1
00:00:32,155 --> 00:00:34,940
Ready. Aim.

2
00:00:37,950 --> 00:00:40,518
Aim. Fire.

3
00:00:43,478 --> 00:00:46,742
- Present.
- Arms.

4
00:00:48,439 --> 00:00:50,746
Ready.

5
00:01:19,514 --> 00:01:22,212
I urge you to consider this,

6
00:01:22,256 --> 00:01:26,129
that no place in the National
Memorial Cemetery of the Pacific

7
00:01:26,173 --> 00:01:29,132
can be purchased; each must be earned.

8
00:01:29,176 --> 00:01:33,397
In life, Bob Braddock honored this flag,

9
00:01:33,441 --> 00:01:39,925
and now, in death, this flag
will honor him.

10
00:01:44,191 --> 00:01:46,454
That was lovely, Magnum.
Thank you for inviting us.

11
00:01:46,497 --> 00:01:49,196
Thank you all for coming.
It means a lot.

12
00:01:49,239 --> 00:01:51,676
Any excuse to put on my favorite suit.

13
00:01:51,720 --> 00:01:53,156
No, it was an honor to be here.

14
00:01:53,200 --> 00:01:55,506
Yeah, you really went above and beyond

15
00:01:55,550 --> 00:01:57,073
for Bob and his family.

16
00:01:57,116 --> 00:01:59,031
Thanks, TC.

17
00:01:59,075 --> 00:02:00,250
I'll catch up with you guys.

18
00:02:03,210 --> 00:02:05,560
I want to thank you and your friends

19
00:02:05,603 --> 00:02:07,649
for being here to honor Bobby.

20
00:02:07,692 --> 00:02:09,477
It was our pleasure.

21
00:02:09,520 --> 00:02:10,913
Bob was a great man.

22
00:02:10,956 --> 00:02:12,871
And I'm so grateful to you

23
00:02:12,915 --> 00:02:15,352
for bringing him and me back together

24
00:02:15,396 --> 00:02:16,745
before it was too late.

25
00:02:16,788 --> 00:02:18,985
Sharing...

26
00:02:20,007 --> 00:02:22,781
these last two weeks with him was...

27
00:02:24,361 --> 00:02:26,537
Well, here.

28
00:02:26,581 --> 00:02:29,061
No, no. Just knowing Bob was enough.

29
00:02:29,105 --> 00:02:31,542
It's not from me, it's from Bobby.

30
00:02:35,503 --> 00:02:38,070
This is from me.

31
00:02:39,463 --> 00:02:42,640
Don't let the years
slip between your fingers

32
00:02:42,684 --> 00:02:43,838
like we did.

33
00:02:43,882 --> 00:02:46,054
Anybody you care about,

34
00:02:46,493 --> 00:02:48,723
tell them how you feel.

35
00:02:49,104 --> 00:02:53,848
And then hold 'em close
and never let 'em go.

36
00:02:53,891 --> 00:02:54,936
Hmm?

37
00:02:56,285 --> 00:02:58,026
Yes, sir.

38
00:02:58,069 --> 00:02:59,636
Good.

39
00:02:59,680 --> 00:03:01,508
Thanks, Thomas.

40
00:03:01,551 --> 00:03:03,196
Thanks, Danny.

41
00:03:54,430 --> 00:03:56,911
Nice ride, Detective. Midlife crisis?

42
00:03:56,954 --> 00:03:59,609
I've had this bike since I was 29.

43
00:03:59,653 --> 00:04:01,350
Oh, yours hit early.

44
00:04:01,394 --> 00:04:03,787
They call me in on my day
off to listen to your stand-up,

45
00:04:03,831 --> 00:04:05,267
or you got a body to show me?

46
00:04:05,311 --> 00:04:06,355
Can't we do both?

47
00:04:07,005 --> 00:04:08,531
Right.

48
00:04:08,575 --> 00:04:10,838
Heavy rains last week
must have uncovered it.

49
00:04:10,881 --> 00:04:12,666
A group of hikers wandered
off the main trail

50
00:04:12,709 --> 00:04:15,234
this morning and spotted this.

51
00:04:15,277 --> 00:04:16,844
Looks like a body dump.

52
00:04:16,887 --> 00:04:18,628
Been here about four or five years.

53
00:04:18,672 --> 00:04:20,282
Victim appears to be an adult male.

54
00:04:22,153 --> 00:04:24,025
Hands were bound.

55
00:04:24,068 --> 00:04:26,549
Bullet hole in the temple
suggests this was an execution,

56
00:04:26,593 --> 00:04:28,159
so maybe Yakuza or Triads?

57
00:04:29,311 --> 00:04:30,727
No, they're pros.

58
00:04:30,771 --> 00:04:33,252
This was amateur hour.

59
00:04:33,295 --> 00:04:36,255
The shallow grave, teeth intact.

60
00:04:36,298 --> 00:04:37,821
Shell casing left with the body.

61
00:04:37,865 --> 00:04:39,736
That's not all they left.

62
00:04:41,390 --> 00:04:43,349
We found this
phone in the victim's pocket.

63
00:04:43,392 --> 00:04:45,394
Using mobile forensics,
we determined that

64
00:04:45,438 --> 00:04:48,179
the battery died on March 2, 2018,

65
00:04:48,223 --> 00:04:49,877
at 1:38 a.m.

66
00:04:49,920 --> 00:04:51,095
We're out of cell range,

67
00:04:51,139 --> 00:04:52,227
so it would've drained pretty quickly

68
00:04:52,271 --> 00:04:53,489
searching for a signal.

69
00:04:53,533 --> 00:04:54,838
Even fully charged, it'd be dead

70
00:04:54,882 --> 00:04:56,492
in three to six hours.

71
00:04:56,536 --> 00:04:58,015
Which puts the night of March 1st

72
00:04:58,059 --> 00:04:59,756
as the probable time of death.

73
00:04:59,800 --> 00:05:01,367
Is there anything on there that
could help ID the victim?

74
00:05:01,410 --> 00:05:03,325
Still working on that.

75
00:05:03,369 --> 00:05:05,152
Memory's pretty degraded.

76
00:05:05,196 --> 00:05:07,460
But I was able to recover a voice mail

77
00:05:07,503 --> 00:05:10,027
left about three days
before the phone died.

78
00:05:12,492 --> 00:05:14,380
Sebastian Nuzo.

79
00:05:14,423 --> 00:05:15,511
You know him?

80
00:05:15,555 --> 00:05:17,513
No, but I know someone who did.

81
00:05:24,041 --> 00:05:26,305
Well, the card on Bob's gift said:

82
00:05:26,348 --> 00:05:28,132
"Don't drink it alone."

83
00:05:28,176 --> 00:05:30,570
Well, you heard the man.
It's 5:00 somewhere.

84
00:05:30,613 --> 00:05:33,703
Yeah, I hope Bob won't
mind me going with ginger ale.

85
00:05:33,747 --> 00:05:35,749
I gotta fly a tour in 30 minutes.

86
00:05:35,792 --> 00:05:37,446
Gotcha, buddy.

87
00:05:37,490 --> 00:05:38,578
Thank you, Ricky.

88
00:05:38,621 --> 00:05:42,233
Okay, to Bob, and the 'ohana

89
00:05:42,277 --> 00:05:44,192
that helped me honor him today. Cheers.

90
00:05:44,235 --> 00:05:46,325
Cheers.

91
00:05:47,809 --> 00:05:48,854
That's excellent.

92
00:05:50,335 --> 00:05:51,640
Ow!

93
00:05:51,665 --> 00:05:53,014
Kumu!

94
00:05:53,039 --> 00:05:54,693
What?

95
00:05:54,718 --> 00:05:56,676
I've got a meeting to get to
at the Cultural Center.

96
00:05:56,723 --> 00:05:58,115
It's on my way. You want a ride?

97
00:05:58,140 --> 00:06:00,273
- Mahalo.
- Yeah, I gotta bail, too.

98
00:06:00,298 --> 00:06:02,257
Suzy and I are picking out some
paint for the baby's room.

99
00:06:02,443 --> 00:06:05,228
- And I got a lunch date with Mahina.
- Ooh.

100
00:06:05,300 --> 00:06:06,823
And I gotta help Cade with his homework.

101
00:06:06,867 --> 00:06:08,782
So, later, alligator.

102
00:06:08,825 --> 00:06:10,261
- Bye.
- See you, guys.

103
00:06:10,305 --> 00:06:12,351
- See you.
- Thanks for coming.

104
00:06:17,051 --> 00:06:18,705
Okay, what is it?

105
00:06:18,748 --> 00:06:20,184
What do you mean?

106
00:06:20,228 --> 00:06:22,230
Your phone. What did you
not want me to see?

107
00:06:23,144 --> 00:06:25,755
Just tell me it doesn't have
anything to do with MI6.

108
00:06:25,799 --> 00:06:29,019
No, no, I assure you
it's nothing like that.

109
00:06:29,063 --> 00:06:31,544
Okay, well, come on. Spill.

110
00:06:33,284 --> 00:06:34,938
You remember Ella?

111
00:06:34,982 --> 00:06:37,593
The 12-year-old you helped crack
a triple homicide with.

112
00:06:37,637 --> 00:06:38,638
That's who you're texting?

113
00:06:38,681 --> 00:06:40,553
No, not her.

