1
00:00:05,461 --> 00:00:07,246
Everything has shifted.

2
00:00:07,485 --> 00:00:09,226
There was an explosion at Archie's house

3
00:00:09,252 --> 00:00:11,023
and I lost my ability to hear.

4
00:00:13,242 --> 00:00:15,145
Some things I could do as before.

5
00:00:15,189 --> 00:00:18,046
Read, eat hamburgers, kiss Tabitha.

6
00:00:18,312 --> 00:00:21,804
But there are other things that I
may never be able to do again.

7
00:00:22,580 --> 00:00:25,156
The fact of the matter is,
my world shattered.

8
00:00:28,945 --> 00:00:32,032
The question now was how do I rebuild?

9
00:00:32,075 --> 00:00:33,468
All right, guys, listen up.

10
00:00:33,511 --> 00:00:36,036
Frank and I have reinforced the
infrastructure of the house,

11
00:00:36,079 --> 00:00:39,169
so it's safe to work. But
please, keep your helmets on.

12
00:00:39,213 --> 00:00:41,890
Let's have
a good productive shift, okay?

13
00:00:43,654 --> 00:00:46,448
- So much for your safety meeting.
- Keep going.

14
00:00:46,570 --> 00:00:50,000
- I'm already going.
- Well, go harder.

15
00:00:50,710 --> 00:00:53,281
I'm pressing as hard as I can.

16
00:00:53,507 --> 00:00:56,075
My God. You don't feel it at all?

17
00:00:56,101 --> 00:00:57,515
No. Nothing.

18
00:00:57,918 --> 00:00:59,242
Not one bit.

19
00:01:00,799 --> 00:01:04,716
Okay, well, it's confirmed.
You're still invulnerable.

20
00:01:04,760 --> 00:01:07,023
Well, Betty, I don't know what
happened to us in that explosion,

21
00:01:07,067 --> 00:01:11,169
but all of my childhood dreams about
becoming a superhero are somehow...

22
00:01:11,557 --> 00:01:13,129
coming true.

23
00:01:14,669 --> 00:01:17,033
Have you talked to Jughead
about any of this?

24
00:01:17,077 --> 00:01:19,833
- He was third closest to the explosion.
- Fourth closest.

25
00:01:20,075 --> 00:01:22,908
- Don't forget Bingo.
- Who's driving my mother crazy.

26
00:01:22,952 --> 00:01:26,173
No. Yeah, I just left Jughead a couple
of messages. He hasn't answered me.

27
00:01:26,216 --> 00:01:27,630
I'll check up on him.

28
00:01:28,218 --> 00:01:29,489
A little later.

29
00:01:29,779 --> 00:01:30,935
Okay.

30
00:01:33,015 --> 00:01:34,880
Grand Mistress Rose.

31
00:01:35,182 --> 00:01:38,968
I just had the strangest encounter
with Master Cheryl upstairs.

32
00:01:39,011 --> 00:01:42,102
She seemed less like herself than usual.

33
00:01:42,145 --> 00:01:47,368
That's because I transferred
Abigail's soul from your body

34
00:01:47,411 --> 00:01:51,302
into my granddaughter's,
via an arcane ritual.

35
00:01:51,328 --> 00:01:53,685
But where did Mistress Cheryl's soul go?

36
00:01:53,711 --> 00:01:57,815
Once untethered,
it dissipated into the ether.

37
00:01:57,841 --> 00:02:00,411
Into nothingness.

38
00:02:00,903 --> 00:02:04,213
There is no more Cheryl Blossom.

39
00:02:04,239 --> 00:02:06,333
There is only...

40
00:02:07,621 --> 00:02:09,364
Abigail.

41
00:02:11,907 --> 00:02:15,998
Roseanne, do all the ladies
dress like harlots these days?

42
00:02:16,024 --> 00:02:19,612
Indeed, we live in fallen times.

43
00:02:19,638 --> 00:02:22,664
That is why I brought you back, Abigail.

44
00:02:22,707 --> 00:02:24,192
To lift us up.

45
00:02:24,361 --> 00:02:28,424
To restore the Blossom family
to our former glory.

46
00:02:28,450 --> 00:02:31,234
And how, pray tell,
am I meant to do that?

47
00:02:31,260 --> 00:02:34,661
Riverdale once belonged to the Blossoms.

48
00:02:36,547 --> 00:02:40,067
I think it's time
we took it back, don't you?

49
00:02:40,093 --> 00:02:41,458
Of course.

50
00:02:41,625 --> 00:02:44,427
I should like to get
a lay of the land first.

51
00:02:44,786 --> 00:02:48,298
Well, the town is governed,
inaptly I might add,

52
00:02:48,324 --> 00:02:50,364
by a Council of Four.

53
00:02:51,132 --> 00:02:52,816
We'll start there.

54
00:03:00,049 --> 00:03:03,036
Archie just found out
that I lost my ability to hear.

55
00:03:03,128 --> 00:03:05,536
Then he asked me a curious question.

56
00:03:07,535 --> 00:03:10,929
He wants to know if anything weird
happened to me after the explosion.

57
00:03:11,169 --> 00:03:13,864
"You mean beside losing
my hearing?", I say.

58
00:03:13,890 --> 00:03:15,310
"Why do you ask?"

59
00:03:15,769 --> 00:03:17,613
"Just curious", he says.

60
00:03:18,894 --> 00:03:20,935
I'm not sure I believe him.

61
00:03:29,155 --> 00:03:31,567
Reggie, I need to tell you something.

62
00:03:31,770 --> 00:03:33,036
Okay.

63
00:03:33,997 --> 00:03:38,088
Three days ago, my
father's body was found

64
00:03:38,226 --> 00:03:41,185
in a shallow grave in the
New Jersey Pine Barrens.

65
00:03:41,237 --> 00:03:42,977
What? How'd he die?

66
00:03:43,003 --> 00:03:45,817
His hands were zip-tied,

67
00:03:46,313 --> 00:03:50,471
and he'd been shot four times
in the back of the head.

68
00:03:50,497 --> 00:03:52,397
His body was then burned.

69
00:03:52,423 --> 00:03:54,469
- Could it be a fake-out?
- No, Reggie.

70
00:03:56,861 --> 00:03:58,091
He's dead.

71
00:03:58,199 --> 00:03:59,825
I'm sure he's dead.

72
00:04:03,142 --> 00:04:05,458
Wait. You lied to me.

73
00:04:07,146 --> 00:04:08,900
You told me you called off the hit.

74
00:04:08,944 --> 00:04:10,698
I... I didn't want to be judged.

75
00:04:10,724 --> 00:04:12,861
In what universe am I not
supposed to judge you?

76
00:04:12,904 --> 00:04:13,997
Well...

77
00:04:14,228 --> 00:04:16,497
Brace yourself because there's more.

78
00:04:17,333 --> 00:04:19,868
We are hosting a memorial service

79
00:04:19,911 --> 00:04:22,206
for my father right here at the casino.

80
00:04:22,232 --> 00:04:26,222
My grandmother is coming. Some of
my father's associates, my mom...

81
00:04:26,266 --> 00:04:28,877
- Does your mom and grandma know the truth?
- No.

82
00:04:30,058 --> 00:04:32,107
I may tell my mom, but...

83
00:04:33,751 --> 00:04:35,971
Not Abuelita. She'd never forgive me.

84
00:04:36,014 --> 00:04:38,536
Copy. So, should I...

85
00:04:39,012 --> 00:04:41,825
say I'm sorry for your
loss or congratulations?

86
00:04:45,184 --> 00:04:46,966
I don't know, Reggie.

87
00:04:49,286 --> 00:04:50,911
I just don't know.

88
00:04:51,622 --> 00:04:53,336
The long and short of it is

89
00:04:53,362 --> 00:04:56,021
I'm staying to take
care of Baby Anthony.

90
00:04:56,591 --> 00:05:00,333
And I was thinking, if I'm gonna
be in town for a while longer...

91
00:05:01,013 --> 00:05:03,259
Maybe I'll take you up on
your offer to be your deputy.

92
00:05:03,303 --> 00:05:04,888
I'd love that.

93
00:05:05,392 --> 00:05:08,661
- You sure that's something that you
want to do? - Yeah, I do.

94
00:05:09,384 --> 00:05:11,995
Well, in that case, I would be honored.

95
00:05:12,021 --> 00:05:13,075
Yeah.

96
00:05:13,101 --> 00:05:14,841
All right. Thanks, Dad. Hey, cheers.

97
00:05:15,490 --> 00:05:17,052
To my new deputy.

98
00:05:18,731 --> 00:05:20,216
Poor Jug.

99
00:05:20,679 --> 00:05:21,802
Yeah.

100
00:05:21,948 --> 00:05:23,700
Well, at least he's got Tabitha.

101
00:05:27,216 --> 00:05:29,112
- Hello.
- Agent Cooper.

102
00:05:29,138 --> 00:05:30,792
I wanted to let you know ASAP.

103
00:05:30,845 --> 00:05:32,934
Glen's car was found
outside Pop's diner.

104
00:05:32,960 --> 00:05:34,527
And where's Glen?

105
00:05:34,553 --> 00:05:37,591
No one's heard from him since he was
supposed to be leaving Riverdale.

106
00:05:40,731 --> 00:05:44,107
Okay. Thanks for letting me know, Agent Lin.
I'll be in soon.

107
00:05:46,316 --> 00:05:47,578
That's weird.

108
00:05:47,731 --> 00:05:49,411
Glen's MIA.

109
00:05:49,931 --> 00:05:52,194
Abuelita. How are you holding up?

110
00:05:54,177 --> 00:05:56,190
What a tragedy upon your papa.

111
00:05:56,216 --> 00:05:57,922
I know it's awful.

112
00:05:57,966 --> 00:05:59,924
Your father and his business.

113
00:05:59,968 --> 00:06:01,834
I knew it would end up this way.

114
00:06:01,860 --> 00:06:04,349
In bloodshed, one dark night.

115
00:06:06,763 --> 00:06:08,767
Veronica, I would like to

116
00:06:08,866 --> 00:06:11,831
introduce you to Heraldo, my godson.

117
00:06:11,857 --> 00:06:14,374
- He takes good care of me.
- Nice to meet you, Heraldo.

118
00:06:14,417 --> 00:06:15,802
Pleased to meet you.

119
00:06:15,828 --> 00:06:19,950
Abuelita, I'd like you to meet
my business partner and...

120
00:06:20,442 --> 00:06:22,646
boyfriend, Reginald Mantle.

121
00:06:22,672 --> 00:06:24,942
It's a pleasure and an honor, ma'am.

122
00:06:26,473 --> 00:06:28,953
It's very good to meet you too.

123
00:06:28,979 --> 00:06:31,716
Can I give this to you? It's a
guest list for the funeral.

124
00:06:32,957 --> 00:06:35,351
Is there anything else
you want me to do?

125
00:06:35,395 --> 00:06:38,753
Si, your abuelitahas requested
that you deliver the eulogy.

126
00:06:38,779 --> 00:06:40,433
No. I...

127
00:06:41,518 --> 00:06:43,098
I wouldn't know what to say.

128
00:06:43,141 --> 00:06:45,760
Who will be better than you, Nieta?

129
00:06:46,087 --> 00:06:48,588
Your papi loved you so much.

130
00:06:49,602 --> 00:06:52,026
Please, do this for me.

131
00:06:58,495 --> 00:07:00,893
I told Tabitha what the ENT doctor said,

132
00:07:00,919 --> 00:07:04,237
that I had to wait at least six
months before getting an implant.

133
00:07:04,263 --> 00:07:06,309
Then she asked me about learning ASL.

134
00:07:06,335 --> 00:07:09,534
I told her I wouldn't need
ASL once I got the implants.

135
00:07:11,151 --> 00:07:13,268
Then she asked me if I wrote today.

136
00:07:13,893 --> 00:07:16,461
I told her that I always
listen to music when I write,

137
00:07:16,487 --> 00:07:18,846
and when I tried to write
without it today, I just...

138
00:07:19,487 --> 00:07:22,208
I couldn't hear the clack
of my keyboard's keys.

139
00:07:22,234 --> 00:07:24,971
Everything about writing
suddenly became alien to me.

140
00:07:26,120 --> 00:07:27,904
I told her there's nothing she could do,

141
00:07:28,097 --> 00:07:31,002
that somehow we just have
to get through this.

142
00:07:44,166 --> 00:07:47,977
- Everything all right, Agent Cooper?
- Yeah, I'm fine.

143
00:07:48,003 --> 00:07:49,961
Just have, like, a brutal headache

144
00:07:49,987 --> 00:07:52,026
directly behind my eyes.

145
00:07:53,014 --> 00:07:54,431
Sounds like a migraine.

146
00:07:55,692 --> 00:07:58,221
I've never had migraines before.

147
00:07:58,284 --> 00:08:01,219
- Also this came for you today.
- Thank you.

148
00:08:24,529 --> 00:08:27,912
www.subtitulamos.tv

149
00:08:31,144 --> 00:08:35,427
Now we'd like to open up the floor
to all members of the community.

150
00:08:36,818 --> 00:08:40,458
Why, that must be some
relation to Archibald Andrews.

151
00:08:40,484 --> 00:08:43,208
Can I get an extension on the permit
for the dumpsters in front of house?

152
00:08:43,234 --> 00:08:45,541
Permission granted, Archie.

153
00:08:46,016 --> 00:08:47,321
Who's next?

154
00:08:47,347 --> 00:08:49,607
I have an announcement.

155
00:08:52,142 --> 00:08:54,740
My father, Hiram Lodge...

156
00:08:55,028 --> 00:08:56,630
is dead.

157
00:08:58,494 --> 00:09:02,971
He died under mysterious,
violent circumstances.

158
00:09:02,997 --> 00:09:06,021
I'm fine. But please rejoice.

159
00:09:06,071 --> 00:09:09,443
Riverdale's Big Bad will be
tormenting us no longer.

160
00:09:11,631 --> 00:09:14,997
Any other announcements?

161
00:09:16,879 --> 00:09:18,044
Hello.

162
00:09:18,070 --> 00:09:20,081
My name is Percival Pickens.

163
00:09:20,124 --> 00:09:23,802
I recently moved to Riverdale, and
I just wanted you all to know...

164
00:09:24,700 --> 00:09:26,528
how excited I am

165
00:09:26,696 --> 00:09:28,677
to be joining your community.

166
00:09:28,748 --> 00:09:30,146
Pickens.

167
00:09:30,427 --> 00:09:32,572
In the earliest of early days,

168
00:09:32,598 --> 00:09:35,737
did we Blossoms not have a
fellowship with the Pickens family?

169
00:09:35,763 --> 00:09:38,839
Yes. And it did not end well.

170
00:09:38,882 --> 00:09:41,130
Welcome, Percival.

171
00:09:41,156 --> 00:09:45,662
By any chance, are you related
to General Augustus Pickens?

172
00:09:46,386 --> 00:09:48,833
Goodness. Yes, but, don't worry.

173
00:09:49,193 --> 00:09:50,677
I'm not here to cause trouble.

174
00:09:50,720 --> 00:09:52,945
I simply believe that
with a little bit of luck

175
00:09:52,971 --> 00:09:54,388
and some hard work,

176
00:09:54,414 --> 00:09:56,639
Riverdale could become
one of the greatest

177
00:09:56,683 --> 00:09:59,294
and most-prosperous
communities in America.

178
00:09:59,337 --> 00:10:02,780
Now, I have lots of ideas I'd be
happy to share with the council.

179
00:10:03,374 --> 00:10:05,250
Starting with the removal...

180
00:10:05,276 --> 00:10:07,974
Sorry. So sorry I'm late.

181
00:10:10,389 --> 00:10:13,587
I was busy trying to stop a gang
war from erupting on the streets,

182
00:10:13,613 --> 00:10:14,859
but what else is new, right?

183
00:10:14,885 --> 00:10:17,515
Why, that is the spitting image
of my beloved Thomasina.

184
00:10:17,541 --> 00:10:20,695
That's Miss Topaz. Toni Topaz.

185
00:10:20,820 --> 00:10:22,116
Topaz?

186
00:10:22,415 --> 00:10:24,296
That was my paramour's surname.

187
00:10:25,157 --> 00:10:29,077
You must tell me everything
about this Toni Topaz.

188
00:10:36,449 --> 00:10:38,538
Tabitha was at a town hall meeting.

189
00:10:38,855 --> 00:10:41,684
I didn't go. I couldn't
face people's pity.

190
00:10:41,728 --> 00:10:44,663
So I stayed home and tried
to write, but again...

191
00:10:45,311 --> 00:10:47,015
nothing came to me.

192
00:10:51,390 --> 00:10:52,648
And then...

193
00:10:53,452 --> 00:10:56,655
suddenly I knew exactly
what I wanted to do.

194
00:10:57,064 --> 00:10:58,828
Hey, how you doin'?

195
00:10:59,297 --> 00:11:00,468
Really.

196
00:11:00,630 --> 00:11:02,695
I'm okay.

197
00:11:02,874 --> 00:11:06,515
I mean, after all, it wasn't too
long ago you and I were in your car

198
00:11:07,031 --> 00:11:10,671
plotting to take Daddy out in
a similarly gruesome manner.

199
00:11:10,723 --> 00:11:12,359
We were angry.

200
00:11:13,379 --> 00:11:16,374
It's not like we actually would
have gone through with it.

201
00:11:17,845 --> 00:11:19,796
I guess we'll never know.

202
00:11:20,601 --> 00:11:22,192
All right, Britannia.

203
00:11:22,218 --> 00:11:24,525
Wherefore does this Toni spent her days?

204
00:11:24,551 --> 00:11:26,858
Miss Topaz works at Riverdale High.

205
00:11:26,936 --> 00:11:28,590
She's our guidance counselor

206
00:11:28,616 --> 00:11:31,323
and she teaches the history
of social justice.

207
00:11:31,349 --> 00:11:34,179
Fittingly, yes. Thomasina
was a teacher as well.

208
00:11:34,571 --> 00:11:37,603
And this Riverdale
High, that's a school?

209
00:11:37,629 --> 00:11:38,795
Exactly.

210
00:11:39,456 --> 00:11:41,218
You will take me there tomorrow.

211
00:11:41,386 --> 00:11:45,617
And you, little lamb,
will be my Trojan horse.

212
00:11:45,968 --> 00:11:49,926
But tell me, why were Tony
and Cheryl torn asunder?

213
00:11:49,970 --> 00:11:52,241
To be honest, I don't know.

214
00:11:52,267 --> 00:11:56,318
And they were together as
two women out in the open?

215
00:11:56,409 --> 00:11:57,622
Yes.

216
00:11:59,189 --> 00:12:02,138
What a brave new world this is.

217
00:12:04,482 --> 00:12:06,247
This is insane, Betty.

218
00:12:06,290 --> 00:12:08,771
Now TBK is in Riverdale
and he murdered Glen.

219
00:12:08,815 --> 00:12:10,294
No, I don't think he killed Glen.

220
00:12:10,320 --> 00:12:12,846
I think he's keeping
him alive somewhere.

221
00:12:12,872 --> 00:12:15,435
Dismembering him piece by piece.

222
00:12:15,598 --> 00:12:18,943
- What makes you think that?
- Because that's his preferred method of killing.

223
00:12:19,066 --> 00:12:20,310
Slowly.

224
00:12:20,336 --> 00:12:22,890
So it takes days, if not weeks,

225
00:12:22,916 --> 00:12:24,724
so they suffer.

226
00:12:25,179 --> 00:12:27,174
But you don't think he's
going to come after you?

227
00:12:27,200 --> 00:12:30,286
I don't know. But if he
does, even without a mask,

228
00:12:30,312 --> 00:12:34,336
I should be able to see his
aura if it's a threat,

229
00:12:34,362 --> 00:12:36,737
like I did with Glen
and the orderly right?

230
00:12:36,763 --> 00:12:39,268
I'm more worried about
everyone else in Riverdale.

231
00:12:39,294 --> 00:12:41,325
I'll have my mom spread
the word on RIVW.

232
00:12:41,369 --> 00:12:43,318
And I'll have my team out on the streets

233
00:12:43,362 --> 00:12:45,130
canvassing the neighborhoods.

234
00:12:49,427 --> 00:12:51,379
I couldn't hear what Tabitha was saying,

235
00:12:51,422 --> 00:12:53,468
but I knew she was pissed at me,

236
00:12:53,511 --> 00:12:55,099
as well as she should have been.

237
00:12:55,339 --> 00:12:57,385
I took my motorcycle out for a ride.

238
00:12:57,428 --> 00:12:59,872
Sure enough, I wiped out.

239
00:13:01,833 --> 00:13:04,827
But how could I tell Tabitha
that for those brief moments

240
00:13:04,871 --> 00:13:07,739
when I was cruising, all
was right in the world?

241
00:13:08,390 --> 00:13:11,199
We're getting the word out
through local media and social,

242
00:13:11,225 --> 00:13:13,653
but more than 50% of TBK's victims

243
00:13:13,679 --> 00:13:15,862
are from historically disenfranchised

244
00:13:15,888 --> 00:13:17,797
vulnerable communities.

245
00:13:17,840 --> 00:13:20,364
He preys on the unhoused
because no one misses them.

246
00:13:20,408 --> 00:13:24,020
So we're gonna focus on those
neighborhoods with these flyers.

247
00:13:24,046 --> 00:13:25,559
To anyone you come in contact with,

248
00:13:25,585 --> 00:13:28,459
tell them if they see
TBK, do not approach him.

249
00:13:28,503 --> 00:13:30,528
Call us and we'll take it from there.

250
00:13:30,554 --> 00:13:33,582
I'll hit Sketch Alley, Agent
Lin's got your assignments.

251
00:13:34,427 --> 00:13:37,020
Okay. You're gonna come with me...

252
00:13:38,818 --> 00:13:41,025
- Veronica Lodge?
- Yes. How can I help you?

253
00:13:41,051 --> 00:13:43,009
This is a release that
states you're okay with us

254
00:13:43,035 --> 00:13:45,082
filming you and using your
likeness on television.

255
00:13:45,322 --> 00:13:47,672
Right. Sure.

256
00:13:49,960 --> 00:13:51,145
All right.

257
00:13:53,567 --> 00:13:54,424
Okay.

258
00:13:54,450 --> 00:13:58,043
Okay. If you can just take a step
towards me, find your light.

259
00:13:59,024 --> 00:14:00,069
Perfect.

260
00:14:00,095 --> 00:14:01,965
All right, let's bring her in.

261
00:14:02,872 --> 00:14:04,244
Baby.

262
00:14:04,918 --> 00:14:06,321
It's okay.

263
00:14:06,347 --> 00:14:09,152
I'm here. Let it out. Mommy is here.

264
00:14:09,533 --> 00:14:11,778
Hi, Mom.

265
00:14:20,019 --> 00:14:21,242
Hey, boss.

266
00:14:21,268 --> 00:14:23,429
Found this while I was
clearing out the basement.

267
00:14:25,365 --> 00:14:26,897
Holy crap.

268
00:14:28,224 --> 00:14:30,210
- You know what this is, right?
- No.

269
00:14:30,347 --> 00:14:31,435
Palladium.

270
00:14:31,499 --> 00:14:34,937
I got to keep a couple pieces after I
did all that mining for Cheryl Blossom.

271
00:14:35,612 --> 00:14:37,499
It's worth a hefty chunk of change.

272
00:14:37,800 --> 00:14:41,015
Hey, as a reward for finding
it, I'll split it with you.

273
00:14:41,041 --> 00:14:43,639
No, I couldn't. It's yours.

274
00:14:43,665 --> 00:14:46,781
I'll tell you what. If you find the
other piece, you can keep that one.

275
00:14:46,807 --> 00:14:50,156
Break time, people. Alice has
coffee brewing next door.

276
00:14:53,884 --> 00:14:56,187
Freshly brewed coffee.

277
00:14:57,316 --> 00:15:00,116
Bingo, down. Get down, get down.

278
00:15:03,110 --> 00:15:05,992
Archie, how the hell are you drinking that?
Isn't that too hot?

279
00:15:09,212 --> 00:15:11,823
Yeah, yeah. Yes, it's hot.

280
00:15:11,867 --> 00:15:13,320
It's really hot.

281
00:15:13,515 --> 00:15:15,517
So talk to me, Cheryl.

282
00:15:15,630 --> 00:15:17,894
You said that you need
some help with Britta.

283
00:15:17,920 --> 00:15:20,075
I would like to formally adopt her.

284
00:15:20,101 --> 00:15:21,703
Well, great.

285
00:15:22,129 --> 00:15:23,546
But, Cheryl...

286
00:15:23,748 --> 00:15:26,137
there's a bunch of hoops we're
going to have to jump through.

287
00:15:26,163 --> 00:15:27,874
Well, Antoinette,

288
00:15:27,900 --> 00:15:30,190
why don't you come by
Thornhill this eventide

289
00:15:30,233 --> 00:15:32,496
and walk me through those steps?

290
00:15:32,540 --> 00:15:35,359
Slowly and methodically.

291
00:15:36,117 --> 00:15:39,248
Actually, I'm going to be bartending
at the Whyte Wyrm tonight.

292
00:15:39,274 --> 00:15:40,687
In that case,

293
00:15:40,713 --> 00:15:43,445
perchance I will pay
you a visit instead.

294
00:15:47,148 --> 00:15:49,949
By the way, thank you so much
for inviting me, Hermione.

295
00:15:49,992 --> 00:15:52,995
Not at all, Kevin. I
know you're a super fan.

296
00:15:53,046 --> 00:15:55,515
And this is going to be
an extra special episode

297
00:15:55,541 --> 00:15:57,312
of reality television.

298
00:15:57,347 --> 00:15:59,219
All about how Veronica and I are dealing

299
00:15:59,245 --> 00:16:01,817
with the emotional fallout
of Hiram's tragic death.

300
00:16:01,843 --> 00:16:03,654
Wait, is that what we're doing here?

301
00:16:03,680 --> 00:16:06,452
Don't worry, honey. I'll
guide you through it.

302
00:16:06,478 --> 00:16:08,234
Do you remember where you were

303
00:16:08,260 --> 00:16:11,890
when you first heard the news
of Hiram's tragic death?

304
00:16:11,984 --> 00:16:14,398
Mom, I'm not gonna reduce my feelings

305
00:16:14,424 --> 00:16:16,027
to sound bites for your show.

306
00:16:16,053 --> 00:16:17,403
How did you feel when Daddy died?

307
00:16:17,429 --> 00:16:19,117
- Did you cry?
- Nope.

308
00:16:19,143 --> 00:16:22,554
Because the man I loved
died many years ago.

309
00:16:22,782 --> 00:16:26,156
I cried when I mourned the
death of my marriage.

310
00:16:26,367 --> 00:16:30,617
But I am through shedding
tears for that man.

311
00:16:31,163 --> 00:16:32,272
All right.

312
00:16:32,429 --> 00:16:36,169
Kevin, Abuelita, Heraldo, camera crew,

313
00:16:36,212 --> 00:16:38,005
please clear the room.

314
00:16:38,031 --> 00:16:39,755
I need to talk to my mom.

315
00:16:39,781 --> 00:16:41,087
Alone.

316
00:16:45,196 --> 00:16:47,445
Veronica, what is it, sweetheart?

317
00:16:50,422 --> 00:16:51,710
It was me.

318
00:16:52,246 --> 00:16:54,695
I put it bounty on Daddy's head.

319
00:16:55,177 --> 00:16:56,898
I'm the reason he died.

320
00:16:59,189 --> 00:17:00,312
You know what...

321
00:17:01,730 --> 00:17:03,994
I sort of suspected.

322
00:17:04,171 --> 00:17:06,630
When I heard how your father
was found, I thought,

323
00:17:06,656 --> 00:17:09,552
"What if Veronica was the
one who finally did it?"

324
00:17:09,578 --> 00:17:11,595
- His favorite partner.
- What do you mean?

325
00:17:11,621 --> 00:17:14,185
I don't like admitting this, but...

326
00:17:15,240 --> 00:17:16,864
sometimes...

327
00:17:18,021 --> 00:17:20,082
I was a little jealous of you two.

328
00:17:20,126 --> 00:17:22,448
I mean, the special
relationship that you two had?

329
00:17:22,474 --> 00:17:25,091
I always knew that he loved
you more than he loved me.

330
00:17:25,117 --> 00:17:27,989
I just... I was afraid that
the same was true of you.

331
00:17:28,099 --> 00:17:30,745
You loved him more than you loved me.

332
00:17:30,788 --> 00:17:31,817
No.

333
00:17:31,843 --> 00:17:34,444
After all he did, Daddy infuriated me.

334
00:17:34,488 --> 00:17:37,360
Exactly. And he had all of
your attention because of it.

335
00:17:37,404 --> 00:17:39,302
Do you know that the happiest I ever was

336
00:17:39,328 --> 00:17:41,100
was when it was just us
living in this apartment?

337
00:17:41,126 --> 00:17:43,880
Just us Lodge women
together against the world.

338
00:17:46,349 --> 00:17:47,987
And then your father came home,

339
00:17:48,013 --> 00:17:50,700
and it was Hiram and his best girl.

340
00:17:51,000 --> 00:17:52,880
That was you, Veronica.

341
00:17:53,880 --> 00:17:55,003
Not me.

342
00:17:56,161 --> 00:17:57,552
Never me.

343
00:18:00,082 --> 00:18:01,864
I'm so sorry, Mom.

344
00:18:01,897 --> 00:18:04,083
I was so caught up in drama with Daddy

345
00:18:04,109 --> 00:18:06,567
that I wasn't a good daughter to you.

346
00:18:08,448 --> 00:18:10,661
But I want to be one now.

347
00:18:11,589 --> 00:18:13,021
Honey...

348
00:18:13,528 --> 00:18:15,485
I can't tell you how happy it makes me

349
00:18:15,529 --> 00:18:16,919
to hear you say that.

350
00:18:17,198 --> 00:18:19,244
There's nothing I want more.

351
00:18:56,234 --> 00:18:57,648
Tabitha found him.

352
00:18:58,749 --> 00:19:02,375
Like me, Daniel experienced
late-life deafness.

353
00:19:02,492 --> 00:19:05,242
He learned a sign and
read lips in his 20s.

354
00:19:05,977 --> 00:19:08,980
Now he helps people on
journeys similar to his own.

355
00:19:09,086 --> 00:19:10,797
He wanted to help me.

356
00:19:17,243 --> 00:19:18,765
I nodded "yes,"

357
00:19:19,001 --> 00:19:21,515
and we made an appointment
for me to go to his office.

358
00:19:32,395 --> 00:19:35,922
Hello, pretty Betty.

359
00:19:37,392 --> 00:19:39,844
Working late, I see.

360
00:19:39,910 --> 00:19:41,608
How did you get in here?

361
00:19:41,634 --> 00:19:43,695
Glen's access card.

362
00:19:44,563 --> 00:19:45,582
Glen.

363
00:19:46,520 --> 00:19:48,328
- Is he still...
- Yes.

364
00:19:48,502 --> 00:19:51,699
He's proven extremely hardy.

365
00:19:52,604 --> 00:19:53,949
Why are you here?

366
00:19:53,975 --> 00:19:55,455
I came after reading

367
00:19:55,481 --> 00:19:58,354
you were nearly killed in an explosion.

368
00:20:00,141 --> 00:20:03,188
You and Archie are getting close.

369
00:20:03,309 --> 00:20:06,266
Don't make me go after him next.

370
00:20:06,292 --> 00:20:09,117
Try it. He'll kick your ass.

371
00:20:09,572 --> 00:20:12,160
And so will I. Get out of here.

372
00:20:13,412 --> 00:20:16,606
Betty, I've missed this.

373
00:20:24,740 --> 00:20:26,621
It's a tad tart.

374
00:20:27,137 --> 00:20:28,749
Might I have some more butter in it?

375
00:20:28,792 --> 00:20:30,949
I don't have any butter, Cheryl.

376
00:20:31,028 --> 00:20:32,970
And since when do you
drink beer, anyways?

377
00:20:33,014 --> 00:20:34,254
Quite right.

378
00:20:34,452 --> 00:20:37,403
And in truth, I didn't come to drink.

379
00:20:38,715 --> 00:20:41,488
Lately, I've been
thinking about the past.

380
00:20:41,824 --> 00:20:45,137
My past, this town's past...

381
00:20:45,941 --> 00:20:48,754
- Your past.
- My past?

382
00:20:48,931 --> 00:20:50,009
What about it?

383
00:20:50,035 --> 00:20:52,728
How much do you know about
your ancestor, Thomasina?

384
00:20:52,754 --> 00:20:55,210
She was a great, great aunt of mine.

385
00:20:55,254 --> 00:20:57,865
And, from what I can remember,
a spinster schoolmarm...

386
00:20:57,908 --> 00:20:59,528
That is falsehood.

387
00:20:59,762 --> 00:21:01,869
Thomasina lived her life passionately

388
00:21:01,895 --> 00:21:04,684
and drank deeply from the
juices of the world.

389
00:21:05,384 --> 00:21:08,012
Until she was murdered
by a warlock-pirate.

390
00:21:08,567 --> 00:21:12,051
What are you talking about? There's
no such thing as warlock-pirates.

391
00:21:12,077 --> 00:21:13,285
Hey, Cheryl.

392
00:21:13,576 --> 00:21:15,183
- Hey, babe.
- Hey.

393
00:21:19,320 --> 00:21:22,472
I'm... sorry, Cheryl.

394
00:21:22,498 --> 00:21:25,793
We told Kevin, but we just haven't
got around to telling you yet.

395
00:21:26,556 --> 00:21:28,324
Fangs and I are together now.

396
00:21:28,497 --> 00:21:29,590
Together?

397
00:21:30,051 --> 00:21:34,087
And how did that... transpire?

398
00:21:34,113 --> 00:21:36,231
We've known each other
since we were kids.

399
00:21:36,309 --> 00:21:39,754
- And after having a baby together...
- A baby?

400
00:21:40,451 --> 00:21:43,371
Yeah. Baby Anthony, our son.

401
00:21:44,177 --> 00:21:45,363
Of course.

402
00:21:45,869 --> 00:21:47,949
And quite the cherub he is.

403
00:21:48,417 --> 00:21:51,059
I have to get back to fair Britannia.

404
00:21:51,456 --> 00:21:54,340
A mother's work is
never done, after all.

405
00:21:56,598 --> 00:21:58,746
What was that about?

406
00:21:58,795 --> 00:22:01,199
I have no idea.

407
00:22:01,314 --> 00:22:04,153
But Cheryl doesn't even
seem like Cheryl to me.

408
00:22:04,848 --> 00:22:07,785
I can't believe TBK came to
see you at the FBI office.

409
00:22:07,811 --> 00:22:11,403
But what's scaring me most right
now is I couldn't see his aura.

410
00:22:12,660 --> 00:22:14,611
How could he not be a threat to me?

411
00:22:14,637 --> 00:22:18,934
Unless he's in my blind spot somehow?
I don't know.

412
00:22:19,426 --> 00:22:21,557
I keep getting these headaches, too.

413
00:22:21,601 --> 00:22:24,517
It feels like someone's
taking a pickaxe to my brain.

414
00:22:24,560 --> 00:22:27,192
Something has been happening to me, too.

415
00:22:27,534 --> 00:22:30,340
I fell through the landing earlier.

416
00:22:30,813 --> 00:22:33,762
And I got hurt, Betty.

417
00:22:33,830 --> 00:22:36,965
- Like, my invulnerability is fading.
- But what's changed?

418
00:22:37,863 --> 00:22:40,228
TBK might be my blind spot,

419
00:22:40,254 --> 00:22:42,817
but what's your weakness, Superman?

420
00:22:43,505 --> 00:22:44,964
What's your kryptonite?

421
00:22:46,003 --> 00:22:47,379
Oh, my God.

422
00:22:48,997 --> 00:22:51,652
One of my guys found
this piece of palladium,

423
00:22:51,770 --> 00:22:53,609
and I've been carrying
it on me ever since.

424
00:22:53,635 --> 00:22:55,784
What if this is my kryptonite?

425
00:22:58,512 --> 00:23:00,161
- You take it.
- Okay.

426
00:23:00,204 --> 00:23:01,902
Keep it away from me.

427
00:23:01,945 --> 00:23:03,425
Let's see what happens
if it's not near me.

428
00:23:03,469 --> 00:23:05,870
Maybe I'll go back to
being indestructible

429
00:23:05,896 --> 00:23:07,223
Either way,

430
00:23:07,584 --> 00:23:10,689
you really need to be super
careful right now, Arch.

431
00:23:10,715 --> 00:23:13,496
TBK is a jealous serial killer.

432
00:23:13,616 --> 00:23:15,785
You don't need to be a hero right now.

433
00:23:16,076 --> 00:23:19,387
At least not until
your powers come back.

434
00:23:29,456 --> 00:23:31,545
So I went to Daniel's office.

435
00:23:31,571 --> 00:23:34,824
I told him that one of my biggest
worries was that I'd never write again,

436
00:23:34,850 --> 00:23:37,067
and he said that I should
sit in his office alone

437
00:23:37,111 --> 00:23:40,231
for five hours, and to just
start writing down my thoughts,

438
00:23:40,257 --> 00:23:42,981
that it would help me get
comfortable with the silence.

439
00:23:43,509 --> 00:23:46,793
I said I'd do my best, and
then he left me alone.

440
00:23:49,440 --> 00:23:52,356
Wow, Mom, you really went all out.

441
00:23:52,382 --> 00:23:54,947
Is this food I can actually
eat or are we filming?

442
00:23:54,973 --> 00:23:57,379
That's what I wanted
to talk to you about.

443
00:23:57,405 --> 00:23:59,113
How would you feel about

444
00:23:59,139 --> 00:24:02,106
recreating a version of our conversation

445
00:24:02,132 --> 00:24:04,242
that we had last night on camera today?

446
00:24:04,268 --> 00:24:06,580
I mean, not the part about you
killing your father, of course.

447
00:24:06,606 --> 00:24:10,583
But the emotional part, you know,
our core wound about you...

448
00:24:10,723 --> 00:24:12,369
taking me for granted.

449
00:24:12,395 --> 00:24:14,098
But, Mom, I...

450
00:24:14,731 --> 00:24:17,238
I mean, all of that was real for me.

451
00:24:17,281 --> 00:24:20,708
That's why I want it on camera.
It was just so raw.

452
00:24:21,070 --> 00:24:22,410
What do you think?

453
00:24:25,707 --> 00:24:27,585
Of course.
Let's do it.

454
00:24:27,611 --> 00:24:29,067
- Really?
- Yeah.

455
00:24:29,896 --> 00:24:31,191
Wonderful.

456
00:24:38,086 --> 00:24:40,044
Mistress Abigail, are you all right?

457
00:24:40,070 --> 00:24:42,742
No, Britannia. Clearly
I am not all right.

458
00:24:42,785 --> 00:24:44,856
I cannot fathom that
my beloved Thomasina

459
00:24:44,882 --> 00:24:46,824
is in love with a descendant of...

460
00:24:47,199 --> 00:24:48,684
Fenn Fogarty.

461
00:24:49,572 --> 00:24:51,128
Her very murderer.

462
00:24:51,578 --> 00:24:54,051
I'm positively bereft.

463
00:24:54,496 --> 00:24:57,670
Miss Topaz is dating Fangs Fogarty?

464
00:24:57,713 --> 00:25:00,168
Well, I, for one, am relieved.

465
00:25:00,567 --> 00:25:03,004
I reincarnated you

466
00:25:03,192 --> 00:25:06,410
to get back what is ours: Riverdale.

467
00:25:06,587 --> 00:25:10,863
Not so you can consort
with some Serpent trash.

468
00:25:16,207 --> 00:25:19,543
Did you just refer to
my beloved Thomasina

469
00:25:19,569 --> 00:25:21,754
as "Serpent trash"?

470
00:25:21,869 --> 00:25:23,098
I did.

471
00:25:28,304 --> 00:25:30,676
You forget yourself, old woman.

472
00:25:30,843 --> 00:25:32,215
But don't worry.

473
00:25:32,386 --> 00:25:34,895
Abigail is here to remind you.

474
00:25:36,566 --> 00:25:39,395
I will have Riverdale back in my thrall.

475
00:25:39,555 --> 00:25:43,385
I will have my revenge on the
offspring of my enemies.

476
00:25:43,411 --> 00:25:45,051
But first...

477
00:25:45,482 --> 00:25:48,574
I will have Thomasina back by my side.

478
00:25:49,259 --> 00:25:53,317
And death to anyone
who stands in my way.

479
00:26:10,394 --> 00:26:12,801
Five hours later, Daniel came back.

480
00:26:14,094 --> 00:26:15,817
I hadn't written a word.

481
00:26:16,165 --> 00:26:20,387
"It takes time," he said,
without any trace of judgment.

482
00:26:22,700 --> 00:26:24,509
_

483
00:26:24,535 --> 00:26:26,723
And then he gave me a
graphic novel to read.

484
00:26:26,926 --> 00:26:28,803
One he'd written and drawn

485
00:26:28,829 --> 00:26:31,406
about his experiences
navigating deafness.

486
00:26:31,651 --> 00:26:33,199
He said it might help me.

487
00:26:33,688 --> 00:26:35,293
I said I would read it.

488
00:26:38,771 --> 00:26:40,293
Good evening, Miss Lodge.

489
00:26:41,444 --> 00:26:42,629
Did I startle you?

490
00:26:42,655 --> 00:26:45,793
Anatol, what the hell do you want?
I paid you your blood money.

491
00:26:45,819 --> 00:26:47,731
Yes, you did.

492
00:26:48,653 --> 00:26:50,324
But I'm here on another job.

493
00:26:50,350 --> 00:26:51,824
What, to kill me?

494
00:26:52,262 --> 00:26:55,214
Right before my father's funeral?
Seriously?

495
00:26:56,427 --> 00:26:58,211
You American women.

496
00:26:58,317 --> 00:26:59,966
You think you're so tough,

497
00:27:00,009 --> 00:27:02,668
but you don't have the slightest
idea of what you're doing.

498
00:27:03,413 --> 00:27:05,965
And in the end, you
just turn on each other

499
00:27:05,991 --> 00:27:07,942
like rats and kill each other.

500
00:27:07,968 --> 00:27:09,738
Wait, who hired you?

501
00:27:09,802 --> 00:27:11,129
Was it...

502
00:27:25,756 --> 00:27:28,496
I'll clean up the body at night
and dispose of it tomorrow.

503
00:27:28,903 --> 00:27:30,395
Who sent the Russian, you think?

504
00:27:30,421 --> 00:27:32,192
If I had to guess...

505
00:27:33,638 --> 00:27:35,535
my sister Hermosa.

506
00:27:36,754 --> 00:27:38,465
She's pretty pissed at me, I think.

507
00:27:38,491 --> 00:27:40,238
For ordering the hit on your father?

508
00:27:42,100 --> 00:27:43,885
Wait, you know about that?

509
00:27:43,911 --> 00:27:47,106
- Oh, my God, does Abuelita know?
- No, she doesn't.

510
00:27:47,692 --> 00:27:50,590
Look, I make it my business
to know about everything

511
00:27:50,616 --> 00:27:52,340
that happens in this family.

512
00:27:52,434 --> 00:27:55,089
And I make sure none of
it touches your abuelita.

513
00:27:55,129 --> 00:27:58,910
How do you do what you do and then...

514
00:28:00,501 --> 00:28:03,965
sit down to dinner with
Abuelita like nothing happened?

515
00:28:04,036 --> 00:28:06,356
Are you just a really good actor?

516
00:28:06,793 --> 00:28:08,176
Yes, but...

517
00:28:09,021 --> 00:28:11,660
it also helps that I don't see
the world in black and white.

518
00:28:12,901 --> 00:28:14,605
It's all just shades of gray.

519
00:28:17,010 --> 00:28:18,910
No person is just one thing.

520
00:29:08,649 --> 00:29:10,242
When Tabitha came home from Pop's,

521
00:29:10,268 --> 00:29:13,173
I surprised her by showing her
the pages I'd written that day.

522
00:29:13,532 --> 00:29:16,306
I explained that Daniel's
graphic novel had been the key.

523
00:29:16,501 --> 00:29:18,939
I used to write by
hearing words, auditory.

524
00:29:19,134 --> 00:29:21,281
But Daniel's graphic novel
showed me a workaround.

525
00:29:21,307 --> 00:29:23,258
I could write from a visual space,

526
00:29:23,284 --> 00:29:26,275
seeing words and actions,
then describing them.

527
00:29:32,612 --> 00:29:34,064
_

528
00:29:34,500 --> 00:29:38,095
And then I kissed her for
not giving up on me.

529
00:29:38,782 --> 00:29:40,704
For never giving up on me.

530
00:29:41,431 --> 00:29:43,030
Dennis, what's going on?

531
00:29:43,056 --> 00:29:45,275
Hey, guess what I found.

532
00:29:46,877 --> 00:29:48,454
Holy crap.

533
00:29:48,876 --> 00:29:51,236
You must have done some digging.
Where do you find this?

534
00:30:07,362 --> 00:30:08,297
Hello.

535
00:30:08,323 --> 00:30:10,799
Agent Cooper. I'm calling the
number you listed on those flyers.

536
00:30:10,825 --> 00:30:13,487
I think the Trash Bag Killer
is at the end of Sketch Alley.

537
00:30:13,513 --> 00:30:14,776
I'm on my way.

538
00:30:22,034 --> 00:30:24,257
He's down there, at
the end of the alley.

539
00:30:24,300 --> 00:30:25,823
Keep everyone back.

540
00:30:31,201 --> 00:30:32,682
Put your hands up!

541
00:30:33,568 --> 00:30:34,885
On your knees.

542
00:30:37,181 --> 00:30:38,226
Don't move.

543
00:30:38,252 --> 00:30:39,745
Please don't shoot me.

544
00:30:39,771 --> 00:30:41,245
Take off your mask.

545
00:30:44,370 --> 00:30:46,105
I'm not TBK, I'm just a guy.

546
00:30:46,148 --> 00:30:47,370
Who gave you that mask?

547
00:30:47,396 --> 00:30:48,862
Some man who came by earlier.

548
00:30:48,888 --> 00:30:50,713
He gave me 50 bucks and
told me to wear the mask

549
00:30:50,739 --> 00:30:53,204
and to deliver a message to a
blonde woman when she showed up.

550
00:30:54,961 --> 00:30:56,432
What's the message?

551
00:30:57,676 --> 00:30:59,831
"Check the trash cans," he said.

552
00:31:16,911 --> 00:31:18,128
Glen.

553
00:31:32,339 --> 00:31:34,449
Thank you all for being here.

554
00:31:34,871 --> 00:31:40,730
I won't stand here and wax
sentimental about my father.

555
00:31:40,878 --> 00:31:43,386
He did horrible, unspeakable things

556
00:31:43,412 --> 00:31:45,261
to my mother, to my sister,

557
00:31:45,287 --> 00:31:47,980
to my lover at the time, Archie Andrews,

558
00:31:48,006 --> 00:31:51,597
to my friends, to this town.

559
00:31:52,931 --> 00:31:54,386
And to me.

560
00:31:56,561 --> 00:32:01,387
But I'm also making room for
the fact that, on occasion...

561
00:32:01,986 --> 00:32:06,441
He did a few not-so-horrible things, too

562
00:32:07,072 --> 00:32:11,381
He was a proud state champion
wrestler for Riverdale High.

563
00:32:11,407 --> 00:32:14,441
He donated money to the
research of rare diseases.

564
00:32:14,467 --> 00:32:16,949
He covered the funeral
expense of Fred Andrews,

565
00:32:16,975 --> 00:32:19,282
with whom he did not see eye to eye,

566
00:32:19,502 --> 00:32:21,059
without hesitation.

567
00:32:21,085 --> 00:32:24,152
And he was a dutiful son to my abuelita.

568
00:32:24,977 --> 00:32:26,496
The truth is...

569
00:32:28,989 --> 00:32:31,113
I loved him till the end.

570
00:32:33,537 --> 00:32:37,538
Make no mistake, I wish my father
hadn't done those awful things,

571
00:32:37,564 --> 00:32:42,371
and I wish I could sort
my feelings more cleanly.

572
00:32:42,781 --> 00:32:44,441
But I can't.

573
00:32:48,401 --> 00:32:50,011
And maybe there's something to be said

574
00:32:50,037 --> 00:32:52,687
about a child's willingness
to forgive their fathers

575
00:32:52,713 --> 00:32:55,043
for the terrible things
they might have done.

576
00:32:56,295 --> 00:32:59,137
But for what Hiram Lodge
did to all of you...

577
00:33:00,051 --> 00:33:01,605
I apologize.

578
00:33:04,066 --> 00:33:07,590
And I also apologize
for the fact that...

579
00:33:08,933 --> 00:33:10,926
that I will always...

580
00:33:11,908 --> 00:33:13,170
always

581
00:33:13,509 --> 00:33:14,714
love...

582
00:33:15,864 --> 00:33:17,707
my Daddykins.

583
00:33:20,032 --> 00:33:21,555
I wish I didn't,

584
00:33:22,484 --> 00:33:23,603
but...

585
00:33:24,598 --> 00:33:25,809
I do.

586
00:33:30,915 --> 00:33:32,180
Thank you.

587
00:33:46,492 --> 00:33:47,679
Good.

588
00:33:48,559 --> 00:33:50,460
You're awake.

589
00:34:02,662 --> 00:34:04,594
Hey. Hey, who are you?

590
00:34:06,524 --> 00:34:08,265
I'm the bogeyman.

591
00:34:08,291 --> 00:34:10,293
I'm Betty's blind spot.

592
00:34:10,319 --> 00:34:14,896
I've heard every one of your
secret whispered conversations,

593
00:34:14,922 --> 00:34:16,383
and I'm not sure why,

594
00:34:16,409 --> 00:34:19,151
but I know that piece of rock there

595
00:34:19,177 --> 00:34:22,876
makes your flesh weak and vulnerable.

596
00:34:22,902 --> 00:34:24,340
So I'm going to get ready,

597
00:34:24,366 --> 00:34:28,022
and then we're gonna
have a grand old time

598
00:34:28,066 --> 00:34:31,164
chopping you up into little chunks.

599
00:34:37,680 --> 00:34:38,813
Archie?

600
00:34:40,774 --> 00:34:42,384
Archie, where are you?

601
00:34:42,428 --> 00:34:45,766
Get rid of her, or I'll hack her up too.

602
00:34:46,370 --> 00:34:47,719
Do it now.

603
00:34:47,745 --> 00:34:48,964
Alice.

604
00:34:48,990 --> 00:34:50,469
I'm just cleaning.

605
00:34:50,495 --> 00:34:52,031
I'll come by later.

606
00:34:52,281 --> 00:34:54,891
Well, you can, but your dog can't.

607
00:34:54,917 --> 00:34:56,398
He got into my closet again

608
00:34:56,442 --> 00:34:58,625
and ruined my favorite kitten heels.

609
00:34:58,651 --> 00:35:01,336
It's fine. Just go, please.

610
00:35:02,846 --> 00:35:04,328
I'm leaving him here.

611
00:35:05,429 --> 00:35:07,688
We'll talk about compensation later.

612
00:35:09,890 --> 00:35:11,305
Well done.

613
00:35:12,617 --> 00:35:14,271
But don't worry.

614
00:35:15,446 --> 00:35:17,665
We'll be visiting Alice later.

615
00:35:23,556 --> 00:35:24,851
Bingo...

616
00:35:25,032 --> 00:35:26,312
Bingo, kill!

617
00:35:33,934 --> 00:35:35,430
Good boy.

618
00:35:35,959 --> 00:35:39,267
Bingo. Bingo. Come here, boy.
Hey, come here.

619
00:35:39,311 --> 00:35:40,641
Come here. Yes.

620
00:35:40,667 --> 00:35:42,488
Good boy. Good boy.

621
00:35:42,531 --> 00:35:44,838
Good boy. Yes, good boy.

622
00:35:48,504 --> 00:35:51,115
It was great seeing you, Mom.

623
00:35:51,234 --> 00:35:53,107
Circumstances notwithstanding.

624
00:35:53,151 --> 00:35:56,453
I love you, honey. I'm
so, so proud of you.

625
00:35:57,234 --> 00:36:00,461
Okay. Thanksgiving at the
Barefoot Contessa's, huh?

626
00:36:00,487 --> 00:36:02,227
Anderson and Andy will be there.

627
00:36:02,781 --> 00:36:04,265
That sounds nice, Mom.

628
00:36:06,874 --> 00:36:09,734
I can take your abuelita to
the airport if you want.

629
00:36:11,878 --> 00:36:13,280
Thanks, Reggie.

630
00:36:16,013 --> 00:36:17,852
Thanks for coming to the funeral.

631
00:36:19,598 --> 00:36:21,758
You were the only one
from the gang who did.

632
00:36:22,683 --> 00:36:24,805
I'm sure everyone else was busy.

633
00:36:26,576 --> 00:36:28,633
I really enjoyed your eulogy.

634
00:36:29,205 --> 00:36:30,891
It resonated with me.

635
00:36:31,820 --> 00:36:34,320
And I don't think I
really ever understood

636
00:36:34,346 --> 00:36:36,087
what you had with your dad.

637
00:36:36,113 --> 00:36:39,797
If I didn't understand it, what gives me
the right to judge it in the first place?

638
00:36:39,823 --> 00:36:41,539
What you did doesn't matter,

639
00:36:41,670 --> 00:36:42,914
because I love you.

640
00:36:43,597 --> 00:36:45,187
Thank you, Reggie.

641
00:36:49,755 --> 00:36:51,515
Sorry to ruin the moment.

642
00:36:52,275 --> 00:36:54,570
Damn, dude's super quiet.

643
00:36:54,830 --> 00:36:56,867
I have something for you, Miss Lodge.

644
00:36:57,273 --> 00:36:59,484
Found it among the Russian's
personal effects.

645
00:36:59,522 --> 00:37:01,688
- What is it?
- It's a recording...

646
00:37:01,957 --> 00:37:04,250
that Hiram made during
his final moments.

647
00:37:06,792 --> 00:37:08,039
Give it a listen.

648
00:37:14,055 --> 00:37:16,364
I still can't wrap my
brain around the fact

649
00:37:16,390 --> 00:37:18,305
that TBK was here

650
00:37:18,447 --> 00:37:20,781
the whole time right under our noses.

651
00:37:20,890 --> 00:37:24,482
I mean, where did you even hire
Dennis, if that's his name?

652
00:37:24,508 --> 00:37:27,266
He saw my ad for crew
in Jug's newspaper.

653
00:37:27,852 --> 00:37:29,826
He must have been trying to
keep tabs on you through me.

654
00:37:29,852 --> 00:37:33,219
God knows how long he's
been spying on me for.

655
00:37:33,800 --> 00:37:36,934
Long enough to know that
Glen was being a dick.

656
00:37:37,063 --> 00:37:40,562
And to know that we were
manifesting our powers.

657
00:37:40,606 --> 00:37:44,141
- And weaknesses.
- And side effects, like my headaches.

658
00:37:46,410 --> 00:37:49,093
Well, at least now we know what
he looks like without a mask on.

659
00:37:49,484 --> 00:37:51,906
- Yeah.
- Though, he could have really hurt you.

660
00:37:51,932 --> 00:37:54,266
Luckily, Bingo remembers his commands

661
00:37:54,292 --> 00:37:56,133
from his old dog-fighting days.

662
00:37:56,775 --> 00:37:58,037
He saved my life.

663
00:37:58,063 --> 00:38:01,090
Pushed TBK right out that
window, and then TBK ran off.

664
00:38:01,116 --> 00:38:02,335
Yeah, he does that.

665
00:38:03,545 --> 00:38:05,633
What about Glen, Betty?

666
00:38:07,650 --> 00:38:09,703
I found most of him.

667
00:38:11,096 --> 00:38:12,656
Including his head.

668
00:38:14,407 --> 00:38:16,188
So now I need to leave.

669
00:38:17,797 --> 00:38:19,289
I need to get out of Riverdale.

670
00:38:19,315 --> 00:38:20,994
I don't understand. Why?

671
00:38:21,037 --> 00:38:23,289
Because I brought TBK here.

672
00:38:23,315 --> 00:38:25,451
He went after Glen, he went after you.

673
00:38:25,477 --> 00:38:28,188
If I leave, he will follow me.
I know he will.

674
00:38:28,214 --> 00:38:30,830
- Betty, if you're a target...
- Well, better to be a moving target

675
00:38:30,856 --> 00:38:32,625
than one standing still.

676
00:38:32,651 --> 00:38:35,617
I'll lead TBK out of Riverdale,
and then I'll circle back.

677
00:38:35,661 --> 00:38:39,219
Something will distract him.
Something always distracts him.

678
00:38:40,709 --> 00:38:42,742
Are you gonna be okay?

679
00:38:43,393 --> 00:38:44,859
Yeah, I'll be fine.

680
00:38:45,867 --> 00:38:48,805
Just keep that palladium away from me.

681
00:38:50,328 --> 00:38:51,914
And come back in one piece.

682
00:38:52,887 --> 00:38:54,008
Deal.

683
00:39:10,421 --> 00:39:11,578
Mija,

684
00:39:12,292 --> 00:39:14,156
I don't have much time left.

685
00:39:15,066 --> 00:39:16,813
But I need you to know one thing

686
00:39:17,672 --> 00:39:20,227
Whatever I may have said
about wishing I had a son,

687
00:39:20,270 --> 00:39:24,156
all of that changed the moment
I first held you in my arms.

688
00:39:25,533 --> 00:39:27,594
You became my treasure instantly.

689
00:39:28,264 --> 00:39:31,953
And I want you to know that,
despite our troubles,

690
00:39:32,544 --> 00:39:35,063
you have always been
the apple of my eye.

691
00:39:35,516 --> 00:39:37,602
Everything I did, no
matter how heartless

692
00:39:37,628 --> 00:39:40,281
or inexplicable or unjustifiable was...

693
00:39:40,594 --> 00:39:41,683
for you.

694
00:39:42,595 --> 00:39:44,466
I think perhaps I was testing

695
00:39:44,534 --> 00:39:47,242
the limits of love a daughter
can have for her father,

696
00:39:47,276 --> 00:39:50,889
and you, mija amada, never
faltered, never failed.

697
00:39:51,189 --> 00:39:55,102
I never felt anything less
than love for you or from you.

698
00:39:55,422 --> 00:39:57,047
I hope you believe that.

699
00:39:58,203 --> 00:39:59,453
One last thing.

700
00:40:00,235 --> 00:40:02,516
I'm leaving you my rum business,

701
00:40:03,048 --> 00:40:05,367
the crown jewel of my empire.

702
00:40:07,125 --> 00:40:10,451
I don't think I was ever happier than when
we were in the middle of our rum war.

703
00:40:10,659 --> 00:40:12,203
Do you remember?

704
00:40:13,202 --> 00:40:15,291
Those were good times, weren't they?

705
00:40:16,623 --> 00:40:20,024
I always wanted to be a good
father to you, Veronica.

706
00:40:23,653 --> 00:40:25,336
I love you so much.

707
00:40:52,535 --> 00:40:55,432
We'll have no more of that, I think.

708
00:41:04,897 --> 00:41:07,753
So the story hasn't been about
things I can't do anymore.

709
00:41:07,947 --> 00:41:10,167
It's about the things I've
learned to do differently.

710
00:41:10,274 --> 00:41:12,847
And what new possibilities
lie before me.

711
00:41:13,557 --> 00:41:15,831
Did I leave the oven on at Pop's?

712
00:41:17,813 --> 00:41:19,011
Tabitha.

713
00:41:19,835 --> 00:41:21,433
Did you just say something?

714
00:41:26,029 --> 00:41:28,206
I'm sure I turned the oven off.

715
00:41:28,512 --> 00:41:30,909
But did I lock the door behind me?

716
00:41:33,145 --> 00:41:34,456
Tabby.

717
00:41:36,072 --> 00:41:38,237
Are you wondering if you
left the door unlocked?

718
00:41:54,425 --> 00:41:57,808
www.subtitulamos.tv

