1
00:00:06,008 --> 00:00:08,242
Previously on
"The Girl from Plainville"...

2
00:00:08,268 --> 00:00:10,476
You have to say the first
thing that pops into your head.

3
00:00:10,502 --> 00:00:11,770
It's a word game.

4
00:00:11,796 --> 00:00:14,296
- Disney.
- Princess.

5
00:00:14,853 --> 00:00:15,921
Pretty.

6
00:00:17,142 --> 00:00:20,138
At 6:25 p. m., he tells
her, "Almost there."

7
00:00:20,164 --> 00:00:22,700
She says, "Okay,"
then three hours later,

8
00:00:22,726 --> 00:00:25,593
"Please answer me. I'm scared.

9
00:00:25,619 --> 00:00:27,294
I thought you actually did it."

10
00:00:27,429 --> 00:00:28,864
So what do you want?

11
00:00:28,890 --> 00:00:31,173
A warrant for her phone.

12
00:00:31,198 --> 00:00:33,382
Bring me something
that can prove intent,

13
00:00:33,408 --> 00:00:36,132
contradiction, even a cover-up.
Then we'll talk.

14
00:00:36,158 --> 00:00:39,031
When he went missing,
she was, like, freaking out.

15
00:00:39,959 --> 00:00:41,227
Missing?

16
00:00:41,416 --> 00:00:43,477
Yeah, he was missing
for, like, three days.

17
00:00:43,502 --> 00:00:45,687
She was texting us the whole time.

18
00:00:54,976 --> 00:00:58,106
_

19
00:00:58,132 --> 00:01:01,321
_

20
00:01:02,711 --> 00:01:06,210
_

21
00:01:08,719 --> 00:01:10,989
_

22
00:01:11,015 --> 00:01:13,263
_

23
00:01:13,289 --> 00:01:17,515
_

24
00:01:45,272 --> 00:01:46,703
That's cold.

25
00:01:46,729 --> 00:01:48,007
Not anymore.

26
00:01:53,530 --> 00:01:56,296
Rayburn, Sutter wants you.

27
00:02:05,042 --> 00:02:07,196
Morning, sir. Gordon.

28
00:02:07,222 --> 00:02:09,563
Katie, what's your thoughts on this?

29
00:02:09,588 --> 00:02:11,487
Gordon, fill her in.

30
00:02:11,798 --> 00:02:15,360
Okay, Michelle Carter, 17-year-old girl,

31
00:02:15,386 --> 00:02:17,547
texts her friends
for three days telling them

32
00:02:17,573 --> 00:02:19,589
her boyfriend's missing, maybe dead.

33
00:02:19,615 --> 00:02:21,718
Nobody can find him. She's panicked.

34
00:02:21,831 --> 00:02:24,828
- Only thing is, he's not.
- Not what?

35
00:02:24,853 --> 00:02:26,477
- Not missing.
- Well, where is he?

36
00:02:26,503 --> 00:02:28,248
At home for three more days.

37
00:02:28,273 --> 00:02:29,901
What happens after three days?

38
00:02:29,927 --> 00:02:31,262
He killed himself.

39
00:02:32,659 --> 00:02:35,211
But this girl knew
he wasn't missing or dead.

40
00:02:35,237 --> 00:02:37,761
She was in contact with him
the whole time.

41
00:02:37,956 --> 00:02:40,594
You think she knew
he was gonna kill himself?

42
00:02:40,619 --> 00:02:44,598
They were texting about it
for months, weeks, days, hours,

43
00:02:44,623 --> 00:02:46,855
right up until the point
that he actually did it.

44
00:02:48,001 --> 00:02:49,788
She was telling him to do it.

45
00:02:51,489 --> 00:02:53,104
Encouraging him.

46
00:02:53,298 --> 00:02:56,081
- You talk to her?
- Talked to her friends.

47
00:02:56,426 --> 00:02:59,261
Look, her story seems inconsistent.

48
00:03:00,514 --> 00:03:03,769
I think we've got
a manslaughter charge here.

49
00:03:04,142 --> 00:03:06,536
This kid has a history of depression.

50
00:03:06,561 --> 00:03:09,831
Years on SSRIs, hospital stays,

51
00:03:09,856 --> 00:03:12,344
swallowed a bottle of Tylenol
two years ago.

52
00:03:12,370 --> 00:03:14,086
- Seriously, Gordon...
- Once you read the texts

53
00:03:14,111 --> 00:03:15,571
between these two, you're gonna get it.

54
00:03:15,597 --> 00:03:17,696
Also, I got his phone records

55
00:03:17,722 --> 00:03:19,985
from the boy's mom,
and there are two phone calls

56
00:03:20,011 --> 00:03:22,260
between the two of them from that night.

57
00:03:22,285 --> 00:03:24,344
Yeah, well, even if I get you a warrant,

58
00:03:24,370 --> 00:03:26,922
they're not gonna give you a
transcript of their phone call.

59
00:03:26,948 --> 00:03:29,017
Yes, but there's gotta be more
communication between them,

60
00:03:29,042 --> 00:03:30,435
and the only way I can get it

61
00:03:30,460 --> 00:03:32,687
is by getting my hands on her phone.

62
00:03:32,712 --> 00:03:35,839
What motive could she possibly have
for wanting him to kill himself?

63
00:03:35,865 --> 00:03:37,575
That's what I want to find out.

64
00:03:40,846 --> 00:03:42,322
Okay, I'll get you a warrant,

65
00:03:42,347 --> 00:03:43,878
but do not push me

66
00:03:43,904 --> 00:03:46,042
if you find out there's no there-there.

67
00:03:46,978 --> 00:03:48,420
You're welcome.

68
00:03:48,446 --> 00:03:49,655
Thank you.

69
00:03:51,175 --> 00:03:54,690
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -

70
00:04:04,870 --> 00:04:06,308
Hi.

