1
00:00:00,001 --> 00:00:04,557
- I told you to disappear.
- You're under arrest. FBI.

2
00:00:04,560 --> 00:00:09,558
This was not the plan. Let her go!

3
00:00:09,560 --> 00:00:11,289
I cannot believe you did this.

4
00:00:11,292 --> 00:00:12,917
How could you not talk it out?

5
00:00:12,920 --> 00:00:14,832
- Do you know him?
- Name is Teo.

6
00:00:14,835 --> 00:00:18,118
- What is he doing here?
- Probably trying to kill me.

7
00:00:18,120 --> 00:00:20,951
If the FBI were a private corporation,

8
00:00:20,954 --> 00:00:24,231
the agent responsible for a
raid got a piece of the pie.

9
00:00:24,234 --> 00:00:26,878
It's not like I'm gonna
get any of the money.

10
00:00:26,880 --> 00:00:28,820
How long have you guys been partners?

11
00:00:28,823 --> 00:00:31,602
Are you kidding? We're not partners.

12
00:00:31,605 --> 00:00:34,803
Agent Backup just graduated
from our training program

13
00:00:34,806 --> 00:00:37,158
- couple of months ago.
- Wait, Agent Backup?

14
00:00:37,160 --> 00:00:40,965
You're a joke! Your entire
career has been a silly string

15
00:00:40,968 --> 00:00:43,734
of low-level bullshit
and high-level failures.

16
00:00:44,720 --> 00:00:47,468
What you really want
is revenge on the FBI.

17
00:00:47,471 --> 00:00:48,597
What are you proposing?

18
00:00:48,600 --> 00:00:51,918
You raid that money before the FBI does.

19
00:00:51,920 --> 00:00:53,914
We'll do all the work for you.

20
00:00:53,917 --> 00:00:55,038
They escaped

21
00:00:55,040 --> 00:00:59,838
due to your unbelievable incompetence.

22
00:00:59,840 --> 00:01:02,798
I think you are a magician.

23
00:01:02,800 --> 00:01:04,051
If you skip out on me,

24
00:01:04,054 --> 00:01:07,118
I will find you and I will destroy you.

25
00:01:07,120 --> 00:01:08,601
I know.

26
00:01:17,040 --> 00:01:19,758
She still has an AOL account.

27
00:01:19,760 --> 00:01:22,398
- Who does?
- Lashever.

28
00:01:22,400 --> 00:01:24,262
She sent the address of the nightclub

29
00:01:24,265 --> 00:01:26,078
we're ripping off from her AOL account.

30
00:01:26,080 --> 00:01:28,878
- Are you gonna eat all that?
- Unh-unh.

31
00:01:40,040 --> 00:01:42,029
When does the FBI raid the place?

32
00:01:42,032 --> 00:01:45,309
Saturday, so we only have two days.

33
00:01:45,312 --> 00:01:47,318
Is it going to take that long?

34
00:01:47,320 --> 00:01:51,358
I don't know. I'll take
however long it takes.

35
00:01:51,360 --> 00:01:53,078
I need to see Ava.

36
00:01:53,080 --> 00:01:54,398
No, you don't.

37
00:01:54,400 --> 00:01:56,629
She needs to know Teo lied to her.

38
00:01:56,632 --> 00:01:58,704
Teo lied to her by not telling her

39
00:01:58,707 --> 00:02:00,705
you were arrested by the FBI.

40
00:02:00,708 --> 00:02:02,426
You really want Ava to know that?

41
00:02:02,429 --> 00:02:04,238
No, but she needs to know he's lying.

42
00:02:04,240 --> 00:02:05,678
And how are you gonna pull that off

43
00:02:05,680 --> 00:02:07,798
without telling her you got arrested?

44
00:02:07,800 --> 00:02:09,718
Just leave her alone.

45
00:02:09,720 --> 00:02:13,286
We are stealing this money,
we're giving it to Lashever,

46
00:02:13,289 --> 00:02:15,398
then we're going to pick up Jacob.

47
00:02:15,400 --> 00:02:18,661
And I'm in charge, because
this isn't a killing thing.

48
00:02:18,664 --> 00:02:20,937
This is a stealing
thing. This is my thing.

49
00:02:20,940 --> 00:02:21,998
Yeah, I know.

50
00:02:22,000 --> 00:02:24,153
So if we're gonna fight
about me being in charge,

51
00:02:24,156 --> 00:02:27,358
I'd rather just do that now.

52
00:02:27,360 --> 00:02:32,325
We were both going to prison,
me for the rest of my life.

53
00:02:32,328 --> 00:02:35,318
And here we are, because of you.

54
00:02:35,320 --> 00:02:38,358
So whatever you say.

55
00:02:38,361 --> 00:02:41,114
So now that you're not going to prison,

56
00:02:41,117 --> 00:02:45,000
you're just gonna start
eating cheeseburgers?

57
00:02:45,003 --> 00:02:46,358
Maybe.

58
00:02:51,320 --> 00:02:53,478
Okay? You sure about this?

59
00:02:53,480 --> 00:02:54,801
Like, 99%.

60
00:02:54,804 --> 00:02:57,039
There's only a 1% chance the money is in

61
00:02:57,042 --> 00:02:59,581
one of the other two places.

62
00:02:59,584 --> 00:03:02,372
Agent Lashever, can I help you?

63
00:03:02,375 --> 00:03:05,238
I'm here to ask you that
very same question, Stroud.

64
00:03:05,240 --> 00:03:07,004
How can I help you?

65
00:03:07,007 --> 00:03:09,770
I'm gonna take this.

66
00:03:09,773 --> 00:03:12,210
Juggling nine cases. You know how it is.

67
00:03:12,213 --> 00:03:13,520
Yeah.

68
00:03:13,523 --> 00:03:17,518
Missed you at the Quantico
reunion. It was a blast.

69
00:03:17,520 --> 00:03:18,558
What Quantico re...

70
00:03:18,560 --> 00:03:21,832
Oh, yeah. I was busy.

71
00:03:21,835 --> 00:03:24,739
Wait. You and Stroud
graduated the same year?

72
00:03:24,742 --> 00:03:27,445
Oh, good detection, Sherlock Rackley.

73
00:03:27,448 --> 00:03:28,629
Context clues.

74
00:03:28,632 --> 00:03:30,684
- But he's, like, three ranks above you.
- Yeah.

75
00:03:30,687 --> 00:03:31,668
Two.

76
00:03:31,671 --> 00:03:35,396
It's called white male
privilege, dickwad.

77
00:03:35,399 --> 00:03:40,317
So, gentlemen, how is it
going with the operation?

78
00:03:40,320 --> 00:03:43,878
Uh, we were shorthanded as of today

79
00:03:43,881 --> 00:03:46,239
now that we don't have Hayes.

80
00:03:46,242 --> 00:03:48,648
Oh, you mean Agent Backup.

81
00:03:48,651 --> 00:03:50,051
His name's Agent Hayes.

82
00:03:50,054 --> 00:03:52,198
I think I've made his name very clear.

83
00:03:52,200 --> 00:03:53,978
But seriously, what happened?

84
00:03:53,981 --> 00:03:57,059
It was some hitman and
his girlfriend, right?

85
00:03:57,062 --> 00:04:00,153
The same hitman you tried
to catch once already

86
00:04:00,156 --> 00:04:02,318
and, oh, you let him get away again,

87
00:04:02,321 --> 00:04:03,783
with his girlfriend.

88
00:04:03,786 --> 00:04:06,184
They didn't get away from me.

89
00:04:06,187 --> 00:04:08,731
They got away from Agent Backup.

90
00:04:10,920 --> 00:04:12,078
Okay.

91
00:04:13,820 --> 00:04:16,372
Have you guys figured out
where the cash is hiding

92
00:04:16,375 --> 00:04:18,758
in your nightclub?

93
00:04:18,760 --> 00:04:23,832
Well, you certainly can't be
going into this raid blind.

94
00:04:23,835 --> 00:04:26,390
Approved team agents only.

95
00:04:27,920 --> 00:04:29,356
Very good, boys.

96
00:04:29,359 --> 00:04:32,678
Always follow the boss's rules.

97
00:04:32,680 --> 00:04:34,278
That was a test.

98
00:04:34,280 --> 00:04:37,198
I think we passed.

99
00:04:37,200 --> 00:04:40,278
Yeah.

100
00:04:47,210 --> 00:04:49,478
So where is the money we have to steal?

101
00:04:49,480 --> 00:04:50,700
In that club.

102
00:04:50,703 --> 00:04:52,442
I know. I mean, where in the club?

103
00:04:52,445 --> 00:04:54,518
I don't know. I'll let
you know when we find it.

104
00:04:54,521 --> 00:04:56,181
Lashever didn't tell you?

