1
00:00:00,982 --> 00:00:02,835
Previously on "Resident Alien"...

2
00:00:02,840 --> 00:00:04,953
This city is an assault on my senses.

3
00:00:05,215 --> 00:00:07,320
Who the hell is Galvan/Powell Group?

4
00:00:07,325 --> 00:00:09,439
You have no idea who
you are dealing with.

5
00:00:09,444 --> 00:00:11,011
Constellation Ursa Major.

6
00:00:11,016 --> 00:00:13,133
That is where we will find Goliath.

7
00:00:13,138 --> 00:00:15,227
People already think
Patience is a murder town.

8
00:00:15,232 --> 00:00:17,708
You want them to think
it's an alien town too?

9
00:00:17,713 --> 00:00:19,889
Jessup is trying to
build a five-star resort.

10
00:00:19,894 --> 00:00:21,471
Who says it's gotta be Jessup?

11
00:00:21,476 --> 00:00:23,148
That Grady property up on the ridge

12
00:00:23,153 --> 00:00:24,720
is beggin' to be developed.

13
00:00:24,725 --> 00:00:25,953
I think you're pregnant.

14
00:00:26,374 --> 00:00:27,963
When you're ready, it'll be there.

15
00:00:27,968 --> 00:00:29,547
- Dr. Smallwood...
- He's trying to fire you.

16
00:00:29,551 --> 00:00:31,292
And now we officially have no doctor.

17
00:00:31,297 --> 00:00:33,158
Dr. Vanderspeigle is
our only real candidate.

18
00:00:33,163 --> 00:00:34,710
He has a birthday comin' up.

19
00:00:35,377 --> 00:00:37,510
The alien we went to see was dead.

20
00:00:37,515 --> 00:00:39,517
Goliath held out for
as long as he could.

21
00:00:39,522 --> 00:00:41,750
- But he gave birth to an egg.
- No!

22
00:00:41,755 --> 00:00:43,212
And now it's in Harry's bag.

23
00:00:43,217 --> 00:00:45,352
Do you even know when it will hatch?

24
00:00:45,357 --> 00:00:47,033
Surprise!

25
00:01:11,332 --> 00:01:13,947
So where is this alien ball,

26
00:01:14,248 --> 00:01:16,884
and how do I know that
video wasn't a fake?

27
00:01:17,006 --> 00:01:18,485
You're gonna have to trust me.

28
00:01:18,490 --> 00:01:21,150
Last time I saw you, I was
going to have you killed.

29
00:01:21,864 --> 00:01:24,823
Seems like trusting
you is moving backwards.

30
00:01:26,641 --> 00:01:28,556
I want to see it.

31
00:01:42,145 --> 00:01:43,689
What do you want?

32
00:01:44,974 --> 00:01:48,325
I give you the ball,
I get my life back...

33
00:01:48,525 --> 00:01:51,692
Honorable discharge, full pension.

34
00:01:51,697 --> 00:01:53,523
Nobody trying to...

35
00:02:15,686 --> 00:02:18,540
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com

36
00:02:19,008 --> 00:02:20,575
Get out of my house!

37
00:02:21,563 --> 00:02:24,019
Happy Birthday, Dr. Vanderspeigle.

38
00:02:24,024 --> 00:02:25,440
Glad to have you back in Patience.

39
00:02:25,445 --> 00:02:28,011
Wow, Harry. It's a surprise party.

40
00:02:28,016 --> 00:02:30,115
That's right. Honoring the birthday

41
00:02:30,120 --> 00:02:32,558
of one of our town's
most esteemed residents,

42
00:02:32,563 --> 00:02:33,722
Dr. Harry Vanderspeigle.

43
00:02:33,727 --> 00:02:35,846
Here's to another trip
around the Sun, Dr. V.

44
00:02:36,152 --> 00:02:37,718
By the way, the break
and enter was Ben's idea.

45
00:02:37,722 --> 00:02:40,290
Ah, now, now.
No breaking, just entering.

46
00:02:40,295 --> 00:02:41,591
The door was unlocked.

47
00:02:41,596 --> 00:02:42,854
Yeah, after you climbed
through the window

48
00:02:42,858 --> 00:02:43,922
and unlocked it.

49
00:02:43,927 --> 00:02:46,204
Out of respect for
our wonderful friend...

50
00:02:46,209 --> 00:02:48,316
Nay, our partner, really...

51
00:02:48,321 --> 00:02:51,394
Who deserves to be celebrated
for, if nothing else,

52
00:02:51,399 --> 00:02:52,464
his kindness.

53
00:02:52,469 --> 00:02:55,566
You are all trespassing
and should be in prison.

54
00:02:56,707 --> 00:02:58,496
- He's jokin'.
- No he's not.

55
00:02:58,501 --> 00:02:59,788
Thanks for the heads-up.

56
00:02:59,793 --> 00:03:01,349
I wasn't invited. I'm just hungry.

57
00:03:01,354 --> 00:03:02,821
Here, let me grab this for you.

58
00:03:02,826 --> 00:03:04,391
No! I can put that away!

59
00:03:04,396 --> 00:03:06,844
Ah, no way. No worrying
about luggage for you.

60
00:03:08,303 --> 00:03:09,739
Whoa, close call there.

61
00:03:09,924 --> 00:03:12,187
All right, let's get
the festivities started.

62
00:03:12,192 --> 00:03:15,764
I do not like having people
at my house uninvited.

63
00:03:15,769 --> 00:03:17,858
Well, now you know how
Earth felt when you got here.

64
00:03:19,266 --> 00:03:20,413
Okay, I'll get rid of everyone.

65
00:03:20,417 --> 00:03:22,027
Just take that thing downstairs.

66
00:03:22,032 --> 00:03:23,907
Only half of it is "thing."

67
00:03:24,299 --> 00:03:26,039
The other half is alien.

68
00:03:29,367 --> 00:03:30,596
Sure.

69
00:03:30,758 --> 00:03:32,990
Oh, Dr. Vanderspeigle,
how was your trip?

70
00:03:32,995 --> 00:03:35,084
I heard you went to a medical
conference in New York.

71
00:03:35,089 --> 00:03:37,560
Yes, I went to an art party,

72
00:03:37,969 --> 00:03:40,165
and took illegal drugs.

73
00:03:40,461 --> 00:03:42,304
You know, I went to an art party once.

74
00:03:42,309 --> 00:03:43,701
Well, it wasn't an art party.

75
00:03:43,706 --> 00:03:44,959
It was... I guess you
could call that art...

76
00:03:44,963 --> 00:03:46,269
Do you have a pet spider?

77
00:03:46,274 --> 00:03:47,766
Because it's in your hair.

78
00:03:47,771 --> 00:03:49,049
- What?
- Yeah.

79
00:03:49,054 --> 00:03:50,938
- Oh.
- No, no, no.

80
00:03:50,943 --> 00:03:52,357
- No. No.
- Yes.

81
00:03:52,469 --> 00:03:53,527
Where is it?

82
00:03:53,532 --> 00:03:55,191
It is gone now.

83
00:03:55,227 --> 00:03:57,098
What?

84
00:03:57,149 --> 00:04:00,027
Mm-mm. Nope.

85
00:04:06,241 --> 00:04:07,329
So when you gonna ask Dr. V

86
00:04:07,334 --> 00:04:09,009
to be the town doctor, Ben?

87
00:04:09,379 --> 00:04:11,729
I don't know what you're talking about.

88
00:04:11,772 --> 00:04:13,423
Come on, man. This is
what this is all about.

89
00:04:13,427 --> 00:04:14,819
You're wooing him. Look.

90
00:04:14,824 --> 00:04:16,956
Word of advice: get him
drunk before you ask him.

91
00:04:16,961 --> 00:04:18,310
It'll help smooth the woo.

92
00:04:18,315 --> 00:04:19,838
I'm just showing appreciation.

93
00:04:19,843 --> 00:04:21,671
There's... there's no woo.

94
00:04:21,870 --> 00:04:23,263
Hey, Ben.

95
00:04:23,268 --> 00:04:25,705
Thanks for pulling all this together.

96
00:04:25,787 --> 00:04:28,485
Um, Harry's not really
feeling very well,

97
00:04:28,490 --> 00:04:30,582
so maybe we could do this another night.

98
00:04:30,587 --> 00:04:31,836
Ah, can't.

99
00:04:31,841 --> 00:04:35,020
It's a special night for Harry,
and if he's not feeling well,

100
00:04:35,025 --> 00:04:37,314
then by golly, we will
nurse him back to health

101
00:04:37,319 --> 00:04:38,429
together as a town.

102
00:04:38,434 --> 00:04:39,478
We're stayin'.

103
00:04:39,883 --> 00:04:41,493
Woo...

104
00:04:43,283 --> 00:04:45,212
- Ben, that's very...
- Excuse me.

105
00:04:46,368 --> 00:04:48,065
Kay. An alien baby kills you,

106
00:04:48,070 --> 00:04:49,941
it's not my fault.

107
00:04:52,811 --> 00:04:55,978
I do not understand why
humans celebrate their births.

108
00:04:56,173 --> 00:04:58,515
Everyone who is alive has been born.

109
00:04:58,520 --> 00:05:00,086
It is not special.

110
00:05:00,091 --> 00:05:03,385
A birthday party is just
a participation trophy.

111
00:05:05,527 --> 00:05:08,921
It's my grandmother's
secret deviled egg recipe.

112
00:05:09,042 --> 00:05:11,994
I snuck into her desk and
stole it when I was ten.

113
00:05:11,999 --> 00:05:13,433
She's hated me ever since.

114
00:05:13,438 --> 00:05:15,788
Mmm. Well, these are insane.

115
00:05:15,793 --> 00:05:18,709
I mean, it's horrible to lose
your grandmother, but worth it.

116
00:05:18,792 --> 00:05:21,098
Last Christmas, she said
she hopes she dies soon

117
00:05:21,103 --> 00:05:24,236
so she can haunt me and steal my soul.

118
00:05:24,397 --> 00:05:26,064
She holds a grudge.