114
00:06:40,596 --> 00:06:43,904
It's her father, Cole.

115
00:06:43,947 --> 00:06:47,081
I mean, we're just texting, okay?

116
00:06:47,124 --> 00:06:49,126
So there is absolutely nothing
to needle me about.

117
00:06:49,170 --> 00:06:51,738
And you can wipe away that silly grin.

118
00:06:51,781 --> 00:06:53,827
This grin isn't because there's
something to needle you about.

119
00:06:53,870 --> 00:06:56,438
It's because there could be
something to needle you about

120
00:06:56,482 --> 00:06:59,223
in the future, and...
I look forward to that.

121
00:06:59,267 --> 00:07:01,487
Right. Wow, what an exciting life

122
00:07:01,530 --> 00:07:02,879
you do lead, Thomas.

123
00:07:02,923 --> 00:07:04,141
Mm.

124
00:07:07,144 --> 00:07:11,192
Hey, Gordie, what's going on?
Sure. Yeah, yeah.

125
00:07:11,235 --> 00:07:15,457
Uh, we'll be right down. Okay.

126
00:07:15,501 --> 00:07:16,676
What's up?

127
00:07:16,719 --> 00:07:18,721
Gordie says he wants to talk to me

128
00:07:18,765 --> 00:07:20,201
down at the station.

129
00:07:20,244 --> 00:07:22,159
- Just you? What's it about?
- I don't know.

130
00:07:22,203 --> 00:07:24,118
He didn't say.

131
00:07:30,026 --> 00:07:31,463
Have a seat.

132
00:07:36,652 --> 00:07:40,569
Okay, look, I-I think I know
what this is about,

133
00:07:40,613 --> 00:07:42,266
and I know technically it's a crime

134
00:07:42,310 --> 00:07:43,703
to use a fake badge,

135
00:07:43,746 --> 00:07:46,096
but I never said I was a cop.

136
00:07:46,425 --> 00:07:47,469
So...

137
00:07:49,512 --> 00:07:51,427
- That's not what this is about.
- No.

138
00:07:51,885 --> 00:07:54,931
Okay, well, just forget what I said.

139
00:07:54,975 --> 00:07:58,241
Gladly. But I do need to
ask you some questions.

140
00:07:58,805 --> 00:08:00,459
HPD recovered a body this morning.

141
00:08:00,502 --> 00:08:01,982
Homicide from four years ago.

142
00:08:02,025 --> 00:08:03,810
There was a voice mail
on the victim's phone

143
00:08:03,853 --> 00:08:05,707
from Sebastian Nuzo.

144
00:08:06,160 --> 00:08:07,988
Thomas!

145
00:08:15,996 --> 00:08:17,040
Oh, Nuzo...

146
00:08:18,694 --> 00:08:19,956
Four years ago?

147
00:08:20,000 --> 00:08:22,524
That was around the time
Nuzo was killed.

148
00:08:22,568 --> 00:08:24,526
You think this could be connected?

149
00:08:24,570 --> 00:08:26,833
Well, this is about six months
before Nuzo died,

150
00:08:26,876 --> 00:08:29,400
but I am wondering if there's
a different kind of connection.

151
00:08:31,074 --> 00:08:32,424
Hey, it's Nuzo. Look,

152
00:08:32,449 --> 00:08:33,972
you're not returning my phone calls,

153
00:08:33,997 --> 00:08:35,433
so let me just make this clear.
You think you can

154
00:08:35,500 --> 00:08:37,327
double-cross me?
When I find your sorry ass,

155
00:08:37,352 --> 00:08:39,073
there's gonna be hell to pay.

156
00:08:41,191 --> 00:08:42,889
Three days after receiving this message,

157
00:08:42,914 --> 00:08:44,612
the victim was shot in the head.

158
00:08:44,637 --> 00:08:48,467
And right now, Sebastian Nuzo
is the prime suspect.

159
00:08:50,596 --> 00:08:58,596
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

160
00:09:10,616 --> 00:09:12,531
Look, I know how it sounds,

161
00:09:12,574 --> 00:09:15,403
but there's no way Nuzo had
anything to do with the murder.

162
00:09:15,446 --> 00:09:16,883
I know he was your friend, Magnum,

163
00:09:16,926 --> 00:09:18,319
but I can't ignore evidence.

164
00:09:18,362 --> 00:09:19,929
I'm not asking you to ignore evidence.

165
00:09:19,973 --> 00:09:21,017
I'm just saying you don't have
all the evidence.

166
00:09:22,541 --> 00:09:23,977
Who was this guy anyway?

167
00:09:24,020 --> 00:09:25,587
Well, we're still waiting
on Forensics to confirm,

168
00:09:25,631 --> 00:09:26,936
but the cell's SIM card

169
00:09:26,980 --> 00:09:28,677
and a four-year-old
missing persons report

170
00:09:28,721 --> 00:09:31,593
have tentatively ID'd the victim
as Bruce Fletcher.

171
00:09:33,639 --> 00:09:37,033
You ever meet him, or hear
Nuzo talk about him?

172
00:09:38,948 --> 00:09:40,384
No. No.

173
00:09:40,428 --> 00:09:42,038
Nuzo never mentioned the guy,

174
00:09:42,082 --> 00:09:44,824
but if I can think of anything,
I'll let you know.

175
00:10:06,933 --> 00:10:08,761
Why'd you just lie for me?

176
00:10:08,804 --> 00:10:10,589
You know why.

177
00:10:10,632 --> 00:10:13,374
I'm not telling him about
your history with Fletcher

178
00:10:13,417 --> 00:10:15,253
until I have the whole picture.

179
00:10:16,420 --> 00:10:18,379
We both know you didn't kill him.

180
00:10:18,422 --> 00:10:20,860
Do we, though? I mean, come on.

181
00:10:20,903 --> 00:10:22,035
You heard that voice mail.

182
00:10:22,078 --> 00:10:25,212
Okay, smart guy, how'd you do it?

183
00:10:25,255 --> 00:10:26,909
How the hell should I know?

184
00:10:26,953 --> 00:10:28,850
I'm just your memories, pal.

185
00:10:29,303 --> 00:10:31,610
If you really want to know
who killed that guy...

186
00:10:33,568 --> 00:10:35,091
I'm gonna have to find out myself.

187
00:10:35,135 --> 00:10:37,267
So you gonna take the case?

188
00:10:50,284 --> 00:10:51,809
- Hey.
- Yo.

189
00:10:52,620 --> 00:10:54,396
Hey, guys.

190
00:10:54,927 --> 00:10:56,015
Thanks for coming.

191
00:10:56,058 --> 00:10:57,407
Did you talk to Katsumoto yet?

192
00:10:57,451 --> 00:10:59,061
Yeah, about 30 minutes ago.

193
00:10:59,105 --> 00:11:00,280
And he called me right after.

194
00:11:00,323 --> 00:11:01,716
He play you the voice mail?

195
00:11:01,760 --> 00:11:02,848
Yeah. And I told him
he's out of his mind

196
00:11:02,891 --> 00:11:05,285
- if he thinks Nuzo did this.
- Same here.

197
00:11:05,328 --> 00:11:07,330
I have no idea who
this Fletcher dude is,

198
00:11:07,374 --> 00:11:08,984
or why Nuzo would leave that message.

199
00:11:10,595 --> 00:11:13,336
But you do, don't you?

200
00:11:13,380 --> 00:11:16,168
So what did you not tell Gordon
that you're gonna tell us?

201
00:11:19,255 --> 00:11:21,954
About four years ago, Nuzo comes to me

202
00:11:21,997 --> 00:11:25,177
and he asks me to find Bruce Fletcher.

203
00:11:26,088 --> 00:11:27,176
And did you?

204
00:11:27,220 --> 00:11:29,048
Yeah. He was a salvage diver

205
00:11:29,091 --> 00:11:31,093
who worked on and off for Nuzo.

206
00:11:31,137 --> 00:11:32,965
About a month before that voice mail,

207
00:11:33,008 --> 00:11:35,184
he borrowed $2,000 and a bunch
of diving equipment from Nuzo

208
00:11:35,228 --> 00:11:36,621
and then ghosted him.

209
00:11:36,664 --> 00:11:38,492
It looks like you managed
to track him down.

210
00:11:38,536 --> 00:11:40,059
Wasn't easy, either.

211
00:11:40,102 --> 00:11:41,843
He had been evicted from his apartment,

212
00:11:41,887 --> 00:11:43,497
stopped answering his phone.

213
00:11:43,541 --> 00:11:45,107
But I found out he was
a fitness fanatic,

214
00:11:45,151 --> 00:11:46,718
so I staked out his gym.

215
00:11:46,761 --> 00:11:48,676
From there, I tracked him to a bar.

216
00:11:48,720 --> 00:11:50,548
The guy hits the metal,

217
00:11:50,591 --> 00:11:51,897
then goes drinking?

218
00:11:51,940 --> 00:11:53,551
That's a strange post-workout routine.

219
00:11:53,594 --> 00:11:55,944
Well, tell that to the ladies
who have "lava flow lunch"

220
00:11:55,988 --> 00:11:58,294
at La Mariana every Wednesday
after CrossFit.

221
00:11:58,338 --> 00:12:00,601
And then I tailed him
to a friend's house

222
00:12:00,645 --> 00:12:01,950
that he had been crashing at,

223
00:12:01,994 --> 00:12:03,909
and I gave Nuzo the address.