105
00:04:56,184 --> 00:04:58,622
She doesn't know either.
It's another agent's case.

106
00:04:58,625 --> 00:05:00,848
All we know is that
half a million dollars

107
00:05:00,851 --> 00:05:03,278
in illegal cash is
hiding somewhere inside.

108
00:05:03,280 --> 00:05:04,747
What is your plan to find it?

109
00:05:04,750 --> 00:05:07,541
That is my plan... to find it.

110
00:05:07,544 --> 00:05:10,262
- So you have no plan?
- If you're gonna be like this,

111
00:05:10,265 --> 00:05:12,238
I think you should stay in the car.

112
00:05:47,800 --> 00:05:51,304
- Why are we leaving?
- Because... hold on.

113
00:05:59,200 --> 00:06:00,718
Do you have my money?

114
00:06:00,720 --> 00:06:02,304
It's a drag club.

115
00:06:04,898 --> 00:06:08,536
Do you have a problem with
alternative lifestyles?

116
00:06:08,539 --> 00:06:11,215
You knew? Why didn't you tell me?

117
00:06:11,218 --> 00:06:14,957
Rose's Garden? I mean,
I think it was obvious.

118
00:06:14,960 --> 00:06:16,872
Look, this is never gonna work.

119
00:06:16,875 --> 00:06:19,878
You can't bullshit a drag queen.
We'll never get away with it.

120
00:06:19,880 --> 00:06:22,025
I'm sorry. What are you saying?

121
00:06:22,028 --> 00:06:25,014
This whole thing was your idea,
so you will get away with it,

122
00:06:25,017 --> 00:06:26,356
because getting away with it

123
00:06:26,359 --> 00:06:27,656
is your only option.

124
00:06:27,659 --> 00:06:30,744
There has to be something
else. Just give us another case.

125
00:06:30,747 --> 00:06:33,301
What do you think this is,
"Choose Your Own Adventure"?

126
00:06:33,304 --> 00:06:34,861
This is the case I gave you.

127
00:06:34,864 --> 00:06:36,937
So I don't care if
you have to put Javier

128
00:06:36,939 --> 00:06:39,057
in a bustier and stilettos.

129
00:06:39,059 --> 00:06:42,017
Get me my goddamn money.

130
00:06:44,819 --> 00:06:46,958
I'll call you when it's done.

131
00:06:51,990 --> 00:06:52,988
What's going on?

132
00:06:52,991 --> 00:06:54,857
Just get back on the highway.

133
00:06:54,859 --> 00:06:56,653
- Where are we going?
- It's far.

134
00:06:56,656 --> 00:06:59,137
Just drive. Fast.

135
00:07:28,956 --> 00:07:33,074
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --

136
00:07:33,076 --> 00:07:37,034
Obviously no one's home.

137
00:07:43,538 --> 00:07:44,496
Stephen!

138
00:07:44,499 --> 00:07:46,314
No.

139
00:07:46,316 --> 00:07:49,314
Let me ask you a question.

140
00:07:49,316 --> 00:07:51,400
What's the best makeup
store in the world?

141
00:07:51,403 --> 00:07:53,536
- I don't know.
- In the whole world.

142
00:07:53,539 --> 00:07:54,994
I... don't know.

143
00:07:54,996 --> 00:07:58,244
Sephora. And that is where I met that.

144
00:07:58,247 --> 00:08:01,947
Until that ran off with a stack
of cash and blamed me for it.

145
00:08:01,950 --> 00:08:03,549
I didn't blame it on y...

146
00:08:03,551 --> 00:08:06,354
Guess how many Sephoras
I am now banned from?

147
00:08:06,356 --> 00:08:07,861
- How many?
- All of them.

148
00:08:07,864 --> 00:08:11,130
- Do you know where I have to work now?
- Where?

149
00:08:11,133 --> 00:08:12,356
Not Sephora.

150
00:08:12,359 --> 00:08:13,593
Stephen, I'm sorry.

151
00:08:13,596 --> 00:08:15,580
I really didn't know
they blamed it on you.

152
00:08:15,583 --> 00:08:18,314
Why don't you just tell
me what it is you need?

153
00:08:18,316 --> 00:08:22,954
Because that's why you're
here, right? You need somethin'.

154
00:08:22,956 --> 00:08:25,234
Okay, yeah.

155
00:08:25,236 --> 00:08:27,309
Do you know Rose's Garden?

156
00:08:27,312 --> 00:08:29,681
The drag club?

157
00:08:29,684 --> 00:08:32,598
I was hoping you can help
me out with a thing there.

158
00:08:32,601 --> 00:08:36,599
No. I haven't done drag in eight years.

159
00:08:36,602 --> 00:08:39,400
It's not a big deal.
It's a one-time thing.

160
00:08:39,403 --> 00:08:42,258
I just need a real queen
to get in on the inside.

161
00:08:42,261 --> 00:08:45,593
If you need a queen, you
need to find someone else.

162
00:08:45,596 --> 00:08:47,864
- Have him do it.
- What?

163
00:08:47,867 --> 00:08:50,474
No. He can't be a drag queen.

164
00:08:50,476 --> 00:08:52,423
Why can't I be a drag queen?

165
00:08:52,426 --> 00:08:54,337
Because it's not just
putting on a dress.

166
00:08:54,340 --> 00:08:56,114
You won't know what you're doing.

167
00:08:56,116 --> 00:08:57,791
I can't believe you suggested that.

168
00:08:57,794 --> 00:08:59,598
I can't believe you're still here.

169
00:09:01,076 --> 00:09:03,274
Fine. I'll be the drag queen.

170
00:09:03,276 --> 00:09:04,661
You're not a male, Letty.

171
00:09:04,664 --> 00:09:06,034
I know. I'm a woman.

172
00:09:06,036 --> 00:09:08,005
So I think I can handle
pretending to be one.

173
00:09:09,076 --> 00:09:11,874
You won't last one hour
without gettin' read.

174
00:09:11,876 --> 00:09:13,874
Queens will see right through a bitch.

175
00:09:13,876 --> 00:09:15,767
Not if you help me look right.

176
00:09:15,770 --> 00:09:19,020
I know you didn't throw
away all your old drag stuff.

177
00:09:19,023 --> 00:09:20,298
How do you know?

178
00:09:20,301 --> 00:09:22,394
Look at your house. You keep everything.

179
00:09:22,396 --> 00:09:24,554
You have seven staplers right there.

180
00:09:24,556 --> 00:09:28,234
Look, this is not just...

181
00:09:28,236 --> 00:09:31,298
I would not be doing
this if I didn't have to.

182
00:09:31,301 --> 00:09:34,903
This is really important.
This is about my kid.

183
00:09:37,646 --> 00:09:40,712
10%.

184
00:09:40,715 --> 00:09:41,994
Fine.

185
00:09:41,997 --> 00:09:45,017
What I mean is that if I help
you and you pull this off,

186
00:09:45,020 --> 00:09:47,088
I get 10% of whatever you're
stealing from that club.

187
00:09:47,090 --> 00:09:48,778
No, I know what you mean.

188
00:09:50,396 --> 00:09:52,325
Deal.

189
00:09:53,476 --> 00:09:57,274
Well, at least you won't have to tuck.

190
00:09:59,586 --> 00:10:02,154
Come with me.

191
00:10:02,157 --> 00:10:04,286
If you give him 10% of the money,

192
00:10:04,289 --> 00:10:05,669
we don't have enough for Lashever.

193
00:10:05,672 --> 00:10:06,830
Why did you agree to that?

194
00:10:06,833 --> 00:10:09,192
Because now we're getting
somewhere instead of nowhere.

195
00:10:09,195 --> 00:10:10,903
Take notes.

196
00:10:12,796 --> 00:10:16,394
- Remember Jenny?
- Oh, my God. Jenny.

197
00:10:16,396 --> 00:10:18,247
How are you gonna work at Sephora,

198
00:10:18,250 --> 00:10:20,877
and you can't match your
face makeup with your neck.

199
00:10:20,880 --> 00:10:23,431
Fucking Jenny... I lived with her.

200
00:10:23,434 --> 00:10:25,314
How long is this going to take?

201
00:10:25,316 --> 00:10:26,306
- What?
- Yeah.

202
00:10:26,309 --> 00:10:28,754
- No, you did not.
- I did. For two months.

203
00:10:28,756 --> 00:10:30,536
Then she kicked me out.

204
00:10:30,539 --> 00:10:31,630
'Cause you were doing meth.

205
00:10:31,633 --> 00:10:34,594
No, because I wouldn't wash the dishes.

206
00:10:34,596 --> 00:10:35,752
Fuckin' Jenny.

207
00:10:35,755 --> 00:10:37,394
Maybe that should be my drag name.

208
00:10:37,396 --> 00:10:40,470
Ha! But you do need a name.

209
00:10:40,473 --> 00:10:43,240
First, I need to figure out my act.

210
00:10:43,243 --> 00:10:45,361
Baby, even if they do give you a job,

211
00:10:45,364 --> 00:10:47,362
they're not gonna let you
do your act the first night.

212
00:10:47,364 --> 00:10:49,994
Oh, good. Well, one less
thing to think about.

213
00:10:49,997 --> 00:10:52,369
But they might put you
in the group number.

214
00:10:52,372 --> 00:10:53,330
I can handle that.

215
00:10:53,333 --> 00:10:56,119
All right, well, try this shit on.

216
00:10:56,122 --> 00:10:58,400
I'm gonna go get my sewing machine.

217
00:10:58,403 --> 00:11:01,145
- There's one right there.
- Not that one.

218
00:11:04,826 --> 00:11:06,064
Okay.

219
00:11:06,067 --> 00:11:08,040
So... what do you want me to do?

220
00:11:08,043 --> 00:11:10,782
- What do you mean?
- At the club.

221
00:11:10,785 --> 00:11:14,059
You're in charge, so tell me what to do.

222
00:11:14,062 --> 00:11:15,634
You do nothing.

223
00:11:15,636 --> 00:11:18,814
I don't need your help. I got this.

224
00:11:18,817 --> 00:11:23,274
Can you see who that is?

225
00:11:28,276 --> 00:11:30,034
It's your mom.

226
00:11:30,036 --> 00:11:32,353
She turned you over to the FBI.

227
00:11:32,356 --> 00:11:34,775
I know, but she's not calling me.

228
00:11:34,778 --> 00:11:37,794
No, thanks.

229
00:11:37,796 --> 00:11:40,338
You really expect me to answer that?

230
00:11:40,341 --> 00:11:41,939
She's your mom. She loves you.

231
00:11:41,942 --> 00:11:44,051
Are you seriously
defending her right now?

232
00:11:44,054 --> 00:11:45,837
No. I am not. I just...

233
00:11:45,840 --> 00:11:48,915
Maybe you shouldn't be so quick
to cut people out of your life.

234
00:11:48,918 --> 00:11:52,025
You might find you need
them. Things might be easier

235
00:11:52,028 --> 00:11:54,114
if you didn't always burn your bridges.

236
00:11:54,116 --> 00:11:55,754
Well, at least I can recognize

237
00:11:55,756 --> 00:11:57,914
when a bridge has already been burned.

238
00:11:57,916 --> 00:12:00,834
Ava will always be my sister.

239
00:12:00,836 --> 00:12:03,082
In fact, if you don't need me right now,

240
00:12:03,085 --> 00:12:04,501
I think I'll go see if she does.

241
00:12:04,504 --> 00:12:06,954
Perfect. Fine. I'll
call you when it's done.

242
00:12:06,956 --> 00:12:08,274
Good.

243
00:12:19,570 --> 00:12:20,834
Gary...

244
00:12:20,836 --> 00:12:24,142
I'm working in my new heels,
and they were full slice,

245
00:12:24,145 --> 00:12:26,354
so you better chill with that broom.

246
00:12:26,356 --> 00:12:27,668
Sorry.

247
00:12:27,671 --> 00:12:30,994
And who the fuck are you?

248
00:12:35,012 --> 00:12:37,675
Priscilla McCall. I've
never heard of you.

249
00:12:37,678 --> 00:12:40,196
You could discover me.

250
00:12:40,199 --> 00:12:42,596
Shit, girl.

251
00:12:42,599 --> 00:12:46,277
Discover this... you
are in the Rose Garden.

252
00:12:46,279 --> 00:12:48,396
You think you can just click
your platforms three times

253
00:12:48,398 --> 00:12:51,556
- and become Lady Chablis?
- I'm just asking for a shot.

254
00:12:51,559 --> 00:12:53,442
I could start in the group number.

255
00:12:53,445 --> 00:12:55,981
Oh, Lord!

256
00:12:55,984 --> 00:12:57,877
She can start in the group number.

257
00:12:57,879 --> 00:12:59,778
You see that door that says "exit"?

258
00:12:59,781 --> 00:13:01,637
You could start outside.

259
00:13:01,640 --> 00:13:05,036
Be glad you messed with me
before you messed with Mickey.

260
00:13:08,025 --> 00:13:09,783
Is that the owner?

261
00:13:14,639 --> 00:13:17,837
Uh, bitch, where you think you going?

262
00:13:27,599 --> 00:13:29,801
Sorry, I told this bitch
we ain't got no more room

263
00:13:29,804 --> 00:13:31,567
for another queen.

264
00:13:34,033 --> 00:13:35,951
What's your name, girl?

265
00:13:35,953 --> 00:13:39,311
Priscilla McCall.

266
00:13:39,313 --> 00:13:41,871
You definitely got somethin' going on.

267
00:13:41,873 --> 00:13:44,591
Real pretty.

268
00:13:44,593 --> 00:13:45,911
But Sweetie's right.

269
00:13:45,913 --> 00:13:47,470
We got more queens working here

270
00:13:47,473 --> 00:13:49,684
than the whole history
of Buckingham Palace.

271
00:13:49,687 --> 00:13:51,496
That really sucks.

272
00:13:54,189 --> 00:13:56,567
Hey. Hey!

273
00:13:58,913 --> 00:14:00,031
Have a seat.

274
00:14:00,033 --> 00:14:01,598
Are you shittin' me?

275
00:14:10,317 --> 00:14:12,676
Who are you, baby?

276
00:14:12,679 --> 00:14:14,488
Keep it real.

277
00:14:18,945 --> 00:14:22,183
Um...

278
00:14:22,193 --> 00:14:24,189
Well, my mom would probably tell you

279
00:14:24,192 --> 00:14:27,332
I was a real piece of
shit from the get-go.

280
00:14:27,335 --> 00:14:28,711
She's not wrong,

281
00:14:28,713 --> 00:14:31,895
but she wasn't around
a lot, so there's that.

282
00:14:33,473 --> 00:14:34,911
Uh, what else?

283
00:14:34,913 --> 00:14:39,048
Dropped out of high school,
started stealing stuff,

284
00:14:39,051 --> 00:14:43,831
screwed over friends, did
drugs, and drank way too much.

285
00:14:43,833 --> 00:14:46,267
Tried to kill myself a couple of times,

286
00:14:46,270 --> 00:14:48,067
but I screwed that up, too.

287
00:14:50,113 --> 00:14:53,031
But when I do this...

288
00:14:53,033 --> 00:14:55,863
I get to be somebody else.

289
00:14:59,353 --> 00:15:01,342
Please, I'll do anything.

290
00:15:04,953 --> 00:15:06,738
We are down a bartender.

291
00:15:06,741 --> 00:15:08,082
No, we're not.

292
00:15:08,085 --> 00:15:09,791
Alan's out.

293
00:15:09,793 --> 00:15:12,551
Had himself a little
accident last night.

294
00:15:12,554 --> 00:15:15,590
Fell down a flight of
stairs, broke his head.

295
00:15:18,073 --> 00:15:19,591
Bye, Alan.

296
00:15:24,153 --> 00:15:26,071
Can you start tonight?

297
00:15:26,073 --> 00:15:29,031
- I can start right now.
- Great.

298
00:15:29,033 --> 00:15:31,973
Sweetie, show Priscilla around.

299
00:15:31,976 --> 00:15:33,976
Ugh.

300
00:15:35,393 --> 00:15:36,631
Go.

301
00:15:36,633 --> 00:15:40,711
Thank you. You won't be disappointed.

302
00:15:40,713 --> 00:15:42,191
Mm-hmm.

303
00:15:48,554 --> 00:15:50,231
Bar.

304
00:15:50,233 --> 00:15:51,395
Other bar.

305
00:15:51,515 --> 00:15:53,393
Other bar.

306
00:15:53,396 --> 00:15:54,551
Stage.

307
00:15:54,553 --> 00:15:57,884
The kitchen, which is
just a popcorn machine

308
00:15:57,887 --> 00:15:59,962
and a hot plate, is back through here,

309
00:15:59,965 --> 00:16:03,471
and so is the dressing room.

310
00:16:06,313 --> 00:16:09,214
Don't touch shit,

311
00:16:09,217 --> 00:16:11,415
especially not this
mirror, which is mine,

312
00:16:11,418 --> 00:16:14,071
and especially not those wigs,
which are Georgia O'Queef's,

313
00:16:14,074 --> 00:16:16,509
and she is one oversized
cunt about her wigs.

314
00:16:16,512 --> 00:16:18,345
I would be, too, if I had those wigs.

315
00:16:18,348 --> 00:16:20,329
And definitely don't
touch Mama Rose's shit.

316
00:16:20,332 --> 00:16:22,991
I mean, look at Queen's goddamn sign.

317
00:16:22,993 --> 00:16:24,767
She gets her own dressing room?

318
00:16:24,770 --> 00:16:26,978
Headliners always do in the good clubs.

319
00:16:26,981 --> 00:16:29,360
But you don't have to
worry about any of this.

320
00:16:29,363 --> 00:16:31,111
You're not gonna be back here.

321
00:16:31,113 --> 00:16:32,557
All you need to worry about

322
00:16:32,560 --> 00:16:34,798
is how to make my Blue
Curaçao Slurpee sour.

323
00:16:34,801 --> 00:16:36,837
Oh, I already know how to make that.

324
00:16:36,840 --> 00:16:39,511
- Bullshit.
- I'll make you one now.

325
00:16:56,052 --> 00:16:57,113
_

326
00:17:00,817 --> 00:17:02,434
Please give us a few minutes.

327
00:17:04,830 --> 00:17:06,025
_

328
00:17:07,318 --> 00:17:08,694
_

329
00:17:09,612 --> 00:17:10,488
_

330
00:17:10,738 --> 00:17:11,614
_

331
00:17:11,822 --> 00:17:13,012
_

332
00:17:13,121 --> 00:17:14,098
_

333
00:17:14,200 --> 00:17:15,034
_

334
00:17:15,117 --> 00:17:16,577
_

335
00:17:17,245 --> 00:17:18,371
_

336
00:17:20,623 --> 00:17:21,630
_

337
00:17:21,633 --> 00:17:24,150
Why is he here? Does he work here?

338
00:17:24,153 --> 00:17:25,431
Why is he here all the time?

339
00:17:25,434 --> 00:17:27,832
- Because I want him here.
- Why are you here?

340
00:17:27,922 --> 00:17:29,090
_

341
00:17:29,173 --> 00:17:30,174
_

342
00:17:30,258 --> 00:17:31,509
_

343
00:17:31,833 --> 00:17:34,151
He's lying to you.

344
00:17:34,153 --> 00:17:35,454
I lied about him.

345
00:17:35,457 --> 00:17:37,311
When he was on vacation
with his girlfriend,

346
00:17:37,313 --> 00:17:38,821
I saw him going somewhere else.

347
00:17:38,824 --> 00:17:39,871
Ava, I didn't tell you that part

348
00:17:39,873 --> 00:17:41,151
because I knew it would upset you.

349
00:17:41,153 --> 00:17:43,189
And I thought Javier
should tell you himself.

350
00:17:43,192 --> 00:17:45,391
I thought he would call you
from the place he was going

351
00:17:45,393 --> 00:17:47,423
within a day, maybe two days at most.

352
00:17:47,426 --> 00:17:49,751
I didn't know he would find
some way out of there instead.

353
00:17:49,753 --> 00:17:52,271
Out of where?

354
00:17:52,273 --> 00:17:53,951
Out of where, Javi?

355
00:17:53,953 --> 00:17:56,871
Prison. Out of prison.

356
00:17:56,881 --> 00:17:59,282
Prison. For killing people?

357
00:17:59,285 --> 00:18:01,704
- It was a setup.
- Oh, okay. Sure.

358
00:18:01,707 --> 00:18:04,775
It was all just a setup.
How are you here now?

359
00:18:04,778 --> 00:18:07,051
Did you escape from this
prison? Are you a fugitive?

360
00:18:07,054 --> 00:18:09,439
- I never went. I made a deal.
- Oh, good for you.

361
00:18:09,442 --> 00:18:11,111
Why didn't you tell
me when you called me?

362
00:18:11,114 --> 00:18:13,032
Because I thought Teo
would've already told you.

363
00:18:13,035 --> 00:18:14,962
I thought it was very
strange he lied to you.

364
00:18:14,965 --> 00:18:17,301
Who are you to judge lying?

365
00:18:17,304 --> 00:18:19,342
Maybe you should go, man.

366
00:18:20,293 --> 00:18:22,306
- _
- Javi!

367
00:18:22,393 --> 00:18:23,602
_

368
00:18:23,684 --> 00:18:24,434
_

369
00:18:24,488 --> 00:18:26,856
_

370
00:18:27,051 --> 00:18:28,566
_

371
00:18:29,275 --> 00:18:30,609
_

372
00:18:32,653 --> 00:18:36,293
_

373
00:18:36,449 --> 00:18:38,985
_

374
00:18:38,988 --> 00:18:41,262
He's not here just for
you. I can promise you that.

375
00:18:43,981 --> 00:18:46,191
What a nice thing to say.

376
00:18:46,193 --> 00:18:47,791
Listen to me.

377
00:18:47,793 --> 00:18:51,151
I have done everything for this family,

378
00:18:51,153 --> 00:18:52,806
and now it's my turn.

379
00:18:52,809 --> 00:18:55,856
I have my restaurant
and I have Teo again.

380
00:18:56,324 --> 00:18:57,845
_

381
00:18:58,012 --> 00:19:00,097
_

382
00:19:00,215 --> 00:19:02,775
_

383
00:19:02,778 --> 00:19:05,317
She let me go because you forced her to.

384
00:19:05,504 --> 00:19:06,395
_

385
00:19:06,479 --> 00:19:10,775
_

386
00:19:13,348 --> 00:19:15,071
_

387
00:19:20,633 --> 00:19:23,311
Okay.

388
00:19:23,313 --> 00:19:26,511
I won't.

389
00:19:37,864 --> 00:19:39,096
Mmm.

390
00:19:40,618 --> 00:19:41,975
Not bad.

391
00:19:41,978 --> 00:19:45,056
Next time, feel free to float
a little extra rum on top.

392
00:19:45,058 --> 00:19:47,256
You got it.

393
00:19:47,258 --> 00:19:49,272
Oh, your money's no good here.

394
00:19:49,275 --> 00:19:52,311
You gonna screw Mickey over
already? No free drinks.

395
00:19:52,314 --> 00:19:54,267
No. I meant, it's on me.

396
00:19:54,270 --> 00:19:56,096
Okay.

397
00:20:00,525 --> 00:20:02,803
_

398
00:20:02,806 --> 00:20:05,736
Shit. I have to make a call.

399
00:20:05,738 --> 00:20:07,016
Mm-hmm.

400
00:20:07,018 --> 00:20:09,536
Drama follow that girl around.

401
00:20:09,538 --> 00:20:12,228
Where's Jacob? What happened?

402
00:20:12,231 --> 00:20:13,935
Calm down. Jacob's fine.

403
00:20:13,938 --> 00:20:16,171
Your text said 9-1-1.

404
00:20:16,173 --> 00:20:18,451
Because you never called me back.

405
00:20:18,453 --> 00:20:20,851
The last time I left
you that many voicemails,

406
00:20:20,853 --> 00:20:22,611
you were on a bender that landed you

407
00:20:22,613 --> 00:20:24,410
in the emergency room and then prison.

408
00:20:24,413 --> 00:20:26,651
So you lied about there being
something wrong with Jacob

409
00:20:26,653 --> 00:20:27,934
to get me to call you back?

410
00:20:27,937 --> 00:20:29,676
Well, I needed to know you were okay.

411
00:20:29,679 --> 00:20:31,531
No, you don't get to know if I'm okay!

412
00:20:31,533 --> 00:20:33,491
That is a right you forfeited!

413
00:20:33,493 --> 00:20:36,251
I'm your mother. I'm always
gonna worry about you.

414
00:20:36,253 --> 00:20:38,811
No, please, don't. Ever again.

415
00:20:38,813 --> 00:20:40,692
You used a family vacation

416
00:20:40,695 --> 00:20:43,531
to deliver the person I love to the FBI.

417
00:20:43,533 --> 00:20:46,054
You are not my mother anymore.

418
00:21:39,598 --> 00:21:42,304
The owner's safe is full of guns.

419
00:21:42,307 --> 00:21:43,625
What kind of guns?

420
00:21:43,628 --> 00:21:45,492
I don't know. Guns.

421
00:21:45,495 --> 00:21:48,606
It doesn't matter. He
obviously sells them illegally,

422
00:21:48,608 --> 00:21:50,601
which is why he has
all this crazy money.

423
00:21:50,604 --> 00:21:51,727
Did you find the money?

424
00:21:51,730 --> 00:21:53,229
No. Just guns.

425
00:21:53,232 --> 00:21:55,070
So I need you to buy a gun from him.

426
00:21:55,073 --> 00:21:57,806
We need to take his
money, not give him ours.

427
00:21:57,808 --> 00:22:00,554
I know. But if you buy a gun from him,

428
00:22:00,557 --> 00:22:02,846
we can see where he takes the money.

429
00:22:02,848 --> 00:22:06,921
Then when I steal his money,
we get ours back. Okay?

430
00:22:06,924 --> 00:22:09,202
So you do need my help.

431
00:22:09,205 --> 00:22:11,603
Yes. Fine. I do.

432
00:22:11,606 --> 00:22:14,585
How fast can you be here?

433
00:22:14,588 --> 00:22:16,281
Pretty fast.

434
00:22:18,791 --> 00:22:20,629
Letty?

435
00:22:20,733 --> 00:22:23,491
Yeah.

436
00:22:23,494 --> 00:22:26,772
Wow. You look...

437
00:22:26,775 --> 00:22:28,133
What are you doing here?

438
00:22:28,136 --> 00:22:30,334
I was parked around the corner.

439
00:22:30,337 --> 00:22:31,960
This whole time?

440
00:22:31,963 --> 00:22:33,070
Yeah.

441
00:22:33,073 --> 00:22:35,071
What about Ava?

442
00:22:35,074 --> 00:22:37,792
- I didn't go.
- Why?

443
00:22:37,795 --> 00:22:39,193
Because...

444
00:22:39,196 --> 00:22:43,194
you have to steal $500,000
from this place today.

445
00:22:43,197 --> 00:22:46,492
That is different than stealing iPads.

446
00:22:46,495 --> 00:22:48,373
And it's dangerous.

447
00:22:48,376 --> 00:22:50,254
I...

448
00:22:50,257 --> 00:22:52,968
I thought you might
find that you need me.

449
00:22:57,323 --> 00:23:00,721
I need a new gun anyway,
since Lashever took mine.

450
00:23:00,724 --> 00:23:02,122
His name is Mickey.

451
00:23:02,125 --> 00:23:04,883
I'm going in that door, you go in front.

452
00:23:04,886 --> 00:23:07,804
You're in charge.

453
00:23:09,368 --> 00:23:12,326
Victor tried to tell me
just because the blade

454
00:23:12,329 --> 00:23:14,287
was stuck on that lawnmower...

455
00:23:15,948 --> 00:23:19,968
I need to replace the entire lawnmower.

456
00:23:19,971 --> 00:23:21,129
What's that?

457
00:23:21,132 --> 00:23:25,125
Paperwork I have to file to
get back custody of Jacob,

458
00:23:25,128 --> 00:23:27,523
which I never should've
given up in the first place.

459
00:23:27,526 --> 00:23:28,844
I don't know.

460
00:23:28,847 --> 00:23:29,965
You don't know.

461
00:23:29,968 --> 00:23:31,824
Just because Letty messed up in the past

462
00:23:31,827 --> 00:23:33,930
- doesn't mean she gonna mess up again.
- That's how Letty works.

463
00:23:33,932 --> 00:23:35,453
And just because Javier is a hitman

464
00:23:35,456 --> 00:23:37,525
doesn't mean he was bad for Jacob.

465
00:23:37,528 --> 00:23:40,858
I mean, it's not like if Jacob
didn't eat all his green beans,

466
00:23:40,861 --> 00:23:42,566
Javier would just murder him.

467
00:23:42,568 --> 00:23:47,100
He only kills people for money,
and Jacob doesn't have any.

468
00:23:48,244 --> 00:23:50,762
Letty was doing good with Jacob.

469
00:23:50,765 --> 00:23:53,686
The only reason anything
went wrong is 'cause

470
00:23:53,689 --> 00:23:55,459
you tricked Javier.

471
00:24:05,236 --> 00:24:06,874
Yeah.

472
00:24:14,697 --> 00:24:15,895
Ding dong.

473
00:24:15,898 --> 00:24:17,856
We don't recognize you.

474
00:24:17,866 --> 00:24:20,303
I just started today.

475
00:24:20,306 --> 00:24:21,664
From where?

476
00:24:21,667 --> 00:24:23,022
What do you mean?

477
00:24:23,025 --> 00:24:25,600
You're a drag queen here,
but we don't know you.

478
00:24:25,603 --> 00:24:27,401
Where are you from?

479
00:24:27,404 --> 00:24:28,483
Charleston.

480
00:24:28,486 --> 00:24:32,124
Oh. So you know Luna. I'm
gonna text her right now.

481
00:24:32,127 --> 00:24:35,885
West Virginia, not South Carolina.

482
00:24:35,888 --> 00:24:39,209
Charleston, West Virginia?
Do they even do drag there?

483
00:24:39,212 --> 00:24:40,725
I did.

484
00:24:40,728 --> 00:24:43,069
What's your Insta? I wanna see.

485
00:24:43,072 --> 00:24:45,928
Drink up, ladies.

486
00:24:45,931 --> 00:24:46,889
On me.

487
00:24:52,855 --> 00:24:54,209
Mmm.

488
00:24:54,212 --> 00:24:56,991
Come on. You can tell me your name.

489
00:24:56,994 --> 00:24:58,998
Pablo.

490
00:24:59,099 --> 00:25:00,717
Pablo.

491
00:25:02,433 --> 00:25:04,831
You look like a Pablo.

492
00:25:04,834 --> 00:25:06,312
As opposed to what?

493
00:25:06,322 --> 00:25:10,240
One of those, uh, hippie names.

494
00:25:10,243 --> 00:25:12,321
Like... Kai.

495
00:25:12,324 --> 00:25:15,834
Okay. I just wanna buy a gun.

496
00:25:15,837 --> 00:25:17,525
Why come to me?

497
00:25:17,528 --> 00:25:19,522
I heard you're the one to come to.

498
00:25:19,525 --> 00:25:22,523
From... whom?

499
00:25:22,526 --> 00:25:24,592
I don't like to repeat names.

500
00:25:24,595 --> 00:25:27,116
Oh. Got it.

501
00:25:29,742 --> 00:25:32,140
Well, I don't like unanswered questions.

502
00:25:34,184 --> 00:25:37,905
So I'm gonna ask you again.

503
00:25:40,968 --> 00:25:42,846
Who sent you?

504
00:25:42,848 --> 00:25:47,446
Look, let's not make
this complicated, hmm?

505
00:25:47,448 --> 00:25:50,764
I give you money, you give
me a gun, then I leave.

506
00:25:50,767 --> 00:25:52,471
This is what you do, right?

507
00:25:52,474 --> 00:25:56,152
I don't need you to tell me what I do.

508
00:25:56,155 --> 00:25:59,153
- Sorry.
- And what is it that you do?

509
00:25:59,156 --> 00:26:01,983
Are you friends with Alan?

510
00:26:01,986 --> 00:26:03,064
Don't know any Alan.

511
00:26:03,067 --> 00:26:05,803
The bartender who was spying on me

512
00:26:05,806 --> 00:26:07,639
so that he could help his buddy Ricardo

513
00:26:07,642 --> 00:26:08,983
cut into my business.

514
00:26:08,986 --> 00:26:11,125
I beat...

515
00:26:11,128 --> 00:26:15,069
the shit outta Alan last night.

516
00:26:15,072 --> 00:26:17,842
I don't... I don't know Alan.

517
00:26:19,286 --> 00:26:22,604
Then why are you here?

518
00:26:22,607 --> 00:26:24,248
Who are you?

519
00:26:27,310 --> 00:26:28,569
I'm a hitman.

520
00:26:30,791 --> 00:26:32,264
A hitman?

521
00:26:34,834 --> 00:26:36,232
Yeah.

522
00:26:36,235 --> 00:26:38,713
Without a gun?

523
00:26:38,716 --> 00:26:41,125
Well, that's why I'm here.

524
00:26:43,690 --> 00:26:48,408
I had to leave the last
gun with the last body,

525
00:26:48,411 --> 00:26:51,639
so I need a new one for the next body.

526
00:27:05,486 --> 00:27:07,486
Ohh.

527
00:27:11,352 --> 00:27:13,870
You're not...

528
00:27:13,873 --> 00:27:16,178
here to kill me, are you?

529
00:27:29,204 --> 00:27:30,882
Hundreds of hours wasted

530
00:27:30,884 --> 00:27:32,882
'cause you couldn't
keep your phone charged?!

531
00:27:32,884 --> 00:27:35,373
He didn't leave a voicemail!

532
00:27:35,376 --> 00:27:37,456
Sorry, Sir.

533
00:27:38,756 --> 00:27:41,001
Problems with Justin Bieber?

534
00:27:43,324 --> 00:27:46,448
His guy on the inside
was a bartender named Alan

535
00:27:46,451 --> 00:27:48,289
who got booted from the club last night,

536
00:27:48,292 --> 00:27:50,675
which Rackley didn't
know until just now.

537
00:27:50,678 --> 00:27:54,191
His excuse? He was busy
getting an alumni award

538
00:27:54,194 --> 00:27:56,402
from his fraternity, and his phone died.

539
00:27:56,404 --> 00:27:58,602
Oh, millennial bullshit.

540
00:27:58,604 --> 00:27:59,962
I'm sending them in with a team

541
00:27:59,964 --> 00:28:02,762
as soon as the club closes tonight.

542
00:28:07,724 --> 00:28:10,322
Oh, great.

543
00:28:16,684 --> 00:28:18,864
- Shit.
- Girl, more tequila,

544
00:28:18,867 --> 00:28:20,889
more tequila, more tequila.

545
00:28:20,892 --> 00:28:22,780
You better not let Rose catch you

546
00:28:22,783 --> 00:28:24,738
pouring that tequila like it's water.

547
00:28:24,741 --> 00:28:27,642
She doesn't like us to drink
before we go on stage because...

548
00:28:27,644 --> 00:28:31,013
- Thank you.
- Somebody tripped and catapulted

549
00:28:31,016 --> 00:28:33,254
her big ass pads into the audience.

550
00:28:33,257 --> 00:28:36,762
Good thing I made a soft landing
in a pile of your feathers,

551
00:28:36,764 --> 00:28:38,488
you bird-brained bitch.

552
00:28:38,491 --> 00:28:40,722
I bet you made falling down look fierce.

553
00:28:40,724 --> 00:28:42,824
Thank you, new bitch! I did.

554
00:28:42,827 --> 00:28:45,957
Tell me about West
Virginia. Is everybody white?

555
00:28:45,960 --> 00:28:47,762
It's my boyfriend.

556
00:28:47,764 --> 00:28:50,621
- Sorry.
- I like her.

557
00:28:50,624 --> 00:28:53,522
Don't hit me. I don't like her at all.

558
00:28:53,524 --> 00:28:56,034
- Oh, stop!
- Did you do it?

559
00:28:56,037 --> 00:28:58,035
Yes, but he gave me the gun for free.

560
00:28:58,038 --> 00:28:59,733
I think he's trying to seduce me.

561
00:28:59,736 --> 00:29:00,682
Hey!

562
00:29:00,685 --> 00:29:02,621
Why didn't you do what I told you to do?

563
00:29:02,624 --> 00:29:05,652
The point is, you have
to pay for the gun.

564
00:29:05,655 --> 00:29:08,116
He wouldn't take the money.
He said the gun is a gift.

565
00:29:08,119 --> 00:29:10,059
Oh, my God. We can't screw around.

566
00:29:10,062 --> 00:29:11,500
I just got a text from Lashever

567
00:29:11,502 --> 00:29:13,780
that the FBI is raiding
the place tonight.

568
00:29:13,782 --> 00:29:16,483
We have to get the money
and get out of here.

569
00:29:16,486 --> 00:29:18,340
Just say you need another gun.

570
00:29:18,342 --> 00:29:21,327
Just tell him the truth.
Tell him you're a hitman.

571
00:29:21,330 --> 00:29:22,780
I did.

572
00:29:22,782 --> 00:29:25,327
- You told him you're a hitman?
- Yeah.

573
00:29:25,330 --> 00:29:27,249
That's when he started flirting with me,

574
00:29:27,252 --> 00:29:29,252
just like you.

575
00:29:29,255 --> 00:29:31,108
Okay.

576
00:29:31,111 --> 00:29:34,389
Just go back and say
you need a second gun.

577
00:29:34,392 --> 00:29:37,870
But it's like a second
date. It's your turn to pay.

578
00:29:37,873 --> 00:29:39,591
I don't know how to flirt with a man.

579
00:29:39,594 --> 00:29:42,099
The same way you flirt with me.

580
00:29:42,102 --> 00:29:43,420
Why would it be any different?

581
00:29:43,422 --> 00:29:46,030
Just do that thing where you
cock your head to the side.

582
00:29:46,033 --> 00:29:49,951
Now go back in there and be a slut.

583
00:29:57,076 --> 00:29:59,476
Sorry. I...

584
00:29:59,479 --> 00:30:00,733
hardly know you.

585
00:30:00,736 --> 00:30:02,979
I can't just let you give me a gun.

586
00:30:02,982 --> 00:30:08,102
I wanna buy one. But
you have to let me pay.

587
00:30:08,105 --> 00:30:10,263
But it's more fun

588
00:30:10,266 --> 00:30:12,699
if I get to spoil you.

589
00:30:15,942 --> 00:30:19,624
Don't tell me that you've
never been spoiled before.

590
00:30:22,515 --> 00:30:24,915
Well...

591
00:30:27,014 --> 00:30:29,851
think of it like a second date, hmm?

592
00:30:31,983 --> 00:30:33,944
You paid on the first date...

593
00:30:37,193 --> 00:30:38,702
so now it's my turn.

594
00:30:41,862 --> 00:30:46,740
Anything that'll let me skip
ahead to the third date faster.

595
00:31:13,634 --> 00:31:15,192
I like it.

596
00:31:15,195 --> 00:31:17,833
Big gun for my big hitman.

597
00:31:17,836 --> 00:31:20,194
Taurus PT-92.

598
00:31:20,197 --> 00:31:22,944
- $800?
- $600.

599
00:31:22,947 --> 00:31:25,352
I can't let...

600
00:31:25,355 --> 00:31:29,273
Discount's a bribe, so
you'll stay a little longer.

601
00:31:31,096 --> 00:31:33,454
Okay.

602
00:31:33,457 --> 00:31:36,695
Hmm.

603
00:31:36,698 --> 00:31:38,459
Good.

604
00:31:38,462 --> 00:31:39,986
This is Jefferson.

605
00:31:39,989 --> 00:31:42,452
He's gonna make sure that you
get a good seat for the show.

606
00:31:50,355 --> 00:31:52,153
Hi, Jefferson.

607
00:32:39,613 --> 00:32:41,479
Priscilla.

608
00:32:42,401 --> 00:32:43,970
What are you doing back here, baby?

609
00:32:43,973 --> 00:32:47,639
Um, I was just trying to
find some more tequila.

610
00:32:47,641 --> 00:32:49,243
All the liquor is out front,

611
00:32:49,246 --> 00:32:52,879
so you don't need to be back here.

612
00:32:52,881 --> 00:32:56,639
Okay.

613
00:32:56,641 --> 00:32:57,999
I-I gotta say,

614
00:32:58,001 --> 00:32:59,799
I didn't see this coming.

615
00:32:59,801 --> 00:33:03,839
You're Rose? Respect.

616
00:33:03,841 --> 00:33:06,359
I guess we're not so different.

617
00:33:06,361 --> 00:33:08,337
Except for right now,

618
00:33:08,340 --> 00:33:10,985
when the difference
between you and me is that

619
00:33:10,988 --> 00:33:13,066
you're not allowed to be back here,

620
00:33:13,069 --> 00:33:15,759
and I am.

621
00:33:15,761 --> 00:33:18,319
Right. Thanks.

622
00:33:18,321 --> 00:33:21,259
I'm sick of all this talk

623
00:33:21,262 --> 00:33:24,079
about excluding women from gay bars.

624
00:33:24,081 --> 00:33:25,051
Watch.

625
00:33:25,054 --> 00:33:26,518
All you ladies are welcome

626
00:33:26,521 --> 00:33:29,559
as long as you don't ask
me if your boyfriend is gay.

627
00:33:29,561 --> 00:33:31,524
How should I know?

628
00:33:31,527 --> 00:33:35,599
All I know is that I give
better head than you do.

629
00:33:40,041 --> 00:33:41,119
Took you long enough.

630
00:33:41,121 --> 00:33:42,919
We got a great show for you tonight...

631
00:33:42,921 --> 00:33:44,919
singin', screamin', spankin'.

632
00:33:44,921 --> 00:33:46,884
For those of you
sitting in the VIP seats,

633
00:33:46,887 --> 00:33:49,941
maybe a little facesittin'.

634
00:33:49,944 --> 00:33:52,879
So sit back, drink up,

635
00:33:52,881 --> 00:33:57,017
and meet... your... queens.

636
00:34:05,321 --> 00:34:07,743
Oh, I am Ruby Flare

637
00:34:07,746 --> 00:34:10,519
and I'm here to light
a fire under your ass.

638
00:34:18,246 --> 00:34:21,159
How do you say "fabulous" in Spanish?

639
00:34:21,161 --> 00:34:22,399
Fabulosa.

640
00:34:22,401 --> 00:34:27,079
Oh. So it's, like, the same thing.

641
00:34:27,081 --> 00:34:29,439
Can I ask you something?

642
00:34:29,441 --> 00:34:31,199
Shoot.

643
00:34:31,201 --> 00:34:33,919
Why do you do this? The drag?

644
00:34:33,921 --> 00:34:35,759
And a real wack job.

645
00:34:35,761 --> 00:34:38,479
And I'll make you fall to your knees.

646
00:34:39,401 --> 00:34:41,996
Have you ever felt
lost in your own skin?

647
00:34:45,988 --> 00:34:49,479
What am I talkin' about?
Of course you haven't.

648
00:34:49,481 --> 00:34:51,479
I have. Keep going.

649
00:34:51,481 --> 00:34:54,679
Well, we're all born, right?

650
00:34:54,681 --> 00:34:55,996
And before we can even talk,

651
00:34:55,999 --> 00:34:57,923
everyone's just decided who we are.

652
00:34:57,926 --> 00:34:59,684
And most people just become that person.

653
00:34:59,687 --> 00:35:01,884
We pay the bills and
we shop for groceries.

654
00:35:01,887 --> 00:35:04,119
We go to our uncle's wedding in Sonoma.

655
00:35:04,122 --> 00:35:07,106
Even if the whole
time it just feels like

656
00:35:07,109 --> 00:35:09,704
we're watching ourselves play a part.

657
00:35:09,707 --> 00:35:14,439
But a lot of us, we can't do that.

658
00:35:14,441 --> 00:35:17,359
So we lash out.

659
00:35:17,361 --> 00:35:22,879
Self-destruct, disappoint
everyone around us,

660
00:35:22,881 --> 00:35:27,066
all those people with
all those expectations.

661
00:35:30,681 --> 00:35:33,040
But then, a very few of us,

662
00:35:33,043 --> 00:35:38,759
wefind a way to build a whole new self.

663
00:35:38,761 --> 00:35:41,479
Someone we created.

664
00:35:41,481 --> 00:35:43,559
Someone we birthed.

665
00:35:43,561 --> 00:35:45,719
Someone we love.

666
00:35:45,721 --> 00:35:48,959
Someone other people love.

667
00:35:48,961 --> 00:35:52,024
Someone fabulous.

668
00:35:52,027 --> 00:35:55,938
And for me, I think that if
I can create someone good,

669
00:35:55,941 --> 00:35:59,641
then that good someone
must be somewhere deep down

670
00:35:59,644 --> 00:36:02,719
inside of me, for real.

671
00:36:02,721 --> 00:36:06,454
And one day, she'll take over.

672
00:36:06,457 --> 00:36:08,621
Until then,

673
00:36:08,624 --> 00:36:10,485
if I wanna be the me that I want to be,

674
00:36:10,488 --> 00:36:15,239
I'll have to sometimes
settle for being another me.

675
00:36:29,601 --> 00:36:32,519
So what else going on tonight, bitches?

676
00:36:32,521 --> 00:36:34,759
I need to use the restroom.

677
00:36:34,761 --> 00:36:36,759
I'll be right back.

678
00:36:36,761 --> 00:36:38,119
Yeah, you will.

679
00:36:38,121 --> 00:36:40,738
Jesus Christ.

680
00:36:40,741 --> 00:36:43,094
I'm Sweetie. Clap.

681
00:36:48,521 --> 00:36:50,878
Are you going to watch me pee?

682
00:37:01,161 --> 00:37:03,149
Mickey is Rose.

683
00:37:03,152 --> 00:37:05,239
- They are the same person.
- I know.

684
00:37:05,241 --> 00:37:07,319
Well, if you know,
why didn't you tell me?

685
00:37:07,321 --> 00:37:09,382
I mean, I think it was obvious.

686
00:37:09,385 --> 00:37:11,461
Okay, fine. What is the plan?

687
00:37:11,464 --> 00:37:13,750
Tell me quick. A bodyguard
is waiting for me out there.

688
00:37:13,753 --> 00:37:16,816
- Why?
- Because Rose... I mean, Mickey,

689
00:37:16,819 --> 00:37:20,250
he's... she's... Mickey/Rose
is holding me hostage.

690
00:37:20,253 --> 00:37:22,799
So a regular first date for most women.

691
00:37:22,801 --> 00:37:26,305
Okay, here's the deal.

692
00:37:26,308 --> 00:37:28,360
As soon as Rose does her final number

693
00:37:28,363 --> 00:37:30,919
and you think that the
show's over, it's not.

694
00:37:30,921 --> 00:37:32,625
She has an encore.

695
00:37:32,628 --> 00:37:36,759
And that's when you're
going to steal the money.

696
00:38:09,214 --> 00:38:11,610
? The street's the place to go ?

697
00:38:11,613 --> 00:38:16,879
? 'Cause tonight
for the first time ?

698
00:38:16,881 --> 00:38:19,235
Hey! You can't be back here.

699
00:38:19,238 --> 00:38:22,508
? For the first time in history ?

700
00:38:22,511 --> 00:38:26,119
? It's gonna start raining men ?

701
00:38:26,121 --> 00:38:28,359
Bye, Jefferson.

702
00:38:28,361 --> 00:38:30,508
? It's rainin' men ?

703
00:38:30,511 --> 00:38:34,439
? Hallelujah, it's raining men ?

704
00:38:34,441 --> 00:38:35,599
? Amen ?

705
00:38:35,601 --> 00:38:37,532
? It's rainin' men ?

706
00:38:37,535 --> 00:38:41,799
? Hallelujah, it's raining men ?

707
00:38:41,801 --> 00:38:42,919
? Amen ?

708
00:39:03,201 --> 00:39:04,879
Just go with it.

709
00:39:09,636 --> 00:39:12,808
? Feels like ?

710
00:39:13,832 --> 00:39:18,919
? I'm standing in a timeless dream ?

711
00:39:18,921 --> 00:39:22,119
? Of light mists ?

712
00:39:22,121 --> 00:39:26,119
? Of pale amber rose ?

713
00:39:27,801 --> 00:39:30,559
? Feels like ?

714
00:39:30,561 --> 00:39:34,878
? I'm lost in a deep
cloud of heavenly scent ?

715
00:39:36,881 --> 00:39:40,258
? Touching ?

716
00:39:40,261 --> 00:39:42,019
? Discovering you ?

717
00:39:42,022 --> 00:39:43,119
Are you kidding me?

718
00:39:43,121 --> 00:39:45,799
That tired blonde hair
looks like ramen noodles.

719
00:39:49,201 --> 00:39:51,937
- ? Those days ?
- Whoo!

720
00:39:51,940 --> 00:39:56,040
? Of warm rains come
rushing back to me ?

721
00:39:56,043 --> 00:39:57,749
Oh, hell...

722
00:39:57,751 --> 00:40:01,629
- ? Miles of windless ?
- Who let that trainin' bra on stage?

723
00:40:01,632 --> 00:40:03,972
- Ha! No, Ma'am.
- ? Summer night air ?

724
00:40:03,975 --> 00:40:07,504
Oh,do not throw shade at me right now.

725
00:40:07,507 --> 00:40:09,785
Bitch just went out on stage.

726
00:40:09,788 --> 00:40:15,226
? Shared in the heat
of the afternoon ?

727
00:40:16,319 --> 00:40:19,957
? Out of the stillness ?

728
00:40:19,960 --> 00:40:22,158
? Soft-spoken words ?

729
00:40:22,161 --> 00:40:23,824
Slay, queen!

730
00:40:23,827 --> 00:40:26,000
- Go, girl!
- She's fine.

731
00:40:26,003 --> 00:40:28,090
? I love you always forever ?

732
00:40:28,093 --> 00:40:30,582
? Near and far closer together ?

733
00:40:30,585 --> 00:40:32,663
? Everywhere I will be with you ?

734
00:40:32,666 --> 00:40:35,064
? Everything I will do for you ?

735
00:40:35,067 --> 00:40:37,265
? I love you always forever ?

736
00:40:37,268 --> 00:40:39,706
? Near and far closer together ?

737
00:40:39,709 --> 00:40:41,947
? Everywhere I will be with you ?

738
00:40:41,950 --> 00:40:44,428
? Everything I will do for you ?

739
00:40:44,431 --> 00:40:46,469
? You've got ?

740
00:40:46,472 --> 00:40:53,261
? The most unbelievable
blue eyes I've ever seen ?

741
00:40:53,264 --> 00:40:55,182
? You've got ?

742
00:40:55,185 --> 00:40:58,754
? Me almost melting away ?

743
00:41:01,704 --> 00:41:04,305
? As we lay there ?

744
00:41:04,308 --> 00:41:10,103
? Under a blue sky
with pure white stars ?

745
00:41:10,106 --> 00:41:14,410
? Exotic sweetness ?

746
00:41:14,413 --> 00:41:18,238
? A magical time ?

747
00:41:20,607 --> 00:41:22,405
? I love you always forever ?

748
00:41:22,408 --> 00:41:24,707
? Near and far closer together ?

749
00:41:24,710 --> 00:41:27,068
? Everywhere I will be with you ?

750
00:41:27,071 --> 00:41:29,389
? Everything I will do for you ?

751
00:41:29,392 --> 00:41:31,588
? I love you always forever ?

752
00:41:31,591 --> 00:41:33,869
? Near and far closer together ?

753
00:41:33,871 --> 00:41:36,136
? Everywhere I will be with you ?

754
00:41:36,139 --> 00:41:38,349
? Everything I will do for you ?

755
00:41:38,351 --> 00:41:40,754
? Say you'll love, love me forever ?

756
00:41:40,757 --> 00:41:42,669
? Never stop, never whatever ?

757
00:41:42,671 --> 00:41:47,229
? Near and far and always and
everywhere and everything ?

758
00:41:47,231 --> 00:41:49,707
? Say you'll love, love me forever ?

759
00:41:49,710 --> 00:41:51,876
? Never stop, never whatever ?

760
00:41:51,879 --> 00:41:56,316
? Near and far and always and
everywhere and everything ?

761
00:41:56,319 --> 00:41:58,635
? Say you'll love, love me forever ?

762
00:41:58,638 --> 00:42:00,988
? Never stop, never whatever ?

763
00:42:00,991 --> 00:42:05,340
? Near and far and always and
everywhere and everything ?

764
00:42:05,343 --> 00:42:07,698
? Say you'll love, love me forever ?

765
00:42:07,701 --> 00:42:09,876
? Never stop, never whatever ?

766
00:42:09,879 --> 00:42:14,527
? Near and far and always and
everywhere and everything ?

767
00:42:14,530 --> 00:42:16,914
? I love you always forever ?

768
00:42:16,917 --> 00:42:19,235
? Near and far closer together ?

769
00:42:19,238 --> 00:42:21,116
? Everywhere I will be with you ?

770
00:42:21,119 --> 00:42:23,677
? Everything I will do for you ?

771
00:42:23,680 --> 00:42:26,038
? I love you always forever ?

772
00:42:26,041 --> 00:42:28,348
? Near and far closer together ?

773
00:42:28,351 --> 00:42:30,469
? Everywhere I will be with you ?

774
00:42:30,471 --> 00:42:32,754
? Everything I will do for you ?

775
00:42:32,757 --> 00:42:36,349
? I love you always forever ?

776
00:42:47,920 --> 00:42:49,824
I hope that bustier is bulletproof,

777
00:42:49,827 --> 00:42:52,379
because otherwise,
you're gonna die in it.

778
00:42:52,382 --> 00:42:54,222
Follow me.

779
00:42:57,227 --> 00:42:59,371
Do you always just do
whatever the hell you want?

780
00:42:59,374 --> 00:43:02,265
Honestly? Yeah. Most of the time.

781
00:43:02,267 --> 00:43:04,545
I felt for you, Priscilla McCall.

782
00:43:04,547 --> 00:43:08,410
I tried to make a home for you here...

783
00:43:08,413 --> 00:43:11,825
but this shit is not gonna work out.

784
00:43:11,827 --> 00:43:15,065
Boy, put your phone away.

785
00:43:15,067 --> 00:43:16,358
I'm in the middle of firing you.

786
00:43:16,361 --> 00:43:18,757
I'm sorry. I got it. I'm fired. Bye.

787
00:43:18,760 --> 00:43:20,105
Let go of me.

788
00:43:20,107 --> 00:43:22,385
Us queens, we may throw shade all day,

789
00:43:22,387 --> 00:43:24,684
but what's the point
in reinventin' ourselves

790
00:43:24,687 --> 00:43:27,385
if we're still just gonna
do our sisters wrong?

791
00:43:27,387 --> 00:43:31,345
You gotta be better than that.

792
00:43:37,787 --> 00:43:39,345
Did you get the money?

793
00:43:39,347 --> 00:43:40,825
Yeah.

794
00:44:07,867 --> 00:44:09,960
It doesn't make any sense.

795
00:44:09,963 --> 00:44:11,355
We searched everywhere, sir.

796
00:44:11,358 --> 00:44:14,304
- A ton of guns, but there was no money. None.
- Sorry.

797
00:44:14,307 --> 00:44:16,676
You douche bags have no
idea what you're doing.

798
00:44:16,679 --> 00:44:18,905
Sir, I... This won't happen again.

799
00:44:18,907 --> 00:44:21,374
Oh, I know it won't,
'cause you're fired.

800
00:44:23,103 --> 00:44:25,141
Just him, right?

801
00:44:25,144 --> 00:44:27,262
Both of you.

802
00:44:37,035 --> 00:44:39,153
Ohh.

803
00:44:39,156 --> 00:44:40,818
It's okay, boys.

804
00:44:40,821 --> 00:44:43,332
We can't win 'em all.
You tried your hardest.

805
00:44:43,335 --> 00:44:47,660
And hey, you learned a
very, very valuable lesson.

806
00:44:47,663 --> 00:44:51,265
Next time, maybe you'll accept
guidance from your superiors

807
00:44:51,267 --> 00:44:53,545
when it's offered.

808
00:44:53,547 --> 00:44:56,059
Meantime, I hear
they're hiring mall cops

809
00:44:56,062 --> 00:44:58,625
down at the Asheville Pavilion.

810
00:44:58,627 --> 00:45:02,587
But I wouldn't list me as a reference.

811
00:45:24,541 --> 00:45:26,048
Hey.

812
00:45:26,142 --> 00:45:27,700
Hey.

813
00:45:27,703 --> 00:45:29,703
$50,000.

814
00:45:32,400 --> 00:45:34,353
I said I would be back.

815
00:45:34,356 --> 00:45:35,874
I know that's what you said.

816
00:45:35,877 --> 00:45:37,775
I just didn't expect you to do it.

817
00:45:40,187 --> 00:45:41,905
Neither did I.

818
00:45:57,187 --> 00:45:58,665
What?

819
00:45:58,667 --> 00:45:59,945
Hi.

820
00:45:59,947 --> 00:46:02,025
Say whatever it is you need to say.

821
00:46:05,269 --> 00:46:06,627
Hi.

822
00:46:06,630 --> 00:46:08,455
You said that.

823
00:46:10,507 --> 00:46:13,305
All I need to know is that
you're gonna pick up Jacob

824
00:46:13,307 --> 00:46:15,225
from Sean's tomorrow. That's it.

825
00:46:15,227 --> 00:46:18,825
Why wouldn't I be picking
Jacob up from Sean's tomorrow?

826
00:46:18,827 --> 00:46:20,916
- Letty...
- I'll be there.

827
00:46:20,919 --> 00:46:22,276
Good.

828
00:46:22,279 --> 00:46:23,957
I'm hanging up.

829
00:46:23,960 --> 00:46:25,278
Bye, baby.

830
00:46:36,307 --> 00:46:40,486
That was nice that
you gave him the money.

831
00:46:41,970 --> 00:46:44,825
I wish I could've seen you perform.

832
00:46:44,827 --> 00:46:47,105
It was fun. I was good.

833
00:46:47,107 --> 00:46:49,585
- You sounded good.
- What?

834
00:46:49,587 --> 00:46:52,585
That was just the
song. I was lip-syncing.

835
00:46:52,587 --> 00:46:53,881
You know what I mean.

836
00:46:53,884 --> 00:46:56,095
I don't think you know what you mean.

837
00:46:56,098 --> 00:46:58,176
Okay, well...

838
00:46:58,179 --> 00:47:00,617
you looked great.

839
00:47:00,620 --> 00:47:02,178
Thanks.

840
00:47:02,181 --> 00:47:04,859
You know what? It makes sense.

841
00:47:04,878 --> 00:47:07,194
The wigs, the clothes,

842
00:47:07,197 --> 00:47:10,345
pretending to be someone else.

843
00:47:10,347 --> 00:47:12,759
It makes things easier.

844
00:47:12,762 --> 00:47:15,200
But, uh...

845
00:47:15,203 --> 00:47:17,548
but I like you like this, too.

846
00:47:22,244 --> 00:47:24,184
Let's go get Jacob.

847
00:47:27,627 --> 00:47:29,342
We still need the 50 grand.

848
00:47:29,345 --> 00:47:31,584
Yeah, but first, we
have to go pick up Jacob.

849
00:47:31,587 --> 00:47:35,345
You wanna pick up Jacob and
then you wanna steal $50,000?

850
00:47:35,347 --> 00:47:37,785
We don't have a choice.

851
00:47:37,787 --> 00:47:39,145
Could be dangerous.

852
00:47:39,147 --> 00:47:41,785
Not as dangerous as
not picking up my kid.

853
00:47:47,747 --> 00:47:51,351
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --

