:19,016
- I get tired.
- Lori, General Lemaris, wait.

95
00:06:19,040 --> 00:06:22,436
- You are off duty?
- For the night, yes.

96
00:06:22,460 --> 00:06:24,272
A year ago,

97
00:06:24,297 --> 00:06:26,982
I never would have believed
I could have this life.

98
00:06:27,006 --> 00:06:28,901
What say you show Delphis around?

99
00:06:29,055 --> 00:06:30,736
She rarely gets to see Poseidonis.

100
00:06:30,760 --> 00:06:34,448
Uh, Sha'lain'a, I'm sure
Kaldur and Wyynde...

101
00:06:34,472 --> 00:06:37,516
- Would love to host you.
- It would be our pleasure.

102
00:06:53,616 --> 00:06:54,617
Always.

103
00:07:00,665 --> 00:07:04,335
Whoa, that bomb really
knocked me for a loop.

104
00:07:06,418 --> 00:07:07,474
M'gann?

105
00:07:08,881 --> 00:07:10,216
M'gann, where are you?

106
00:07:11,550 --> 00:07:12,426
Uh...

107
00:07:13,486 --> 00:07:14,737
Or where am I?

108
00:07:16,389 --> 00:07:17,390
M'gann.

109
00:07:19,058 --> 00:07:22,246
Our mental link... is severed.

110
00:07:24,855 --> 00:07:27,650
Hey... Hey, are you okay?

111
00:07:30,903 --> 00:07:31,962
Ma'al.

112
00:07:41,747 --> 00:07:45,460
No heat signatures for either of us.

113
00:07:46,544 --> 00:07:49,130
That's impossible. Unless...

114
00:07:50,589 --> 00:07:51,924
Are we dead?

115
00:07:57,013 --> 00:08:00,075
Ah, this is amazing.

116
00:08:00,591 --> 00:08:03,602
Poseidonis is so much shinier
than Shayeris.

117
00:08:05,652 --> 00:08:09,001
That is one source of trouble
between the city-states, is it not?

118
00:08:09,503 --> 00:08:12,375
The conflict between the haves
and have nots?

119
00:08:12,951 --> 00:08:15,299
Mm, I saw the same thing in Mumbai.

120
00:08:15,323 --> 00:08:17,134
Indeed. Bridging those gaps

121
00:08:17,158 --> 00:08:18,969
is one of King Orin's
greatest challenges.

122
00:08:18,993 --> 00:08:21,722
Save politics for the conference.

123
00:08:21,746 --> 00:08:23,039
Algae, anyone?

124
00:08:28,586 --> 00:08:31,690
Three orders of Black Gold. Enjoy.

125
00:08:31,714 --> 00:08:33,984
Thank you, Minkis. We will.

126
00:08:34,008 --> 00:08:36,278
Uh, how do I...

127
00:08:36,302 --> 00:08:38,888
Simply squeeze and chew.

128
00:08:39,889 --> 00:08:43,577
Whoa! It's good.

129
00:08:43,602 --> 00:08:44,703
Go easy.

130
00:08:44,727 --> 00:08:46,455
Wyynde always orders the hard stuff.

131
00:08:46,479 --> 00:08:48,707
Why bother with anything else?

132
00:08:48,997 --> 00:08:53,197
It is still hilarious that one
can get drunk on algae.

133
00:08:53,653 --> 00:08:56,614
- I should go say hello.
- We all should.

134
00:08:57,916 --> 00:08:59,102
Kaldur'ahm.

135
00:08:59,247 --> 00:09:00,392
Lori Lemaris.

136
00:09:00,417 --> 00:09:03,305
Allow me to introduce you
to our friend, Delphis.

137
00:09:03,329 --> 00:09:05,724
Hello, Delphis, lovely to meet you.

138
00:09:05,920 --> 00:09:07,213
You look well, Lori.

139
00:09:07,458 --> 00:09:08,894
And you look the same, Wyynde.