224
00:12:03,952 --> 00:12:06,128
And then Nuzo went to see him?

225
00:12:07,565 --> 00:12:08,914
I-I don't, I don't know.

226
00:12:08,957 --> 00:12:10,655
I checked in about a week later,

227
00:12:10,698 --> 00:12:13,266
and Nuzo just said that he handled it.

228
00:12:13,309 --> 00:12:16,617
Right. So now the police think
that by "handling it,"

229
00:12:16,661 --> 00:12:18,663
it meant that Nuzo had killed Fletcher.

230
00:12:18,706 --> 00:12:20,621
We all know Nuzo didn't do this.

231
00:12:20,665 --> 00:12:22,623
But if HPD thinks he did,

232
00:12:22,667 --> 00:12:24,451
it could destroy his memory.

233
00:12:24,494 --> 00:12:26,758
I mean, they could strip him
of his military honors,

234
00:12:26,801 --> 00:12:29,276
even cut of benefits to Lara and Jake.

235
00:12:29,319 --> 00:12:31,632
We're not gonna let that happen.

236
00:12:31,676 --> 00:12:32,938
I'm gonna look deeper into

237
00:12:32,981 --> 00:12:34,592
Nuzo and Fletcher's relationship.

238
00:12:34,635 --> 00:12:37,246
Higgins, if you can dive into
Fletcher's digital footprint.

239
00:12:37,290 --> 00:12:38,465
Give me the friend's address.

240
00:12:38,508 --> 00:12:39,509
I'll see what I can find out about him.

241
00:12:39,553 --> 00:12:41,381
And TC and I, we'll hit the gym.

242
00:12:41,424 --> 00:12:42,382
Track down his buddies.

243
00:12:42,425 --> 00:12:43,426
Maybe they'll talk to us

244
00:12:43,470 --> 00:12:44,516
if they won't talk to the police.

245
00:12:44,560 --> 00:12:45,690
Yeah, I'd like to see who else

246
00:12:45,733 --> 00:12:47,169
might have had it out for Fletcher.

247
00:12:47,213 --> 00:12:49,302
There's just one thing
you're forgetting, Magnum.

248
00:12:49,652 --> 00:12:51,437
You have to go back
and tell Gordon the truth.

249
00:12:51,480 --> 00:12:53,134
Yeah, TM,

250
00:12:53,178 --> 00:12:56,311
I trust your instincts,
but Gordie is 'ohana.

251
00:12:56,355 --> 00:12:58,270
I think it'd be okay
to bring him in on this.

252
00:12:58,313 --> 00:13:00,446
You absolutely have to
bring him in on this.

253
00:13:00,489 --> 00:13:02,622
If he finds out you lied to him,

254
00:13:02,665 --> 00:13:04,966
which he will, he's not gonna be happy.

255
00:13:05,010 --> 00:13:06,268
Exactly.

256
00:13:06,312 --> 00:13:07,999
But we know that Nuzo didn't do this,

257
00:13:08,023 --> 00:13:09,677
so we shouldn't be afraid of the facts.

258
00:13:09,720 --> 00:13:11,591
I'm not afraid of the facts.

259
00:13:11,635 --> 00:13:14,290
I'm afraid of what the police,
even a good cop like Katsumoto,

260
00:13:14,333 --> 00:13:16,248
will do if they don't
have all the facts.

261
00:13:16,292 --> 00:13:18,947
Nuzo's not here to defend himself,

262
00:13:18,990 --> 00:13:20,818
so we're gonna have to do it for him.

263
00:13:21,202 --> 00:13:23,204
I'm going to see Lara.

264
00:13:24,387 --> 00:13:26,737
Thomas, can I talk to you for a sec?

265
00:13:26,781 --> 00:13:28,043
About?

266
00:13:28,086 --> 00:13:30,480
Well, you're clearly upset about this.

267
00:13:30,523 --> 00:13:31,941
- I think we all are...
- Higgins,

268
00:13:32,696 --> 00:13:34,170
I'm fine.

269
00:13:49,904 --> 00:13:52,676
I get you lying to Katsumoto,

270
00:13:52,720 --> 00:13:54,373
but lying to Higgy, too?

271
00:13:54,417 --> 00:13:55,635
What lie? I didn't lie.

272
00:13:56,846 --> 00:13:57,868
"I'm fine, Higgins."

273
00:13:58,928 --> 00:13:59,581
Come on.

274
00:13:59,592 --> 00:14:02,247
- I am fine.
- Oh, yeah.

275
00:14:02,290 --> 00:14:03,509
You're just peachy.

276
00:14:03,552 --> 00:14:05,032
What are you doing here anyway?

277
00:14:05,076 --> 00:14:08,166
It's your subconscious, pal.
You tell me.

278
00:14:08,209 --> 00:14:09,471
But they're not wrong, you know.

279
00:14:09,515 --> 00:14:11,125
You should have told
Katsumoto the truth.

280
00:14:11,169 --> 00:14:13,214
Dude's had your back
more times than I can count.

281
00:14:13,258 --> 00:14:14,433
You never even met the man.

282
00:14:14,476 --> 00:14:16,217
Hello?!

283
00:14:16,261 --> 00:14:17,915
Subconscious.

284
00:14:17,958 --> 00:14:19,917
Look, Gordie doesn't know
how wrong he is

285
00:14:19,960 --> 00:14:21,179
because he didn't know you.

286
00:14:21,222 --> 00:14:23,396
But he knows you.

287
00:14:23,921 --> 00:14:26,314
And a good cop could be
a real ally here.

288
00:14:27,067 --> 00:14:28,708
So why not tell him everything?

289
00:14:29,528 --> 00:14:31,885
Unless there's a small part of you

290
00:14:31,929 --> 00:14:33,931
that wonders if I really did it.

291
00:14:37,238 --> 00:14:39,240
No. No, absolutely not.

292
00:14:39,284 --> 00:14:42,591
I mean, Jules, Rick, TC, Kumu.

293
00:14:42,635 --> 00:14:45,029
They're all sure I didn't do it.

294
00:14:46,682 --> 00:14:49,033
But then again, they don't
know me like you did.

295
00:14:49,076 --> 00:14:51,687
They weren't there
that day at Tora Bora.

296
00:14:51,731 --> 00:14:53,689
Remember?

297
00:15:03,874 --> 00:15:05,658
Cover!

298
00:15:05,701 --> 00:15:07,921
Cover. Take cover!

299
00:15:10,619 --> 00:15:12,447
They were coming at us from all sides.

300
00:15:12,491 --> 00:15:14,754
I had to go hand to hand.

301
00:15:18,366 --> 00:15:20,238
And I went full beast.

302
00:15:20,281 --> 00:15:22,588
Killed a lot of hostiles,
one with his own knife.

303
00:15:31,945 --> 00:15:33,729
After seeing all that,

304
00:15:33,773 --> 00:15:35,688
do you really think
I couldn't murder somebody?

305
00:15:35,731 --> 00:15:37,472
That was different. That was...

306
00:15:39,431 --> 00:15:40,649
That was war.

307
00:15:40,693 --> 00:15:43,739
Yeah. But it was still me.

308
00:15:45,785 --> 00:15:47,482
Hey.

309
00:15:47,526 --> 00:15:49,180
- Hey. Is now...
- Is now what?

310
00:15:49,223 --> 00:15:51,051
Um, an okay time?

311
00:15:51,095 --> 00:15:52,923
Yeah, yeah, it's fine.

312
00:15:52,966 --> 00:15:55,534
Look, even though we disagree
about Gordon, I just want to say

313
00:15:55,577 --> 00:15:57,275
I really appreciate your help
on this, Higgy.

314
00:15:57,318 --> 00:15:59,712
Well, we'll see how appreciative you are

315
00:15:59,755 --> 00:16:00,974
once I tell you what I found.

316
00:16:01,018 --> 00:16:02,976
So I hacked into Fletcher's

317
00:16:03,020 --> 00:16:05,805
old email, and I found a thread
between him and Nuzo.

318
00:16:05,848 --> 00:16:07,938
Don't tell me there's
a threatening email, too.

319
00:16:07,981 --> 00:16:09,896
Thankfully no, but it appears that

320
00:16:09,940 --> 00:16:11,245
the loan of the equipment and the money

321
00:16:11,289 --> 00:16:12,638
was part of a larger deal.

322
00:16:12,681 --> 00:16:15,641
Nuzo was staking Fletcher
to scout a wreck.

323
00:16:15,684 --> 00:16:18,122
If he found it, they were gonna
split the salvage fee.

324
00:16:18,165 --> 00:16:19,558
What was the wreck?

325
00:16:19,601 --> 00:16:20,994
The emails didn't say.

326
00:16:21,038 --> 00:16:22,865
They must have discussed it in person.

327
00:16:22,909 --> 00:16:26,608
But I mean, even a modest fee
can be over $50,000.

328
00:16:26,652 --> 00:16:28,959
Oh, I know. Nuzo was making bank

329
00:16:29,002 --> 00:16:30,264
while I was pounding the pavement

330
00:16:30,308 --> 00:16:32,005
chasing down cheating spouses.

331
00:16:32,049 --> 00:16:33,354
But you see my point.

332
00:16:33,398 --> 00:16:35,139
If Nuzo was expecting a salvage fee

333
00:16:35,182 --> 00:16:36,923
from his deal with Fletcher,
then there was considerably

334
00:16:36,967 --> 00:16:39,970
more at stake than some
equipment and a little money.

335
00:16:40,013 --> 00:16:41,623
Yeah, I know, just...

336
00:16:41,667 --> 00:16:44,104
don't tell Katsumoto yet, okay, please?

337
00:16:44,148 --> 00:16:45,886
Magnum...

338
00:16:45,930 --> 00:16:49,196
I'm almost at Nuzo's business.
I just want to get to Lara

339
00:16:49,240 --> 00:16:50,893
before HPD ambushes her.

340
00:16:50,937 --> 00:16:52,983
Yeah. Fine. But we both know

341
00:16:53,026 --> 00:16:54,288
it's just a matter of time until...

342
00:16:54,332 --> 00:16:55,811
Looks like time's up.

343
00:16:55,855 --> 00:16:57,291
I'll call you back.

344
00:17:04,733 --> 00:17:06,909
- Lara.
- Thomas!

345
00:17:06,953 --> 00:17:08,128
They just showed up with a warrant.

346
00:17:08,172 --> 00:17:09,347
Do you know what this is about?

347
00:17:09,390 --> 00:17:10,391
It's all a big misunderstanding,

348
00:17:10,435 --> 00:17:11,740
but I'm getting it cleared up.

349
00:17:11,784 --> 00:17:12,915
They're going through everything.

350
00:17:12,959 --> 00:17:14,004
No, I know. Don't worry about it.

351
00:17:14,340 --> 00:17:15,559
I'll handle it.

352
00:17:17,833 --> 00:17:19,313
Really, Gordie?

353
00:17:19,357 --> 00:17:20,793
You're doing the full-court press

354
00:17:20,836 --> 00:17:22,055
on the widow of a decorated veteran?

355
00:17:22,099 --> 00:17:23,665
Hasn't she been through enough?

356
00:17:23,709 --> 00:17:25,754
I already told you Nuzo didn't do this.

357
00:17:25,798 --> 00:17:27,626
The evidence doesn't support that.

358
00:17:27,669 --> 00:17:29,497
The ropes that bound
Fletcher's hands and feet

359
00:17:29,541 --> 00:17:31,543
are a match for the dock line
Nuzo's company uses.

360
00:17:31,586 --> 00:17:32,805
That's what you got? A dock line?

361
00:17:32,848 --> 00:17:34,067
That rope is probably a match

362
00:17:34,111 --> 00:17:35,329
for half the boats on the island.

363
00:17:35,373 --> 00:17:36,635
We've also got financial records

364
00:17:36,678 --> 00:17:38,419
showing Nuzo gave Fletcher $2,000

365
00:17:38,463 --> 00:17:40,291
as part of a deal
to search for a salvage.

366
00:17:41,988 --> 00:17:44,077
According to Nuzo's notes,
they were looking for

367
00:17:44,121 --> 00:17:45,861
the Murakami Maru, a Japanese ship...

368
00:17:45,905 --> 00:17:47,776
That went down during
World War II, I know.

369
00:17:47,820 --> 00:17:49,126
He was convinced it sank off Oahu.

370
00:17:49,169 --> 00:17:50,910
It was his white whale.

371
00:17:50,953 --> 00:17:52,781
Mm-hmm. I kind of figured.

372
00:17:52,825 --> 00:17:55,262
The salvage on a ship like that
would be a huge payday.

373
00:17:55,306 --> 00:17:57,612
So instead of having 2,000
reasons to want Fletcher dead,

374
00:17:57,656 --> 00:17:59,179
Nuzo might have had several million.

375
00:17:59,223 --> 00:18:00,572
Except Nuzo didn't need the money.

376
00:18:00,615 --> 00:18:02,400
And we know he didn't kill anybody.

377
00:18:02,443 --> 00:18:04,097
You'll have to forgive me if
I don't take your word for it,

378
00:18:04,141 --> 00:18:05,881
seeing as that you've already
lied to me once today.

379
00:18:07,144 --> 00:18:08,971
HPD dug up a series
of four-year-old texts

380
00:18:09,015 --> 00:18:10,973
between you and Nuzo
in which he asks you

381
00:18:11,017 --> 00:18:13,150
to track down Fletcher
three days before he was killed.

382
00:18:13,193 --> 00:18:14,586
So let's try this again.

383
00:18:14,629 --> 00:18:16,153
Did you ever meet Bruce Fletcher,

384
00:18:16,196 --> 00:18:18,198
or did Sebastian Nuzo ever
mention him to you?

385
00:18:25,365 --> 00:18:28,150
When I checked back later
with Nuzo, he just said

386
00:18:28,194 --> 00:18:30,544
everything had been resolved.

387
00:18:30,588 --> 00:18:31,893
That's all I know.

388
00:18:33,100 --> 00:18:36,494
Really. And, look, Gordie,
it's not that I don't trust you,

389
00:18:36,538 --> 00:18:38,515
but we both know how this looks.

390
00:18:39,093 --> 00:18:41,660
Nuzo, he was my brother.

391
00:18:41,685 --> 00:18:43,948
I'm gonna do whatever it takes
to clear him.

392
00:18:43,973 --> 00:18:46,062
Look, I get it. But you do realize

393
00:18:46,087 --> 00:18:47,871
you've made this look worse
for him, right?

394
00:18:47,924 --> 00:18:49,578
When people lie to protect someone,

395
00:18:49,603 --> 00:18:51,170
it's usually because they think
that person did it.

396
00:18:51,195 --> 00:18:54,372
No, I've been telling the truth
about that from the beginning.

397
00:18:54,397 --> 00:18:55,398
Nuzo didn't do this.

398
00:18:55,423 --> 00:18:56,859
And I hope you're right.

399
00:18:56,890 --> 00:18:58,282
But by concealing evidence,

400
00:18:58,307 --> 00:18:59,917
you've made him that much
more of a suspect.

401
00:19:05,363 --> 00:19:06,799
Ballistics report.

402
00:19:06,843 --> 00:19:08,583
The shell casings found
with Fletcher's body

403
00:19:08,627 --> 00:19:11,021
came from nine-millimeter
Luger NATO rounds.

404
00:19:11,064 --> 00:19:12,283
Standard ammo...

405
00:19:12,326 --> 00:19:14,415
Of Navy SEALs. Yeah, I know.

406
00:19:14,459 --> 00:19:15,939
You also know anybody can
buy those rounds.

407
00:19:15,982 --> 00:19:17,201
It doesn't mean anything.

408
00:19:17,244 --> 00:19:18,463
Maybe it does, maybe it doesn't.

409
00:19:18,506 --> 00:19:19,899
But I'm still dutybound

410
00:19:19,943 --> 00:19:21,509
to follow the truth wherever it leads.

411
00:19:21,553 --> 00:19:23,468
And if you get in my way again,
I'll throw your ass in jail.

412
00:19:23,511 --> 00:19:24,730
Are we clear?

413
00:19:24,773 --> 00:19:26,123
Do what you gotta do.

414
00:19:26,166 --> 00:19:28,212
Go honor your friend's memory, Magnum.

415
00:19:28,255 --> 00:19:30,214
I'll honor the facts.

416
00:19:41,921 --> 00:19:43,792
Uh, you all right?

417
00:19:43,836 --> 00:19:45,272
Hell no.

418
00:19:45,316 --> 00:19:46,970
I worked out for five hours today

419
00:19:47,013 --> 00:19:49,624
trying to connect with one of
Fletcher's old gym buddies.

420
00:19:49,668 --> 00:19:51,191
And nothing?

421
00:19:51,235 --> 00:19:52,671
No.

422
00:19:52,714 --> 00:19:55,761
Rick's there now covering
the evening crowd.

423
00:19:57,154 --> 00:19:58,938
What's that you got there?

424
00:19:58,982 --> 00:20:00,374
Oh, it's Bruce Fletcher's autopsy.

425
00:20:00,418 --> 00:20:03,203
Unfortunately there is nothing in there

426
00:20:03,247 --> 00:20:04,639
that's gonna help clear Nuzo's name.

427
00:20:04,683 --> 00:20:06,903
So TM finally came clean
with Gordie, huh?

428
00:20:06,946 --> 00:20:08,730
Yeah. He didn't really have a choice.

429
00:20:08,774 --> 00:20:12,212
Mm. Yeah, he is pretty
spun out about this.

430
00:20:12,256 --> 00:20:15,389
Well, I imagine you
and Rick are as well.

431
00:20:15,433 --> 00:20:19,393
Yeah, but Thomas and Nuzo,
they were tight

432
00:20:19,437 --> 00:20:21,134
before we all met in the sandbox.

433
00:20:21,178 --> 00:20:22,788
Came up in SEALs together.

434
00:20:22,831 --> 00:20:25,660
Saved each other's lives a dozen times.

435
00:20:25,704 --> 00:20:27,532
If the two of them hadn't met,

436
00:20:27,575 --> 00:20:29,969
none of us would even know each other.

437
00:20:30,013 --> 00:20:31,666
Hmm.

438
00:20:31,710 --> 00:20:34,539
I also suspect Thomas has
never really forgiven himself

439
00:20:34,582 --> 00:20:36,367
for failing to save Nuzo's life.