71
00:04:07,164 --> 00:04:08,386
Hi.

72
00:04:09,958 --> 00:04:12,886
Oh, I'm meeting a friend.

73
00:04:14,546 --> 00:04:17,659
- Uh, Nat, I'll text you later.
- Okay, bye.

74
00:04:18,490 --> 00:04:20,667
- Bye, Cassie.
- Bye.

75
00:04:29,478 --> 00:04:30,688
- So are you...
- So how have you...

76
00:04:30,714 --> 00:04:32,357
Oh, sorry, sorry. You go.

77
00:04:32,383 --> 00:04:34,516
Yeah, no, I was just gonna, um,

78
00:04:35,150 --> 00:04:37,235
ask how you're doing.

79
00:04:40,668 --> 00:04:43,915
You know, I'm... I'm okay.

80
00:04:45,160 --> 00:04:46,969
It's hard to sleep.

81
00:04:47,449 --> 00:04:52,282
Nighttime was kind of our time,
me and Conrad.

82
00:04:53,794 --> 00:04:56,399
It's really sweet of you to ask.

83
00:04:58,102 --> 00:05:00,021
Now that the fundraiser's over,
you know,

84
00:05:00,046 --> 00:05:03,188
I'm just trying to figure out
what to do next, you know,

85
00:05:03,470 --> 00:05:05,008
for Conrad.

86
00:05:05,138 --> 00:05:07,712
Like, I'm trying
to be there for his family,

87
00:05:08,070 --> 00:05:09,759
for his mom.

88
00:05:12,350 --> 00:05:15,712
So you know that text you sent me?

89
00:05:19,110 --> 00:05:20,469
Which text?

90
00:05:21,696 --> 00:05:23,227
About that night?

91
00:05:23,935 --> 00:05:25,328
Oh, yeah.

92
00:05:26,216 --> 00:05:28,885
I don't know why I said that.

93
00:05:33,542 --> 00:05:36,728
Everything with Conrad
was really complicated,

94
00:05:36,753 --> 00:05:38,813
you know, obviously.

95
00:05:39,758 --> 00:05:41,649
Um, he was just so sad,

96
00:05:41,925 --> 00:05:44,131
and he didn't really feel like
he could talk to anyone,

97
00:05:44,156 --> 00:05:46,396
except me, of course.

98
00:05:46,422 --> 00:05:49,454
- Yeah, I mean, it was a lot for you...
- Which was okay, you know?

99
00:05:49,480 --> 00:05:52,157
Obviously, 'cause I loved him, and...

100
00:05:52,477 --> 00:05:56,290
but I just wish that his family
knew that I was there for them too,

101
00:05:56,389 --> 00:05:57,949
that they can open up to me.

102
00:05:58,233 --> 00:06:00,585
But also wish that somebody would

103
00:06:00,610 --> 00:06:02,264
care about how I'm feeling.

104
00:06:02,290 --> 00:06:03,630
- You know, if anyone...
- Well, I care...

105
00:06:03,655 --> 00:06:05,342
- Wants to ask how I'm doing...
- Michelle.

106
00:06:05,368 --> 00:06:07,852
- Or how I'm feeling.
- Michelle, stop.

107
00:06:08,159 --> 00:06:10,266
I'm asking if you're okay.

108
00:06:10,928 --> 00:06:12,017
Right.

109
00:06:12,664 --> 00:06:15,188
Of course. I know. I'm...

110
00:06:15,792 --> 00:06:18,770
- I'm sorry. So sorry.
- No, you don't have to be sorry.

111
00:06:18,795 --> 00:06:20,633
- I just...
- Yeah.

112
00:06:21,297 --> 00:06:23,190
- I know.
- Okay.

113
00:06:23,411 --> 00:06:26,055
- You're right. I'm sorry.
- No.

114
00:06:31,558 --> 00:06:33,577
You're such a good friend, Natalie.

115
00:06:33,602 --> 00:06:35,587
Thank you for being here for me.

116
00:06:46,948 --> 00:06:49,092
What? I haven't.

117
00:06:49,117 --> 00:06:51,803
- You did! Oh, my God, come on, Nat.
- That is not true.

118
00:06:51,829 --> 00:06:54,055
The night at Danny's graduation party.

119
00:06:55,374 --> 00:06:57,225
- Yeah!
- Okay, okay, I forgot.

120
00:06:57,250 --> 00:06:59,060
Okay, okay, me next.

121
00:06:59,560 --> 00:07:02,842
Never have I ever...

122
00:07:04,591 --> 00:07:06,780
Had sex on the beach.

123
00:07:12,282 --> 00:07:14,951
- Excuse me, what?
- What?

124
00:07:14,976 --> 00:07:17,389
Well, it wasn't sex,
so actually, never mind.

125
00:07:17,415 --> 00:07:19,459
No, no, no, no, no.
You put a finger down.

126
00:07:19,485 --> 00:07:21,538
You have to tell the story.

127
00:07:21,564 --> 00:07:23,860
Come on. We're waiting.

128
00:07:24,336 --> 00:07:28,141
It was just this guy I met
in Florida a few months ago.

129
00:07:28,167 --> 00:07:30,634
We, you know, fooled around.

130
00:07:31,399 --> 00:07:33,326
Details, bitch.

131
00:07:33,352 --> 00:07:37,569
Did you just, like, make out,
or did you go down on him?

132
00:07:37,595 --> 00:07:39,768
- Did he go down on you?
- Cassie.

133
00:07:39,793 --> 00:07:41,936
Yeah, he did that.

134
00:07:43,009 --> 00:07:45,940
- Oh, my God. How come you never told?
- Michelle.

135
00:07:45,965 --> 00:07:49,180
Maybe 'cause she knew you'd
start third-degreeing her.