119
00:05:26,343 --> 00:05:29,619
Mm, not for me. I'm not
a fan of yolk mixtures

120
00:05:29,624 --> 00:05:32,157
or having my soul
taken by an angry ghost.

121
00:05:32,162 --> 00:05:33,328
Just try one.

122
00:05:33,333 --> 00:05:35,286
I would, but I said no.

123
00:05:35,291 --> 00:05:38,921
? Know that I'll be coming right back ?

124
00:05:38,926 --> 00:05:40,683
? Tomorrow's dream ?

125
00:05:40,688 --> 00:05:43,064
Fine, yeah. I'll, uh, have a bite.

126
00:05:47,690 --> 00:05:49,779
Oh, my God. Mmm.

127
00:05:49,784 --> 00:05:52,171
It's a delicate farm in my mouth.

128
00:05:52,395 --> 00:05:54,310
- Mmm.
- No.

129
00:05:54,315 --> 00:05:55,915
- You doubted them.
- I didn't doubt it.

130
00:05:55,920 --> 00:05:57,160
You don't deserve a second one.

131
00:05:57,165 --> 00:05:58,916
- No, I do.
- The second one

132
00:05:58,921 --> 00:06:00,093
is even better somehow.

133
00:06:00,098 --> 00:06:01,752
It's like I can taste the farmer's wife

134
00:06:01,757 --> 00:06:03,900
calling her family
in for supper, like...

135
00:06:03,905 --> 00:06:05,190
Mmm.

136
00:06:05,273 --> 00:06:06,866
"Comin', Mama."

137
00:06:07,454 --> 00:06:08,977
Mmm.

138
00:06:08,982 --> 00:06:10,636
"I'm comin'."

139
00:06:10,718 --> 00:06:13,634
But I wanna taste farm supper...

140
00:06:16,066 --> 00:06:18,353
- What did you do with it?
- It is in the bunker.

141
00:06:18,358 --> 00:06:19,533
It is safe.

142
00:06:19,538 --> 00:06:21,174
Glad the alien in the cellar is safe.

143
00:06:21,179 --> 00:06:23,465
Harry, what if it hatches down there?

144
00:06:23,470 --> 00:06:28,116
Mm, alien babies have a big appetite

145
00:06:28,121 --> 00:06:32,125
- for high-calorie junky food.
- Uh-huh.

146
00:06:32,130 --> 00:06:35,395
There's nothing more junky than a human.

147
00:06:35,438 --> 00:06:37,179
We are in danger.

148
00:06:37,658 --> 00:06:39,097
We have to get everyone out of here.

149
00:06:39,101 --> 00:06:40,526
Make yourself look sick.

150
00:06:40,530 --> 00:06:41,570
Oh, that's good.

151
00:06:41,575 --> 00:06:43,446
Yes. Good.

152
00:06:43,451 --> 00:06:45,487
I have not done anything yet.

153
00:06:45,492 --> 00:06:46,841
Oh.

154
00:06:46,846 --> 00:06:48,148
Sorry.

155
00:06:48,843 --> 00:06:50,410
It's good, though.

156
00:06:53,060 --> 00:06:54,278
Oh, there he is!

157
00:06:54,283 --> 00:06:58,307
? For he's a jolly good fellow ?

158
00:06:58,312 --> 00:07:05,158
? For he's a jolly good fellow ?

159
00:07:05,163 --> 00:07:07,528
? Which nobody can deny ?

160
00:07:07,533 --> 00:07:08,558
All right.

161
00:07:08,602 --> 00:07:10,908
You think I am a good fellow?

162
00:07:10,913 --> 00:07:12,028
And jolly.

163
00:07:12,033 --> 00:07:13,949
- And so sick... sick.
- Mm.

164
00:07:13,954 --> 00:07:17,219
Sick... of being alone, maybe.

165
00:07:17,224 --> 00:07:18,488
It's your birthday.

166
00:07:18,493 --> 00:07:19,656
It is your special day.

167
00:07:19,661 --> 00:07:21,666
All this is for you.

168
00:07:21,671 --> 00:07:22,801
Plus, cake.

169
00:07:22,806 --> 00:07:24,681
If, uh, Jay ever shows up with it.

170
00:07:24,686 --> 00:07:26,201
Can it be pie?

171
00:07:26,206 --> 00:07:27,207
- No.
- Pie it is.

172
00:07:27,212 --> 00:07:29,884
I feel better! You can stay.

173
00:07:30,032 --> 00:07:31,708
You sure, Doc? You
still look kind of pale.

174
00:07:31,712 --> 00:07:33,931
It is my Dutch skin.

175
00:07:33,975 --> 00:07:36,760
You hear that everyone? Our
good cheer has cured him.

176
00:07:36,843 --> 00:07:38,540
I'm gonna get that pie for you.

177
00:07:38,545 --> 00:07:39,894
Great. I have enough eggs to last

178
00:07:39,899 --> 00:07:41,804
all night, but we may need more ice,

179
00:07:41,809 --> 00:07:43,676
because if they don't stay
chilled, they go south fast.

180
00:07:43,680 --> 00:07:45,552
I got you, Deputy. You got ice down

181
00:07:45,557 --> 00:07:46,872
in that meat freezer of yours, right?

182
00:07:46,876 --> 00:07:48,642
Do not go down there.

183
00:07:48,647 --> 00:07:52,205
The floor's cracked,
and if you step on it,

184
00:07:52,210 --> 00:07:55,493
you'll break your mama's back. Here.

185
00:07:59,071 --> 00:08:01,124
What'd he say about my mama?

186
00:08:01,634 --> 00:08:03,565
Today is all about celebrating

187
00:08:03,570 --> 00:08:05,441
the birth of a man I murdered

188
00:08:05,524 --> 00:08:07,569
and threw in the frozen lake.

189
00:08:07,574 --> 00:08:10,431
Ice seems appropriate.

190
00:08:11,007 --> 00:08:12,443
Sulfur.

191
00:08:23,918 --> 00:08:26,014
Hello?

192
00:08:27,308 --> 00:08:28,309
Oh...

193
00:08:35,037 --> 00:08:37,163
Wow, soda.

194
00:08:37,168 --> 00:08:39,257
You handling heavy machinery later?

195
00:08:39,262 --> 00:08:40,771
Right, you were out of
town. We haven't talked.

196
00:08:40,775 --> 00:08:42,342
I stopped drinking.

197
00:08:42,347 --> 00:08:43,548
- Really?
- Mm-hmm.

198
00:08:43,553 --> 00:08:44,949
- Since when?
- 1:00.

199
00:08:44,954 --> 00:08:46,986
- Last night?
- This afternoon.

200
00:08:46,991 --> 00:08:48,305
You gotta start somewhere.

201
00:08:48,309 --> 00:08:49,593
You know, been eating healthy...

202
00:08:49,598 --> 00:08:50,861
getting back in shape.

203
00:08:50,866 --> 00:08:52,619
Oh! I even started
going to the gym again.

204
00:08:52,700 --> 00:08:53,832
Wow, I love that.

205
00:08:53,837 --> 00:08:55,051
Feels pretty good.

206
00:08:56,014 --> 00:08:58,897
Hey, still waiting on a invite
to come here tonight.

207
00:08:59,277 --> 00:09:01,410
Email not a thing anymore?

208
00:09:01,492 --> 00:09:02,819
Open wide.

209
00:09:02,824 --> 00:09:04,147
- Hey hun.
- Hey.

210
00:09:04,152 --> 00:09:05,619
You, uh, having fun?

211
00:09:05,624 --> 00:09:07,242
Yeah. Um, are they gonna do

212
00:09:07,247 --> 00:09:09,478
anything about that sulfur smell?

213
00:09:09,483 --> 00:09:10,550
I'm gonna barf.

214
00:09:10,593 --> 00:09:13,155
I don't smell anything.

215
00:09:13,723 --> 00:09:15,593
Hey, uh, remember
when you were pregnant,

216
00:09:15,598 --> 00:09:17,992
and you had that sense
of smell like a superhero?

217
00:09:18,074 --> 00:09:19,989
Hope you're not pregnant.

218
00:09:19,994 --> 00:09:21,616
Could you imagine?

219
00:09:21,621 --> 00:09:23,209
Yeah, right?

220
00:09:23,214 --> 00:09:24,385
Mmm, I'm gonna get

221
00:09:24,389 --> 00:09:25,865
some sweet gherkins. You want anything?

222
00:09:25,869 --> 00:09:27,131
Oh, sure don't.

223
00:09:28,532 --> 00:09:30,132
Sure don't.

224
00:09:30,831 --> 00:09:32,291
This is a problem.

225
00:09:32,296 --> 00:09:35,717
Even at birth, my alien kind
is very strong and agile.

226
00:09:35,722 --> 00:09:37,838
That thing could be anywhere by now.

227
00:09:37,843 --> 00:09:41,412
If it were a fully human
baby, it would be much easier.

228
00:09:41,417 --> 00:09:44,187
Human infants are the only
mammal whose main attribute

229
00:09:44,192 --> 00:09:45,863
is helplessly flopping.

230
00:09:46,827 --> 00:09:48,735
Need some help with
that ice down there, Doc?

231
00:09:48,740 --> 00:09:49,741
No.

232
00:09:49,746 --> 00:09:52,571
I am good at ice-carrying.

233
00:10:03,559 --> 00:10:04,904
You sure? I'll come down and help.

234
00:10:04,908 --> 00:10:06,383
No, no!

235
00:10:06,388 --> 00:10:08,477
I want to carry it myself.

236
00:10:08,482 --> 00:10:11,144
Ice feels good on my nipples.

237
00:10:13,651 --> 00:10:15,740
Thanks, Doc. Damn,
you smell like sulfur.

238
00:10:15,846 --> 00:10:17,655
What, you have an
outhouse party down there?

239
00:10:17,871 --> 00:10:18,897
No.

240
00:10:18,902 --> 00:10:20,402
It is not sulfur.

241
00:10:20,445 --> 00:10:22,143
What are you, crazy?

242
00:10:22,148 --> 00:10:25,441
It is the deputy's
eggs. They are stinky.

243
00:10:25,446 --> 00:10:26,708
Well, that makes sense.

244
00:10:26,713 --> 00:10:28,497
Yeah, those things are
delicious but deadly.

245
00:10:28,502 --> 00:10:30,964
You gotta stop at two, or
it's like eating a butt gun.

246
00:10:31,647 --> 00:10:35,394
I would not fire
a gun made out of butts.

247
00:10:36,675 --> 00:10:40,896
The mayonnaise is homemade,
and I mix the yolks by hand.

248
00:10:40,901 --> 00:10:42,375
- Mm.
- And I don't use

249
00:10:42,380 --> 00:10:44,839
canola oil like most people.

250
00:10:44,943 --> 00:10:46,205
The key is olive oil.

251
00:10:46,210 --> 00:10:48,212
It really brings out the eggy flavor.

252
00:10:48,217 --> 00:10:50,527
Mm. Yum.

253
00:10:51,432 --> 00:10:52,655
- Just... excuse me.
- Okay.

254
00:10:52,660 --> 00:10:54,082
- Just one second.
- Okay.

255
00:11:35,912 --> 00:11:37,822
I'm serious. If you're
wearing nurse scrubs

256
00:11:37,827 --> 00:11:39,611
and you're running,
stores will pretty much

257
00:11:39,616 --> 00:11:42,924
let you take anything for free. Uh-huh.

258
00:11:43,304 --> 00:11:45,523
Yeah. Of course.

259
00:11:45,983 --> 00:11:47,745
No, sorry, anything.

260
00:11:47,750 --> 00:11:50,666
Okay, so I marked all
the military installations

261
00:11:50,671 --> 00:11:52,629
where they could be
holding the alien ball.

262
00:11:52,804 --> 00:11:55,710
I circled the underground
ones nobody knows about.

263
00:11:55,715 --> 00:11:58,456
Ben's throwing a surprise
birthday party for Dr. V.,

264
00:11:58,461 --> 00:11:59,938
but he's just doing that to trick him

265
00:11:59,942 --> 00:12:01,803
into being town doctor again.

266
00:12:01,808 --> 00:12:03,635
It's this big secret.

267
00:12:03,679 --> 00:12:05,640
Yeah. I told everyone.

268
00:12:06,290 --> 00:12:08,031
Town doctor?

269
00:12:08,114 --> 00:12:09,593
What happened to Dr. Ethan?

270
00:12:09,601 --> 00:12:11,687
He left town the night
the Men in Black were here.

271
00:12:11,730 --> 00:12:13,119
You mean the night you
told the Men in Black

272
00:12:13,123 --> 00:12:14,604
Dr. Ethan was the alien?

273
00:12:14,609 --> 00:12:15,784
Yeah, that night.

274
00:12:15,789 --> 00:12:18,281
Guess Dr. Ethan just
didn't like it here.

275
00:12:19,564 --> 00:12:22,690
- Is your brain in your butt?
- I hope not.

276
00:12:22,695 --> 00:12:24,656
Don't you realize what happened?

277
00:12:24,739 --> 00:12:26,828
The Men in Black took Dr. Ethan.

278
00:12:26,833 --> 00:12:28,830
As soon as they figure out he's human,

279
00:12:28,835 --> 00:12:30,706
they'll know the alien
is still in Patience

280
00:12:30,711 --> 00:12:32,398
and come back looking for him.

281
00:12:32,403 --> 00:12:35,049
We have to go to that
party and warn Asta.

282
00:12:35,054 --> 00:12:37,757
How? We have a babysitter.

283
00:12:39,493 --> 00:12:41,103
We'll get her to fall asleep.

284
00:12:41,108 --> 00:12:42,631
I know what to do.

285
00:12:42,674 --> 00:12:45,734
Same way my Aunt Azadeh
conks out when she visits.

286
00:12:45,982 --> 00:12:48,914
- Sleeping pills?
- No...

287
00:12:49,890 --> 00:12:52,418
calm-voiced nature videos.

288
00:12:54,561 --> 00:12:55,988
What you gonna do with all them pickles?

289
00:12:55,992 --> 00:12:57,428
Uh, those are not pickles.

290
00:12:57,433 --> 00:12:58,782
Those are sweet gherkins,

291
00:12:58,787 --> 00:13:00,252
or, uh, cornichons.

292
00:13:00,257 --> 00:13:02,694
Did you just correct me
on how to say a pickle?

293
00:13:02,776 --> 00:13:05,376
No. I'm just sayin'.

294
00:13:06,002 --> 00:13:07,923
I'm gonna get some punch.

295
00:13:08,870 --> 00:13:10,872
- Hey, how's the punch?
- It fell.

296
00:13:10,877 --> 00:13:12,220
What?

297
00:13:12,876 --> 00:13:14,220
What?

298
00:13:16,853 --> 00:13:18,329
What?

299
00:13:18,744 --> 00:13:20,227
What?

300
00:13:22,105 --> 00:13:24,226
- Oh, no.
- Huh?

301
00:13:24,231 --> 00:13:25,667
I didn't...

302
00:13:35,640 --> 00:13:37,306
It's pretty, huh?

303
00:13:38,469 --> 00:13:40,368
Yeah, it's amazing.

304
00:13:40,994 --> 00:13:42,208
I used to spend a lot of time here

305
00:13:42,212 --> 00:13:43,344
when you were dating Harry.

306
00:13:43,349 --> 00:13:45,699
Oh, yeah. I wouldn't call it dating.

307
00:13:45,704 --> 00:13:47,488
It was really more of a drive-by.

308
00:13:49,774 --> 00:13:52,035
So any exciting news?

309
00:13:52,353 --> 00:13:54,329
No, I haven't taken the test yet.

310
00:13:55,922 --> 00:13:58,602
If I take the test and it's positive,

311
00:13:58,824 --> 00:14:00,695
then I'm pregnant.

312
00:14:01,257 --> 00:14:03,121
Yeah, that's not how it works.

313
00:14:05,888 --> 00:14:08,848
You know, I was just talking
to Harry about New York.

314
00:14:08,892 --> 00:14:10,932
All I could think about
was how exciting it would be

315
00:14:10,937 --> 00:14:12,532
to live there, you know?

316
00:14:12,808 --> 00:14:15,884
The art shows, the theatre, all of it.

317
00:14:16,638 --> 00:14:18,610
Why can't that be my life?

318
00:14:18,983 --> 00:14:20,535
I don't know. Why can't it?

319
00:14:20,540 --> 00:14:22,252
Because I'm stuck here,

320
00:14:22,257 --> 00:14:24,171
pushing out babies like a stray dog.

321
00:14:24,176 --> 00:14:26,308
Ugh... the ones with all the nipples?

322
00:14:26,313 --> 00:14:28,950
- So many nipples.
- Huge, huge nipples.

323
00:14:28,955 --> 00:14:31,871
You adopt one, it turns over. Nipple.

324
00:14:38,709 --> 00:14:40,276
Come on.

325
00:14:40,531 --> 00:14:42,142
Let's go pee on a stick.

326
00:14:42,282 --> 00:14:43,314
Hold your breath.

327
00:14:43,319 --> 00:14:44,919
Liv just brought out a new tray of eggs.

328
00:14:47,799 --> 00:14:48,975
Ugh.

329
00:14:49,057 --> 00:14:51,668
The size of the bull elk's antlers

330
00:14:51,673 --> 00:14:55,329
depends on how much
sunlight the elk gets.

331
00:14:55,665 --> 00:15:00,712
Here, this elk basks in the
warm rays of the midday sun.

332
00:15:01,610 --> 00:15:05,725
A full-sized male's antlers
can grow up to an inch per day

333
00:15:05,730 --> 00:15:07,738
during the summer months.

334
00:15:07,743 --> 00:15:10,344
They're typically fully
grown by mid-August.

335
00:15:10,349 --> 00:15:12,657
If he is able to...

336
00:15:12,662 --> 00:15:13,707
Hey!

337
00:15:13,712 --> 00:15:14,722
Where are you going?

338
00:15:14,727 --> 00:15:16,099
- Bike ride?
- Taking out the garbage!

339
00:15:16,103 --> 00:15:18,345
Just come home before
your parents get back.

340
00:15:19,396 --> 00:15:21,196
No drugs!

341
00:15:21,572 --> 00:15:24,993
- She's a horrible babysitter.
- Yeah.

342
00:15:38,404 --> 00:15:39,542
Ooh...

343
00:15:50,079 --> 00:15:51,874
What the hell?

344
00:15:55,258 --> 00:15:56,554
Hmm.

345
00:15:59,741 --> 00:16:01,525
- Harry?
- No, just me.

346
00:16:01,530 --> 00:16:03,827
- Just me in here peein'.
- Sorry.

347
00:16:04,875 --> 00:16:07,233
God, I can't hold the stick.
My hand's shaking too much.

348
00:16:07,238 --> 00:16:08,617
Okay, give it to me.
I'll hold it. I'll hold it.

349
00:16:08,621 --> 00:16:10,051
- You sure?
- Yeah.

350
00:16:10,056 --> 00:16:12,163
Okay, it's in position. Go.

351
00:16:13,059 --> 00:16:14,925
And you just pissed on my hand.

352
00:16:26,507 --> 00:16:28,639
There you are. What are you doing?

353
00:16:30,293 --> 00:16:33,336
I am enjoying my birthday candy.

354
00:16:34,988 --> 00:16:36,294
Have you checked on the egg?

355
00:16:36,299 --> 00:16:37,775
'Cause if there's any
chance that it will hatch,

356
00:16:37,779 --> 00:16:39,762
we have to get everyone
out of this party right now.

357
00:16:39,766 --> 00:16:42,131
The party cannot end.
There is pie coming.

358
00:16:42,213 --> 00:16:44,128
Do not worry. The baby will not hatch.

359
00:16:44,133 --> 00:16:48,007
It is definitely still
inside of its shell.

360
00:16:50,541 --> 00:16:51,846
Nowhere else!

361
00:16:52,006 --> 00:16:53,616
Okay. It's still a party, though,

362
00:16:53,621 --> 00:16:55,097
so you can't just hide in the bedroom,

363
00:16:55,101 --> 00:16:57,750
- or people will be suspicious.
- Mm.

364
00:16:57,755 --> 00:16:58,930
Come talk to someone,

365
00:16:58,935 --> 00:17:00,542
and don't be weird.

366
00:17:02,108 --> 00:17:03,718
And here we go.

367
00:17:03,902 --> 00:17:07,331
I will talk to Dan because he has food.

368
00:17:08,802 --> 00:17:10,282
And that is not weird.

369
00:17:12,770 --> 00:17:14,214
Hi, Dan.

370
00:17:15,334 --> 00:17:19,207
Here is some money for my meal,

371
00:17:19,212 --> 00:17:24,194
and I'll also take a side
of fries at the table.

372
00:17:38,104 --> 00:17:39,252
Really sorry about that.

373
00:17:39,257 --> 00:17:40,924
Oh, don't worry.

374
00:17:40,929 --> 00:17:42,538
I've been peed on before.

375
00:17:42,844 --> 00:17:44,106
I have too.

376
00:17:44,111 --> 00:17:45,764
I kind of like it.

377
00:17:45,847 --> 00:17:48,249
I was talking about a frog
I picked up when I was a kid.

378
00:17:48,545 --> 00:17:49,633
Yeah, frogs.

379
00:17:49,677 --> 00:17:50,677
Me too.

380
00:17:52,383 --> 00:17:53,458
Oh.

381
00:17:53,463 --> 00:17:54,463
Time's up.

382
00:18:00,601 --> 00:18:01,960
Shit.

383
00:18:07,871 --> 00:18:10,171
Congratulations.

384
00:18:10,650 --> 00:18:12,347
You gonna tell Ben the good news?

385
00:18:12,352 --> 00:18:14,299
Not until I'm convinced it's good news.

386
00:18:15,969 --> 00:18:18,624
Why? If you get overwhelmed,

387
00:18:18,744 --> 00:18:21,312
just think back on a
time when life was simple,

388
00:18:21,317 --> 00:18:22,666
and you were just a woman

389
00:18:22,671 --> 00:18:24,054
pissin' on another woman.

390
00:18:25,800 --> 00:18:27,454
You got this, Hawthorne.

391
00:18:40,162 --> 00:18:41,337
You're not gonna believe it.

392
00:18:41,342 --> 00:18:44,475
Eugena Plunkett came
in, saying she saw a UFO

393
00:18:44,480 --> 00:18:47,352
a couple of months ago in Patience.

394
00:18:47,474 --> 00:18:50,627
- Can you imagine?
- That seems... crazy.

395
00:18:50,632 --> 00:18:53,306
Remember that camping
trip when we were kids,

396
00:18:53,311 --> 00:18:56,880
like when Ben saw something,
and he ran, and everyone

397
00:18:56,885 --> 00:18:59,394
followed him, and I
stayed back by the fire?

398
00:18:59,399 --> 00:19:00,940
Yeah, I think so.

399
00:19:00,945 --> 00:19:03,281
But he didn't see anything, right?

400
00:19:03,881 --> 00:19:05,313
- No.
- No.

401
00:19:05,460 --> 00:19:08,059
Yeah. No.

402
00:19:08,103 --> 00:19:09,476
But I did.

403
00:19:10,932 --> 00:19:11,976
Really?

404
00:19:12,020 --> 00:19:13,152
What?

405
00:19:14,441 --> 00:19:16,052
A UFO.

406
00:19:16,759 --> 00:19:20,328
A real-life UFO.

407
00:19:20,333 --> 00:19:22,378
Don't you wanna believe...

408
00:19:22,745 --> 00:19:24,293
that we're not alone,

409
00:19:24,337 --> 00:19:27,542
like, that there's something
bigger than us out there?

410
00:19:28,074 --> 00:19:30,903
Sure. Um, but not in Patience.

411
00:19:30,908 --> 00:19:32,731
I mean, we just barely
got a pizza place.

412
00:19:32,995 --> 00:19:35,331
I am sure there are not aliens here.

413
00:19:36,319 --> 00:19:38,277
You're probably right.

414
00:19:38,430 --> 00:19:42,474
It's just fun to think about sometimes.

415
00:19:42,479 --> 00:19:43,630
- Hello.
- Hello.

416
00:19:43,635 --> 00:19:47,534
Jay's here. Okay.

417
00:19:47,539 --> 00:19:48,879
Pretend like you're
talking to me, would you?

418
00:19:48,883 --> 00:19:50,101
I am talking to you.

419
00:19:50,374 --> 00:19:51,489
Right. Oh God.

420
00:19:51,494 --> 00:19:54,275
I'm so... I just get so
nervous when she's around.

421
00:19:54,280 --> 00:19:55,625
I mean, I've been giving
her space, you know?

422
00:19:55,629 --> 00:19:57,718
But I'm... it just feels
like it's been forever,

423
00:19:57,723 --> 00:19:59,200
and her 18th birthday is in two days.

424
00:19:59,204 --> 00:20:00,246
- Am I talking fast?
- Mm-hmm.

425
00:20:00,250 --> 00:20:03,122
Talking fast. She's driving now.

426
00:20:03,127 --> 00:20:04,998
Yeah, she's our best customer.

427
00:20:05,003 --> 00:20:07,201
We've given her, like, six tickets.

428
00:20:07,206 --> 00:20:10,121
Oh. I'm so sorry.

429
00:20:10,126 --> 00:20:11,622
Mm-mm. Breathe.

430
00:20:11,627 --> 00:20:13,342
Okay.

431
00:20:13,611 --> 00:20:14,826
- Yeah.
- She's coming.

432
00:20:14,830 --> 00:20:16,815
- She's on her way.
- Don't pass out.

433
00:20:18,695 --> 00:20:21,045
- Hi.
- Hey, how are you?

434
00:20:21,050 --> 00:20:22,094
How are you?

435
00:20:22,323 --> 00:20:23,483
I'm good.

436
00:20:23,488 --> 00:20:28,352
Um, so my birthday's
coming up, which you know.

437
00:20:28,357 --> 00:20:30,746
Yeah, yeah, yeah. I was there.

438
00:20:32,323 --> 00:20:36,186
Yeah, so... look, I was
wondering if you might want

439
00:20:36,191 --> 00:20:38,106
to do something that day.

440
00:20:38,149 --> 00:20:40,815
Just, um... Just you and me.

441
00:20:42,235 --> 00:20:44,281
- Really?
- Yeah, you know...

442
00:20:44,286 --> 00:20:46,588
just, like, lunch or something.

443
00:20:46,593 --> 00:20:48,677
It's no big deal. Just hang out.

444
00:20:48,682 --> 00:20:49,987
Uh...

445
00:20:49,992 --> 00:20:51,863
I would love that.

446
00:20:52,346 --> 00:20:54,335
Okay. Um, great.

447
00:20:54,340 --> 00:20:56,232
Pick me up at the diner at 1:00?

448
00:20:56,237 --> 00:20:59,034
Maybe we can check out
that new Mexican place?

449
00:20:59,307 --> 00:21:00,781
I can't wait.

450
00:21:01,073 --> 00:21:04,432
Okay. Um, I'm gonna go...

451
00:21:04,437 --> 00:21:05,782
I'm gonna go eat as much food as I can

452
00:21:05,786 --> 00:21:07,875
before Mr. Hawthorne kicks me out.

453
00:21:07,880 --> 00:21:09,665
Sure. Cool.

454
00:21:34,875 --> 00:21:36,572
Hey, are you okay?

455
00:21:36,577 --> 00:21:38,448
Yeah, I'm great.

456
00:21:39,829 --> 00:21:41,700
I just need to pee.

457
00:21:53,616 --> 00:21:55,879
Let me in. I know you're upset.

458
00:22:03,452 --> 00:22:06,124
I'm fine. Just... sneezed.

459
00:22:06,129 --> 00:22:08,109
Um, have you seen Harry?

460
00:22:08,114 --> 00:22:09,234
Don't be too self-conscious.

461
00:22:09,239 --> 00:22:10,882
I had a bunch of them eggs too.

462
00:22:10,887 --> 00:22:12,679
You get in line. I'ma be a while.

463
00:22:12,745 --> 00:22:14,864
Don't stand by the door neither, a'ight?

464
00:22:15,309 --> 00:22:16,766
You're the one that said
not to be self-conscious...

465
00:22:16,770 --> 00:22:18,380
Get away from the damn door!

466
00:22:18,385 --> 00:22:20,403
- I still see your feet!
- All right.

467
00:22:24,386 --> 00:22:26,040
Ow.

468
00:22:27,622 --> 00:22:28,960
Looking for something?

469
00:22:28,965 --> 00:22:30,740
I wanted to heat up pie.

470
00:22:30,745 --> 00:22:33,661
The baby hatched, and you knew it!

471
00:22:33,950 --> 00:22:36,267
What? This is news to me.

472
00:22:36,350 --> 00:22:38,613
How did you not tell me this sooner?

473
00:22:38,618 --> 00:22:40,671
Stop it. I saw it in the bathroom!

474
00:22:41,075 --> 00:22:42,704
And it has teeth!

475
00:22:42,709 --> 00:22:45,059
What kind of baby has teeth?

476
00:22:45,140 --> 00:22:46,664
Oh, an alien baby.

477
00:22:46,676 --> 00:22:51,333
They're very good at
ripping things... or people.

478
00:22:51,370 --> 00:22:54,192
Everyone! We have to leave the house!

479
00:22:55,978 --> 00:22:57,226
No. No, no.

480
00:22:57,231 --> 00:22:58,284
I saw it run outside.

481
00:22:58,289 --> 00:23:01,786
Everyone, we need to
stay inside the house!

482
00:23:02,549 --> 00:23:05,573
- Harry...
- We should keep everyone together.

483
00:23:05,883 --> 00:23:09,034
Outside is not safe.

484
00:23:14,204 --> 00:23:17,164
Now, any cop that's
ever been a cop in D.C.

485
00:23:17,169 --> 00:23:18,618
is there, right? Which is just...

486
00:23:18,623 --> 00:23:21,278
That's just the way it is at
Kelly's when a cop retires.

487
00:23:21,743 --> 00:23:23,092
So the next thing you know,

488
00:23:23,097 --> 00:23:24,876
we hear all these
people screaming, right?

489
00:23:24,881 --> 00:23:25,839
We don't know what's going on.

490
00:23:25,844 --> 00:23:27,139
Did a fight break out, you know?

491
00:23:27,144 --> 00:23:29,146
Who knows? And I look,

492
00:23:29,151 --> 00:23:32,633
and parting the sea of bodies is a goat.

493
00:23:32,638 --> 00:23:34,756
- What?
- Jesse had snuck a goat

494
00:23:34,761 --> 00:23:36,622
into the bar and just let it loose.

495
00:23:38,460 --> 00:23:40,758
See, now that was Jesse!

496
00:23:41,438 --> 00:23:43,266
Good to see you laughin'.

497
00:23:43,504 --> 00:23:45,419
Hey Dad, can I talk to you for a second?

498
00:23:45,424 --> 00:23:46,512
Okay.

499
00:23:46,517 --> 00:23:48,250
Oh, and this other time...

500
00:23:49,054 --> 00:23:51,102
The alien baby hatched.

501
00:23:51,107 --> 00:23:52,238
It's loose!

502
00:23:52,243 --> 00:23:53,428
Is that a bad thing?

503
00:23:53,432 --> 00:23:54,844
It's not a good thing.

504
00:23:54,849 --> 00:23:57,048
Keep everyone together, and
don't let anyone outside, okay?

505
00:23:57,052 --> 00:23:58,453
Harry's really worried.

506
00:23:59,394 --> 00:24:01,844
- He doesn't look worried.
- Huh?

507
00:24:02,783 --> 00:24:05,482
I do not like this gift.

508
00:24:05,487 --> 00:24:07,353
Didn't I, uh, give you
that last Christmas?

509
00:24:07,358 --> 00:24:09,578
Well, maybe if someone had invited me,

510
00:24:09,583 --> 00:24:10,835
I'd have time to shop.

511
00:24:10,840 --> 00:24:12,610
Plus, it smells like doo-doo, baby.

512
00:24:15,361 --> 00:24:17,878
Harry, can I ask you a quick
question about the pie?

513
00:24:17,883 --> 00:24:20,105
The mayor gives cheap gifts.

514
00:24:20,110 --> 00:24:22,402
Oh, actually he worked
pretty hard on that.

515
00:24:22,407 --> 00:24:25,573
Not cheap. Uh, it happens to be beeswax,

516
00:24:25,578 --> 00:24:28,430
- nature's gold.
- Isn't gold nature's gold?

517
00:24:28,610 --> 00:24:29,637
Not to Ben.

518
00:24:29,642 --> 00:24:30,991
What if it's outside?

519
00:24:30,996 --> 00:24:32,770
Then maybe we should stay here.

520
00:24:32,775 --> 00:24:34,473
And if we're going to stay here,

521
00:24:34,478 --> 00:24:35,914
we should open presents.

522
00:24:35,996 --> 00:24:37,777
- Asta! Asta!
- Yeah, do not go outside.

523
00:24:37,781 --> 00:24:38,899
Asta!

524
00:24:38,904 --> 00:24:40,865
We should stay inside
while we can't go outside.

525
00:24:40,870 --> 00:24:42,306
- Come on!
- Come on!

526
00:24:43,868 --> 00:24:46,044
- Let's go to the other window.
- Yeah.

527
00:24:54,269 --> 00:24:56,228
Cool, a raccoon!

528
00:24:56,233 --> 00:24:58,224
Aw, look at the cute little...

529
00:25:01,804 --> 00:25:02,887
What the?

530
00:25:08,376 --> 00:25:10,537
Do you know what this means?

531
00:25:10,895 --> 00:25:12,704
Raccoon bones don't taste good?

532
00:25:12,709 --> 00:25:15,117
Harry is breeding alien babies.

533
00:25:17,158 --> 00:25:19,382
How long do I have to
keep everybody here for?

534
00:25:19,387 --> 00:25:21,215
I mean, is it safe outside?

535
00:25:21,404 --> 00:25:24,218
Did the "humalien" thing run away?

536
00:25:24,223 --> 00:25:26,530
I do not know what the alien will do.

537
00:25:26,535 --> 00:25:28,319
It is a hybrid.

538
00:25:28,324 --> 00:25:31,685
The alien part of it will want
to come back when it is hungry.

539
00:25:31,690 --> 00:25:33,048
It will know there is food here.

540
00:25:33,053 --> 00:25:35,360
You mean us, right?

541
00:25:35,365 --> 00:25:37,274
No, of course not.

542
00:25:37,318 --> 00:25:40,800
It will want to eat the egg
sack that it was born in.

543
00:25:40,805 --> 00:25:42,372
Okay.

544
00:25:42,377 --> 00:25:44,118
Then us.

545
00:25:44,276 --> 00:25:46,278
- Jesus.
- I'll go downstairs

546
00:25:46,283 --> 00:25:51,071
and look for it, and
maybe snack on the sack.

547
00:25:51,231 --> 00:25:53,459
- Ew.
- I need something savory.

548
00:25:53,464 --> 00:25:57,120
You know, about it
maybe eating us thing...

549
00:25:57,125 --> 00:25:59,255
you got bullets for those guns?

550
00:26:00,161 --> 00:26:01,380
They're all loaded.

551
00:26:01,385 --> 00:26:04,045
The real me was redneck-y.

552
00:26:09,089 --> 00:26:11,352
Hey Dan. Uh...

553
00:26:11,357 --> 00:26:13,741
I've been carrying around
some of Jesse's ashes with me

554
00:26:13,746 --> 00:26:14,964
for a while now, right?

555
00:26:14,969 --> 00:26:17,305
I'm thinkin' maybe
it's time to let him go.

556
00:26:17,310 --> 00:26:18,524
You know, spread his ashes.

557
00:26:18,529 --> 00:26:20,013
I love that idea.

558
00:26:20,095 --> 00:26:22,837
I think you'll be happier not
carrying that weight around.

559
00:26:22,842 --> 00:26:24,273
Yeah. Well, we used to fish

560
00:26:24,278 --> 00:26:25,932
together a lot. So I thought about

561
00:26:26,193 --> 00:26:28,141
doing it here, on the lake.

562
00:26:28,146 --> 00:26:30,501
You know, maybe we have
a little memorial for him.

563
00:26:30,584 --> 00:26:32,281
I'd love for you to be a part of it.

564
00:26:32,286 --> 00:26:34,936
I'd be honored. Anytime.

565
00:26:34,941 --> 00:26:37,373
Great! All right, let's go.

566
00:26:37,379 --> 00:26:39,662
Uh, not now.

567
00:26:40,163 --> 00:26:41,817
Why not?

568
00:26:41,900 --> 00:26:43,205
Too windy.

569
00:26:43,210 --> 00:26:45,778
Not good ash-spreading weather.

570
00:26:45,783 --> 00:26:47,763
Well, you the expert, right?

571
00:26:48,171 --> 00:26:50,084
I'ma get me some food.

572
00:26:58,046 --> 00:26:59,874
Hey! Dr. V!

573
00:26:59,879 --> 00:27:01,623
Just, uh, thought I'd say hi.

574
00:27:01,628 --> 00:27:04,182
Wow, great work space.

575
00:27:04,187 --> 00:27:07,047
You, uh, you build birdhouses down here?

576
00:27:07,052 --> 00:27:08,801
You, uh, you're a tinkerer?

577
00:27:08,806 --> 00:27:10,193
You like to tinker?

578
00:27:10,198 --> 00:27:11,494
Yes.

579
00:27:11,499 --> 00:27:13,588
Sometimes it makes me shiver

580
00:27:13,593 --> 00:27:16,419
because of the warm
urine leaving my body.

581
00:27:16,424 --> 00:27:18,162
Oh no, that's, uh...

582
00:27:20,203 --> 00:27:22,474
Anyway, hey, um,

583
00:27:22,728 --> 00:27:25,295
wanted to talk to you about something.

584
00:27:25,300 --> 00:27:29,130
Unfortunately, Dr. Smallwood
has decided to retire,

585
00:27:29,135 --> 00:27:31,688
and we have found ourselves, once again,

586
00:27:31,693 --> 00:27:33,173
without a town doctor.

587
00:27:33,254 --> 00:27:34,952
And, yes, I can see

588
00:27:34,957 --> 00:27:36,219
by the concern on your face

589
00:27:36,224 --> 00:27:37,734
that you understand
what a difficult position

590
00:27:37,738 --> 00:27:38,739
this puts me in.

591
00:27:38,744 --> 00:27:40,475
But you know what's even better?

592
00:27:40,480 --> 00:27:42,961
Is you... returning

593
00:27:42,966 --> 00:27:44,883
as our town doctor. What do you think?

594
00:27:44,888 --> 00:27:46,703
I will consider it!

595
00:27:46,708 --> 00:27:49,818
Oh! What the heck was that?

596
00:27:50,233 --> 00:27:52,552
It was an Earth animal.

597
00:27:55,276 --> 00:27:57,061
- It's a sick raccoon.
- Mm-hmm.

598
00:27:57,066 --> 00:28:00,069
We should probably go away.

599
00:28:00,151 --> 00:28:01,239
Don't get close to it.

600
00:28:01,244 --> 00:28:03,415
Yep. Say no more.

601
00:28:03,420 --> 00:28:04,595
- That's my cue.
- Mm.

602
00:28:04,600 --> 00:28:06,776
Uh, I'll go warn the others.

603
00:28:09,601 --> 00:28:11,385
Hello?

604
00:28:11,578 --> 00:28:12,952
Oh, hi.

605
00:28:13,402 --> 00:28:15,317
Really? That's amazing.

606
00:28:26,395 --> 00:28:28,223
You know, if those
raccoons do have rabies,

607
00:28:28,228 --> 00:28:29,616
we should find them
and take them somewhere.

608
00:28:29,620 --> 00:28:31,487
Shit, I ain't messin'
with no damn rabies.

609
00:28:31,492 --> 00:28:33,712
You know 100% of people
who have rabies go insane,

610
00:28:33,717 --> 00:28:36,378
but only 20% of insane
people have rabies?

611
00:28:36,383 --> 00:28:37,890
That's a Internet fact.

612
00:28:37,972 --> 00:28:39,147
Mmm.

613
00:28:39,190 --> 00:28:40,452
Oh.

614
00:28:40,457 --> 00:28:42,117
This stuff's pretty good.

615
00:28:42,497 --> 00:28:44,108
It's spicier than I remember.

616
00:28:45,903 --> 00:28:47,513
It's tangy.

617
00:28:47,594 --> 00:28:48,596
You know?

618
00:28:48,601 --> 00:28:50,750
- I'll have some of that.
- Yeah.

619
00:28:51,680 --> 00:28:54,597
Well, looks like New
York's out of the picture.

620
00:28:54,602 --> 00:28:56,642
What? Why?

621
00:28:56,647 --> 00:28:58,258
Ben just got a call from some company

622
00:28:58,263 --> 00:29:00,091
that wants to put a resort here.

623
00:29:00,211 --> 00:29:01,778
Says he's gonna be mayor for decades.

624
00:29:01,783 --> 00:29:03,789
Nobody's putting a resort here.

625
00:29:04,177 --> 00:29:05,526
What are you talking about?

626
00:29:05,531 --> 00:29:06,741
I don't know. He says he took pictures

627
00:29:06,745 --> 00:29:08,442
of the Grady land to
sell them on the idea,

628
00:29:08,447 --> 00:29:09,927
and now they want to do it.

629
00:29:09,932 --> 00:29:11,657
What? He said he was using

630
00:29:11,662 --> 00:29:13,490
those pictures for the town website.

631
00:29:14,971 --> 00:29:16,233
What?

632
00:29:16,238 --> 00:29:17,413
Excuse me.

633
00:29:20,352 --> 00:29:22,538
Hey, didn't realize you were still here.

634
00:29:22,543 --> 00:29:24,303
Yeah, just thought I'd
grab something to eat.

635
00:29:24,484 --> 00:29:26,460
That was like an hour ago.

636
00:29:26,503 --> 00:29:28,244
I guess I've been eating for an hour.

637
00:29:29,807 --> 00:29:31,286
- Huh.
- Mm-hmm.

638
00:29:31,291 --> 00:29:32,418
Didn't realize I hired Jughead

639
00:29:32,422 --> 00:29:34,250
to deliver the cake.

640
00:29:34,333 --> 00:29:35,943
Hey, what are you two talking about?

641
00:29:35,948 --> 00:29:38,037
Oh, I was just catching up with D'arcy

642
00:29:38,042 --> 00:29:40,262
about the pictures that
you took for the resort.

643
00:29:40,267 --> 00:29:41,819
You know, the ones that
you lied to me about,

644
00:29:41,823 --> 00:29:43,784
that you said were
for the "town website."

645
00:29:43,789 --> 00:29:46,170
Well, I plan on using those
pictures for the town website

646
00:29:46,175 --> 00:29:48,050
as well, so... not a lie.

647
00:29:48,055 --> 00:29:49,439
Hey, uh, should I order more food?

648
00:29:49,444 --> 00:29:51,456
'Cause Jay is going
through it like a lawnmower.

649
00:29:51,461 --> 00:29:53,487
Nope, you totally lied to me.

650
00:29:53,492 --> 00:29:54,570
I mean, Jesus.

651
00:29:54,575 --> 00:29:56,533
We spent the whole day
rock climbing, ATVing,

652
00:29:56,538 --> 00:29:57,966
what, so you could
just bring in a resort

653
00:29:57,970 --> 00:29:59,261
and destroy the town?

654
00:29:59,266 --> 00:30:01,120
Uh, you went rock climbing?

655
00:30:01,125 --> 00:30:02,909
A little bit... small rock.

656
00:30:02,914 --> 00:30:05,412
So when I got home from my
mom's, and I said, you know,

657
00:30:05,417 --> 00:30:07,491
"What have you been doing?"
and you said, "Nothing,"

658
00:30:07,496 --> 00:30:10,636
was "nothing" rock climbing with D'arcy?

659
00:30:10,641 --> 00:30:11,984
Uh... you know, I mean,

660
00:30:11,989 --> 00:30:15,198
isn't "nothing" kind of
like a catchall expression?

661
00:30:15,203 --> 00:30:16,375
I mean, it really could mean
lots of different things.

662
00:30:16,379 --> 00:30:17,859
No. It means nothing.

663
00:30:17,864 --> 00:30:20,257
You know, what you and
D'arcy did, it wasn't nothing.

664
00:30:20,262 --> 00:30:22,307
It was something, and for some reason,

665
00:30:22,312 --> 00:30:24,687
you just didn't tell me about it.

666
00:30:24,692 --> 00:30:26,037
I just didn't think it was a big deal.

667
00:30:26,041 --> 00:30:27,771
Oh shit. Uh, look.

668
00:30:27,776 --> 00:30:29,648
I hate to insert myself here,

669
00:30:29,653 --> 00:30:31,650
but it looks like Ben
could use a little help,

670
00:30:31,655 --> 00:30:34,011
so just know D'arcy kissed Ben,

671
00:30:34,016 --> 00:30:35,133
not the other way around.

672
00:30:35,138 --> 00:30:37,108
He's a completely innocent bystander.

673
00:30:37,812 --> 00:30:39,528
You kissed Ben?

674
00:30:46,227 --> 00:30:49,086
What a fun development.
You two kissed...

675
00:30:49,091 --> 00:30:50,752
- each other!
- I told you to tell her

676
00:30:50,757 --> 00:30:52,106
about the kiss.

677
00:30:52,353 --> 00:30:53,745
You know, this is on me.

678
00:30:53,750 --> 00:30:56,332
I was drunk and in a
really horrible place.

679
00:30:56,375 --> 00:30:57,721
I'm sorry. I shouldn't have done it.

680
00:30:57,725 --> 00:30:59,287
- It's not Ben's fault.
- Well put.

681
00:30:59,292 --> 00:31:00,554
Well, if it wasn't your fault,

682
00:31:00,559 --> 00:31:01,862
then why wouldn't you
just tell me about it?

683
00:31:01,866 --> 00:31:03,247
I mean, then again, why would you?

684
00:31:03,252 --> 00:31:04,993
'Cause I'm only just now
hearing about you putting

685
00:31:04,997 --> 00:31:06,604
a stupid resort in town.

686
00:31:06,609 --> 00:31:07,735
What resort?

687
00:31:07,740 --> 00:31:09,495
You can't put a resort in Patience.

688
00:31:09,500 --> 00:31:11,386
See? I didn't tell anybody.

689
00:31:11,562 --> 00:31:13,954
Is this the resort you were
talking about that Ben wanted?

690
00:31:13,959 --> 00:31:15,264
Yeah. I think it's a bad idea.

691
00:31:15,269 --> 00:31:16,438
So does my mom.

692
00:31:16,443 --> 00:31:18,133
I might've told Mike, thought
he could keep a secret.

693
00:31:18,137 --> 00:31:19,660
You can't keep secrets from somebody

694
00:31:19,665 --> 00:31:21,136
who buys your bear claws every morning.

695
00:31:21,140 --> 00:31:23,534
It took two bear claws to
find out about the kiss.

696
00:31:23,539 --> 00:31:25,148
Why is everyone listening to this?

697
00:31:25,153 --> 00:31:28,284
'Cause you're having a public
fight, and we have ears.

698
00:31:28,289 --> 00:31:29,362
I'm not having a fight.

699
00:31:29,367 --> 00:31:30,671
I am explaining to my wife

700
00:31:30,676 --> 00:31:32,711
why I didn't tell her
about hanging out with D'arcy

701
00:31:32,716 --> 00:31:33,766
a couple nights ago.

702
00:31:33,771 --> 00:31:34,931
So you hung out at night too?

703
00:31:34,936 --> 00:31:36,019
Okay, now it's a fight.

704
00:31:36,024 --> 00:31:37,199
I'm not fighting.

705
00:31:37,204 --> 00:31:38,945
I don't care if
he hangs out with D'arcy.

706
00:31:38,950 --> 00:31:40,937
They're friends. I... I...

707
00:31:40,942 --> 00:31:42,062
I just don't know why you wouldn't

708
00:31:42,066 --> 00:31:43,510
just tell me about this.

709
00:31:44,080 --> 00:31:47,639
After we left the Grady land,
D'Arcy came back to the house.

710
00:31:47,644 --> 00:31:50,386
She found some weed that
she had hid in Max's closet,

711
00:31:50,391 --> 00:31:51,566
and we smoked it.

712
00:31:51,571 --> 00:31:54,081
Wait, you hid pot in my son's closet?

713
00:31:54,086 --> 00:31:55,257
Yeah, but I hid it back in high school

714
00:31:55,261 --> 00:31:56,475
when I was bangin' your husband.

715
00:31:56,479 --> 00:31:57,606
Ho, ho, ho...

716
00:31:57,611 --> 00:31:59,569
Thought it was time for a hard joke.

717
00:31:59,574 --> 00:32:00,652
- No.
- No.

718
00:32:00,657 --> 00:32:02,050
Look, this is ridiculous.

719
00:32:02,055 --> 00:32:04,047
Nothing happened. She fell asleep.

720
00:32:04,052 --> 00:32:06,441
I tucked her into Max's bed.
End of story.

721
00:32:06,446 --> 00:32:07,745
Wait, you slept over?

722
00:32:07,750 --> 00:32:09,966
Ho, ho, it appears the story
has a few more chapters.

723
00:32:09,971 --> 00:32:11,116
Wait, you smoked 15-year-old weed?

724
00:32:11,120 --> 00:32:13,018
I did. It was not good.

725
00:32:13,023 --> 00:32:15,015
- Ben...
- Yes, D'arcy slept over

726
00:32:15,020 --> 00:32:17,065
in Max's bed, and I am telling you now

727
00:32:17,070 --> 00:32:19,333
because I have nothing to hide.

728
00:32:19,338 --> 00:32:21,109
So where were you when I
came home the next morning?

729
00:32:21,113 --> 00:32:23,014
Ben told me to hide.
I snuck out the window.

730
00:32:23,019 --> 00:32:24,072
I made a gesture.

731
00:32:24,077 --> 00:32:25,634
You took it to mean hide.

732
00:32:25,639 --> 00:32:27,115
I also stole one of
your kid's candy bars.

733
00:32:27,119 --> 00:32:28,519
- I'm sorry.
- I can't believe this.

734
00:32:28,524 --> 00:32:30,395
You were hiding in my house?

735
00:32:30,509 --> 00:32:31,901
We hung out after that.

736
00:32:31,906 --> 00:32:34,152
You couldn't just tell me all of this?

737
00:32:34,518 --> 00:32:36,694
This whole thing was fake.

738
00:32:36,950 --> 00:32:38,734
I really thought you were my friend.

739
00:32:38,855 --> 00:32:40,959
No, I am your friend.

740
00:32:40,964 --> 00:32:42,738
She apologized for kissing Ben.

741
00:32:42,743 --> 00:32:44,936
I don't care about that, okay?

742
00:32:44,941 --> 00:32:46,872
It's a stupid kiss. Who cares?

743
00:32:46,877 --> 00:32:49,295
D'arcy was drunk and sad. Big surprise.

744
00:32:49,300 --> 00:32:50,660
You know, if you
didn't freak out so hard

745
00:32:50,664 --> 00:32:52,140
about your husband
hanging a sign on the wall,

746
00:32:52,144 --> 00:32:53,472
maybe he'd tell you more shit.

747
00:32:53,477 --> 00:32:56,012
Oh, oh, okay that makes sense.

748
00:32:56,017 --> 00:32:57,801
You're our new interior designer.

749
00:32:57,806 --> 00:33:00,487
Spend your time moving a coffee
table across the room with Ben,

750
00:33:00,492 --> 00:33:02,018
because finding a single guy

751
00:33:02,023 --> 00:33:03,585
who's real and available is too scary.

752
00:33:03,590 --> 00:33:04,979
Well, maybe you should
learn to talk to Ben

753
00:33:04,983 --> 00:33:06,154
about your feelings
instead of stuffing them

754
00:33:06,158 --> 00:33:07,677
inside a 90-mile vertical treadmill run.

755
00:33:07,681 --> 00:33:08,987
So is this what you do?

756
00:33:08,992 --> 00:33:10,651
You insert your drama
into other people's lives

757
00:33:10,655 --> 00:33:11,766
'cause you can't deal with your own?

758
00:33:11,770 --> 00:33:13,815
No, I'm dealing with mine
just fine, all right?

759
00:33:13,820 --> 00:33:15,254
I'm working out. I'm in shape.

760
00:33:15,259 --> 00:33:17,401
I look great. I quit drinking for...

761
00:33:17,406 --> 00:33:19,406
- four hours...
- You lied to me.

762
00:33:20,114 --> 00:33:21,210
You know what? No.

763
00:33:21,215 --> 00:33:23,344
I deserved it, because I
have been lying for years.

764
00:33:23,349 --> 00:33:25,133
You wanna know the
truth? I hate it here.

765
00:33:25,216 --> 00:33:27,753
I hate Patience. I hate my life,

766
00:33:27,758 --> 00:33:30,573
and I hate that I really
thought you were my friend,

767
00:33:30,578 --> 00:33:31,837
and I'm glad that I pissed on your hand

768
00:33:31,841 --> 00:33:33,354
when I took that pregnancy test!

769
00:33:33,359 --> 00:33:34,360
What?

770
00:33:35,578 --> 00:33:36,992
I'm pregnant.

771
00:33:39,978 --> 00:33:42,176
Congratulations!

772
00:33:44,998 --> 00:33:47,914
Well, well, well, who's
keeping secrets now?

773
00:33:47,919 --> 00:33:49,853
Um, not really the road

774
00:33:49,858 --> 00:33:51,199
you wanna be drivin' down right now.

775
00:33:51,203 --> 00:33:52,726
- Couldn't agree more.
- Okay.

776
00:33:52,731 --> 00:33:54,218
Can you believe this shit?

777
00:33:54,223 --> 00:33:55,946
She actually thinks I'm afraid

778
00:33:55,951 --> 00:33:58,475
of being with a single man who's real.

779
00:33:58,606 --> 00:33:59,728
That's ridiculous.

780
00:33:59,733 --> 00:34:00,908
Pretty much dead on.

781
00:34:00,913 --> 00:34:02,818
You are also really needy.

782
00:34:03,003 --> 00:34:04,140
Perfect.

783
00:34:04,145 --> 00:34:05,156
Side with the man.

784
00:34:05,161 --> 00:34:06,691
These guys. Am I right, Liv?

785
00:34:06,696 --> 00:34:08,887
I'm not afraid of being
in a real relationship.

786
00:34:10,894 --> 00:34:13,331
What? Oh, coming.

787
00:34:13,438 --> 00:34:16,049
Uh, oh, hey, hey. Where are you goin'?

788
00:34:16,054 --> 00:34:17,486
Shit, unless you got
another fight planned,

789
00:34:17,490 --> 00:34:19,096
I'm pretty sure that was
the highlight of the night.

790
00:34:19,100 --> 00:34:22,359
No, no. Um, you can't leave yet...

791
00:34:22,364 --> 00:34:27,021
because we still have cake!

792
00:34:27,215 --> 00:34:28,414
Whoo.

793
00:34:35,682 --> 00:34:37,070
I'm sorry.

794
00:34:39,246 --> 00:34:41,469
I'm really sorry. I...

795
00:34:42,167 --> 00:34:45,313
I should've told you
about the D'arcy stuff.

796
00:34:48,473 --> 00:34:51,954
I figure you're probably,
at this point, well aware,

797
00:34:51,959 --> 00:34:53,438
but um,

798
00:34:53,977 --> 00:34:56,204
you're married to a dipshit.

799
00:35:01,853 --> 00:35:03,183
I'm sorry.

800
00:35:03,188 --> 00:35:05,016
I should've told you about the...

801
00:35:05,625 --> 00:35:07,321
you know...

802
00:35:08,840 --> 00:35:10,146
Why didn't you tell me?

803
00:35:10,151 --> 00:35:12,751
I don't know. I don't know... I...

804
00:35:12,980 --> 00:35:14,876
Was...

805
00:35:15,200 --> 00:35:19,813
scared, and we don't
really talk anymore.

806
00:35:19,856 --> 00:35:24,774
Anytime anything remotely
uncomfortable comes up,

807
00:35:24,856 --> 00:35:26,771
we just... we just have sex

808
00:35:26,776 --> 00:35:28,778
instead of talking about
what's really going on.

809
00:35:29,446 --> 00:35:30,613
Then, then...

810
00:35:30,618 --> 00:35:33,149
Let's talk. Right now.

811
00:35:34,306 --> 00:35:36,360
We're gonna have a baby.

812
00:35:36,960 --> 00:35:38,440
Yeah.

813
00:35:40,703 --> 00:35:42,649
That's...

814
00:35:43,402 --> 00:35:44,415
a lot.

815
00:35:46,666 --> 00:35:48,591
It's a lot, a lot.

816
00:35:58,013 --> 00:36:03,939
? Happy birthday, dear Harry ?

817
00:36:04,131 --> 00:36:10,485
? Happy birthday to you ?

818
00:36:14,428 --> 00:36:17,005
You can go ahead and
blow out the candles.

819
00:36:17,010 --> 00:36:18,620
No.

820
00:36:19,738 --> 00:36:21,174
I do not like cake.

821
00:36:21,179 --> 00:36:22,219
Well, if you don't blow out the candles,

822
00:36:22,223 --> 00:36:23,547
your wish won't come true.

823
00:36:23,552 --> 00:36:25,459
- Mm.
- I'll help you out, Harry.

824
00:36:26,054 --> 00:36:27,267
- Oh.
- Oh.

825
00:36:29,235 --> 00:36:32,162
And someone's having
sex in the bathroom.

826
00:36:35,465 --> 00:36:36,814
Now, do not be concerned.

827
00:36:36,819 --> 00:36:38,191
These old houses...

828
00:36:38,196 --> 00:36:40,748
you can't beat them, but join them!

829
00:36:41,460 --> 00:36:42,674
Everybody just sit tight, okay?

830
00:36:42,678 --> 00:36:44,376
Nobody leave. Dad, can you help me

831
00:36:44,381 --> 00:36:45,553
go downstairs, check the breaker?

832
00:36:45,557 --> 00:36:46,950
You bet.

833
00:36:46,955 --> 00:36:48,550
Raccoons probably
chewed through the wires.

834
00:36:48,554 --> 00:36:49,986
Yeah, you know, I got this call once.

835
00:36:49,990 --> 00:36:51,992
It was a woodchuck that
got into a fuse box.

836
00:36:51,997 --> 00:36:53,771
Fried the poor little guy medium rare.

837
00:36:53,776 --> 00:36:55,300
Do you know what the crazy part is?

838
00:36:55,305 --> 00:36:56,516
You know what it smelled like?

839
00:36:56,521 --> 00:36:58,607
- Caesar salad.
- Hmm.

840
00:36:58,690 --> 00:37:00,213
- Mm-hmm.
- Delicious.

841
00:37:00,218 --> 00:37:02,176
Do not worry about the raccoon.

842
00:37:02,181 --> 00:37:05,043
I'm going outside to set a trap.

843
00:37:05,048 --> 00:37:07,220
Oh, I don't think raccoons eat pies.

844
00:37:07,225 --> 00:37:09,488
No. Harrys do.

845
00:37:09,679 --> 00:37:11,224
You can have garbage cake.

846
00:37:12,372 --> 00:37:14,919
Who keeps loaded rifles in their house?

847
00:37:15,373 --> 00:37:17,920
We're protecting ourselves
from an outer space egg baby.

848
00:37:17,925 --> 00:37:20,099
That's the question you're asking, Dad?

849
00:37:20,580 --> 00:37:22,060
Hey, did you steal fruit?

850
00:37:22,065 --> 00:37:24,851
Oh, yes, Mr. Biggins,
I stole all the apples.

851
00:37:24,856 --> 00:37:26,496
- I need to be punished.
- How about this?

852
00:37:26,567 --> 00:37:27,887
Jesus.

853
00:37:27,892 --> 00:37:28,980
I swear, Mr. Biggins,

854
00:37:28,985 --> 00:37:30,596
I didn't mean any disrespect.

855
00:37:30,677 --> 00:37:32,388
You in the right business.

856
00:37:34,052 --> 00:37:35,470
Baby...

857
00:37:36,602 --> 00:37:39,513
Little baby. Agh!

858
00:37:40,812 --> 00:37:42,255
Baby?

859
00:37:42,682 --> 00:37:43,900
Come here.

860
00:37:56,970 --> 00:37:59,364
Whoa.

861
00:38:00,800 --> 00:38:02,554
What are you doing here?

862
00:38:02,773 --> 00:38:04,533
We came to warn you
about the Men in Black.

863
00:38:04,538 --> 00:38:06,327
- They took Dr. Ethan.
- What?

864
00:38:06,332 --> 00:38:09,127
In the spring, Max told
them he was the alien.

865
00:38:09,132 --> 00:38:11,071
Hey, you don't speak for me.

866
00:38:11,152 --> 00:38:12,744
Yeah, what she said is right.

867
00:38:12,749 --> 00:38:15,205
Anyway, once they realize he's a human,

868
00:38:15,210 --> 00:38:16,845
they're gonna come back for Harry.

869
00:38:16,857 --> 00:38:18,564
Plus, there's an alien baby

870
00:38:18,569 --> 00:38:20,597
killing animals outside, just FYI.

871
00:38:20,602 --> 00:38:21,864
Yup. I know about that.

872
00:38:21,947 --> 00:38:23,731
Um, thank you for telling me.

873
00:38:23,736 --> 00:38:25,211
Can you please sneak them home

874
00:38:25,215 --> 00:38:26,739
and make sure they don't get eaten?

875
00:38:26,821 --> 00:38:28,083
I'll take care of them.

876
00:38:28,088 --> 00:38:29,607
But it looks like you're not gonna have

877
00:38:29,611 --> 00:38:31,264
any lights for a while longer.

878
00:38:31,545 --> 00:38:32,958
Okay. What are you guys

879
00:38:32,962 --> 00:38:35,269
even doing here? Don't
you have a babysitter?

880
00:38:35,313 --> 00:38:36,923
It's Ellen.

881
00:38:36,928 --> 00:38:39,975
Say no more. Okay, get home safe.

882
00:38:45,366 --> 00:38:48,108
I think this is a really weird party.

883
00:38:49,277 --> 00:38:51,062
- Good cake, though.
- Yeah.

884
00:38:51,067 --> 00:38:54,897
Am I a bad person if I like
seeing other couples fight?

885
00:38:56,203 --> 00:38:59,741
You're a horrible person.

886
00:39:14,665 --> 00:39:16,436
Honey? What's wrong?

887
00:39:16,441 --> 00:39:18,304
Something happened to me.

888
00:39:19,054 --> 00:39:21,056
There's alien activity here,

889
00:39:21,061 --> 00:39:22,838
in Patience. I know it.

890
00:39:22,882 --> 00:39:24,753
What are you gonna do?

891
00:39:24,797 --> 00:39:26,757
The only thing I can do.

892
00:39:27,142 --> 00:39:28,970
I'm gonna call the alien tracker

893
00:39:28,975 --> 00:39:30,411
and tell him to come to Patience

894
00:39:30,416 --> 00:39:32,287
and find himself an alien.

895
00:39:32,292 --> 00:39:33,902
Sorry about that, guys!

896
00:39:34,061 --> 00:39:36,020
Raccoon definitely
knocked out the power.

897
00:39:36,025 --> 00:39:37,810
Um, until we figure this out,

898
00:39:37,815 --> 00:39:39,284
I think we should just stay put.

899
00:39:39,289 --> 00:39:41,770
Better call D'arcy. She just left.

900
00:39:41,775 --> 00:39:43,550
Ugh, damn it.

901
00:39:49,561 --> 00:39:50,890
Hey!

902
00:39:51,818 --> 00:39:53,037
- Hey.
- Oh.

903
00:39:53,042 --> 00:39:54,720
Nice rifle.

904
00:39:54,725 --> 00:39:56,522
You headed out to scare up some vittles?

905
00:39:56,527 --> 00:39:57,658
Didn't you hear?

906
00:39:57,663 --> 00:39:59,696
There's a rabid raccoon on the loose.

907
00:39:59,701 --> 00:40:02,022
Good. Maybe it'll bite me.

908
00:40:02,395 --> 00:40:04,397
If I start foaming at
the mouth, don't shoot me.

909
00:40:04,402 --> 00:40:05,490
Just...

910
00:40:05,495 --> 00:40:07,105
let me suffer.

911
00:40:07,187 --> 00:40:09,232
Don't listen to anything she says.

912
00:40:09,237 --> 00:40:10,369
It's not true.

913
00:40:12,758 --> 00:40:13,976
Yeah it is, though.

914
00:40:15,978 --> 00:40:17,671
Do you know what my
very first thought was

915
00:40:17,676 --> 00:40:20,760
- when I met Elliot?
- Nice ass?

916
00:40:20,765 --> 00:40:22,702
- Yes.
- Yeah.

917
00:40:22,707 --> 00:40:24,702
Do you know what my second thought was?

918
00:40:27,294 --> 00:40:29,383
"How long till I mess this up?"

919
00:40:31,929 --> 00:40:34,214
What the shit is wrong with me?

920
00:40:35,563 --> 00:40:37,335
Okay.

921
00:40:37,565 --> 00:40:39,567
So un-mess it.

922
00:40:39,733 --> 00:40:41,947
- Call him.
- Yeah, right.

923
00:40:41,952 --> 00:40:43,304
Call him now.

924
00:40:43,315 --> 00:40:44,349
I have a gun.

925
00:40:46,951 --> 00:40:48,475
I'm not calling him.

926
00:40:48,480 --> 00:40:49,752
- Okay, I'll do it.
- No.

927
00:40:49,757 --> 00:40:50,704
- Yeah.
- No, no, no, no.

928
00:40:50,709 --> 00:40:51,967
- No, no, I'll just do it.
- You won't do that, 'cause no,

929
00:40:51,971 --> 00:40:53,098
- I'll text him.
- I'll call...

930
00:40:53,102 --> 00:40:54,800
Okay, I'll text him! I'll text him.

931
00:40:59,892 --> 00:41:01,546
What do I even say?

932
00:41:01,551 --> 00:41:03,866
Uh, how about "Hi?"

933
00:41:04,940 --> 00:41:06,981
- That's kind of brilliant.
- Yeah.

934
00:41:08,906 --> 00:41:10,780
Okay, it's sent.

935
00:41:11,115 --> 00:41:12,377
Ugh! Now I just have to be

936
00:41:12,382 --> 00:41:13,859
nauseous for two weeks
waiting to see if he...

937
00:41:13,863 --> 00:41:18,079
- Oh, my God.
- Hey! Hi.

938
00:41:18,084 --> 00:41:19,743
You're a goddamn genius.

939
00:41:20,820 --> 00:41:22,779
- Hi.
- Hi. It's simple. It works.

940
00:41:22,784 --> 00:41:24,868
- Yes. Okay, are you gonna write back?
- Hi.

941
00:41:24,873 --> 00:41:26,745
No. I mean, in a couple days.

942
00:41:26,750 --> 00:41:28,442
What am I, desperate?

943
00:41:28,447 --> 00:41:32,441
Baby, this is for you.

944
00:41:34,709 --> 00:41:36,537
Mmm.

945
00:41:36,581 --> 00:41:38,238
Come and get it!

946
00:41:42,500 --> 00:41:44,042
Oh.

947
00:42:05,251 --> 00:42:06,687
Hello, Harry.

948
00:42:06,862 --> 00:42:08,387
I'm Goliath.

949
00:42:08,477 --> 00:42:09,588
Goliath.

950
00:42:09,893 --> 00:42:13,549
Why are you inside a hybrid alien baby?

951
00:42:14,344 --> 00:42:16,026
Clever, right?

952
00:42:16,795 --> 00:42:18,971
I needed to send you a message,

953
00:42:18,976 --> 00:42:21,276
and this is a big one.

954
00:42:22,278 --> 00:42:24,363
First, you need to know that
our people are not coming

955
00:42:24,367 --> 00:42:26,888
- to kill everyone.
- Why are they not coming?

956
00:42:26,893 --> 00:42:28,328
Because it's too dangerous.

957
00:42:28,333 --> 00:42:29,900
There's an alien race that's planning

958
00:42:29,905 --> 00:42:32,147
to take over the Earth.
They're here, Harry.

959
00:42:32,152 --> 00:42:33,763
What alien race?

960
00:42:33,768 --> 00:42:36,260
You must be careful. They are...

961
00:42:36,771 --> 00:42:38,338
Wha...

962
00:42:38,381 --> 00:42:39,644
Ah.

963
00:42:45,836 --> 00:42:47,214
No...

964
00:42:48,996 --> 00:42:52,429
You should've just stayed in
Colorado and done your job.

965
00:42:52,434 --> 00:42:53,905
You shot me.

966
00:42:53,910 --> 00:42:56,645
Yeah, like you shot two
of my guys in New York.

967
00:42:56,793 --> 00:42:59,504
I should have never
made you kill Sam Hodges.

968
00:43:00,621 --> 00:43:02,637
I should have just
taken care of it myself.

969
00:43:10,718 --> 00:43:12,067
Asta.

970
00:43:28,604 --> 00:43:30,259
Holy shit.

971
00:43:32,720 --> 00:43:33,736
Harry...

972
00:43:44,434 --> 00:43:47,434
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com