440
00:20:36,410 --> 00:20:38,108
Oh, I know he hasn't.

441
00:20:38,151 --> 00:20:39,718
You can see it in his eyes
every time someone

442
00:20:39,761 --> 00:20:41,198
brings up the man's name.

443
00:20:41,241 --> 00:20:43,852
It's just one more reason
I wish we could find

444
00:20:43,896 --> 00:20:45,985
something that would help.

445
00:20:46,029 --> 00:20:48,857
It just seems like
every detail we uncover

446
00:20:48,901 --> 00:20:50,598
makes it look worse for Nuzo.

447
00:20:50,642 --> 00:20:51,904
Ow, ow, ow,

448
00:20:51,948 --> 00:20:54,298
- ow, ow, ow, ow, ow, ow.
- Hi.

449
00:20:54,341 --> 00:20:56,430
Dude,

450
00:20:56,474 --> 00:20:58,824
the gym is open for another three hours.

451
00:20:58,867 --> 00:21:00,173
You throwing in the towel already?

452
00:21:00,217 --> 00:21:01,609
Listen, I did so many curls

453
00:21:01,653 --> 00:21:04,264
I can't even lift
a towel right now, okay?

454
00:21:04,308 --> 00:21:07,050
But no pain, no gain,
and I hit pay dirt.

455
00:21:07,093 --> 00:21:09,313
Okay, I met one of
Fletcher's gym buddies.

456
00:21:09,356 --> 00:21:11,228
He told me right before he disappeared,

457
00:21:11,271 --> 00:21:12,925
Fletcher said all his money troubles

458
00:21:12,969 --> 00:21:14,187
were about to be over.

459
00:21:19,366 --> 00:21:21,281
So if Fletcher was talking about
making bank,

460
00:21:21,325 --> 00:21:23,544
he was either counting his chickens,

461
00:21:23,588 --> 00:21:25,285
or he actually found the wreck
he was looking for.

462
00:21:25,329 --> 00:21:27,984
Yeah. That might explain
why he ghosted Nuzo.

463
00:21:28,027 --> 00:21:30,943
Perhaps Fletcher was planning
on cutting Nuzo out of the deal.

464
00:21:30,987 --> 00:21:32,989
And if Nuzo found out...

465
00:21:33,032 --> 00:21:34,773
No, no, you were right
about Nuzo this morning.

466
00:21:34,816 --> 00:21:37,297
He didn't do this, and the facts
are gonna prove that.

467
00:21:37,986 --> 00:21:39,473
Uh, speaking of this morning,

468
00:21:39,517 --> 00:21:42,041
I-I'm sorry if I upset you.

469
00:21:42,407 --> 00:21:44,609
No, Higgins, it's fine.

470
00:21:45,160 --> 00:21:48,221
I mean, who knows, maybe...
maybe you're right.

471
00:21:48,265 --> 00:21:50,006
Maybe I should have told Katsumoto.

472
00:21:50,832 --> 00:21:53,226
You never listen to anything I say,

473
00:21:53,270 --> 00:21:57,100
but in this instance I can
understand you not wanting to.

474
00:21:58,753 --> 00:22:02,453
Nuzo was special to everyone,
but particularly you.

475
00:22:02,844 --> 00:22:07,023
Yeah. He was.

476
00:22:08,198 --> 00:22:13,246
Are you sure you don't want
to just... talk?

477
00:22:14,105 --> 00:22:15,727
No, I want to look back through
everything we have

478
00:22:15,770 --> 00:22:17,207
and just make sure there's not

479
00:22:17,250 --> 00:22:19,861
some angle we're missing.

480
00:22:20,153 --> 00:22:23,604
And then just hit it fresh
in the morning.

481
00:22:24,928 --> 00:22:25,935
Okay.

482
00:22:27,093 --> 00:22:28,230
Well, good night, then.

483
00:22:28,255 --> 00:22:29,691
Good night, Higgins.

484
00:22:49,912 --> 00:22:51,632
What the hell is wrong with you?

485
00:22:51,676 --> 00:22:54,418
You got a living, breathing,
flesh-and-blood person

486
00:22:54,461 --> 00:22:56,724
who cares about you
to hash this out with.

487
00:22:56,768 --> 00:22:59,727
And instead, you're sitting here
with your imaginary friend.

488
00:22:59,771 --> 00:23:01,512
I thought you were my subconscious.

489
00:23:01,555 --> 00:23:03,862
Where do you think imaginary
friends come from, smartass?

490
00:23:05,690 --> 00:23:07,866
Look, we both know you're a mess inside.

491
00:23:07,909 --> 00:23:11,261
All I'm saying is maybe a little
heart-to-heart with Higgy

492
00:23:11,304 --> 00:23:12,523
will set you straight.

493
00:23:12,566 --> 00:23:14,351
There's nothing to talk about.

494
00:23:14,394 --> 00:23:15,743
You didn't do this.

495
00:23:15,787 --> 00:23:17,571
And tomorrow I'm gonna find out who did.

496
00:23:17,615 --> 00:23:19,399
Come on, Thomas.

497
00:23:19,443 --> 00:23:22,141
If it wasn't me,
if this was any other case,

498
00:23:22,185 --> 00:23:23,664
who would you think killed that guy?

499
00:23:23,708 --> 00:23:26,102
- But it's not any other case.
- Sure it is.

500
00:23:26,145 --> 00:23:27,929
A man's dead.

501
00:23:27,973 --> 00:23:29,409
And like Katsumoto,

502
00:23:29,453 --> 00:23:30,802
you should be following the facts.

503
00:23:30,845 --> 00:23:33,021
- I am.
- The hell you are.

504
00:23:33,065 --> 00:23:35,372
You don't want to admit
how this all looks because

505
00:23:35,415 --> 00:23:36,808
you only want to remember
the good things.

506
00:23:36,851 --> 00:23:38,549
No, I remember everything about you.

507
00:23:38,592 --> 00:23:40,725
No. No.

508
00:23:40,768 --> 00:23:43,684
You can't deal with the fact
that I was just a man,

509
00:23:43,728 --> 00:23:46,608
messy and complicated,
like anybody else.

510
00:23:47,554 --> 00:23:49,794
That I had a temper.

511
00:23:50,387 --> 00:23:52,215
And that I absolutely could have.

512
00:23:52,258 --> 00:23:54,913
No, I knew you better than anybody.

513
00:23:54,956 --> 00:23:56,654
And you know what, I still
couldn't protect you

514
00:23:56,697 --> 00:23:59,047
when you died, but I'm damn sure
gonna protect your memory.

515
00:23:59,091 --> 00:24:02,747
Right. Of course. I forgot.

516
00:24:02,790 --> 00:24:05,619
- My death is about you.
- Come on!

517
00:24:05,663 --> 00:24:07,578
Look, spin your wheels
all you want, brother.

518
00:24:07,621 --> 00:24:10,102
At the end of the day, I am still dead!

519
00:24:10,146 --> 00:24:12,278
But you shouldn't be. All right?

520
00:24:12,322 --> 00:24:14,193
You shouldn't be.

521
00:24:14,237 --> 00:24:15,934
You should still be here.

522
00:24:15,977 --> 00:24:17,153
And if you were, this whole thing

523
00:24:17,196 --> 00:24:18,197
would have been cleared up by now.

524
00:24:18,241 --> 00:24:19,503
But you're not. You're gone.

525
00:24:19,546 --> 00:24:21,374
All right, you're dead.

526
00:24:21,418 --> 00:24:23,443
And I'm still here alone.

527
00:24:24,377 --> 00:24:26,597
And I gotta find some way to fix this.

528
00:24:51,798 --> 00:24:53,282
Okay, so this is the friend's place

529
00:24:53,326 --> 00:24:54,349
Fletcher was staying.

530
00:24:55,520 --> 00:24:57,260
Kumu looked into him yesterday.

531
00:24:57,304 --> 00:25:00,873
Oscar Woods, 36, divorced, no kids.

532
00:25:00,916 --> 00:25:03,049
If Fletcher was talking about
coming into money,

533
00:25:03,092 --> 00:25:04,459
maybe he gave Oscar more details.

534
00:25:05,270 --> 00:25:06,282
Yeah.

535
00:25:09,882 --> 00:25:11,100
You're not coming?

536
00:25:11,144 --> 00:25:13,886
Uh, no.

537
00:25:13,929 --> 00:25:15,583
About four years ago, Oscar caught me

538
00:25:15,627 --> 00:25:17,019
snooping around his property

539
00:25:17,063 --> 00:25:18,543
and kind of ran me off with a shotgun.

540
00:25:18,586 --> 00:25:20,806
So I've got a hunch
he's gonna remember me.

541
00:25:20,849 --> 00:25:23,722
Right. Well, best keep
the engine running then

542
00:25:23,765 --> 00:25:25,637
in case I get the same response.

543
00:25:36,125 --> 00:25:37,649
Hi there.

544
00:25:39,564 --> 00:25:41,391
Whatever you're selling, I'll pass.

545
00:25:41,435 --> 00:25:42,828
I'm late for work.

546
00:25:42,871 --> 00:25:45,395
Well, I'm actually
a private investigator

547
00:25:45,439 --> 00:25:47,702
working on behalf
of Bruce Fletcher's family.

548
00:25:47,746 --> 00:25:51,750
I assume you heard his body was found.

549
00:25:51,793 --> 00:25:55,797
Yeah. Police came by here yesterday.

550
00:25:55,841 --> 00:25:59,235
Told them everything I know,
which wasn't much.

551
00:25:59,279 --> 00:26:01,411
Bruce and I weren't close.

552
00:26:01,455 --> 00:26:04,414
I just let him crash here when
he needed a place to stay.

553
00:26:04,458 --> 00:26:06,504
Right. Did he mention

554
00:26:06,547 --> 00:26:08,288
anything about coming into some money

555
00:26:08,331 --> 00:26:10,246
before he disappeared?

556
00:26:10,290 --> 00:26:12,379
Not that I remember.

557
00:26:12,422 --> 00:26:13,815
Well, did you happen to hang on to

558
00:26:13,859 --> 00:26:15,208
any of his possessions?

559
00:26:15,251 --> 00:26:17,732
Nope. Sorry.

560
00:26:17,776 --> 00:26:20,430
Nothing at all?
You're absolutely certain?

561
00:26:20,474 --> 00:26:23,695
Look, I dropped it all
at the Goodwill on Puuloa

562
00:26:23,738 --> 00:26:25,610
about six months after he went MIA.

563
00:26:27,002 --> 00:26:28,656
- I gotta go.
- All right.

564
00:26:29,007 --> 00:26:31,096
Well, thanks.

565
00:26:45,194 --> 00:26:47,414
FYI, this is exactly what I was
doing four years ago

566
00:26:47,457 --> 00:26:49,416
when he ran me off with a shotgun.

567
00:26:49,459 --> 00:26:50,896
Well, then, you'll be glad to know that

568
00:26:50,939 --> 00:26:52,985
Kumu's research revealed
that Oscar works

569
00:26:53,028 --> 00:26:54,595
12-hour shifts at Port of Honolulu,

570
00:26:54,639 --> 00:26:55,901
so he'll be gone for ages.

571
00:26:55,944 --> 00:26:58,033
Why do you think
Fletcher's stuff is here?

572
00:26:58,077 --> 00:26:59,731
Well, I just checked
the local business records,

573
00:26:59,774 --> 00:27:02,472
and there was no Goodwill
on Puuloa four years ago.

574
00:27:02,516 --> 00:27:04,170
So he was lying about Fletcher's stuff.

575
00:27:04,213 --> 00:27:05,737
And when I first mentioned Fletcher,

576
00:27:05,780 --> 00:27:07,956
he started staring at this shed.

577
00:27:31,658 --> 00:27:32,981
Hey.

578
00:27:33,304 --> 00:27:35,045
Could this be Fletcher's?

579
00:27:36,855 --> 00:27:39,466
Most experienced divers
keep their dog tags

580
00:27:39,509 --> 00:27:40,728
on their BC.

581
00:27:42,556 --> 00:27:44,340
It's Fletcher's.

582
00:27:47,387 --> 00:27:49,215
Let's see if something
in all this can tell us

583
00:27:49,258 --> 00:27:51,434
who else knew he was gonna
come into some money.

584
00:27:51,478 --> 00:27:53,523
Or who might have killed him to get it.

585
00:27:57,789 --> 00:27:59,921
- Hang on.
- What?

586
00:27:59,965 --> 00:28:02,358
Well, you're supposed to
store these tanks pressurized.

587
00:28:02,402 --> 00:28:03,490
It keeps the moisture out.

588
00:28:03,533 --> 00:28:04,993
They can hold it for years.

589
00:28:05,029 --> 00:28:06,791
But this one's empty,
and the top's not even

590
00:28:06,841 --> 00:28:08,509
screwed in properly, it's...

591
00:28:10,018 --> 00:28:11,150
Wait.

592
00:28:21,900 --> 00:28:23,205
It's a nautical chart.

593
00:28:23,249 --> 00:28:25,730
These dates correspond to the weeks

594
00:28:25,773 --> 00:28:27,209
before Fletcher was murdered.

595
00:28:27,253 --> 00:28:28,646
He was doing a grid search.

596
00:28:28,689 --> 00:28:30,560
Checking off a square with each dive.

597
00:28:30,604 --> 00:28:32,214
He was definitely searching
for something.

598
00:28:33,928 --> 00:28:36,061
Look, this last date,

599
00:28:36,086 --> 00:28:39,220
that's five days before he disappeared.

600
00:28:39,245 --> 00:28:41,596
Whatever he was looking for,
maybe he found it.

601
00:28:41,789 --> 00:28:44,836
Hold on. This is for
the windward side of the island.

602
00:28:44,879 --> 00:28:45,967
So?

603
00:28:46,011 --> 00:28:48,796
So Nuzo and everybody searching,
for the Murakami Maru

604
00:28:48,840 --> 00:28:50,624
thought that the boat sank
on the leeward side.

605
00:28:50,668 --> 00:28:52,844
If he wasn't looking for
Sebastian's white whale,

606
00:28:52,887 --> 00:28:54,149
what was he looking for?

607
00:28:55,716 --> 00:28:57,849
There's only one way to find out.

608
00:29:08,458 --> 00:29:11,330
Okay, we're approaching
the location on Fletcher's map.

609
00:29:12,331 --> 00:29:16,292
Okay... here we are.

610
00:29:20,209 --> 00:29:22,341
So what do you think is down there?

611
00:29:22,385 --> 00:29:25,866
Well, either Fletcher got a lead
that the Murakami Marusank

612
00:29:25,910 --> 00:29:27,538
in a different location,

613
00:29:27,658 --> 00:29:29,022
or they were looking for another boat.

614
00:29:29,121 --> 00:29:31,446
Plenty of valuable ships have
gone down in these waters.

615
00:29:31,542 --> 00:29:32,872
Yeah, certainly have.

616
00:29:37,462 --> 00:29:39,324
Time to find out what's down there.

617
00:30:49,199 --> 00:30:51,636
Photograph everything
and get it all back to the lab.

618
00:30:57,642 --> 00:30:59,862
The serial numbers and other IDs
have definitely rusted off,

619
00:30:59,905 --> 00:31:01,037
so the container's origin and owner

620
00:31:01,080 --> 00:31:02,299
will be difficult to trace.

621
00:31:02,342 --> 00:31:04,431
What about the human remains?

622
00:31:04,475 --> 00:31:06,216
Not sure we'll have
any luck with that either.

623
00:31:06,259 --> 00:31:08,609
The fact that there are
children and adults in there

624
00:31:08,653 --> 00:31:10,307
suggests that this was
illegal immigration.

625
00:31:10,350 --> 00:31:12,962
Probably refugees from China,
North Korea, Myanmar.

626
00:31:13,005 --> 00:31:14,746
- Any number of any countries.
- Yeah.

627
00:31:14,790 --> 00:31:16,617
Not the kind of places
that tend to cooperate

628
00:31:16,661 --> 00:31:18,184
with U.S. law enforcement.

629
00:31:18,228 --> 00:31:20,143
Or admit that some of their
citizens are desperate to leave.

630
00:31:20,186 --> 00:31:22,014
One thing's clear.
If Fletcher knew about

631
00:31:22,058 --> 00:31:23,494
the human trafficking,

632
00:31:23,537 --> 00:31:25,365
it's probably what
got him killed, right?

633
00:31:25,409 --> 00:31:27,367
So Nuzo should be off the hook.

634
00:31:28,280 --> 00:31:29,979
Well, it definitely helps his case.

635
00:31:30,022 --> 00:31:31,807
But right now I have
more questions than answers.

636
00:31:31,850 --> 00:31:34,157
Well, I would pose those
questions to Oscar Woods.

637
00:31:34,200 --> 00:31:35,898
The guy Fletcher was
staying with before he died.

638
00:31:35,941 --> 00:31:38,422
Yeah. He works with containers
just like this every day

639
00:31:38,465 --> 00:31:39,935
at Port of Honolulu.

640
00:31:42,034 --> 00:31:44,297
And since Nuzo's no longer
my prime suspect,

641
00:31:44,341 --> 00:31:46,691
can I work my case without
tripping over you every time

642
00:31:46,734 --> 00:31:47,910
I turn around?

643
00:31:47,953 --> 00:31:49,607
Yeah. I'll stay out of your way.

644
00:31:49,650 --> 00:31:51,522
Why don't I grab my tablet

645
00:31:51,565 --> 00:31:53,492
and give you everything that
we've got on Oscar Woods.

646
00:31:53,536 --> 00:31:54,830
Yeah.

647
00:31:59,486 --> 00:32:01,967
See? I told you I didn't do this.

648
00:32:02,011 --> 00:32:05,014
Yeah. Case closed.

649
00:32:05,057 --> 00:32:07,668
Someone turned this container
into a crypt.

650
00:32:07,712 --> 00:32:11,029
Innocent people died. Kids!

651
00:32:12,325 --> 00:32:14,327
And you're just gonna walk away?

652
00:32:14,690 --> 00:32:16,561
Well, you're in my head.

653
00:32:17,504 --> 00:32:18,723
You tell me.

654
00:32:22,688 --> 00:32:25,866
63 million square miles of ocean,

655
00:32:25,909 --> 00:32:27,446
and your pal Fletcher just happened to

656
00:32:27,490 --> 00:32:28,839
dive down and find this.

657
00:32:31,184 --> 00:32:33,064
You want to tell me how
he knew where to look?

658
00:32:33,460 --> 00:32:35,998
Thousands of containers
fall off ships every year.

659
00:32:36,942 --> 00:32:39,171
I don't know, maybe he just
stumbled across it.

660
00:32:39,734 --> 00:32:40,975
I checked the harbor's records.

661
00:32:41,027 --> 00:32:42,942
No containers were reported
missing in that area

662
00:32:42,985 --> 00:32:44,944
for more than a year
before Fletcher's last dive.

663
00:32:44,987 --> 00:32:47,511
But there was a surprise
Coast Guard inspection

664
00:32:47,555 --> 00:32:49,209
of a container ship headed into port

665
00:32:49,252 --> 00:32:51,820
just three weeks before his death.

666
00:32:51,863 --> 00:32:53,909
The very next day,
Fletcher borrowed the money

667
00:32:53,953 --> 00:32:55,955
and equipment he'd need
to conduct a search.

668
00:32:57,236 --> 00:32:58,348
Look, I don't know anything about that.

669
00:32:58,392 --> 00:32:59,436
Is that why you lied about having

670
00:32:59,480 --> 00:33:00,854
his diving gear in your shed?

671
00:33:03,828 --> 00:33:04,740
You know what I think?

672
00:33:04,784 --> 00:33:07,183
I think you knew about a
smuggling operation at the harbor.

673
00:33:07,227 --> 00:33:08,968
You didn't know what
they were bringing in,

674
00:33:09,011 --> 00:33:10,578
but when you heard that
they had to ditch a container

675
00:33:10,621 --> 00:33:12,362
because of that inspection, you thought

676
00:33:12,406 --> 00:33:14,277
whatever was down there had to
be pretty valuable, right?

677
00:33:16,703 --> 00:33:19,108
I think you told Fletcher,
and then he dove down

678
00:33:19,152 --> 00:33:21,067
to get whatever was inside so
the two of you could sell it.

679
00:33:21,110 --> 00:33:22,546
But when he got down there,

680
00:33:22,590 --> 00:33:25,245
he didn't find drugs or guns or jewels.

681
00:33:26,376 --> 00:33:27,725
He found bodies.

682
00:33:31,202 --> 00:33:33,160
So what happened next?

683
00:33:34,341 --> 00:33:35,690
What did you and Fletcher do

684
00:33:35,733 --> 00:33:37,640
after he saw what was in the container?

685
00:33:43,073 --> 00:33:44,640
I want a lawyer.

686
00:33:51,649 --> 00:33:53,055
We know Fletcher was broke,

687
00:33:53,099 --> 00:33:55,101
and he had information
that could bring down

688
00:33:55,144 --> 00:33:56,754
- a human trafficking ring.
- Right.

689
00:33:56,798 --> 00:33:58,582
So you think he found the traffickers

690
00:33:58,626 --> 00:34:00,410
and demanded a payoff to keep quiet.

691
00:34:00,454 --> 00:34:02,630
Yeah, and got a bullet for it instead.

692
00:34:02,673 --> 00:34:03,892
That's a good theory,

693
00:34:03,935 --> 00:34:05,415
but we have no way of confirming it.

694
00:34:05,459 --> 00:34:08,505
And you did just tell Katsumoto

695
00:34:08,549 --> 00:34:10,333
that we'd be staying out of things
from now on, did you not?

696
00:34:10,377 --> 00:34:12,118
Yeah, but I didn't say
I wouldn't think about it.

697
00:34:12,161 --> 00:34:14,033
We're just talking.

698
00:34:14,076 --> 00:34:16,426
The traffickers, they've got to
be working at the harbor, right?

699
00:34:16,470 --> 00:34:20,387
Yeah, but Port of Honolulu
employs what, 6,000 workers?

700
00:34:20,430 --> 00:34:23,172
And HPD is already obtaining
the necessary warrants

701
00:34:23,216 --> 00:34:25,609
to scrutinize each one of them, so...

702
00:34:25,653 --> 00:34:27,481
Yeah, but by the time they do,
the traffickers are gonna be

703
00:34:27,524 --> 00:34:29,265
halfway to Vietnam by then.

704
00:34:29,309 --> 00:34:30,832
Are you saying you have
a quicker way to identify them?

705
00:34:34,531 --> 00:34:36,707
Actually, I think I do.

706
00:34:36,751 --> 00:34:39,101
I was tailing Fletcher right
before he was killed, right?

707
00:34:39,145 --> 00:34:41,712
So if he met with the
traffickers to demand payment,

708
00:34:41,756 --> 00:34:44,150
- I might have a picture of it.
- Right.

709
00:34:44,193 --> 00:34:45,542
Can you run facial recognition

710
00:34:45,586 --> 00:34:46,935
on all the people around Fletcher?

711
00:34:46,978 --> 00:34:48,632
Particularly the people at the bar.

712
00:34:48,676 --> 00:34:51,505
Like TC said, that is a weird
post-workout routine.

713
00:34:51,548 --> 00:34:56,423
Yeah. Maybe he wasn't
just there to socialize.

714
00:34:56,466 --> 00:34:59,252
All right, I'm running the
faces against the DMV database.

715
00:34:59,295 --> 00:35:01,906
I can look deeper into them
once I get back some names.

716
00:35:03,256 --> 00:35:06,650
Okay, the bartender is Morris Clark, 58.

717
00:35:06,694 --> 00:35:10,132
Some unpaid parking tickets and a DUI.

718
00:35:10,176 --> 00:35:13,527
The man on Fletcher's right
is Chris Bowen, 46.

719
00:35:13,570 --> 00:35:17,008
Arrested for assault in '97.
Clean since.

720
00:35:17,052 --> 00:35:19,663
He works as a container
operations supervisor

721
00:35:19,707 --> 00:35:21,100
at Port of Honolulu.

722
00:35:21,408 --> 00:35:24,150
- I'll ping Bowen's mobile.
- I'll call Katsumoto.

723
00:35:30,506 --> 00:35:32,029
Looks like he's headed for
the marina in Kaneohe.

724
00:35:32,072 --> 00:35:34,684
Where he owns a 48-foot catamaran.

725
00:35:34,727 --> 00:35:36,076
So maybe he knows
the police are closing in,

726
00:35:36,120 --> 00:35:37,295
and you were right about him

727
00:35:37,339 --> 00:35:38,949
getting the first boat out of here.

728
00:35:38,992 --> 00:35:41,168
Hey, Gordie, I know I said
I would leave this alone,

729
00:35:41,212 --> 00:35:43,040
but I think we just ID'd
one of the traffickers.

730
00:35:43,083 --> 00:35:45,347
His name is Chris Bowen,
he works at the harbor.

731
00:35:45,390 --> 00:35:47,914
He's at Kaneohe Marina
right now, and in case

732
00:35:47,958 --> 00:35:49,264
you don't get this, we're headed there.

733
00:36:09,172 --> 00:36:10,592
Going somewhere?

734
00:36:10,635 --> 00:36:12,677
I don't know who you are,
but you need to get off my boat.

735
00:36:12,721 --> 00:36:15,071
Why? I mean, it looks like
you got plenty of supplies.

736
00:36:15,263 --> 00:36:17,321
It's enough to get
to Vietnam, Cambodia...

737
00:36:18,004 --> 00:36:20,585
Indonesia... basically anywhere
without extradition to the U.S.

738
00:36:21,429 --> 00:36:23,779
Not quite enough for Indonesia.

739
00:36:24,215 --> 00:36:26,217
See, I'm not traveling alone.

740
00:36:27,837 --> 00:36:29,110
Well, I'm sorry, Chris, but...

741
00:36:30,262 --> 00:36:32,016
we can't let you go.

742
00:36:32,059 --> 00:36:33,008
Not until you answer

743
00:36:33,022 --> 00:36:34,293
for Fletcher and all
the other people you killed.

744
00:36:34,667 --> 00:36:37,104
You don't know
what you're talking about.

745
00:36:40,800 --> 00:36:42,932
Well, considering that the four of you

746
00:36:42,976 --> 00:36:44,194
are about to flee the country

747
00:36:44,238 --> 00:36:46,327
rather than face the consequences

748
00:36:46,371 --> 00:36:48,590
of human trafficking for years,
then I think we know enough.

749
00:36:48,634 --> 00:36:50,287
We were saving people, all right?

750
00:36:50,331 --> 00:36:52,159
Got hundreds of people
out of terrible places

751
00:36:52,202 --> 00:36:53,465
and brought them here for a better life.

752
00:36:53,508 --> 00:36:55,118
Right, and you charged
them through the nose,

753
00:36:55,162 --> 00:36:57,251
and bought yourself this
nice boat, didn't you?

754
00:36:57,294 --> 00:36:59,035
And sent 17 of them to their deaths

755
00:36:59,079 --> 00:37:00,776
just to save your own skin.

756
00:37:01,302 --> 00:37:03,170
Yeah, you're a real saint.

757
00:37:03,213 --> 00:37:05,085
You shut your mouth.

758
00:37:45,212 --> 00:37:47,344
Let's go, move.

759
00:37:47,388 --> 00:37:49,477
Oscar Woods's lawyer convinced him

760
00:37:49,521 --> 00:37:51,174
to cut a deal in exchange for testimony

761
00:37:51,218 --> 00:37:53,002
against Bowen and his accomplices.

762
00:37:53,046 --> 00:37:55,875
And we're working to ID
their co-conspirators

763
00:37:55,918 --> 00:37:58,660
on the container ships
and at overseas ports.

764
00:37:58,704 --> 00:38:01,184
So you're trying to take down
the whole trafficking ring.

765
00:38:01,228 --> 00:38:04,231
Well, with INTERPOL's help,
I think we just might.

766
00:38:04,734 --> 00:38:06,276
And of course,

767
00:38:06,320 --> 00:38:08,931
Sebastian Nuzo's been officially
cleared of any suspicion.

768
00:38:08,975 --> 00:38:10,498
His good name is safe.

769
00:38:10,542 --> 00:38:12,239
And so are his family's benefits.

770
00:38:13,159 --> 00:38:14,744
Thanks for your help, Gordie.

771
00:38:15,938 --> 00:38:17,505
I know I don't make it easy.

772
00:38:17,549 --> 00:38:18,873
You never do.

773
00:38:24,556 --> 00:38:26,688
? On the island ?

774
00:38:26,732 --> 00:38:29,430
? We do it island style ?

775
00:38:32,085 --> 00:38:34,522
? From the mountain to the
ocean, from the windward ?

776
00:38:34,566 --> 00:38:37,656
? To the leeward side ?

777
00:38:37,699 --> 00:38:41,529
? On the island ?

778
00:38:41,573 --> 00:38:43,662
? We do it island style ?

779
00:38:45,577 --> 00:38:48,797
? From the mountain to the
ocean, from the windward ?

780
00:38:48,841 --> 00:38:51,278
? To the leeward side ?

781
00:38:53,090 --> 00:38:54,150
To Nuzo.

782
00:38:54,194 --> 00:38:56,457
? Mama's in the kitchen,
cooking dinner... ?

783
00:38:56,501 --> 00:38:57,980
I wish you were here, buddy.

784
00:38:58,024 --> 00:38:59,721
Got room for one more?

785
00:38:59,765 --> 00:39:01,418
Lara.

786
00:39:01,462 --> 00:39:03,290
So glad you came.

787
00:39:03,333 --> 00:39:06,380
- Thanks, me, too.
- Hey.

788
00:39:06,423 --> 00:39:09,296
You know, for a long time,

789
00:39:09,799 --> 00:39:11,516
seeing you all...

790
00:39:12,134 --> 00:39:13,735
just hurt.

791
00:39:14,220 --> 00:39:16,782
Brought back too many
memories of Sebastian.

792
00:39:17,348 --> 00:39:19,393
But when I saw you yesterday,

793
00:39:19,976 --> 00:39:21,874
it was like getting
a little piece of him back.

794
00:39:21,917 --> 00:39:25,007
? On the island... ?

795
00:39:25,051 --> 00:39:27,140
Well, let's-let's get you a chair.

796
00:39:27,183 --> 00:39:28,358
And a drink.

797
00:39:28,402 --> 00:39:29,621
- Yes.
- Right?

798
00:39:30,796 --> 00:39:32,362
? From the windward ?

799
00:39:32,406 --> 00:39:34,190
? To the leeward side... ?

800
00:39:34,234 --> 00:39:36,453
Uh, well, so...

801
00:39:36,497 --> 00:39:38,151
I guess Bob would be proud.

802
00:39:38,194 --> 00:39:39,892
Yes, he would, uh...

803
00:39:39,935 --> 00:39:41,850
I'm gonna grab us a drink.
I'll be right back.

804
00:39:41,894 --> 00:39:44,374
? Grandma gotta work hard ?

805
00:39:44,418 --> 00:39:46,463
? You know my grandma,
she like the pork real sour... ?

806
00:39:46,507 --> 00:39:48,596
Hey, Curtis, uh, one more round.

807
00:39:48,640 --> 00:39:50,163
Sure thing. Just got to run some drinks,

808
00:39:50,206 --> 00:39:52,513
- and I'll be right back.
- All right, thanks.

809
00:39:52,557 --> 00:39:55,472
? We do it island style ?

810
00:39:57,736 --> 00:40:00,390
? From the mountain to the
ocean, from the windward ?

811
00:40:10,009 --> 00:40:11,706
Hey?

812
00:40:11,750 --> 00:40:13,708
You remember when we were
on leave near Ramstein

813
00:40:13,752 --> 00:40:16,232
and you were dead set on finding

814
00:40:16,276 --> 00:40:18,539
the oldest bar in Luxembourg?

815
00:40:18,583 --> 00:40:20,106
Yeah...

816
00:40:20,149 --> 00:40:21,629
Oh, God, here we go.

817
00:40:21,673 --> 00:40:23,588
We were walking
all over the city passing

818
00:40:23,631 --> 00:40:25,459
all these perfectly good bars
on the way.

819
00:40:25,502 --> 00:40:28,201
And then when we find
Magnum's special place...

820
00:40:28,244 --> 00:40:29,942
It had burned to the ground
two months before.

821
00:40:29,985 --> 00:40:31,291
Oh, man, we sat on the curb,

822
00:40:31,334 --> 00:40:32,640
drinking straight from a bottle

823
00:40:32,684 --> 00:40:35,164
of, uh, what was that stuff?

824
00:40:35,208 --> 00:40:37,906
Cassero... black currant liqueur.

825
00:40:37,950 --> 00:40:40,143
Tasted like rancid grape juice.

826
00:40:40,186 --> 00:40:42,041
Weirdest hangover I've ever had.

827
00:40:42,084 --> 00:40:44,609
Oh, man.

828
00:40:44,652 --> 00:40:45,936
Yeah.

829
00:40:47,271 --> 00:40:49,265
What are you still doing here?

830
00:40:49,309 --> 00:40:52,791
Brother... I'm always here.

831
00:40:52,834 --> 00:40:55,532
That's why this was so hard.

832
00:40:55,576 --> 00:40:57,883
You know, they say we die twice.

833
00:40:59,116 --> 00:41:00,973
Once when the breath leaves us...

834
00:41:01,016 --> 00:41:04,019
and again once the last person
we know says our name.

835
00:41:04,063 --> 00:41:06,718
But when they were saying
my name in connection with this?

836
00:41:07,291 --> 00:41:09,024
It threatened your memories of me.

837
00:41:09,068 --> 00:41:11,679
It made you afraid you
didn't know who I really was.

838
00:41:11,723 --> 00:41:13,681
No, no, I knew you.

839
00:41:15,549 --> 00:41:17,859
And I'll never forget you.

840
00:41:18,469 --> 00:41:20,340
It's not your fault.

841
00:41:20,638 --> 00:41:22,168
What happened to me.

842
00:41:22,556 --> 00:41:23,909
Me dying.

843
00:41:23,952 --> 00:41:25,693
There was nothing

844
00:41:25,737 --> 00:41:27,347
you could have done that day.

845
00:41:27,390 --> 00:41:28,783
Yeah, I know.

846
00:41:28,827 --> 00:41:30,829
No, you know here.

847
00:41:30,872 --> 00:41:32,178
Not here.

848
00:41:32,894 --> 00:41:34,485
Not yet.

849
00:41:35,181 --> 00:41:37,313
It's not that I couldn't save your life.

850
00:41:38,880 --> 00:41:41,448
It's that I still have mine.

851
00:41:42,284 --> 00:41:43,842
You know, all these...

852
00:41:44,745 --> 00:41:46,583
moments that I get...

853
00:41:47,248 --> 00:41:48,760
that you don't.

854
00:41:55,144 --> 00:41:56,483
It's not fair.

855
00:41:58,227 --> 00:41:59,793
Life's not fair.

856
00:42:02,318 --> 00:42:03,797
Neither is death.

857
00:42:05,815 --> 00:42:07,318
So...

858
00:42:07,562 --> 00:42:09,447
survivor's guilt?

859
00:42:10,388 --> 00:42:12,045
Is that why you're not living?

860
00:42:13,580 --> 00:42:14,449
What do you mean?

861
00:42:14,474 --> 00:42:16,186
You know what I mean.

862
00:42:16,986 --> 00:42:19,138
Since I died,
everybody else has been living.

863
00:42:19,181 --> 00:42:21,880
Rick's got a baby on the way.
TC's fostering a kid.

864
00:42:21,923 --> 00:42:23,577
And as far as Higgins goes,

865
00:42:23,620 --> 00:42:26,215
well, let's just say the ice has thawed.

866
00:42:27,657 --> 00:42:28,895
Yeah, it has.

867
00:42:30,366 --> 00:42:32,586
A lot has changed.

868
00:42:33,990 --> 00:42:35,763
But you're still the same.

869
00:42:36,589 --> 00:42:37,939
And here you are,

870
00:42:37,983 --> 00:42:39,767
with a chance to be happier

871
00:42:39,811 --> 00:42:42,770
than you've ever been,
and you won't take it.

872
00:42:42,814 --> 00:42:45,164
Every day is a gift, Magnum.

873
00:42:46,621 --> 00:42:49,146
Don't let it slip through your fingers.

874
00:42:51,562 --> 00:42:53,172
All you have to do

875
00:42:53,215 --> 00:42:55,174
is go over there...

876
00:42:55,199 --> 00:42:56,880
and tell her how you feel.

877
00:43:03,840 --> 00:43:10,840
credits