140
00:09:08,918 --> 00:09:11,313
Like an eel eager to slither back to Orm

141
00:09:11,337 --> 00:09:13,315
now that he has escaped from prison.

142
00:09:13,339 --> 00:09:15,442
Lori, please, that was ten years ago.

143
00:09:15,466 --> 00:09:17,486
Wyynde was young, impressionable.

144
00:09:17,510 --> 00:09:20,017
An idiot. A Purist idiot.

145
00:09:20,388 --> 00:09:22,074
I am ashamed of my actions,

146
00:09:22,098 --> 00:09:24,370
even my thoughts, back then.

147
00:09:24,642 --> 00:09:27,913
And someday I hope to prove
to you that I have changed.

148
00:09:28,026 --> 00:09:30,332
Well, if Kaldur loves you,

149
00:09:30,356 --> 00:09:31,500
I suppose there's hope.

150
00:09:31,524 --> 00:09:35,045
Well, if it isn't the little General.

151
00:09:35,158 --> 00:09:37,339
Get drunk somewhere else, Sha'ark.

152
00:09:37,363 --> 00:09:39,633
Finally, you show some teeth.

153
00:09:39,913 --> 00:09:41,927
If only the rest of Tritonis

154
00:09:41,951 --> 00:09:45,727
had your mettle when I
annexed its lower territory.

155
00:09:45,752 --> 00:09:47,687
You attacked without provocation.

156
00:09:47,712 --> 00:09:50,769
Weakness is its own provocation, chum.

157
00:09:50,793 --> 00:09:51,937
Ah-poh-shohn!

158
00:09:54,922 --> 00:09:58,652
Now, this is my kind of diplomacy.

159
00:09:58,676 --> 00:10:00,112
Stop this!

160
00:10:01,429 --> 00:10:03,407
We are here to put
old conflicts behind us.

161
00:10:03,431 --> 00:10:05,659
Save your grievances
for the delegates' table.

162
00:10:05,772 --> 00:10:07,119
You must not forget,

163
00:10:07,143 --> 00:10:09,417
we were all friends
and schoolmates once.

164
00:10:09,442 --> 00:10:14,084
Hm. I respect your strength, schoolmate,

165
00:10:14,108 --> 00:10:18,088
but don't hold out too much
hope for tomorrow's conference.

166
00:10:18,112 --> 00:10:22,134
Our High King needs
more than a translation spell

167
00:10:22,158 --> 00:10:25,177
to understand our grievances.

168
00:10:25,453 --> 00:10:28,747
For once, I am forced to agree.

169
00:10:31,301 --> 00:10:34,978
_

170
00:10:46,207 --> 00:10:47,284
Gabrielle?

171
00:10:47,308 --> 00:10:49,411
No, I mean Violet.

172
00:10:49,435 --> 00:10:51,872
I had no wish to
startle you, mo... Madia...

173
00:10:51,896 --> 00:10:54,458
Mrs. Daou, or Dr. Daou.

174
00:10:54,482 --> 00:10:56,126
Uh, it's fine.

175
00:10:56,150 --> 00:10:58,670
I know it must be strange to see...

176
00:10:58,694 --> 00:11:00,714
Yes, strange.

177
00:11:00,738 --> 00:11:02,716
But I'm glad you came.

178
00:11:02,740 --> 00:11:04,676
I wanted to thank you.

179
00:11:04,700 --> 00:11:07,642
I believe Samad and I
owe our visas to you.

180
00:11:07,667 --> 00:11:11,016
Oh, it was Secretary General Troia.

181
00:11:11,040 --> 00:11:14,115
Who only knew about us
because of you, correct?

182
00:11:14,460 --> 00:11:15,836
Please, come in.

183
00:11:18,677 --> 00:11:20,738
- Thanks.
- You just missed Samad.

184
00:11:20,763 --> 00:11:22,027
Did I?

185
00:11:22,051 --> 00:11:23,575
Um, how is he?

186
00:11:23,600 --> 00:11:25,864
He has a new job on a fishing boat.

187
00:11:25,888 --> 00:11:29,159
This child of the desert has
never fished a day in his life,

188
00:11:29,183 --> 00:11:31,578
but he seems to love it.

189
00:11:31,602 --> 00:11:33,038
And how are you doing?

190
00:11:33,067 --> 00:11:36,708
Well, I was an eye surgeon
in Qurac before the war.

191
00:11:36,732 --> 00:11:39,878
Now I sell sunglasses
at the Sunglass Igloo.

192
00:11:39,902 --> 00:11:43,006
I'm hoping my medical
credentials will transfer,

193
00:11:43,030 --> 00:11:45,107
but for now, it's a living.

194
00:11:47,676 --> 00:11:51,013
Is... there a reason you came by?

195
00:11:51,896 --> 00:11:53,207
The thing is,

196
00:11:53,232 --> 00:11:55,936
I know Gabrielle's faith
was very important to her,

197
00:11:55,960 --> 00:11:58,926
and I wanted to explore

198
00:11:59,255 --> 00:12:04,236
whether Islam might hold meaning for me.

199
00:12:04,533 --> 00:12:09,366
Uh... Oh? Well, I'd love to help you.

200
00:12:09,390 --> 00:12:11,350
What would you like to know?

201
00:12:13,602 --> 00:12:16,498
- Was he really the best we could get?
- _

202
00:12:16,522 --> 00:12:19,543
It was all I could do
to get my father to send him.

203
00:12:22,444 --> 00:12:24,965
I hereby call this conference to order,

204
00:12:24,989 --> 00:12:29,636
and welcome the delegate
from Xebel. Bishop Beluga.

205
00:12:30,119 --> 00:12:32,764
King Nereus continues to mock us

206
00:12:32,788 --> 00:12:35,767
by sending one so insignificant.

207
00:12:35,791 --> 00:12:38,270
More experienced leaders would be here

208
00:12:38,294 --> 00:12:42,274
if Nanauve wasn't killing them in
raids staged across our borders.

209
00:12:42,298 --> 00:12:44,401
I'll take that as a compliment.

210
00:12:44,425 --> 00:12:47,279
We have lost some of the
old guard to recent battle.

211
00:12:47,303 --> 00:12:50,073
While others have
voluntarily stepped down

212
00:12:50,097 --> 00:12:53,373
in accordance with
our teachings and prophecies.

213
00:12:53,398 --> 00:12:56,288
We are here to discuss many issues,

214
00:12:56,312 --> 00:13:00,417
including increased hostility
between our borders,

215
00:13:00,441 --> 00:13:03,116
and inside our algae bars.

216
00:13:03,261 --> 00:13:07,799
But we must remain civil
if we hope to find solutions.

217
00:13:07,823 --> 00:13:10,135
Nanauve's incursions
upon the territories...

218
00:13:10,159 --> 00:13:11,845
Our waters are warming, thanks to

219
00:13:11,869 --> 00:13:14,306
your surface friends, Orin.

220
00:13:14,330 --> 00:13:16,604
It's killing my kingdom's krill,

221
00:13:16,629 --> 00:13:18,602
the backbone of our food chain.

222
00:13:18,626 --> 00:13:21,730
Nanauve must take
more territory to survive.

223
00:13:21,754 --> 00:13:24,381
- Keep moving or die.
- Exactly!

224
00:13:25,924 --> 00:13:29,083
No, I can't be dead.

225
00:13:29,428 --> 00:13:33,604
I can feel my heart beat, so I'm alive,

226
00:13:33,891 --> 00:13:36,995
unless heartbeats are
just a ghostly habit.

227
00:13:37,019 --> 00:13:38,960
But you've got one too.

228
00:13:38,985 --> 00:13:40,379
And you're breathing.

229
00:13:40,736 --> 00:13:42,714
So if we're both alive,

230
00:13:42,739 --> 00:13:44,386
why can't I touch you?

231
00:13:44,902 --> 00:13:47,393
I mean, the ground feels solid enough

232
00:13:47,780 --> 00:13:49,981
or is that just because
I took it for granted.

233
00:13:51,233 --> 00:13:54,528
Did I take for granted that
you are a ghost I can't touch?

234
00:13:55,454 --> 00:13:58,123
Maybe if I believe you're solid.

235
00:14:00,834 --> 00:14:01,919
Okay, then.

236
00:14:04,338 --> 00:14:05,607
Tell you what.

237
00:14:05,631 --> 00:14:08,860
I'll believe you're alive
if you believe I'm alive.

238
00:14:08,984 --> 00:14:10,160
Deal?

239
00:14:14,723 --> 00:14:16,183
Um...

240
00:14:21,986 --> 00:14:25,627
I'm searching for answers
to so many questions,

241
00:14:25,651 --> 00:14:29,073
but maybe we can start with the hijab.

242
00:14:29,655 --> 00:14:32,050
Gabrielle wore it, and I've been

243
00:14:32,074 --> 00:14:35,369
reluctant to stop, but I don't know why.

244
00:14:36,161 --> 00:14:37,548
Why do you wear it?

245
00:14:37,955 --> 00:14:44,229
Like most things of import, the hijab
is many things to many people.

246
00:14:44,253 --> 00:14:47,524
Different Muslim women wear it
for different reasons,

247
00:14:47,548 --> 00:14:49,933
and some don't wear it at all.

248
00:14:50,426 --> 00:14:54,698
Personally, I choose
to wear the hijab as,

249
00:14:54,722 --> 00:14:58,863
a constant and comforting
reminder of my faith.

250
00:14:59,268 --> 00:15:02,831
A reminder that life
on Earth is temporary.

251
00:15:03,064 --> 00:15:04,916
And I must use my time wisely

252
00:15:04,940 --> 00:15:08,026
to do good and be
the best person I can be.

253
00:15:09,445 --> 00:15:11,715
I imagine it's not unlike the reasons

254
00:15:11,739 --> 00:15:15,260
why your super friends
wear such a variety of symbols.

255
00:15:15,284 --> 00:15:16,928
Isn't that true, Halo?

256
00:15:16,952 --> 00:15:18,582
Uh... You know?

257
00:15:19,187 --> 00:15:23,393
Of course, you know. You saw
the footage from Markovia last year.

258
00:15:23,417 --> 00:15:25,270
It was hard to miss...

259
00:15:25,294 --> 00:15:26,253
Agh!

260
00:15:30,883 --> 00:15:31,889
Ah!

261
00:15:33,051 --> 00:15:35,280
This is your gift. It's...

262
00:15:35,304 --> 00:15:36,698
A work in progress.

263
00:15:36,722 --> 00:15:39,284
Healing other people is difficult.

264
00:15:39,308 --> 00:15:40,702
But I'm trying.

265
00:15:40,726 --> 00:15:43,502
Trying is all any of us can do.

266
00:15:44,128 --> 00:15:47,167
With the hijab, I try to invite others

267
00:15:47,191 --> 00:15:50,545
to focus on more than
my outer appearance,

268
00:15:50,569 --> 00:15:54,174
to look past the unrealistic
standards of society

269
00:15:54,198 --> 00:15:56,760
and see the woman I am inside.

270
00:15:56,784 --> 00:15:59,888
I would like to be judged on
who I am inside,

271
00:15:59,912 --> 00:16:03,600
but would that still work
if I wasn't exactly a woman?

272
00:16:03,713 --> 00:16:04,726
What do you mean?

273
00:16:04,750 --> 00:16:07,312
I just have so many questions.

274
00:16:07,336 --> 00:16:12,113
Would it be all right to continue to
wear the hijab while I seek answers?

275
00:16:13,331 --> 00:16:17,118
Many Muslim women,
especially young women like you,

276
00:16:17,143 --> 00:16:21,122
begin wearing the hijab
inspired by family or tradition,

277
00:16:21,147 --> 00:16:24,610
before deciding why
or whether it matters to them.

278
00:16:25,062 --> 00:16:28,690
In the end, you must follow your heart.

279
00:16:31,443 --> 00:16:34,005
Climate change and pollution
from the surface

280
00:16:34,029 --> 00:16:36,137
is devastating our oceans.

281
00:16:36,162 --> 00:16:38,510
Thought your embassy
was supposed to fix that.

282
00:16:38,534 --> 00:16:40,345
It is my highest priority.

283
00:16:40,369 --> 00:16:43,181
But too many surface dwellers
are foolish and stubborn,

284
00:16:43,205 --> 00:16:46,059
obsessed with short-term
economic concerns

285
00:16:46,083 --> 00:16:49,020
that blind them to the larger
issues facing our planet.

286
00:16:49,044 --> 00:16:51,481
We have larger issues down here.

287
00:16:51,840 --> 00:16:56,445
I left the surface world because a
lack of opportunity created an anger

288
00:16:56,470 --> 00:16:58,822
which Black Manta was eager to exploit.

289
00:16:58,846 --> 00:17:01,533
Yes, yes. We all know your history.

290
00:17:01,557 --> 00:17:04,494
How you betrayed Manta, took his woman,

291
00:17:04,518 --> 00:17:06,538
and raised his son as your own.

292
00:17:06,562 --> 00:17:10,493
Let me be clear, my
biological father is immaterial.

293
00:17:10,816 --> 00:17:13,378
Calvin Durham is my father
in every way that matters.

294
00:17:13,402 --> 00:17:16,548
Indeed. For how else
does a man of his low status

295
00:17:16,572 --> 00:17:19,092
and dubious history merit this table

296
00:17:19,116 --> 00:17:22,055
were he not father
to the great Kaldur'ahm.

297
00:17:22,080 --> 00:17:24,097
Ronal, can you please, for one minute,

298
00:17:24,121 --> 00:17:26,725
stop being such a pompous codfish.

299
00:17:26,750 --> 00:17:29,519
I... I'm sorry. I meant no offense.

300
00:17:29,543 --> 00:17:31,449
Everything said of me is true.

301
00:17:31,474 --> 00:17:35,566
My absence of options on land
caused me to make bad choices.

302
00:17:35,720 --> 00:17:37,986
Now I see many of the same problems

303
00:17:38,010 --> 00:17:40,947
in Shayeris that I saw
in my native San Diego.

304
00:17:40,971 --> 00:17:42,991
The wealth that begets opportunity,

305
00:17:43,015 --> 00:17:45,869
seen on easy display in Poseidonis

306
00:17:45,980 --> 00:17:48,255
is largely absent from the other cities.

307
00:17:48,280 --> 00:17:50,582
Aye, that we can agree on.

308
00:17:50,606 --> 00:17:54,127
I appreciate your
directness, all of you.

309
00:17:54,151 --> 00:17:56,880
I will not pretend the
way forward will be easy,

310
00:17:57,080 --> 00:18:01,134
but my Cabinet and I believe
we have viable solutions

311
00:18:01,158 --> 00:18:02,427
if we work tog...

312
00:18:16,381 --> 00:18:18,860
Maybe we are dead.

313
00:18:19,186 --> 00:18:22,123
Maybe this is some sort of
Kryptonian afterlife.

314
00:18:22,890 --> 00:18:24,600
You're not Kryptonian, are you?

315
00:18:25,641 --> 00:18:28,508
Hmm. Don't even know your name.

316
00:18:28,894 --> 00:18:30,680
I gotta call you something,

317
00:18:31,146 --> 00:18:33,401
Maybe... Ghosty?

318
00:18:34,149 --> 00:18:37,462
Yeah, everyone tells me
I suck at naming.

319
00:18:37,486 --> 00:18:41,174
Still it's better than
"Coma Girl," right?

320
00:18:41,198 --> 00:18:43,718
What am I babbling about?

321
00:18:43,742 --> 00:18:46,304
I need to get you help
and there's none here.

322
00:18:46,465 --> 00:18:48,523
So I guess we keep moving.

323
00:18:48,789 --> 00:18:50,308
But which way?

324
00:18:50,760 --> 00:18:54,218
There's only mist and rocks
for miles in every direction.

325
00:18:55,053 --> 00:18:56,280
Except...

326
00:18:56,505 --> 00:18:57,899
In infrared.

327
00:18:57,923 --> 00:18:59,179
A heat trail.

328
00:18:59,675 --> 00:19:01,394
That's something anyway.

329
00:19:01,802 --> 00:19:03,095
What do you think, Ghosty?

330
00:19:04,337 --> 00:19:06,190
My sentiments exactly.

331
00:19:23,573 --> 00:19:25,093
Agh!

332
00:19:25,117 --> 00:19:27,515
Brother, you have made a grave error.

333
00:19:27,540 --> 00:19:29,389
Do not think of me
as your brother, Orin.

334
00:19:29,413 --> 00:19:31,748
I am sure I do not.

335
00:19:43,093 --> 00:19:44,112
Agh!

336
00:19:47,139 --> 00:19:48,199
Rodunn!

337
00:19:48,223 --> 00:19:49,993
Coral, please! The baby!

338
00:19:50,017 --> 00:19:52,954
Rodunn is hurt. I must go to my husband.

339
00:20:03,488 --> 00:20:04,716
Move!

340
00:20:04,740 --> 00:20:06,450
My wife and husband are there.

341
00:20:07,784 --> 00:20:09,387
Coral, is he... Is the baby.

342
00:20:09,411 --> 00:20:12,849
We will all be fine if
Ocean-Master is stopped.

343
00:20:12,873 --> 00:20:14,434
The trident's too powerful.

344
00:20:14,458 --> 00:20:17,395
- Agh!
- I can't maintain my construct.

345
00:20:21,048 --> 00:20:22,090
Agh!

346
00:20:35,395 --> 00:20:37,272
Kaldur! La'gann!

347
00:20:39,280 --> 00:20:41,407
Time to cull...

348
00:20:43,779 --> 00:20:46,156
Who dares?

349
00:21:19,398 --> 00:21:21,042
What is Islam?

350
00:21:21,066 --> 00:21:24,754
Again, like all faiths, it is
many things to many people.

351
00:21:24,778 --> 00:21:28,758
And the Muslim community
is hardly monolithic.

352
00:21:28,983 --> 00:21:31,640
But the basic tenets
are not complicated.

353
00:21:31,952 --> 00:21:33,930
There is no God but God.

354
00:21:33,954 --> 00:21:37,767
No God but the creator
of the heaven and the earth

355
00:21:37,791 --> 00:21:39,460
and everything. in between.

356
00:21:39,659 --> 00:21:42,405
I met one who called herself a god.

357
00:21:43,050 --> 00:21:44,720
She had tremendous power,

358
00:21:44,745 --> 00:21:49,017
but was abusive, petty, spiteful,

359
00:21:49,042 --> 00:21:51,127
greedy, destructive,

360
00:21:52,139 --> 00:21:53,533
poisonous.

361
00:21:53,557 --> 00:21:55,243
Then she was not a god.

362
00:21:55,267 --> 00:21:57,495
She was not God.

363
00:21:57,752 --> 00:22:03,078
God would never cause such pain
and hardship, nor condone such abuse.

364
00:22:03,650 --> 00:22:05,545
Then what is God?

365
00:22:05,695 --> 00:22:07,380
In our teachings,

366
00:22:07,404 --> 00:22:12,343
God has 99 names, including
Al-Rahim, The Most Compassionate.

367
00:22:12,367 --> 00:22:14,846
Al-Ra'uf, The Most Merciful,

368
00:22:15,091 --> 00:22:17,782
and Al-Hafiz, The Protector.

369
00:22:18,290 --> 00:22:21,102
These are all attributes
you may reflect upon

370
00:22:21,126 --> 00:22:23,774
should you continue this journey.

371
00:22:24,340 --> 00:22:26,690
I found I was proud of you
for turning down

372
00:22:26,715 --> 00:22:29,390
King Brion's offer to be his queen.

373
00:22:29,843 --> 00:22:32,947
I believe you are on a good path,

374
00:22:32,971 --> 00:22:34,699
and I believe I would like to see

375
00:22:34,723 --> 00:22:36,701
where this path leads you.

376
00:22:36,930 --> 00:22:38,977
Wherever it leads you.

377
00:22:44,690 --> 00:22:45,981
Thank you.

378
00:22:46,485 --> 00:22:48,403
Where's the man who saved us?

379
00:22:49,070 --> 00:22:50,197
Who was he?

380
00:22:52,616 --> 00:22:54,552
He had power.

381
00:22:54,576 --> 00:22:56,179
True power.

382
00:22:56,495 --> 00:22:58,431
Orin, the Prophecy.

383
00:22:58,455 --> 00:23:00,084
We'll discuss it later.

384
00:23:00,599 --> 00:23:02,719
Poseidonis needs us.

385
00:23:04,002 --> 00:23:05,271
Are you all right?

386
00:23:05,380 --> 00:23:06,397
I am fine.

387
00:23:06,510 --> 00:23:07,899
I have to be.

388
00:23:07,923 --> 00:23:09,859
Ocean-Master is out there

389
00:23:10,242 --> 00:23:11,801
and we must find him.

390
00:23:21,443 --> 00:23:25,079
_

391
00:23:27,776 --> 00:23:29,337
Who was that man?

392
00:23:29,361 --> 00:23:31,339
Who in all the Seven Seas

393
00:23:31,363 --> 00:23:34,265
could command such power and defeat me?

394
00:23:34,290 --> 00:23:36,594
I do not know, but please calm yourself.

395
00:23:36,618 --> 00:23:37,892
You are injured.

396
00:23:38,078 --> 00:23:40,348
And in the end, you
will triumph, my Prince.

397
00:23:40,372 --> 00:23:41,933
Do not call me Prince!

398
00:23:41,957 --> 00:23:44,042
I reject that title.

399
00:23:45,752 --> 00:23:47,647
Now and forever,

400
00:23:47,671 --> 00:23:52,384
I am Orm, the Ocean-Master.

401
00:23:56,406 --> 00:23:58,921
So, how did it go with Madia?

402
00:23:58,946 --> 00:24:02,328
It went well, but the
search for any answer reminds me

403
00:24:02,352 --> 00:24:04,978
of how many more questions I have.

404
00:24:05,003 --> 00:24:06,002
Like what?

405
00:24:06,027 --> 00:24:08,334
I have been considering my gender.

406
00:24:08,358 --> 00:24:12,088
And I believe it's time I decide
upon my preferred pronouns.

407
00:24:12,112 --> 00:24:13,305
Okay, cool.

408
00:24:13,330 --> 00:24:15,216
Uh, what are you thinking?

409
00:24:15,240 --> 00:24:16,467
I'm not sure.

410
00:24:16,491 --> 00:24:19,345
I am not troubled by she and her.

411
00:24:19,369 --> 00:24:23,250
Yet, perhaps they and them
are a better fit for me?

412
00:24:23,290 --> 00:24:27,257
The whole point is for
you to decide what fits you best.

413
00:24:27,282 --> 00:24:28,326
Hmm.

414
00:24:28,351 --> 00:24:32,548
Aside from the fact that I am the
sum of both Gabrielle and Motherbox,

415
00:24:32,591 --> 00:24:35,987
I feel my true gender is non-binary

416
00:24:36,011 --> 00:24:38,990
neither just female nor just male.

417
00:24:39,014 --> 00:24:43,119
So I believe I prefer "they."

418
00:24:43,150 --> 00:24:44,498
That's great!

419
00:24:44,728 --> 00:24:47,999
World, allow me to
introduce you to Violet Harper.

420
00:24:48,023 --> 00:24:51,127
They are the best person I know.

421
00:24:51,151 --> 00:24:54,446
- Hello, world.
- Nice to meet you.

422
00:24:56,093 --> 00:25:00,093
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com