136
00:07:51,157 --> 00:07:54,635
It's officially getting hot in here.

137
00:07:54,661 --> 00:07:58,118
- Natalia, shall we take a loop?
- Sure.

138
00:08:00,214 --> 00:08:01,440
You coming?

139
00:08:01,606 --> 00:08:04,462
I'm good. I'll let the boys come to me.

140
00:08:05,980 --> 00:08:09,400
Never have I ever wanted
to be part of that clique.

141
00:08:10,448 --> 00:08:12,727
You know, they're just...

142
00:08:13,391 --> 00:08:16,665
Oh, trust me, I know.

143
00:08:16,933 --> 00:08:19,680
I have friends like that
back at my school.

144
00:08:22,460 --> 00:08:23,937
Everyone's always so worried

145
00:08:23,962 --> 00:08:26,524
about the dudes being mean to us.

146
00:08:26,756 --> 00:08:30,173
Meanwhile, we're over here
tearing each other's hair out.

147
00:08:30,969 --> 00:08:32,987
Girls are the worst.

148
00:08:33,316 --> 00:08:35,110
Some girls are.

149
00:08:37,232 --> 00:08:39,551
I almost didn't come on this trip.

150
00:08:40,035 --> 00:08:44,332
And miss the Canada Cup International
Softball Championship?

151
00:08:47,391 --> 00:08:49,727
You're glad you came now, though, right?

152
00:08:51,990 --> 00:08:53,236
Yeah.

153
00:08:53,867 --> 00:08:55,299
Yeah, I am.

154
00:08:56,995 --> 00:08:58,204
Me too.

155
00:09:01,856 --> 00:09:06,225
So tell me more about
this scandalous beach affair.

156
00:09:06,251 --> 00:09:09,424
- Oh, my God, it wasn't.
- Sure, sure.

157
00:09:10,962 --> 00:09:15,650
We texted a few times,
but he kind of disappeared.

158
00:09:15,839 --> 00:09:19,758
Never have I ever taken you
for a one-night stand girl.

159
00:09:20,310 --> 00:09:23,477
Babe, I'm full of surprises.

160
00:09:54,219 --> 00:09:55,535
You done?

161
00:09:56,324 --> 00:09:57,534
No, sir.

162
00:10:04,395 --> 00:10:08,838
The last run for you,
for a while, anyway, yeah?

163
00:10:08,989 --> 00:10:10,471
You feel good?

164
00:10:11,611 --> 00:10:14,338
Being out here this year?
Did you have a good time?

165
00:10:16,779 --> 00:10:18,478
- Yeah.
- Good.

166
00:10:18,832 --> 00:10:21,994
You know, going back to school,

167
00:10:22,580 --> 00:10:24,299
back to your mom's

168
00:10:25,453 --> 00:10:28,353
after the long runs, it...

169
00:10:29,167 --> 00:10:33,400
It might be... might be tricky
for a little bit.

170
00:10:34,172 --> 00:10:35,939
But you'll get used to it.

171
00:10:36,594 --> 00:10:37,814
Yeah?

172
00:10:41,559 --> 00:10:44,705
- All right, back at it.
- Yes, sir.

173
00:10:54,210 --> 00:10:56,256
? Ain't got no combs ?

174
00:10:56,281 --> 00:10:58,426
? Heave away, heave away ?

175
00:10:58,452 --> 00:11:01,219
? They comb their hair
with codfish bones ?

176
00:11:01,244 --> 00:11:03,663
? He bounds away for high school ?

177
00:11:03,689 --> 00:11:07,058
? Heave away, hey,
why don't we make some noise ?

178
00:11:07,083 --> 00:11:10,444
? Our Conrad's bound for high school ?

179
00:11:13,131 --> 00:11:14,522
There he is!

180
00:11:17,293 --> 00:11:19,374
There's the son of Mattapoisett.

181
00:11:19,400 --> 00:11:21,327
Did you enjoy your last run?

182
00:11:22,616 --> 00:11:24,768
All right, you guys, come on.

183
00:11:24,934 --> 00:11:27,129
Party's over. You're still on the clock.

184
00:11:27,155 --> 00:11:28,921
I don't want to have to call your wives

185
00:11:28,947 --> 00:11:31,152
and explain why you're
fucking passed out on my dock.

186
00:11:31,178 --> 00:11:33,116
You, put down the beer. Come on.

187
00:11:33,142 --> 00:11:34,477
Look at the slack here.

188
00:11:35,387 --> 00:11:37,054
Coil it up, now.

189
00:11:38,669 --> 00:11:40,357
All right, back at it, boys.

190
00:12:15,370 --> 00:12:18,430
_

191
00:12:25,954 --> 00:12:27,743
Oh, Christ.

192
00:12:29,191 --> 00:12:30,524
Holly.

193
00:12:33,315 --> 00:12:35,290
God damn it, drop it!

194
00:12:35,840 --> 00:12:37,048
Drop it!

195
00:12:39,495 --> 00:12:40,774
Inside.

196
00:13:02,198 --> 00:13:04,425
But David did not wallow

197
00:13:04,450 --> 00:13:07,546
and fast and weep.

198
00:13:07,954 --> 00:13:10,640
He stood, washed,

199
00:13:10,665 --> 00:13:14,210
and fed because he trusted the Lord.

200
00:13:14,825 --> 00:13:16,452
And David says...

201
00:13:17,804 --> 00:13:19,609
"I shall go to him,

202
00:13:20,466 --> 00:13:22,671
but he will not return to me."

203
00:13:23,052 --> 00:13:25,828
Because he knew they would
one day meet again...

204
00:13:26,041 --> 00:13:27,390
In heaven.

205
00:13:29,996 --> 00:13:33,390
Put away the goddamn phones.

206
00:13:37,710 --> 00:13:41,523
We announce our faith
as we say, "I believe..."

207
00:13:41,701 --> 00:13:43,398
What are you thinking?

208
00:13:44,479 --> 00:13:45,663
Usual?

209
00:13:46,379 --> 00:13:47,797
Uh, yes.

210
00:13:49,829 --> 00:13:51,242
Here you go.

211
00:13:52,040 --> 00:13:53,531
You guys want a couple of rolls?

212
00:13:53,556 --> 00:13:55,296
Don't know why I even look.

213
00:13:56,699 --> 00:13:58,039
Thanks.

214
00:13:58,566 --> 00:13:59,656
Thanks.

215
00:14:00,130 --> 00:14:02,441
You guys speak
in full sentences on that boat?

216
00:14:02,467 --> 00:14:04,249
Not if we don't have to.

217
00:14:04,970 --> 00:14:06,405
Oh, cut it out.

218
00:14:08,668 --> 00:14:10,726
I'm glad you're back. I missed you.

219
00:14:11,337 --> 00:14:13,320
It was just a three-week run.

220
00:14:13,501 --> 00:14:16,796
Yeah, well, three weeks can
feel like forever sometimes.

221
00:14:17,739 --> 00:14:20,843
Now you're back-back
and you're home, for good.

222
00:14:21,608 --> 00:14:23,485
For now, I guess.

223
00:14:24,736 --> 00:14:26,476
How was it? Was it fun?

224
00:14:27,700 --> 00:14:30,968
It's not really fun. It was...

225
00:14:31,640 --> 00:14:33,706
You know, it was work.

226
00:14:34,586 --> 00:14:37,439
And how was it with your dad?
Everything okay?

227
00:14:37,730 --> 00:14:38,882
Yeah.

228
00:14:43,538 --> 00:14:45,123
Here we go.

229
00:14:46,419 --> 00:14:48,278
- Here we go.
- Thanks.

230
00:14:48,312 --> 00:14:49,812
- Thanks.
- All right, enjoy.

231
00:14:50,223 --> 00:14:52,450
Listen, I'm not mad or anything,

232
00:14:52,475 --> 00:14:54,169
but we need to talk about something.

233
00:14:54,195 --> 00:14:55,741
Okay.

234
00:14:56,824 --> 00:14:58,617
I found some dope in your room.

235
00:15:01,901 --> 00:15:04,382
We talked about this.
I don't want it in the house.

236
00:15:05,827 --> 00:15:07,843
Especially around your sisters.

237
00:15:10,576 --> 00:15:12,829
If I find it again,
we're gonna have a problem.

238
00:15:14,225 --> 00:15:16,046
You're their big brother.

239
00:15:16,316 --> 00:15:19,132
It's your responsibility
to set a good example.

240
00:15:22,776 --> 00:15:23,843
What?

241
00:15:24,689 --> 00:15:27,000
Nothing. You're right. I get it.

242
00:15:28,094 --> 00:15:29,476
No more dope.

243
00:15:29,775 --> 00:15:31,350
Pinkie swear?

244
00:15:39,522 --> 00:15:40,590
What?

245
00:15:40,740 --> 00:15:42,520
Not even a grunt this time?

246
00:15:57,037 --> 00:15:58,343
Michelle.

247
00:15:58,968 --> 00:16:00,356
I'm Detective Gordon.

248
00:16:00,382 --> 00:16:03,070
Uh, just need to ask you
a couple of questions.

249
00:16:03,301 --> 00:16:06,000
You're, uh... you're 18, correct?

250
00:16:06,531 --> 00:16:08,067
- Yeah.
- Right.

251
00:16:08,092 --> 00:16:11,099
So, uh, you can talk to me on your own.

252
00:16:11,125 --> 00:16:12,648
Come on.

253
00:16:21,898 --> 00:16:24,527
So the reason why
I came out here is because

254
00:16:24,553 --> 00:16:27,473
I'm looking into Conrad Roy's
unfortunate passing.

255
00:16:28,362 --> 00:16:32,463
That, um... that fundraiser
you threw for him...

256
00:16:32,869 --> 00:16:34,154
that was nice.

257
00:16:35,312 --> 00:16:36,873
We learned you did a lot of nice things

258
00:16:36,900 --> 00:16:40,049
to help Conrad and to help his family.

259
00:16:40,333 --> 00:16:42,158
- Yeah.
- Yeah.

260
00:16:42,919 --> 00:16:46,606
We determined that you probably
had a lot of contact with him.

261
00:16:46,986 --> 00:16:48,024
Yeah.

262
00:16:48,049 --> 00:16:52,217
Maybe even right up until
pretty close to the time

263
00:16:52,243 --> 00:16:55,371
in which maybe he stopped
having contact with anybody?

264
00:16:58,476 --> 00:16:59,752
Yeah.

265
00:17:00,061 --> 00:17:02,330
Did you have contact with him that day,

266
00:17:02,355 --> 00:17:04,127
right up until he passed?

267
00:17:05,076 --> 00:17:06,728
I don't think so.

268
00:17:08,259 --> 00:17:11,290
Did he tell you he was gonna
do that or anything like that?

269
00:17:15,235 --> 00:17:17,994
He'd been talking about it for a while.

270
00:17:18,165 --> 00:17:22,385
He told me that nobody would
be able to help him, and...

271
00:17:22,781 --> 00:17:24,716
we were talking that night,

272
00:17:24,835 --> 00:17:26,600
and, like, the phone cut off,

273
00:17:26,626 --> 00:17:29,150
but I didn't think anything of it.

274
00:17:31,926 --> 00:17:33,080
Okay.

275
00:17:33,386 --> 00:17:35,361
Is... is that your phone?

276
00:17:35,878 --> 00:17:37,408
Yeah.

277
00:17:47,108 --> 00:17:49,103
All right, so, um,

278
00:17:49,445 --> 00:17:51,759
I've got a warrant for this phone.

279
00:17:53,322 --> 00:17:55,591
Wait, you're taking my phone?

280
00:17:55,616 --> 00:17:58,900
Yeah. I'm gonna accompany
you to your home,

281
00:17:58,926 --> 00:18:02,348
and I'm gonna collect your
computer and any other device

282
00:18:02,373 --> 00:18:04,635
that might connect to the internet.

283
00:18:05,807 --> 00:18:07,908
Do you understand?

284
00:18:10,896 --> 00:18:14,221
Okay. You're gonna come with me.

285
00:18:50,890 --> 00:18:53,073
I think I have the right
to know why our daughter

286
00:18:53,099 --> 00:18:55,612
just got escorted home
in a police cruiser!

287
00:18:55,638 --> 00:18:57,570
- Dad, please.
- Lower your voice.

288
00:18:57,708 --> 00:18:59,637
I'm Conrad's girlfriend.

289
00:18:59,764 --> 00:19:02,123
Of course they're reaching out to me.
They're looking for answers.

290
00:19:02,149 --> 00:19:04,660
What answers could you
possibly give the police?

291
00:19:04,685 --> 00:19:06,662
They had a warrant, Michelle.

292
00:19:06,687 --> 00:19:08,763
He didn't talk to anybody else.

293
00:19:08,898 --> 00:19:10,990
I'm the only one who knows
why he really did it.

294
00:19:11,016 --> 00:19:12,615
Well, why did he do it?

295
00:19:13,133 --> 00:19:15,236
He was too bright for this world.

296
00:19:15,262 --> 00:19:18,308
He was my star, and he left too soon.

297
00:19:18,334 --> 00:19:20,115
Is that from Glee?

298
00:19:20,451 --> 00:19:22,159
Mind your own fucking business, Hayden.

299
00:19:22,185 --> 00:19:23,846
- Hey, watch your language!
- Michelle.

300
00:19:23,871 --> 00:19:26,182
I can't believe you guys
are attacking me like this,

301
00:19:26,207 --> 00:19:28,057
after everything I've been through.

302
00:19:28,099 --> 00:19:29,763
Leave me alone!

303
00:19:30,828 --> 00:19:32,162
Michelle!

304
00:20:11,350 --> 00:20:13,404
You are such a dork.

305
00:20:13,623 --> 00:20:15,564
I is what I is.

306
00:20:15,589 --> 00:20:17,900
I can't believe you've never seen this.

307
00:20:17,925 --> 00:20:20,201
Ah, just never got into it.

308
00:20:20,693 --> 00:20:22,307
So that's the main couple.

309
00:20:22,443 --> 00:20:24,404
- Rachel and Finn.
- Mm.

310
00:20:24,833 --> 00:20:27,318
They just put off
their engagement in real life.

311
00:20:27,490 --> 00:20:29,370
Mm, the will they, won't they?

312
00:20:29,395 --> 00:20:31,748
Television necessity.

313
00:20:32,064 --> 00:20:33,464
Are those two together?

314
00:20:33,490 --> 00:20:36,335
Yeah... or not yet.

315
00:20:36,360 --> 00:20:39,998
They start off as friends, best friends,

316
00:20:40,448 --> 00:20:42,693
and then they eventually get together.

317
00:20:43,868 --> 00:20:45,287
That's rad.

318
00:20:45,635 --> 00:20:47,862
I'm surprised the show goes there.

319
00:20:47,934 --> 00:20:50,021
They're an amazing couple.

320
00:20:50,750 --> 00:20:52,144
So in love.

321
00:20:52,170 --> 00:20:54,184
They have their moments, but...

322
00:20:54,420 --> 00:20:56,724
they always end up back together.

323
00:20:57,389 --> 00:20:59,224
Completely loyal.

324
00:21:04,250 --> 00:21:06,134
Your friends are dicks.

325
00:21:06,640 --> 00:21:08,392
They don't deserve you.

326
00:21:09,940 --> 00:21:13,228
Yeah, I know. Just...

327
00:21:14,190 --> 00:21:17,048
I'd just like one day

328
00:21:17,559 --> 00:21:20,243
of not worrying about who's fighting,

329
00:21:20,269 --> 00:21:24,126
who's not talking, all that shit.

330
00:21:25,568 --> 00:21:29,939
I can't ever just... be with them.

331
00:21:30,862 --> 00:21:32,030
You know?

332
00:21:33,751 --> 00:21:36,392
You can just be with me.

333
00:21:37,705 --> 00:21:39,206
You know that, right?

334
00:21:40,382 --> 00:21:41,967
Obviously.

335
00:21:46,055 --> 00:21:47,591
I'm done.

336
00:21:48,770 --> 00:21:49,955
You like?

337
00:21:49,981 --> 00:21:52,316
Love. Can you put it on me?

338
00:21:59,777 --> 00:22:00,997
How's that?

339
00:22:01,862 --> 00:22:03,021
Too tight?

340
00:22:03,321 --> 00:22:04,598
No.

341
00:22:09,495 --> 00:22:11,185
Susie, it's dinnertime.

342
00:22:11,382 --> 00:22:13,044
Is Michelle's mom almost here?

343
00:22:13,918 --> 00:22:15,688
Yeah, she's coming, right?

344
00:22:15,714 --> 00:22:16,881
I'll check.

345
00:23:05,832 --> 00:23:08,487
Yo, what's up, son?

346
00:23:08,979 --> 00:23:10,276
Come on.

347
00:23:15,777 --> 00:23:17,225
Fucking fuck.

348
00:23:17,342 --> 00:23:19,647
Yo, you hear about that Kimye shit?

349
00:23:19,673 --> 00:23:21,827
Yo, what's up, son?

350
00:23:21,853 --> 00:23:24,502
Pop culture. Pop culture.

351
00:23:24,528 --> 00:23:26,225
Current events.

352
00:23:26,251 --> 00:23:30,569
Knowledge. Knowledge.

353
00:24:04,443 --> 00:24:06,045
Robby boy!

354
00:24:06,260 --> 00:24:08,721
Yo, yo, Coco in the house.
Welcome back, man.

355
00:24:08,747 --> 00:24:10,082
What's up, son?

356
00:24:11,575 --> 00:24:13,469
Hey, did you hear about Kimye?

357
00:24:13,494 --> 00:24:16,705
- Hey, Mahoney.
- What's up?

358
00:24:18,540 --> 00:24:20,726
- Sorry, what?
- Kimye?

359
00:24:20,751 --> 00:24:23,175
- Hey, Robby.
- Hey, Carla.

360
00:24:23,201 --> 00:24:26,338
- Bye, Robby.
- Bye, Carla.

361
00:24:28,339 --> 00:24:30,277
Dude, that chick is crazy.

362
00:24:30,302 --> 00:24:31,198
Oh, yeah?

363
00:24:31,224 --> 00:24:33,280
Be afraid. Be very, very afraid.

364
00:24:33,305 --> 00:24:35,991
- What's up, Mahoney?
- What's up, O'Connor?

365
00:24:36,016 --> 00:24:38,494
- Trucks later?
- Trucks. For sure. Trucks.

366
00:24:38,519 --> 00:24:40,049
Sorry, what?

367
00:24:40,326 --> 00:24:42,369
- No, it's cool.
- Robby.

368
00:24:45,752 --> 00:24:47,336
I thought she was crazy.

369
00:24:47,361 --> 00:24:49,408
Exactly. See you later?

370
00:25:08,665 --> 00:25:10,178
Claire finally quit.

371
00:25:10,204 --> 00:25:13,436
- Oh, you scared her off.
- Well, it only took three years.

372
00:25:13,584 --> 00:25:17,146
- My boy's back.
- Oh, there's the one.

373
00:25:17,243 --> 00:25:19,920
Look at how handsome he is.

374
00:25:25,701 --> 00:25:27,553
Mm, someone smells like booze.

375
00:25:27,805 --> 00:25:30,865
I think that might be
the chardonnay talking.

376
00:25:32,397 --> 00:25:34,287
Coming for me.

377
00:25:34,774 --> 00:25:36,751
Can I tell him the, um...

378
00:25:36,972 --> 00:25:38,232
All right.

379
00:25:38,975 --> 00:25:40,431
So I'm on my shift.

380
00:25:40,456 --> 00:25:43,642
ER rounds this week, so, you
know, it's a fucking nightmare.

381
00:25:43,667 --> 00:25:46,729
And this skinny,
nervous-looking guy comes in.

382
00:25:46,754 --> 00:25:49,732
Says he's got a stomachache
but doesn't want to say why,

383
00:25:49,757 --> 00:25:53,777
but I can tell he's... you know,
he's walking kind of funny.

384
00:25:53,975 --> 00:25:56,451
So we get him under the X-ray.

385
00:25:56,680 --> 00:25:59,420
The doc puts up the images, and...

386
00:26:00,453 --> 00:26:02,139
there it is.

387
00:26:02,970 --> 00:26:05,311
A toilet brush.

388
00:26:05,824 --> 00:26:07,050
Where?

389
00:26:07,130 --> 00:26:08,592
His ass.

390
00:26:12,125 --> 00:26:14,686
No way.

391
00:26:15,589 --> 00:26:18,365
I just have so many questions.

392
00:26:19,004 --> 00:26:21,311
Like a fucking chimney sweep.

393
00:26:39,556 --> 00:26:41,034
Stop it.

394
00:27:11,545 --> 00:27:14,489
_

395
00:27:29,733 --> 00:27:31,068
There she is.

396
00:27:36,592 --> 00:27:37,873
Hi, Conrad.

397
00:27:40,464 --> 00:27:43,420
Finally, she speaks.

398
00:27:43,860 --> 00:27:46,498
Me? I've been right here.

399
00:27:46,524 --> 00:27:47,984
What are you doing now?

400
00:27:50,035 --> 00:27:51,545
Playing basketball.

401
00:27:52,630 --> 00:27:54,041
What are you doing?

402
00:27:54,590 --> 00:27:55,924
What do you think?

403
00:27:59,119 --> 00:28:00,466
How are you?

404
00:28:02,597 --> 00:28:04,329
Headed back to school.

405
00:28:05,017 --> 00:28:08,495
In a completely different class
now 'cause of my year off.

406
00:28:08,520 --> 00:28:10,228
Back at my mom's.

407
00:28:10,703 --> 00:28:12,431
It's weird. I don't know.

408
00:28:15,474 --> 00:28:16,684
Tell me.

409
00:28:18,693 --> 00:28:22,306
It feels like my brain
works differently now.

410
00:28:23,702 --> 00:28:26,085
The boat is all guys my dad's age,

411
00:28:26,111 --> 00:28:28,267
and I figured out how to talk to them,

412
00:28:28,670 --> 00:28:33,681
but now I don't know
how to be a kid anymore.

413
00:28:35,348 --> 00:28:38,101
That's because
you're an old soul, Conrad.

414
00:28:41,845 --> 00:28:44,665
On the boat, everything made sense.

415
00:28:45,153 --> 00:28:47,540
Every day, I knew what I was doing.

416
00:28:48,310 --> 00:28:49,798
You never felt like...

417
00:28:51,325 --> 00:28:52,802
You didn't know what was coming.

418
00:28:53,218 --> 00:28:54,803
Like a checklist.

419
00:28:56,735 --> 00:28:58,994
- Exactly.
- That sounds amazing.

420
00:28:59,020 --> 00:29:02,231
I wish I had that but for, like,
school and friends and whatever.

421
00:29:03,481 --> 00:29:04,532
Yes.

422
00:29:05,590 --> 00:29:07,744
What if you had a checklist for life?

423
00:29:08,290 --> 00:29:09,933
Like, you just did the thing,

424
00:29:09,959 --> 00:29:12,718
move on to the next thing,
everything easy.

425
00:29:12,744 --> 00:29:15,400
- Check, check, check.
- That's what I'm saying.

426
00:29:15,735 --> 00:29:17,798
On the water, there's order.

427
00:29:18,215 --> 00:29:19,337
Calm.

428
00:29:20,116 --> 00:29:23,453
'Cause you know what's coming, even
if it's, like, a storm or something.

429
00:29:24,851 --> 00:29:27,301
Boats are simple...

430
00:29:28,141 --> 00:29:29,669
but complicated.

431
00:29:30,122 --> 00:29:31,880
They built them with their hands,

432
00:29:31,979 --> 00:29:35,036
and we have to work them with our hands.

433
00:29:35,559 --> 00:29:37,153
It's tactile.

434
00:29:37,526 --> 00:29:38,777
Tactile?

435
00:29:42,030 --> 00:29:44,533
Yeah, like, physical.

436
00:29:47,066 --> 00:29:48,434
I get it.

437
00:29:49,378 --> 00:29:52,958
Like something to hold on to.

438
00:29:53,687 --> 00:29:56,324
Move your body. Get out of your head.

439
00:29:57,595 --> 00:29:59,020
Yeah, exactly.

440
00:30:02,579 --> 00:30:04,403
Hey, do you remember the pier?

441
00:30:05,137 --> 00:30:06,286
Yeah.

442
00:30:09,266 --> 00:30:10,367
Sand.

443
00:30:10,559 --> 00:30:11,678
Hand.

444
00:30:11,813 --> 00:30:12,981
Band.

445
00:30:17,065 --> 00:30:18,426
Why now?

446
00:30:20,402 --> 00:30:21,669
Why...

447
00:30:24,740 --> 00:30:27,044
You never came to say goodbye that day.

448
00:30:27,286 --> 00:30:29,059
You just disappeared.

449
00:30:31,580 --> 00:30:32,748
I know.

450
00:30:34,708 --> 00:30:36,051
I'm sorry.

451
00:30:38,754 --> 00:30:41,106
I fucked up. It's my fault.

452
00:30:41,263 --> 00:30:43,047
It's always my fault.

453
00:30:45,969 --> 00:30:47,509
So why now?

454
00:30:49,117 --> 00:30:51,119
I miss talking to you at 3:00 a. m.

455
00:30:53,367 --> 00:30:54,766
Did you miss me?

456
00:31:00,257 --> 00:31:02,575
Are we doing
the "no sleeping" thing again?

457
00:31:05,739 --> 00:31:07,466
Pretty predictable, huh?

458
00:31:07,670 --> 00:31:09,270
I wouldn't say that.

459
00:31:28,720 --> 00:31:30,633
Kind of worried about you.

460
00:31:32,217 --> 00:31:33,569
The not sleeping.

461
00:31:33,790 --> 00:31:35,055
Don't be.

462
00:31:35,977 --> 00:31:38,008
It just gets weird at night.

463
00:31:38,391 --> 00:31:39,976
Kind of hard to describe.

464
00:31:43,235 --> 00:31:44,402
Try.

465
00:31:47,989 --> 00:31:49,117
It's like...

466
00:31:50,612 --> 00:31:51,843
spinning.

467
00:31:52,592 --> 00:31:55,429
Or, like, a spinning feeling.

468
00:31:57,249 --> 00:31:59,643
It gets worse when I close my eyes,

469
00:31:59,668 --> 00:32:01,375
when everything's quiet.

470
00:32:02,379 --> 00:32:04,481
It's like my thoughts
keep happening all at once,

471
00:32:04,506 --> 00:32:08,000
but I can't focus on any one of them.

472
00:32:08,621 --> 00:32:11,662
So it just turns
into this massive spiral.

473
00:32:14,349 --> 00:32:17,039
So I just stay awake.

474
00:32:18,937 --> 00:32:21,156
Have you thought
about talking to someone?

475
00:32:22,497 --> 00:32:24,257
I started taking meds.

476
00:32:24,609 --> 00:32:25,919
Prozac.

477
00:32:25,944 --> 00:32:27,289
Is it helping?

478
00:32:27,831 --> 00:32:29,040
I don't know.

479
00:32:38,665 --> 00:32:40,660
I get scared sometimes.

480
00:32:43,633 --> 00:32:45,823
Never told anyone that before.

481
00:32:46,884 --> 00:32:49,116
You can literally tell me anything.

482
00:32:50,760 --> 00:32:52,054
I love you.

483
00:34:53,800 --> 00:34:55,298
You okay?

484
00:34:57,304 --> 00:34:59,723
Can't turn my goddamn brain off.

485
00:35:01,850 --> 00:35:03,551
You know, he promised me,

486
00:35:03,713 --> 00:35:05,481
after the first time.

487
00:35:06,140 --> 00:35:09,352
He promised he wouldn't do
anything like that ever again.

488
00:35:11,054 --> 00:35:13,949
And I must've asked him
a thousand times,

489
00:35:14,195 --> 00:35:15,660
"Are you okay?"

490
00:35:16,778 --> 00:35:19,645
And a thousand times, he said, "Yeah."

491
00:35:23,538 --> 00:35:25,443
There was a minute today...

492
00:35:26,877 --> 00:35:28,514
when I forgot.

493
00:35:29,377 --> 00:35:31,748
Just a minute.

494
00:35:35,008 --> 00:35:37,967
And then I remembered,
and it was like he...

495
00:35:38,970 --> 00:35:40,982
he died all over again.

496
00:35:41,514 --> 00:35:44,287
And I feel guilty all over again.

497
00:35:50,171 --> 00:35:51,709
Five minutes.

498
00:35:54,819 --> 00:35:55,820
What?

499
00:35:58,031 --> 00:36:00,742
I was five minutes away
from that parking lot.

500
00:36:04,486 --> 00:36:06,432
Why didn't he call me?

501
00:36:14,923 --> 00:36:16,830
The hell is all this?

502
00:36:19,213 --> 00:36:23,448
Early birthday present from our friendly
neighborhood detective, Gordon.

503
00:36:23,473 --> 00:36:24,986
The Roy case?

504
00:36:25,141 --> 00:36:27,593
Phone records from the Roy kid's phone

505
00:36:27,619 --> 00:36:31,611
and every text Carter sent
in the last two years.

506
00:36:32,982 --> 00:36:34,751
"Hey, it's Michelle. LOL.

507
00:36:34,776 --> 00:36:37,939
You're gonna think I'm weird.
Ha-ha, don't be mad."

508
00:36:39,360 --> 00:36:40,962
How long have you been here?

509
00:36:41,652 --> 00:36:42,806
Like...

510
00:36:42,989 --> 00:36:45,142
three years, 14 hours.

511
00:36:45,453 --> 00:36:46,971
Buy you a drink?

512
00:36:46,996 --> 00:36:49,566
No, no, I should stay. Thank you.

513
00:36:49,592 --> 00:36:53,611
Katie, only bad work
happens after 10:00.

514
00:36:55,544 --> 00:36:56,970
Come on.

515
00:37:00,759 --> 00:37:03,530
We all said shitty things
in high school.

516
00:37:03,555 --> 00:37:07,408
I don't envy these kids.
Every word recorded.

517
00:37:07,550 --> 00:37:12,095
Why, why did she lie to her friends
about not knowing where Conrad was?

518
00:37:12,732 --> 00:37:14,718
You know who lies? Guilty people.

519
00:37:14,823 --> 00:37:17,492
You know who lies? Teenagers.

520
00:37:18,165 --> 00:37:20,267
Six ball, corner.

521
00:37:20,293 --> 00:37:22,312
It's not like I don't see
what's at stake here.

522
00:37:22,338 --> 00:37:25,806
I mean, if we tried this,
it would be precedent-setting.

523
00:37:25,910 --> 00:37:29,142
Look, I get it. You're hungry.

524
00:37:29,289 --> 00:37:31,601
Every case for you
is another rung on the ladder,

525
00:37:31,627 --> 00:37:34,314
so every case has to be
solid enough to stand on.

526
00:37:34,374 --> 00:37:37,848
Your future's just dangling there,

527
00:37:37,874 --> 00:37:40,095
waiting to be snatched up.

528
00:37:41,279 --> 00:37:43,884
Eight ball, side.

529
00:37:45,638 --> 00:37:48,478
Wait, how long have I been drinking?

530
00:37:49,267 --> 00:37:50,791
Your break.

531
00:38:07,997 --> 00:38:11,588
I'm more of a solo, noncontact,
figure skating girl.

532
00:38:11,614 --> 00:38:14,458
Here, it's all about...

533
00:38:15,084 --> 00:38:16,731
seeing the whole game.

534
00:38:17,576 --> 00:38:19,137
What do you see?

535
00:38:20,507 --> 00:38:22,950
A bunch of different-colored balls.

536
00:38:23,004 --> 00:38:26,176
Okay, what happens if I hit
the nine in the corner?

537
00:38:26,695 --> 00:38:28,650
It bounces off the wall.

538
00:38:28,676 --> 00:38:30,518
Yeah, and when it lands,
I better be setting myself up

539
00:38:30,544 --> 00:38:32,408
for the 14 to hit the left side

540
00:38:32,434 --> 00:38:34,830
and then 10 after that and so on.

541
00:38:34,856 --> 00:38:38,184
Every choice I make
has to be about the end goal.

542
00:38:38,684 --> 00:38:41,566
Doesn't look, you know, so pretty
when it's all out there on the table,

543
00:38:41,592 --> 00:38:43,895
- but when you put it together...
- Wait.

544
00:38:47,898 --> 00:38:49,567
- Thank you.
- Okay.

545
00:38:51,808 --> 00:38:54,603
It's like you said,
seeing the whole table.

546
00:38:54,824 --> 00:38:57,776
I was only looking at the texts
that she sent to the kid.

547
00:38:57,802 --> 00:39:00,309
I didn't think that her friends were...

548
00:39:02,757 --> 00:39:04,754
To Natalie something.

549
00:39:05,260 --> 00:39:06,986
A few weeks after the funeral.

550
00:39:07,011 --> 00:39:08,822
She told him to get back in the truck.

551
00:39:08,848 --> 00:39:11,426
It is practically a goddamn confession.

552
00:39:11,683 --> 00:39:13,114
It's something.

553
00:39:13,327 --> 00:39:15,955
You know, I'm gonna need
a second chair on this.

554
00:39:18,684 --> 00:39:19,801
What?

555
00:39:20,358 --> 00:39:23,461
I just want to make sure we do
this because there's a case,

556
00:39:23,486 --> 00:39:25,770
not because it's one of those rungs.

557
00:39:26,580 --> 00:39:27,645
Well...

558
00:39:28,783 --> 00:39:30,333
it is, and it is.

559
00:39:32,411 --> 00:39:34,416
How are you gonna get around the fact

560
00:39:34,442 --> 00:39:36,933
that assisted suicide is not illegal?

561
00:39:36,958 --> 00:39:38,926
I'll take that as a yes.

562
00:40:32,912 --> 00:40:38,451
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -

